Обсуждение:Армянский алфавит
Статья отвратительно написана. Кто бы переписал? — Wolliger Mensch Историческая справкаЧто за глюки со шрифтами в разделе «историческая справка»? И в остальных тоже. --brolny 16:58, 12 января 2007 (UTC)
POV check
Нельзя выбрать более неийтральные выражения? --Злобный тролль 08:00, 22 мая 2007 (UTC) Здесь есть одна грубая ошибка, Месроп Маштоц не создал, а воссоздал (восстановил) алфавит. В статье вскольз об этом упоминается, но это не версия, а факт доказанный многими авторами. И он вернул армянский алфавит которому не менее 7 тысяч лет из Эфиопии. Алфавит был уничтожен в 301г.н.э., как элемент язычества, вместе со всей литературой и храмами. После этого с 301 по 405 года Армения пользовалась греческим и сирийским алфавитами (хотя их алфавиты тоже были языческими). И только в 405 году Месроп Маштоц поехал на съезд в Эфиопию и вернул оттуда армянский алфавит. Есть гипотеза, что он неправильно его восстановил, точнее озвучил, т.е. звуку е, он сопоставил букву у (например, т.е. не факт что именно е он озвучил у, а не п или х) и т.д.. Paris Heruni Armenians and Old Armenia. — Yerevan: TIGRAN METS, 2004. С. 273. ISBN 99941-0-101-3 Dr_Arut 06:27, 30 мая 2009 (UTC) Реформа алфавитаНаписано туманно, только специалист поймёт. Что это за лигатура «և»? "Порядок букв в словаре, где слова пишутся строчными буквами, отличается от словаря, где они пишутся прописными". ??? Очень много ненужной информации для начинающего! К примеру, я долго не мог понять, восточную или западную версию произношения мне изучать. Как выяснилось, для России актуален восточный вариант, а западным пользуются в Америке и т.п. Актуальна ли Традиц. орфография или все пользуются Реформ. орфографией? То же самое с произношением и транслитерацией. Уже голова пухнет. Так же почему-то значения не сходятся в таблицах на страницах: http://en.wikipedia.org/wiki/Armenian_alphabet и http://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%80%D5%A1%D5%B5%D5%AF%D5%A1%D5%AF%D5%A1%D5%B6_%D5%A3%D5%AB%D6%80 . То есть в одной таблице одно произношение, в другой совершенно другое.
Буквы "Օ օ" и "Ֆ ֆ"Буквы "Օ օ" и "Ֆ ֆ" впервые применены армянским художником по имени Аристакес. Буква "Օ օ" впервые употреблена во слове "փափագանօք" в 1047 г., а "Ֆ ֆ" - во слове "Մուֆարղինն" (Фаркин, турецкая деревня около руин армянской ранной столицы Тигранакерт) в 1036 г. Букву "և" мы находим в книгах Акопа Мегапарт, так что надо считать, что он и ее создал в 1512 г.--46.71.147.56 11:50, 11 июня 2012 (UTC)Артем Андреасян. Происхождение алфавитаВ статье указано, что происхождение алфавита неизвестно, но так ли это? С достоверными источниками здесь указано, что «в работе над созданием алфавита Маштоц использовал как греческую, так и другие системы письма». Еще цитата: «по мнению К. В. Тревер, армянское письмо в значительной мере сложилось на основе арамейского письма». Исходя из этого, можем ли мы сделать вывод, что происхождение армянского алфавита известно? Поделитесь мнением, господа. Я считаю, что формулировку нужно изменить. David Pavlovsky 19:35, 13 мая 2019 (UTC)
ПереименованиеПредлагаю переименовать статью в армянский алфавит, как указано в преамбуле. Различным видам письменности (как иностранным, так и образовавшимся на Армянском нагорье), зафиксированным на территории Армянского нагорья, предлагаю посвятить отдельную статью.--Davidgasparyan2001 (обс.) 18:05, 5 февраля 2021 (UTC)
В таком случае могу поменять название?--Davidgasparyan2001 (обс.) 13:37, 6 февраля 2021 (UTC)
Предложение о переименовании статьи "Армянский алфавит" в "Армянское письмоСчитаю необходимым переименовать статью «Армянский алфавит» в «Армянское письмо», так как данная система использовалась не только для армянского языка. Исторически она адаптировалась и для других языков. Термин «письмо» отражает функцию системы как инструмента записи разных языков, тогда как «алфавит» часто ассоциируется исключительно с одним языком. Аналогично в Википедии используются названия вроде «Грузинское письмо» Կարէն (обс.) 23:30, 17 мая 2025 (UTC) |
Portal di Ensiklopedia Dunia