Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/4 мая 2025. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления содержания, подробнее см. руководство к дальнейшему действию. Не снимайте пометку о выставлении на удаление до подведения итога обсуждения.
Родился 6 октября в 1975 году в Баку, Азербайджанская ССР, СССР в семье инженера и преподавательницы. Бабушка по матери была родом из Татарстана, из села Среднее Балтаево (Урта Балтай) Апастовского района [1].
В 1990 году, в 15-летнем возрасте, сдав на отлично профилирующий экзамен (право золотого медалиста)[2], он оказался зачисленным на стоматологический факультет Азербайджанского медицинского университета. В 1996 году с отличием окончил стоматологический факультет Азербайджанского медицинского университета[3]. Ещё в студенческую пору приступил к углублённому изучению исламской религиозно-философской мысли, познакомился с религиозными деятелями, приступил к публицистической и редакторской деятельности. Для раннего творчества Э. Кулиева характерно переосмысление сочинений современных мусульманских мыслителей и богословов[2].
Научная деятельность
В 1997 году приступил к переводу на русский язык многотомного тафсира известного богослова Абдурахмана ибн Насира ас-Саади. В процессе работы родилась идея осуществить параллельный перевод Корана, основанный на мусульманской традиции [4].
В 2002—2006 годах работает в Государственном комитете Азербайджанской Республики по работе с религиозными образованиями, изучая особенности государственно-конфессиональных отношений и взаимовлияние религиозных и политических процессов[3].
В 2006—2014 годах — директор департамента геокультуры Института стратегических исследований Кавказа (Азербайджан) и член редакционной коллегии журнала «Кавказ и глобализация» (Швеция)[5].
В 2011—2012 годах — главный редактор мультиязычного интернет-проекта SalamWorld со штаб-квартирой в Стамбуле[6].
В 2012 году принял участие в международном проекте, осуществлённом Центром стратегических исследований при Президенте Азербайджанской республики и The Jamestown Foundation[7].
В декабре 2006 году в Бакинском государственном университете защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата философских наук. Диссертационное исследование ложится в основу монографии «Коран и глобализация: в поисках гуманистических идеалов». В работе даётся оценка глобальным проблемам современности, обосновывается критика моделей глобального моделирования, основанных на принципе классического детерминизма. Сопоставляя возможные сценарии развития мировой цивилизации с эсхатологическими представлениями суннитских улемов, Э. Кулиев анализирует возможности использования духовного потенциала ислама для обеспечения экологической безопасности планеты и поддержания культурного многообразия[8].
Научная и общественная деятельность Э. Кулиева направлена на укрепление авторитета Корана и мусульманской традиции, на преодоление кризиса общественной и научной мысли в исламском мире.[9].
Соавтор пособия для преподавателей «Исламоведение», рекомендованного Советом муфтиев России (восемь из 11 глав пособия написаны им), и первого учебника по корановедению на русском языке. В последние годы работает над методологией перевода Корана на русский язык, что нашло отражение во вступительной статье к новому (исправленному и дополненному) изданию перевода Корана, которое вышло в свет в 2020 году[10].
Кулиев Э. Р. Элементарный фикх с доказательствами четырёх мазхабов: Комментарии к хадисам из сборника «Булюг аль-марам». — М.: Эксмо, Умма, 2016.
Кулиев Э. Р. Сладость веры. — Баку: Издательство «Шерг-Герб», 2011.
Кулиев Э. Р. Роль межличностных отношений в формировании профессиональной компетентности мусульманских теологов / Повышение квалификации преподавателей в теологическом образовании и международный опыт использования современных информационных технологий и дистанционного обучения. — М.: Изд-во Московского исламского университета, 2011.
Кулиев Э. Р. (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Корановедение: учебное пособие. — М.: Агентство печати «Столица», 2011.
Кулиев Э. Р. Исламское образование в России: новое концептуальное видение / Использование современных технологий в развитии религиозного образования. — М.: Изд-во Московского исламского университета, 2010.
Кулиев Э. Р. (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Ислам. — М.: ООО «ИПЦ Маска», 2009.
Кулиев Э. Р. К вопросу совершенствования профессионального исламского образования / Вестник Московского исламского университета, 2009, № 1.
Кулиев Э. Р. (в соавторстве с М. Ф. Муртазиным) Исламоведение: Пособие для преподавателя — М.: Изд-во Московского исламского университета, 2008.
Кулиев Э. Р. Ислам как фактор поддержания стабильности в Центральной Евразии / Международная конференция «Гуманистические ценности и мусульманская молодёжь России». — Москва, 30-31 мая 2006 г.: Материалы. М., 2007.
Кулиев Э. Р. Азербайджанская Республика: Религия / Центральная Евразия 2006: Аналитический ежегодник. — Швеция: CA&CC Press, 2006.
Кулиев Э. Р. Ислам как фактор поддержания стабильности в Центральной Евразии // Азербайджан в мире, 2006, № 3(5).
Кулиев Э. Р. Азербайджанская Республика: Религия / Центральная Евразия 2005: Аналитический ежегодник. — Швеция: CA&CC Press, 2006.
Кулиев Э. Р. Исламский экстремизм на Кавказе: реальность угрозы и пути её предотвращения // Кавказ и глобализация, 2006, Т. 1 (1).
Ас-Саади, Абд ар-Рахман ибн Насир. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» / Перевел с араб. Э. Р. Кулиев. В 2-х т. — М.: Умма, 2006.
Кулиев Э. Р. Коран и глобализация: в поисках гуманистических идеалов — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2005.
Кулиев Э. Р. Азербайджан: Иранский вектор религиозного возрождения // Центральная Азия и Кавказ, 2005, № 5 (41).
Кулиев Э. Р. Роль религиозного просвещения в предотвращении внутригосударственных конфликтов в мусульманских странах / Безопасность Африки: внутренние и внешние аспекты (Материалы X конференции африканистов). — М., 2005.
Кулиев Э. Р. Коран. Смысловой перевод и комментарии Э. Р. Кулиева. — М.: Умма, 2003.
Кулиев Э. Р. На пути к Корану. — М.: Умма, 2003.
Кулиев Э. Р. (в соавторстве с Р. Абаскулиевым) Уроки благословенного месяца. — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2003.
Кулиев Э. Р. Пророчества о приближении конца света согласно Корану и Сунне. — М.: Умма, 2002.
на других языках
كولييف إي. ر. الأخطاء العقدية في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية. بحوث ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم: تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل — المملكة العربية السعودية، 2002
كولييف إي. ر. الاهتمام بالسيرة النبوية باللغة الروسية. بحوث ندوة عناية المملكة العربية السعودية بالسنة ولسيرة النبوية — المملكة العربية السعودية، 2004
Kuliyev E. R. Azerbaijan: Iranian Vector of Religious Revival // Central Asia and the Caucasus, 2005, № 5 (41)
Kuliev E. R. Azerbaijan Republic: Religion / Central Eurasia 2006: Analytical Annual. Sweden: CA&CC Press, 2006
كولييف إي. ر. كتاب القرآن وعالمه للمستشرق الروسي يفيم ريزفان. بحوث ندوة القرآن الكريم في الدراسات الاستشراقية ، المملكة العربية السعودية، 2006
كولييف إي. ر. تاريخ ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية // مجلة البحوث والدراسات القرآنية، 2006، السنة الأولى، العدد الثاني
Kuliyev E. R. Azerbaijan Republic: Religion / Central Eurasia 2005: Analytical Annual. Sweden: CA&CC Press, 2006
Guliyev E. R. Islamic Extremism in the Caucasus: Real threat and how to avert it // The Caucasus and Globalization, 2006, Vol. 1 (1)
Guliyev E. R. Religion in the Central Caucasus: Current State and Future Trends / The South Caucasus 2021: Oil, Democracy and Geopolitics. Edited by Fariz Ismailzade and Glen E. Howard. Washington: The Jamestown Foundation, 2012
переводы с арабского языка
Ат-Тирмизи, Абу 'Иса Мухаммад ибн 'Иса. Мухтасар шамаиль мухаммадийа = Достоинства Пророка Мухаммада : Краткое изложение сборника имама ат-Тирмизи с комментариями шейха 'Иззата 'Убайда ад-Да’аса и тахриджем шейха Мухаммада Насыр-ад-Дина аль-Албани / Пер. с араб. и комм. Э. Кулиев. — М.: Умма, 2018.
Аль-'Аскалани, Ибн Хаджар. Булюг аль-марам. Достижение цели в уяснении основ Шариата / Пер. с араб., предисловие, примеч. Э. Кулиев. — 2-е изд., испр., доп. — М.: Издатель Эжаев, 2011.
Абу Сулейман, 'Абд аль-Хамид. Кризис мусульманского разума / Пер. с арабского, примечания к хадисам и послесловие Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «CBS», 2011.
Ал-Ашкар[англ.], 'Умар Сулайман. Вера в Аллаха / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2010.
Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Рай и ад / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2010.
Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Мир благочестивых ангелов / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2010.
Ал-Ашкар, 'Умар Сулайман. Судьба и предопределение / Пер. с арабского, вступ. слово и примечания Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Шарг-Гарб», 2009.
Ас-Саади, Абд ар-Рахман бин Насир. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» : Смысловой перевод Корана на русский язык с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади. В 3-х т. / Пер. с арабского Э. Кулиев. — М.: Умма, 2008.
Аль-Бадр, Абд ар-Раззак ибн Абд аль-Мухсин. Причины увеличения и уменьшения веры. — М.: Издатель Эжаев, 2007.
Аль-'Аббаси, Мухаммад 'Ид. Поиск близости к Аллаху : его виды и положения / Пер. с араб. Э. Р. Кулиев. — Баку: Издательство «Абилов, Зейналов и сыновья», 2005.
Аш-Шайи, Халид ибн Абдуррахман; ар-Рашид Султан ибн Фахд. Предсмертный миг / Пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Издательский дом «Бадр», 2001.
Аль-Мадхали, Раби' Хади. Мудрость и логика в методах призыва пророков к Аллаху / Пер. с арабского Э. Р. Кулиев. — М.: Издательский дом «Бадр», 2000.
Перевод Корана на русский язык
Автор популярного смыслового перевода Корана на русский язык, изданного большими тиражами в Саудовской Аравии (Медина, Комплекс им. короля Фахда, 2002), России (Москва, Умма, 2003-2025), Азербайджане (Баку, Абилов, Зейналов и сыновья, 2004; Баку, Шарг-Гарб, 2009, 2011; Баку, Идрак, 2024), Казахстане (Алматы, Əлбаракат, 2006, 2008), Индии (Ченнай, Goodword Books, 2017, 2022, с предисловием Мауланы Вахидуддин Хана), Турции (Стамбул, Центр межкультурных коммуникаций, 2019; Стамбул, Ассоциация Хидайет, 2024, 2025) и перевода тафсира Корана, принадлежащего перу авторитетного арабского мыслителя Абдуррахмана ибн Насыра ас-Саади.
Перевод Корана Кулиева изучается современными исследователями наряду с переводами академика И. Крачковского, профессора М.-Н. Османова, профессора Б. Шидфар и освещается в научных статьях и диссертационных исследованиях[11][12][13][14]. С перевода Кулиева был выполнен перевод Корана на абазинский язык, осуществлённый Розой Пазовой и Муратом Аджиевым и изданный в 2023 году издательством Санкт-Петербургского государственного экономического университета[15].
Запрет произведений
В 2012 году экстремистской была признана его книга — «На пути к Корану»[16]. 27 февраля 2015 года Оренбургский областной суд отменил решение Ленинского районного суда города Оренбурга о признании экстремистскими книг исламской тематики, в числе которых также была и книга «На пути к Корану»[17].
В конце сентября 2013 года стало известно о том, что 17 сентября 2013 года решением Октябрьского районного суда г. Новороссийска«„Смысловой перевод священного Корана на русский язык“ /Перевод с арабского Э. Р. Кулиева. 1-е издание. Комплекс имени Короля Фахда по изданию священного Корана. п/я 6262. Медина Мунаввара. Саудовская Аравия, 2002. 1088 с.», автором которой является Кулиев, был признан экстремистским, со внесением в Федеральный список экстремистских материалов[18]. Сам Кулиев связал это событие с изъянами в российском законодательстве[19]. 17 декабря 2013 года Краснодарский краевой суд отменил решение Октябрьского районного суда и вынес новое решение, которым отказал прокурору в признании экстремистским «Смыслового перевода священного Корана на русский язык»[20].
По состоянию на август 2017 года в Федеральном списке экстремистских материалов находятся две книги автора[21]:
Кулиев Э., Бадави Д. Закят. Его место в исламе. Пост в Рамадане, его значение для мусульман. Под ред. Абу Ахмада Абдуллаха ибн Джамиля (брошюра).
Кулиев Э. Р. На пути к Корану. — Абилов, Зейналов и сыновья, 2003.
Награды
В 2007 году награждён медалью Совета муфтиев России «За духовное единение»[16]. В октябре 2017 года награждён медалью Совета муфтиев России «За заслуги»[22].
↑Guliyev, Elmir. Religion in the Central Caucasus: Current State and Future Trends / The South Caucasus 2021: Oil, Democracy and Geopolitics. Edited by Fariz Ismailzade and Glen E. Howard. Washington: The Jamestown Foundation, 2012, pp. 3-34.
↑Алиев Р. Я. Новый взгляд на феномен глобализации через призму ислама // Коран и глобализация: В поисках гуманистических идеалов — Баку: Абилов, Зейналов и сыновья, 2005 — C. 6—8.
↑О методике настоящего перевода Корана / Коран. Смысловой перевод / пер. с араб. Э. Р. Кулиев. — М. : Умма, 2020. — С. 15-56.
↑Мохаммади Мохаммад-Реза, Ахмади Мирейла, Хади Бахарлу и др. Типичные ошибки при выборе подходящих русских эквивалентов частотных исламских терминов в переводах Священного Корана // Преподаватель XXI век – 2019. – № 1. – С. 379-389.
↑Мухетдинов Д. В. Аналитический обзор русских переводов Корана начала XXI в. // Ислам в современном мире – 2022. – № 2. – С. 47-74.
↑Закиров Р. Р. Способы передачи фразеологии Корана в переводах на русский язык. Хрестоматия — Казань : ИД «МеДДоК», 2020.
↑Садриев Р. Ф. К вопросу об интерпретации коранической суры 110 // Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение — 2014. — № 4. — С. 26-39.
↑Къвыръан. АтакӀра. Коран. Перевод смыслов / пер. Р. Х. Пазова, М. М. Аджиев. — СПб.: Изд-во СПбГЭУ, 2022. — С. 3.
Дорофеев Ф. А. Коран: история формирования и проблемы переводов. Материалы по курсу религиоведение, учеб. пособие. — Н. Новгород: Изд-во ННГУ, 2008. — 47 с. — 300 экз.