Дорогие друзья,
когда я писал эту статью, еще не знал требований Вики, а они вааще американские. Вот мне бы хотелось рассказать о белорусском быте, но это будет тупиковая статья. Из-за слов дежка, ночвы, сенцы, гумно и т. д.
Что-то здесь не то, ребята.
\
--Ohlumon19:04, 9 марта 2010 (UTC)[ответить]
Может это лучше сделать в by-вике, и by-x-old-вике? Там это нужно, а в by-x-old-вике очень даже будет приветствоваться. Лично мне нравится система вики, не любящей тупиковых статей, но вместе с тем стимулирующая расширение объема статей. В статье напротив дежка(кадья), сенцы(прихожая), гумно(амбар) можно делать пояснения на русском. С уважением-- :-) AlexPin08:56, 10 марта 2010 (UTC)[ответить]
Требования - это ВП:Правила. А правила не могут американские или ещё чьи-то, их вырабатывает ВП:СообществоВП:Правьте смело, если на какие-нибудь wikt:пуни не будет русского эквивалента, можно, наверно, или на словарь вики-ссылаться, или давать наиболее близкий аналог. Среднестатистический носитель всё равно не использует всю терминологию русского языка. Fractaler14:02, 10 марта 2010 (UTC)[ответить]
Не понимаю зачем нужно доказывать значимость этой статьи, неужели и так не понятно? Это же не статья про Моську. Эта статья является базовой по отношению к некоторым статьям вики, например Белорусы.-- :-) AlexPin22:14, 10 марта 2010 (UTC)[ответить]
Критерий значимости
Как ни странно, белорусы не только работают, едят и спят. Обряды и обычаи являются частью культуры любого народа, а культура — частью его истории. Это, вообще-то, написано в учебниках начальной школы. Критерий значимости белорусской истории — как, не очень низок?
Предлагаю посмотреть рассмотреть в разделах:
• Илья. «Отмечается 2 августа (19 июля по старому стилю)». Мне кажется, что по старому стилю — 20 июля.
• Деды (Дзяды). Покрова (Покров пресвятой Богородицы) может изменить ссылку на Покрова (Покров день)? Как думаете?
• Пасха (Вялікдзень). Ссылку Вознесения (страница многозначных терминов) возможно заменить на Вознесения (Вознесеньев день).
С уважением, -Лобачев Владимир18:41, 21 марта 2012 (UTC)[ответить]
Конечно. Вообще, если есть желание - дописывайте в статью. В Википедии белорусской этнографией никто не занимается, украинской вроде тоже. Про него ещё есть небольшая статеечка (с. 219) в книге «Этнаграфiя Беларусi. Энцыклапедыя» (Мн., 1989) с любопытными белорусскими пословицами об Илье. Вообще, рекомендую вам этот том, в нём более 500 страниц. В 1970-1980 гг. в Минске выходили толстые фольклорные сборники, их готовил АН БССР, тоже любопытны. Думаю, в Киеве тоже что-то подобное выходило. Народные восточнославянские праздники хотя и схожи, отличия всё-таки есть, и потом ведь интересны легенды и предания, пословицы на эти темы. К тому же, легенды связаны с какими-то местами, а это уже история места, народа. По белорусской этнографии много ещё чего можно написать: народные игры, песни - волочебные, колядовые, обрядные, бытовые...--Ohlumon07:51, 22 марта 2012 (UTC)[ответить]
АП
Похоже, что первая версия статьи, в большинстве своём сохранившая и в текущей версии, является копивиом с некого бумажного источника, о чём говорят OCR’овские знаки переноса строки, да и публицистический стиль. В связи с этим статью не мешало бы переписать своими словами, но уже спокойным энциклопедическим языком. --Azgar20:01, 21 марта 2012 (UTC)[ответить]
Текст-то мой, просто скан с машинописных страниц. Изначально делался не для Википедии. А легенды из белорусских фольклорных сборников. Дело давнее, сейчас к этому возвращаться интереса нет, хотя там можно и слог сделать поэнциклопедичнее, и текста добавить изрядно. Может, потом когда-нибудь.--Ohlumon04:10, 22 марта 2012 (UTC)[ответить]
Azgar, хорош цепляться. Вот парадокс: в русской вики о белорусских обрядах огромная статья, а в белорусской пара куцых абзацев.--Ohlumon21:54, 23 марта 2012 (UTC)[ответить]