Литература Мозамбика![]() Литература Мозамбика развивается преимущественно на португальском языке; отдельные литераторы пишут на распространённых в Мозамбике языках группы банту[1]. ИсторияУстная традицияУстная литературная традиция Мозамбика представлена сказками, пословицами, загадками и легендами разных народов страны. В качестве героев фольклора выступают люди и животные[2]. Отдельно стоит отметить искусство поэтов и музыкантов народа шопи, которые сохранили своё самобытное поэтическое искусство, зародившееся до колонизации. Исполнение стихов у шопи сопровождается игрой на национальных инструментах — тимбилаш[2]. Письменная традицияПисьменная литературная традиция начала складываться в стране только в начале XX века, когда стали появляться первые сборники поэзии, стала развиваться журналистика. Одним из первых мозамбикских поэтов стал Руй ди Норонья[порт.][1], использовавший в своём творчестве темы мозамбикского фольклора[3]; в дальнейшем фольклор находит своё отражение и в текстах других писателей Мозамбика[1]. ![]() Известно о том, что и в более ранние времена в Мозамбике жили или бывали писатели. Среди них можно назвать Луиса де Камоэнса[4] и Томаса Антониу Гонзагу[5]. Важным событием, послужившим зарождению печатного слова в Мозамбике, стало издание журналистами Жуаном Альбазини[англ.] и Эштасиу Диашем (порт. Estácio Dias) газеты «Клич Африки» (порт. О Brado Africano), которая публиковала материалы не только на португальском языке, но также часть площадей выделяла под тексты на широнга[2]. C 1920-х годов в художественной литературе были отчётливо заметны и произведения в поддержку колониальных властей, и выступающие против неё. Среди авторов первых можно назвать Родригиса Жуниора и Мануэля де Бриту Камашу[порт.]; среди авторов вторых — Жуана Альбазини («Книга скорби», 1925 год)[1]. В колониальный период развитию литературы мешала политика властей, которая строго ограничивала местную культуру цензурными ограничениями и активно использовала полицейские силы против писателей. Даже получить высшее образование в Европе и Бразилии отдельные мозамбикцы смогли только после Второй мировой войны. После первых событий начавшейся войны за независимость в 1965—1966 годы были арестованы и осуждены поэты Жозе Кравейринья и Руй Ногар[нем.], а также прозаик Луиш Бернарду Онвана[порт.][2]. Первая книга писателя африканского происхождения вышла в Мозамбике только в 1952 году. Это был посмертно изданный сборник Жуана Диаша[нем.] «Годидо и другие сказки» (порт. Godido e outros contos)[1]. ![]() В 1981 году была создана Ассоциация мозамбикских писателей[порт.][1]. Организованный известным африканистом Али Мазруи проект «Сто лучших книг Африки XX века» (англ. Africa's 100 best books of the 20th Century) в 2002 году среди лауреатов назвал произведения таких мозамбикских писателей, как Жозе Кравейринья, Луиш Бернарду Онвана, Унгулани Ба Ка Кхоса, Эдуарду Мондлане, а роман Миа Коуту «Терра Сомнамбула[порт.]» даже попал в число двенадцати лучших произведений[6]. Среди других мозамбикских писателей следует упомянуть Альбину Магайя[порт.], Орланду Мендиша, Сержиу Виейру, Марселину душ Сантуша, Ноэмию ди Соза[порт.][1], Жорже Ребелу[7], Рейнальдо Феррейру[порт.], Алберто ди Ласерду[порт.], Руя Кнопфли, Малангатану Нгвенья[порт.], Арманду Гебузу[8], Паулину Шизиане[9] и других. Важную роль в мозамбикской литературе играют и критики, среди которых Эужениу Лисбуа[порт.][8] и другие. Примечания
|
Portal di Ensiklopedia Dunia