Сезон 2: Синдикант (1987)[3][4]
|
№ |
№ в США |
Название |
Дата премьерного показа
|
1 | 44 | «Выходной Жанин» «Janine’s Day Off» | 14 сентября 1987 |
2 | 7 | «Приключения слизи в космосе» «Adventures in Slime and Space» | 15 сентября 1987 |
3 | 19 | «Что такое рагнарок?» «Ragnarok and Roll» | 16 сентября 1987 |
4 | 61 | «Ожившие комиксы» «Captain Steel Saves the Day» | 17 сентября 1987 |
5 | 41 | «Лизун-телохранитель» «They Call Me Mister Slimer» | 18 сентября 1987 |
6 | 57 | «Бастер доброе привидение» «Buster the Ghost» | 21 сентября 1987 |
7 | 8 | «Ночная игра» «Night Game» | 22 сентября 1987 |
8 | 53 | «Аттракцион с призраками» «Rollerghoster» | 23 сентября 1987 |
9 | 12 | «В мире мультфильмов» «Who’re You Calling Two-Dimensional?» | 24 сентября 1987 |
10 | 64 | «Молочная ферма» «Dairy Farm» | 25 сентября 1987 |
11 | 60 | «Игон-призрак» «Egon’s Ghost» | 28 сентября 1987 |
12 | 35 | «Жанин-охотница» «Janine Melnitz, Ghostbuster» | 29 сентября 1987 |
13 | 50 | «Чудесная кабина Каламари» «The Cabinet of Calamari» | 30 сентября 1987 |
14 | 48 | «Охотник года» «Ghostbuster of the Year» | 1 октября 1987 |
15 | 63 | «Дракон Игона» «Egon’s Dragon» | 2 октября 1987 |
16 | 25 | «Никто не ездит в Волкоград» «No One Comes to Lupusville» | 5 октября 1987 |
17 | 34 | «Птица лорда Килдерби» «The Bird of Kildarby» | 6 октября 1987 |
18 | 56 | «Долгие-предолгие проводы» «The Long, Long, Long, etc. Goodbye» | 7 октября 1987 |
19 | 39 | «Призрак во льду» «Cold Cash and Hot Water» | 8 октября 1987 |
20 | 22 | «Кто боится большого злобного привидения?» «Who’s Afraid of the Big Bad Ghost?» | 9 октября 1987 |
21 | 27 | «Вечный странник» «The Man Who Never Reached Home» | 12 октября 1987 |
22 | 14 | «Доктор, доктор» «Doctor, Doctor» | 13 октября 1987 |
23 | 24 | «С собой всего не возьмешь» «You Can’t Take It with You» | 14 октября 1987 |
24 | 62 | «Виктор — счастливое привидение» «Victor the Happy Ghost» | 15 октября 1987 |
25 | 37 | «Призрак из стали» «Lost and Foundry» | 16 октября 1987 |
26 | 18 | «Пропавшие цыплята» «Chicken, He Clucked» | 19 октября 1987 |
27 | 9 | «Параллелограмм в Нью-Джерси» «Venkman’s Ghost Repellers» | 20 октября 1987 |
28 | 65 | «Дыра в стене» «The Hole in the Wall Gang» | 21 октября 1987 |
29 | 15 | «Охотники за преступниками» «Ghost Busted» | 22 октября 1987 |
30 | 45 | «Охотники в Париже» «The Ghostbusters in Paris» | 23 октября 1987 |
31 | 13 | «Валькирии в опере» «A Fright at the Opera» | 26 октября 1987 |
32 | 28 | «Культ Катулу» «The Collect Call of Cathulhu» | 27 октября 1987 |
33 | 21 | «Во власти Бенши» «Banshee Bake a Cherry Pie?» | 28 октября 1987 |
34 | 26 | «Друл, собаковидный гоблин» «Drool, the Dog Faced Goblin» | 29 октября 1987 |
35 | 17 | «Детективный роман Агаты Гризли» «Boo-Dunit» | 30 октября 1987 |
36 | 52 | «Месть Мюррея Ментиса» «The Revenge of Murray the Mantis» | 2 ноября 1987 |
37 | 30 | «Всадник без головы» «The Headless Motorcyclist» | 3 ноября 1987 |
38 | 31 | «Зловещий чердак» «The Thing in Mrs. Faversham’s Attic» | 4 ноября 1987 |
39 | 55 | «Стонущие камни» «Moaning Stones» | 5 ноября 1987 |
40 | 1 | «Тук, тук» «Knock, Knock» | 6 ноября 1987 |
41 | 4 | «Призрак у тетушки Луизы» «The Spirit of Aunt Lois» | 9 ноября 1987 |
42 | 5 | «Гроза морей» «Sea Fright» | 10 ноября 1987 |
43 | 47 | «Перестрелка в городе призраков» «Ghost Fight at the O.K. Corral» | 11 ноября 1987 |
44 | 6 | «Дядюшка Сайрус» «Cry Uncle» | 12 ноября 1987 |
45 | 29 | «Отпуск в Шотландии» «Bustman’s Holiday» | 13 ноября 1987 |
46 | 40 | «Кошмар на день Святого Патрика» «The Scaring of the Green» | 16 ноября 1987 |
47 | 11 | «Привидение в космосе» «Ain’t NASA-sarily So» | 17 ноября 1987 |
48 | 36 | «Апокалипсис — что, сейчас?» «Apocalypse — What, NOW?» | 18 ноября 1987 |
49 | 58 | «Поединок с дьяволом» «The Devil to Pay» | 19 ноября 1987 |
50 | 51 | «Гигантская герань» «A Ghost Grows in Brooklyn» | 20 ноября 1987 |
51 | 54 | «Битва титанов» «I Am the City» | 23 ноября 1987 |
52 | 42 | «Последний поезд в забвение» «Last Train to Oblivion» | 24 ноября 1987 |
53 | 16 | «Под этими улицами» «Beneath These Streets» | 25 ноября 1987 |
54 | 3 | «Призрак старого трубача» «Play Them Ragtime Boos» | 26 ноября 1987 |
55 | 10 | «Переполох в колледже» «The Old College Spirit» | 27 ноября 1987 |
56 | 38 | «Ожившие гобелены» «Hard Knight’s Day» | 30 ноября 1987 |
57 | 43 | «Хочу стать Охотником» «Masquerade» | 1 декабря 1987 |
58 | 49 | «Конвенция мертвецов» «Deadcon 1» | 2 декабря 1987 |
59 | 20 | «Не забывайте о гремлинах» «Don’t Forget the Motor City» | 3 декабря 1987 |
60 | 46 | «Дьявол из морских глубин» «The Devil in the Deep» | 4 декабря 1987 |
61 | 33 | «Свет! Камера! На охоту!» «Lights! Camera! Haunting!» | 7 декабря 1987 |
62 | 32 | «Игон в ярости» «Egon on the Rampage» | 8 декабря 1987 |
63 | 2 | «Телестанция с призраками» «Station Identification» | 9 декабря 1987 |
64 | 23 | «Ножницы судьбы» «Hanging by a Thread» | 10 декабря 1987 |
65 | 13 (2 сезон) | «Поездка в Трансильванию» «Transylvanian Homesick Blues» | 11 декабря 1987 |