Здравствуйте. В начале собирал информацию по арктическим конвоям для себя, но вот залез на Википедию и решил заполнить пробел для общественности. Информации много на руках, но многое еще надо перелопатить - очень много на английском.
Первое, что хотел бы сделать, это создать русскоязычный шаблон, наподобие англоязычного: Template:Arctic convoys, для упрощения навигации по конвоям, но набрав в Вики Шаблон:Арктические конвои, получил перенаправление на Шаблон:Война на море в Арктике (1939 - 1945), что считаю некорректным. Кто может помочь с подобным происшествием? Или может подскажите как лучше сделать?
--Andric06:45, 24 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо. Шаблон сваял. Теперь вот такая трабла: есть такая картинка, вот маршрут как то бы в SVG накидать. По идее это стандартный маршрут для большинства конвоев, можно было бы только даты прохождения расставлять для каждого. Вопрос собственно в том, можно ли откуда-нибудь сдернуть такой кусок географической карты в SVG? Или это надо с нуля, полностью самому рисовать? Кроме того, есть расстановка торговых судов почти для всех конвоев. Расстановка он по простой матрице делается, так что особых проблем не должно возникнуть, но опять же проблема с SVG картинкой. Я с SVG не силен, еще понять не могу чем он так хорош и зачем именно его в Вики используют. --Andric11:37, 24 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Отличались летние и зимние маршруты. По пути прохождения были примерно одинаковые для своего времени года. Более точных координат к сожалению нет. Теоретически можно определить по координатам торпедированных и затонувших судов отдельные куски. --Andric02:03, 25 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Не только зимние/летние ;) Например PQ-16 в мае шел южнее о-ва Медвежий, а PQ-17 севернеее. Это не говоря уже о том что какие-то выходили и Исландии, какие-то из Шотландии, какие-то из Ливерпуля и приходили то в Мурманск, то в Архагенльск.
Тут я думаю бесполезно спорить, ибо надо накидать маршруты по каждому и посмотреть итоговую сумму. Самому интересно как выглядит общая картина.--Andric09:25, 26 ноября 2011 (UTC)[ответить]
2) SVG хорош тем, что его просто перерисовывать. Заменил текст - и готовая картинка для другого языкового раздела. С растровым изображение такого не получится. Можете попробовать дать заявку на Проект:Графическая мастерская/Заявки, но там не всегда могут сделать. Я пока не возмусь, да и карта честно говоря не очень... Sas1975kr21:07, 24 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Да вот подобрать бы кусок. Думал, может какой то сервис по картам в Вики есть, о котором не знал. Типа нужный берешь, обрезаешь как надо, свои правки вносишь. Могу и сам конечно взяться, с ФШ умею работать, Корель думаю проблем не доставит в плане изучения. --Andric02:03, 25 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Связался с автором Das steinerne Herz, который для PQ-17 делал картинку: "Обеспечение перехода судов после роспуска конвоя". Он мне скинул шаблон северной части, как раз той, что надо, не знаю когда дойдут руки. Если кто-то захочет взяться, то исходники SVG у меня есть. --Andric18:50, 5 декабря 2011 (UTC)[ответить]
3) Суда лучше отдельно давать, в таблице (вы мой PQ-17 должны были видеть, там она есть). В идеале сделать отдельные статьи-списки по составу и потерям каждого конвоя. Sas1975kr21:07, 24 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Добавленные мною списки, это пока по большому счету болванка. Таблицы подготавливаю. Думаю может вообще несколько шаблонов сделать по конвоям: по общим сведениям (Для вставки в правый верхний угол), по грузовым судам, по судам эскорта. Отдельные статьи-списки тоже подготавливаю - там работы тьма, не на один год, учитывая что начал заниматься относительно недавно. Так что до НГ вряд ли успею хотя бы конвои 1941 года правильно оформить. Кстати есть смысл обобщенный список по всем грузовым судам и судам эскорта делать? --Andric02:03, 25 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо, если время будет, можно проверить разметку и дополнительное оформление для конвоев 1941 года - у меня с этим туго, не все возможности движка Вики понимаю. --Andric02:03, 25 ноября 2011 (UTC)[ответить]
Пока о конвоях 1941 года. Их там не так много. Правил пока: «Дервиш», PQ-1, QP-1, QP-2, QP-3. Кстати чего то я не понял с перенаправлениями. Как правильно должна статья называться: PQ-1 или Конвой PQ-1? --Andric09:25, 26 ноября 2011 (UTC)[ответить]
А что высказываться то? Нужно утверждать в качестве правила. Только проблема в том, что дело это муторное и нужен опыт. Этим занимался Николай. Он ушел и пока никто другой не взялся. Да и активность в проекте как-то утихла. А для прохождения текущего варианта правила ИМХО нужно иметь поддержку участников проекта. Sas1975kr16:44, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Полной поддержки вряд ли можно добиться. Но для узаконивания ее по-моему достаточно. Кто-нибудь знает, какой следующий шаг (к вопросу об опыте)? --Боцман19:02, 8 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Если моих статей касаться, то поправляйте пожалуйста как надо. Все правила сразу я физически не могу запомнить, увижу как надо - сделаю в следующий раз также. --Andric18:37, 5 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Тип или класс Дмитрий Фурманов или Сергей Рахманинов
Работая над проектом возникло два вопроса повышенной важности: Как правильно писать по-русски: Тип речных судов или класс речных судов, в DE-Wiki сначала писать Typ, но идёт переименование на Klasse, хотя статья Schiffbau zwischen Elbe und Oder использует понятие "Тип".
И второй вопрос, если головное судно Сергей Рахманинов переименовано в Дмитрия Фурманова, то является ли это достаточным основанием для переименования типа или класса.
Кроме того не получен ответ на старый вопрос, почему удалена статья Виктория 1958 года проекта 785 "Россия" и сейчас там зияют красные имена?
С наступающим,
--PjotrMahh101:22, 26 декабря 2011 (UTC)
P.S. Уточнение, возможно, что информация о том, что Дмитрий Фурманов был ранее Сергеем Рахманиновым является досадной ошибкой на сайте Infoflot, так как по Регистру этого не видно: Register Тип Дмитрий Фурманов (Typ Dmitriy Furmanov), Klasse also. В таком случае проблема снимается и если нет возражений, то ещё до Нового Года ссылки можно будет убрать.[ответить]
«Подъезжая под Ижоры, с меня слетела шляпа». Одного универсального ответа нет. Если речь, например, о речных сухогрузах, это класс. Если речь об определенном типе, скажем «Волго-Балт», это тип. Если военный корабль, зависит от того, иностранный он, или советский/русский. А в иностранных источниках все иначе, причем бритты пишут так, американцы этак, а немцы по-своему. Какой именно у вас контескст? --Боцман20:24, 27 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Спасибо за ответ, информация в Интернете о переименовании Фурманова в Рахманинова оказалась скорее всего ошибочной. Суть вопроса в том, что первоначально в немецкой энциклопедии мы писали Тип Дмитрий Фурманов (состояние на 1 ноября 2011) Die Flusskreuzfahrtschiffe des Typs Dmitriy Furmanov, сейчас уже стоит Класс Дмитрий Фурманов Die Flusskreuzfahrtschiffe der Dmitriy Furmanov-Klasse и так по всем типам пассажирских теплоходов Советского Союза: проекты 785, 588, 92-016 и т.д. описанные типы можно увидеть здесь: Категория:Речные пассажирские суда дальнего плавания.
Кроме того сегодня возник вопрос насчёт того, на самом ли деле двигатели у дизель-электроходов реверсивные. Эту информацию я почерпнул здесь: Водный транспорт. Но инженеры ставят этот аспект под сомнение. То что двигатель реверсивный. --PjotrMahh1 22:25, 27 декабря 2011 (UTC) Дополнение: В Справочнике по проекту 301 на стр. 1 в разделе Главные двигатели написано, четёрёхтактный реверсивный с газотурбинным наддувом:Главные двигатели --PjotrMahh103:03, 28 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Повторяю, то что пишет немецкая *педия нельзя механически переносить в русскую, классификации различны. Мало того, до самого последнего времени немцы использовали нем.Typ, но недавно начали писать нем.Klasse. Возможно, чтобы равняться на систему, принятую Jane's. Значит, брать их за образец нельзя.
В русской Википедии в этом смысле менять ничего не надо, просто хотел удостовериться, что переименование моих статей на немецком имело законные основания, хотя само английское class звучит классно. Немецкий коллега ссылается на "Nk für zivile Schiffe". Я не против, но на странице DDR Schiffbau ГДР стоит тип (нем. Typ), и в русской Википедии обоснованно, на мой взгляд, стоит приписка "тип речных судов". По вопросу реверсивности тоже вопрос утрясён - я просто везде вычеркнул это слово до прояснения. Там стоит довольно серьёзная штука - Главные двигатели Дизель 6ЧРН 36/45 (ЭГ70-5) четырёхтактный реверсивный с газотурбинным наддувом Количество - 3 Мощность номинальная, э.л.с. - 3 x 1000.
Давайте все же отделять мух от котлет. Под вашей ссылкой стоит проект 301, ясно прописанный как теплоход, а не дизель-электроход. Тогда конечно реверсивный дизель имеет инженерный смысл. А в болталке смесь тех и других. И что-то не видно реверсивных дизелей на дизель-электроходах. Оно и понятно: у них маневр ходом, в том числе реверс, осуществляется электромотором, а дизелю приятнее работать в постоянном режиме. --Боцман19:45, 29 декабря 2011 (UTC)[ответить]
-Спасибо, Боцман, тут есть логика, теперь только надо выкопать дизель-электроходы из общего списка, к сожалению конструкторы уже ушли в мир иной, документация утеряна, пока можно чётко говорить о проектах 785 Россия и 92-016 Куйбышев,
--PjotrMahh102:35, 5 января 2012 (UTC)[ответить]
Сама статья Виктория хранится на моей странице (скрыта), но там её найти невозможно, поэтому временно размещу в подтеме:
Виктория (1958)
Удаление статьи "Виктория (теплоход)"
(Дату удаления предстоит уточнить), кажется 30 октября 2011
Мстислав, уважаемый, а зачем Вы мою статью удалили? Я посмотрел итоги обсуждения и участники русской Википедии одобряют моё исследование, я также ожидаю получение фотографии от фирмы. Копия статьи прилагается к данному письму.
Виктория — речной круизный двухпалубный дизель-электроходпроекта 785 «Россия», словацкое обозначение OL800, osobna lod 800 (пассажирское судно мощностью 800 л.с.), находящееся на продаже за 35 - 50 млн. рублей собственником ООО "Фирма "МВК" [1] - (Многопрофильная Водная Компания) на Волге в районе Рыбинска. В 2008 - 2009 г. теплоход Виктория находился в отстое на Нижней Волге на правом берегу в районе Астрахани, пока в октябре 2009 г. его не купила Многопрофильная Водная Компания и не перегнала в Переборы под Рыбинском, где теплоход находится уже почти 2 года.[2]
История судна
Дизель-электроход был построен в 1958 году на верфи Národný Podnik Škoda Komárno (сейчас Slovenské lodenice Komárno a.s.) в Комарно (Чехословакия, сейчас — Словакия). Судно построено по проекту 785 в третьей серии, позволяющей плавание в битом льду, заводской номер 343.[3] Первоначально присвоенное имя А.С. Грибоедов не прижилось и уже с 1959 г. судно эксплуатировалось под именем И. И. Шишкин на протяжении всего времени до 1992 г. в Камском речном пароходстве, г. Пермь на линии Пермь – Астрахань, с 1993 г. по 2000 г. в составе ОАО СК "Камское речное пароходство", Пермь, и с 2001 до 2010 г. уже под именем «Виктория» судно продолжило эксплуатацию под управлением ООО «Анадырь», Ростов-на-Дону.
Судно находилось в районе Астрахани на правом берегу Волги. После гибели 10 июля 2011 г. теплохода Булгария эксплуатация теплоходов проекта 785 приостановлена. Согласно списку из библиотеки корабельного инженера Е.Л. Смирнова существовала ещё одна «Виктория» проекта 785, ранее носившее имя "Композитор Калинников" (1957 г.) [4]
Прошедший капитальный ремонт и ходовые испытания теплоход Виктория выставлен на продажу в Рыбинске, цена вероятно снижена с 50 до 35 млн. рублей.[5]
На борту
Для размещения пассажиров на борту имеется 40 кают, в том числе класса Люкс и Полулюкс. В каждой детали теплохода чувствуется стиль ретро, помещения мест общественного пользования отделаны деревом. Люстры в зале ресторана из чешского хрусталя, состояние корпуса судна отличное, а машина и механизмы в рабочем состоянии. Разрешение на эксплуатацию действительно до 2012 г. Существует возможность переоборудования в класс VIP.
Бред какой-то. Корабль конца девятнадцатого века, фото должны быть соответствующими, давным—давно находящимися в общественном достоянии. Может, просто плохо заполнена карточка была? Vade Parvis20:33, 5 января 2012 (UTC)[ответить]
Приветствую участников проекта. В первом приближении набросал текст статьи. Если кто посмотрит хоть краем глаза и выскажет замечания, был бы благодарен. --Sas1975kr14:20, 6 января 2012 (UTC)[ответить]
В будущем посмотрю подробно, но на первый беглый взгляд — я бы добавил раздел «соотношение сил», с анализом. Иллюстрации само собой.--Sahalinets14:26, 6 января 2012 (UTC)[ответить]
Думаю, статью следует переименовать в USS Milwaukee (CL-5), в которой службу в ВМФ СССР описать разделом. Аналогично и для «Ройял Соверена». У обоих кораблей история службы под оригинальными названиями на первый взгляд богаче «советского периода». --Maxrossomachin13:55, 11 января 2012 (UTC)[ответить]
Просьба помочь доказать значимость. Цитируемость у него достаточно большая, это крупнейший российский эксперт в области морского пиратства и кораблекрушений, но оппонента это не устраивает.--Без воображения14:30, 15 января 2012 (UTC)[ответить]
89.204.152.55 упорно ставит в статье морская пехота запрос на утверждение, что ушкуйников можно отнести к морской пехоте, и на то что они не регулярные, а иррегулярные. просьба как-нибудь разрешить ситуацию (Idot14:19, 9 февраля 2012 (UTC))[ответить]
по всем признакам - к иррегулярной, основной способ ведения боевых действий - десант с моря или речки (грабят чаще поселения чем корабли), не являются регулярным родом войск, но считаются стоящими на службе Новогорода (Idot14:54, 9 февраля 2012 (UTC))[ответить]
Это уже многовато. По способу действий они сходны с морской пехотой. В остальном — нет специальной тактики, специальной организации и высадочных средств — они ею не являются. Что соответствует общему выводу (например у Штенцеля): морской пехоты тогда еще не было. Так и надо указать. --Боцман23:36, 10 февраля 2012 (UTC)[ответить]
речь о разделе про морскую пехоту в истории России, помоему надо их упомянуть. а то получится что до Петра вообще никаих войск в Росиии не было - одни "сиволапые" ополченцы, названия которых и "поминать не стоит". то есть это как если бы статья пехота начиналась бы с Петра первого (Idot02:36, 11 февраля 2012 (UTC))[ответить]
ну я и попытался упомянуть как предшественников регулярной морской пехоты России, назвав их иррегулярными. если получилось косноязычно - просьба исправить упоминание в разделе про до-Имперскую Россиию (Idot04:32, 11 февраля 2012 (UTC))[ответить]
Коллеги, хотелось бы прояснить ситуацию с указанием вместимости судов в карточке {{Гражданское судно}}. Вопросы вызваны сообщениями на ВП:СОО (1 и 2), и темой на моей СО. Проблема, на мой взгляд, в следующем:
Данные о вместимости судов указываются в параметре Водоизмещение.
Часто для вместимости судна указываются регистровые тонны (брт), хотя в источнике приводится безразмерная величина валовой вместимости (en:Gross tonnage, GT).
В качестве примера см. Costa Concordia. В связи с этим хотелось бы уточнить: Допустимо ли указывать вместимость судов таким образом? Являются ли значения брт и GT идентичными, а если нет, то в чем разница между ними? Имеются ли какие-либо различия в указании вместимости для разных типов судов (морские — речные, грузовые — пассажирские)? --IGW19:37, 13 февраля 2012 (UTC)[ответить]
В шаблоне нет параметра вместимости судна – там только водоизмещение. Поэтому, чтобы отражать там вместимость сначала нужно создать соответствующую строку в шаблоне-карточке. Можно, кстати, ещё и дедвейт туда добавить.--Germash1920:04, 13 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Добавил в шаблон дедвейт и вместимость. Кстати, в русском разделе пока нет соответствующих статей по единицам измерения (после 1969 года) вместимости судов (en:Gross tonnage), и лишь заготовка по тоннажу. --Germash1923:28, 14 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Довольно печально выглядит заполнение в статьях шаблона-карточки параметром вместимости судна. Во первых этот параметр почему то записывается в водоизмещение. Во вторых к его значению очень часто приписывают не верные единицы измерения: к значению вместимости современных судов, опять же непонятно почему, приписывают практически неиспользуемые почти пол века регистровые тонны – просто пишется значёк рег. т без перевода в эти единицы. Думаю, большинство интересующихся судами не используют вики как источник информации по этой теме (может я и не прав), но для солидности, участникам проекта Адмиралтейство не помешает пройтись по статьям использующим шаблон {{Гражданское судно}} и проверить верность записанной там информации касательно поднятой темы.--Germash1922:09, 16 февраля 2012 (UTC)[ответить]
была отдельная статья "подводный самолёт", про аппраты с двигателем и подводными крыльями, затем её объединили с батиплан. сейчас же я обнаружил, то что из статьи убрали упоминание аппаратов с двигателем. на мой вопрос Уважаемый Rave, ответил что понятия не имеет что делать с такими аппаратами. ВОПРОС: что делать со статьёй и с аппаратами, которые отличаются от батиплана наличием своего двигателя? (Idot15:21, 15 февраля 2012 (UTC))[ответить]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Коллега откатил мою правку, в которой я указал, что при Афанасьеве был пожар на «Победе», и он выпустил приказ с благодарностью. Факт был включён в связи с тем, что на Победе погибло 42 человека и министр устоял, в противовес тому, что при Гуженко погиб Нахимов и погибло 423 человека и Гуженко был отправлен на пенсию.--Без воображения21:13, 21 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Хорошая новость - Vitaly V. Kuzmin Military blog провёл коррекцию лицензии
Виталий Кузьмин скорректировал лицензию своего блога (убрал из Политики использования фотографий оговорку о некоммерческом использовании). Теперь соот.разрешение вполне удовлетворяют нашим требованиям.
Тем не менее, необходимо обратить внимание, что
Фотографии, которые он делал по заказу (например, МВМС-2011 и другие её части) - под это разрешение не попадают.
Соот. оговорки он размещает именно в первых частях своих отчётов. Поэтому, если вы нашли что-то интересное в галереях обозначенных как "часть 2" и т.п., обязательно уточните ситуацию в первой части.
Судовой двигатель выпускался более полувека и о нём нет упоминания ни в одной из 4332 статей проекта. Посмотрите, может кто сошлётся на эту статью? К тому же правильность именования статьи вызывает у меня сомнения. Есть какие-то мнения?--Без воображения19:32, 10 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Столкнулся в англоязычном тексте про гидроакустическую систему «Керчь» (I. M. Strelkov, The Sonar System Kerch, в сборника History of Russian underwater acoustics) с такой фразой: «development of a high-power Geliotrop type generator electro-vacuum tubes»… Из контекста не ясно, относится ли этот «Гелиотроп» к конкретному устройству, или к типу генератора, или к типу ламп. ?? - ясно только, что его разработали на «Светлане» между 1960 и 1963. Что бы это могло быть? Имя собственное «Гелиотроп» что-нибудь вам говорит? Retired electrician (talk)17:57, 12 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Избранные статьи
заметил этот комментарий по поводу последних правкок, которые признаны отпатрулированными:
Обсуждение:Лёгкий крейсер#Изменение статуса
Думаю, пора исключать статью из ИС. За неё тут всерьёз взялись, а вести войну правок у меня особого желания нет. Больше ничего выдвигать на ИС и ХС не буду, чтобы не давать повода корежить мой труд.--Sahalinets 22:04, 12 апреля 2012 (UTC)
Хотелось бы узнать, почему такое неуклюжее название. Барфлёр - это город, существительное мужского рода, должно склоняться. Сражение при (ком, чём?) Барфлёре. Или есть какие-то нюансы? Но тогда их нужно указать в статье... --llecco09:11, 14 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Барфлёр — это город, но Барфлёр — это и мыс. См. например, Штенцель, А. История войн на море, Т. II, Пг., 1918, с. 200 и далее: «Из Шербура и Барфлёра», но «бой при мысе Барфлёр». Что именно будем указывать в статье? --Боцман18:22, 15 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо за ответ. Неважно, мыс или город. Мыс тоже склоняется. И в вашем примере ведь "из Барфлёра", а не "из Барфлёр". Так что нужно, вероятно, либо "Сражение при Барфлёре", либо "Сражение при мысе Барфлёр" тогда уж. --llecco19:25, 15 апреля 2012 (UTC)[ответить]
«Тоже склоняется»? Это, вероятно, новое слово в науке? Хорошо, попробуйте просклонять «мыс Барфлёр», посмотрим что получится. --Боцман01:00, 19 апреля 2012 (UTC)[ответить]
им. п. - мыс Барфлёр, род. п. - мыса Барфлёра, дат. п. - мысу Барфлёру, вин. п. - мыс Барфлёр, тв. п. - мысом Барфлёром, предл. п. - мысе Барфлёре. В чём проблема науки? Это как "город Москва" (города Москвы, в городе Москве, городу Москве). --llecco07:02, 19 апреля 2012 (UTC)[ответить]
И этот участник рассуждает про «неуклюже»? Проблема не в науке, проблема лично llecco. Из приведенных двух примеров вы почему-то видите только один. А второй подменяете собственными сочинениями. --Боцман18:40, 19 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Умерьте агрессию и не переходите на личности. Поясните, пожалуйста, вашу последнюю реплику про то, что я конкретно не вижу. Я искренне не понимаю, что вы хотели сказать по сути дела. Спасибо. --llecco19:12, 19 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Не хватит ли изображать невинность? Я вам на примере продемонстрировал, как следует писать: «при мысе Барфлёр». А вы — лично вы — этого предпочитаете не замечать. --Боцман05:22, 20 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Ещё один такой выпад - и я обращусь на ВП:ЗКА. Возможны варианты как "Сражение при мысе Барфлёр" (используется для малоизвестных географических названий, позволяет читателю уточнить для себя, что мыс (город) называется Барфлёр, а не, предположим, Барфлёра), так и склоняемый вариант "Сражение при мысе Барфлёре". Что же вы сразу не согласились с моим предложением и не переименовали в вариант "Сражение при мысе Барфлёр", а полезли выяснять новые слова в науке и потом перешли на личные нападки? Переименуйте, и столь неприятное для вас общение со мной волшебно закончится. Или ВП:КПМ всё-таки? --llecco06:22, 20 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Вы будете любезны основываться на чем-нибудь посущественнее пустых слов. И прекратить вольные сочинения типа «склоняемый вариант». Хорошо еще, что попался Барфлёр, а не скажем, Порт-Луи. Или, не дай бог, чихуа-хуа. А то вы бы тут насклоняли. Вся затея с переименованеием, как бы это помягче сказать, надумана. Не вижу, что еще обсуждать. --Боцман22:07, 4 мая 2012 (UTC)[ответить]
Там стиль нужно править прежде всего. Викифицировать же по флотской тематике там особенно и нечего. Проставил ссылки на то, что смог более-менее точно идентифицировать. --Maxrossomachin12:27, 20 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Privyet fellow Wikipedians. Sorry about my English. I wish someone of you translates the following into Russian.
In Finnish Wikipedia there is a list of ships built in Crichton-Vulcan shipyard in Turku, Finland. After 1965 the yard was known as Wärtsilä Turku shipyard. Many of the ships are made for Soviet Union. This list might be interesting to those ones of you who want to track back the history of certain ships. You might even want to translate it into Russian. The list is here: fi:Luettelo Crichton-Vulcanilla ja Wärtsilän Turun telakoilla valmistetuista aluksista.
Нужен принципиально другой, более современный шаблон. Последняя дискуссия на эту тему была в 2010 году вот тут: Обсуждение проекта:Адмиралтейство/Архив/3#Универсальная карточка-2010. Там же собраны параметры, которые все согласились добавить в шаблон. До практической реализации дело не дошло, но у меня была и есть идея сделать универсальный шаблон с автоматически скрываемыми блоками по типу {{Морская артиллерия}} и к каждому типовому случаю применения (для ПЛ, ракетных, парусных, броненосных кораблей и т. д.) сделать отдельную документацию (код): так чтобы шаблон был один, а параметры, добавляемые в статьи о разного типа судах, можно было менять. Максим, может ты этим займёшься? Я точно не смогу. --Николай Путин11:17, 7 мая 2012 (UTC)[ответить]
Так и есть, если делать обычный шаблон. Поэтому предлагаю создать документации с разными параметрами: не все из них нужны в статьях об отдельных кораблях или гражданских судах, а какие-то вообще, наверное, лишние (вроде заводского и регистрового номеров и т. п.). --Николай Путин12:26, 11 мая 2012 (UTC)[ответить]
Я посмотрел как у англо-саксов: один огромный составной шаблон, внутри которого шаблоны помельче. Для типовых случаев в документации есть наборы полей «Судно», «Корабль», «Тип» etc. Вложение же подшаблонов позволяет указывать информацию для нескольких этапов службы. Например, был банановоз — стал рейдер. Или строился по Уложению такому-то, перестроен по Уложению сякому-то. Мы сейчас не можем так делать, насколько я вижу. А хотелось бы. --Maxrossomachin13:35, 11 мая 2012 (UTC)[ответить]
Так надо кого-то из технарей звать. Там мета-шаблон монстрячить надо. Если общий подход англо-саксов всех устраивает, то можно попробовать. --Maxrossomachin10:03, 14 мая 2012 (UTC)[ответить]
Шаблон, который должен заменить все-все шаблоны для всех-всех судов и кораблей? Не думаю, что это хорошая идея. Точнее, если честно, я думаю, что идея — просто Ужас. Vade☭13:52, 16 августа 2012 (UTC)[ответить]
Это не свалка всех параметров в одном шаблоне. Это шаблон, состоящий из модулей, каждый из которых можно использовать отдельно. С уважением, fameowner13:56, 16 августа 2012 (UTC)[ответить]
Не знаю, есть ли аналоги подобного шаблона в других проектах, но сомневаюсь в его эффективности. Нужны подробные разъяснения от участника fameowner — какие именно модули и обязательно ли их использовать. Mark Ekimov15:40, 18 августа 2012 (UTC)[ответить]
Аналогичный шаблон есть в проекте «Анимэ и манга». Эффективность у него выше, так как он позволяет охватить большее количество статей (видов и типов судов) как минимум с той же функциональностью. Начиналось все здесь, продолжение на СО шаблона. Я отвечаю за техническую реализацию шаблона. Все вопросы по содержанию вы можете задать там. С уважением, fameowner15:49, 18 августа 2012 (UTC)[ответить]
Кстати, хорошая идея, можно взять за основу шаблон из английской вики, но добавить что-то наше, свою изюменку, что бы это не было похоже на копию. --Бисмарк12:55, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]
В английской вики шаблон работает на нескольких подшаблонах, которых у нас нет. Наш шаблон технически реализован иначе (функциональность та же). Костяк я уже сделал, теперь ждем участников этого проекта, чтобы обсудить содержательную часть и добавить изюминок ;) Но пока никого. С уважением, fameowner13:09, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]
Чтобы дать содержательный комментарий, нужно провести анализ данных, который отнимет много времени. Я по крайней мере таким временем не обладаю. А делать комментарии "от балды" не хочется. Разве что просил бы Maxrossomachin не увлекаться сохранением историй изменений в карточке. ИМХО это лишнее и давать нужно наиболее существенное - данные проекта, данные на момент ввода в строй или на момент прохождения модернизации. Давать всю историю в карточке не реально.... Sas1975kr14:03, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]
Я и не собирался давать всю историю. Кажется, ты мыслишь категориями привычных тебе угольно-нефтяных монстров. Напомню, что универсальный шаблон охватывает в том числе и парусные корабли. Вот для них нужна возможность указать несколько наборов ТТХ. Например, англичане нередко значительно перестраивали линейные корабли. В en-wiki эти изменения удобно отображены, а вот нам с Боцманом здесь руки маленько связали. Собственно, заготовки карточек описаны. Поля подобраны по итогам прошлых обсуждений. Если предложений со стороны адмиралтейцев больше нет, то можно приступать к наполнению созданных подшаблонов. --Maxrossomachin14:50, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]
В файле расписаны четыре шаблона: dl.dropbox.com/u/1752756/template-sudno/pdf/template-sudno.pdf Историю создания этого файла смотрите на моей странице обсуждения. Не хочу тут повторяться. Вкратце: по итогам прошлых обсуждений + анализ существующих шаблонов. --Maxrossomachin14:57, 20 августа 2012 (UTC)[ответить]
не смешно, так как в статье нет списка источников и литературы => то есть это stub. поскольку эта статья относится к вашем Проекту => вашему Проекту лучше знать что делать => дело за вашим Проектом будете ставить {{rq|source}} или добавите список литературы (просто проинформировал ваш Проект в качестве патрулирующего о том что убрали {{stub}} убирал не я, если что) Idot05:55, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]
1) Наличие или отсутствие этой плашки ни на что не влияет. Более того на статье больше 10К бессмысленно. Были обсуждения и сейчас ЕМНИП их чуть не ботами удаляют. 2) Конкретно данная статья написана на грани ОРИССа, что показывает отсутствие интервик, источников и НЯЗ вообще данного класса в классификации флотов. 3) Итого ни отсутствие плашки, ни статьи ИМХО не является причиной для паники. Sas1975kr06:11, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]
PS вероятно Уважаемый Sahalinets, являющийся автором ряда статей по крейсерам, сможет её доработать и привести в нормальный вид, а за одно и решить проблему несколько нестандартного названия статьи Idot06:26, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Вот так и рождаются легенды. Сахалинец говорил с вами о существующем классе Крейсер-вертолётоносец, вы же почему-то настояли на Противолодочный крейсер-вертолётоносец, что сам Сахалинец признавал не очень удачным. Затем вместо дельного предложения слить эту статью в Вертолётоносец было принято весьма спорное решение переименовать в Противолодочный вертолётоносец. В итоге изобретено понятие, которого в АИ нет. Критерии включения кораблей в это понятие не определены. Почему эсминец с тремя вертолетами это вертолетоносец, а с двумя уже просто эсминец? Почему наличие в большинстве случаев универсальных вертолетов превращает корабль исключительно в противолодочный? И т.п. В терминах проекта появление размытого понятия отсутствующего в АИ это ОРИСС. ИМХО не нужно изобретать сущности сверх необходимого. --Sas1975kr06:40, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]
И? Вас не смущает что первое действие вызывало возражения Сахалинца, а второе Боцмана? И их правки делались под лозунгом "не считаю это оптимальным, но давайте тогда хотя бы так"? Sas1975kr08:36, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]
В отличие от, крейсер ПВО вполне существующая себе классификация. А в обсуждаемой статье, повторюсь, обсуждается нечто, чего нет в АИ и без четких критериев определения что за корабли под этим термином подразумеваются ... Sas1975kr10:40, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Sas1975kr, здесь Вы не правы. В военно-морском словаре под ред. Чернавина (другие словари не смотрел) подкласс «противолодочных вертолётоносцев» упомянут (дано общее разделение на десантные-противолодочные вертолётоносцы). С указанием на примеры итало-французских вертолётоносцев, характеристики — способность нести от 9 до 18 вертолётов). Японские эсминцы-вертолётоносцы с 3 вертолётами приравнивать к противолодочным вертолётоносцам вероятно не стоит. --Николай Путин10:53, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Зависит от того, что считать классом и подклассом. Я таковой считаю официальную классификацию или общепринятый термин. Можете назвать официальную классификацию страны, в которой есть такой класс или подкласс? Выделения отдельного класса противолодочных вертолетоносцев в зарубежной литературе тоже НЯЗ нет. Наличие словарного определения тоже еще не значит, что статья может быть в Вики Sas1975kr11:56, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]
П.С. В Чернавине это определение идет как подраздел термина Вертолетоносец. Пользуясь этим определением, исключаем из статьи эсминцы-вертолетоносцы, т.е. делаем откат последнего переименования и добавления текста в статью. В итоге статья начинает ничем не отличаться от подраздела статьи Вертолетоносец и мы повторно поднимаем вопрос объединения статей Противолодочный вертолётоносец и Вертолетоносец. Т.е. по результату все равно получается что статья не нужна... Sas1975kr14:25, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]
П.П.С. Наиболее феерично будет использовать СВЭ. В котором к типичным представителям противолодочных вертолетоносцев отнесен испанский «Дедало». Sas1975kr06:56, 8 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Привет! Я все ж думаю, что название Крейсер-вертолётоносец будет наиболее адекватным. Со временем руки наверно дойдут и напишу нормальную статью.--Sahalinets09:28, 13 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Про подразделы надо подумать. Есть как плюсы, так и минусы, мешающие модульности. Что до размеров: а) шаблон сейчас резиновый с ограничениями по минимальной и максимальной ширине; б) в сравниваемых карточках разное кол-во полей; в) в новом у ячеек больше отступы для улучшения восприятия текста --Maxrossomachin20:25, 12 сентября 2012 (UTC)[ответить]
В «харрактеристиках»: винты возможно следует поменять на движитель — помимо винтов и парусов есть колёса, водомёты, реактивная струя; есть точные валовая и чистая вместимость, по этому обобщающая «грузовместимость» излишна, её можно переименоваь на регистровую вместимость и вписывать к старым судам, где значения идут в неиспользуемых теперь рег. тоннах. «Парусный корабль»: «мощность бортового залпа, фунтов» — должно быть вес или масса залпа (масса точнее, но встречается гараздо реже), единицу измерения, раз их нет в шаблоне в целом, лучше убрать и отсюда (или поставить кг). Неипользованное (и не факт что необходимое): для некоторых судов обозначается ограничение по району плавания, для буксиров — тяга, кранов — грузоподъёмность, для земснарядов — производительность.--Germash1919:08, 13 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Вопросы, требующие обсуждения
Не ясно как быть с полями «Тип» и «Класс». Возможно, стоит объединить их в одно поле «Класс и тип» (как у англичан). Фактически во многих статьях о кораблях поле «Тип» так и заполнено (Корабль такого-то класса такого-то типа).
Не ясно как быть с полем «Ракетное оружие» старого шаблона подводных лодок. Оставить ли его или ввести деление на противокорабельные, зенитные и стратегические ракеты? Первые два поля есть в старой карточке «Военный корабль», третьего нет вообще. --Maxrossomachin20:34, 12 сентября 2012 (UTC)[ответить]
По подлодкам его нет смысла делить. Есть основное вооружение, и оно всегда только одного типа. Но при этом в качестве вспомогательного могут идти как зенитные (они всегда только вспом.), так и те же ПКР. Я бы этот раздел честно говоря и Военном корабле убрал. Деление на ПКР и зенитные слишком надумано. Куда девать универсальные ПУ? Легче как у англичан - один раздел. --Sas1975kr06:03, 13 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Поля «Класс» и «Тип» объединить в поле «Класс и тип»
Поля «Зенитное ракетное вооружение» и «Противокорабельное вооружение» объединить в поле «Ракетное вооружение». В новое поле вписывать любое ракетное оружие вплоть до «катюш» бронекатеров.
«Винты» переименовать в «Движитель»
«Грузовместимость» переименовать в «Регистровую вместимость»
«Мощность бортового залпа, фунтов» переименовать в «Вес залпа»
Добавить поле «Район плавания»
Для буксиров добавить поле «Тяга»
Для плавкранов добавить поле «Грузоподъёмность»
Для земснарядов добавить поле «Производительность»
Ой, посмотрел сегодня на этот новый шаблон. Эстетически конечно неплохо, но ребята, куда делось бронирование? Это же важнейшая характеристика военного корабля?--Sahalinets21:18, 14 октября 2012 (UTC)[ответить]
П.С. Кстати наличие бронирования в разделе "вооружение" не логично. ИМХО отставить там где сейчас - в общих характеристиках. И подправить сам шаблон. Sas1975kr06:44, 15 октября 2012 (UTC)[ответить]
Коллеги, обратите внимание - пошла мода выставлять на КУ статьи на значимые темы (японские боевые корабли) из-за копипаста. Обнаружил, подводя итог по Тяжёлые крейсера типа «Такао». Буду подводить итоги по мере вычистки этого копипаста. Откуда он взялся? Аяяй. Это, по большей части, было 3 года назад. --Bilderling09:39, 28 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Близится годовщина начала Крымской войны. К этой дате хотелось бы сделать список кораблей, участвовавших в это войне Список кораблей Крымской войны. Как думаете, был бы актуален подобный список и изготовление на основе его навигационного шаблона для вставки в статьи о кораблях?
Принципиально - да полезен. Но в текущем наполнении он какой-то безразмерный получается. ИМХО стоило бы ограничиться только черноморским театром.... Sas1975kr06:28, 3 октября 2012 (UTC)[ответить]
А по мне - ровно наоборот :) Пусть будут все сразу. Удобней работать. Ранее приходилось шерстить англовики и французов. Хорошо бы к этому списку ещё и литературу какую-нибудь привязать. --Maxrossomachin06:34, 3 октября 2012 (UTC)[ответить]
Как минимум разбить по театрам. А то и разбить на несколько списков. Смысл мне в общем списке англичан по балтийскому и черному морям? --Sas1975kr06:38, 3 октября 2012 (UTC)[ответить]
Всё собираюсь довести до ума статью Линкор, но режет мне взгляд её название. Все-таки во всех источниках, хоть сколь-нибудь авторитетных, это именно линейный корабль. Да и официально они так и назывались! Линкор - это сокращение, не более того. Называть так статью - все равно, что переименовать статью Эскадренный миноносец в эсминец. Тоже ведь часто употребляемый сокращенный термин.
Не желая менять название без обсуждения и вызывать войну правок, предлагаю коллективно решить этот вопрос. Ваши мнения. дорогие коллеги?--Sahalinets08:00, 14 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Обсуждать лучше на СО статьи. ИМХО правильно - линейный корабль.
П.С. Хотя в применении есть особенности. Для меня линкор всегда ассоциируется с кораблями после дредноута, даже скорее после Вашингтонского соглашения. Парусный и броненосец всегда линейный корабль... --Sas1975kr09:43, 14 ноября 2012 (UTC)[ответить]
При этом заметьте, что ваши замечательные статьи о линкорах называются "Линейные корабли типа ххх" :). Линкор - это сокращение от "Линейный корабль", общепринятое и широко употребляемое, но статья, разумеется должна называться все же полным названием. --Lev09:59, 14 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Я не встречал. Но в принципе никто не мешает создать обзорную статью. ИМХО если грамотно подойти, это будет синтез, а не ОРИСС. Выше вон про проект 1231 спрашивали. Sas1975kr15:07, 26 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Проект 1231 значим по двум основным причинам: высокой проработанности (в частности, был создан и проходил испытания бывший его основным вооружением ракетный комплекс П-25 – вариант «Аметиста» для ракетных катеров) и продавливанию его лично Хрущёвым, из-за чего ОКБ-52 Челомея позже попало под раздачу.
Что касается SMX-25, то подобные авангардистские проекты от инженеров DCNS появляются регулярно, и имеют всё же ненулевую вероятность реализации (как в случае с корветом «Говинд», например). Статья же в текущем виде просится на КУ. WindWarrior19:16, 26 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Я вообще про французский проект. Ударная мощь как у дизельной ПЛ. Атомной проигрывает по всем статьям, возможно кроме скорости. Но скрытность и 38 узлов вещи не совместимые. Надводному кораблю проигрывает во всем кроме скрытности. Т.е. ни рыба ни мясо. Учитывая предполагаемую цену будет как бы не дороже ДПЛ и фрегата в сумме. А боевые возможности несопоставимые. --Sas1975kr19:17, 26 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Желательно. Но обзорных АИ по таким темам как правило нет. ИМХО достаточно найти АИ на выделение такого типа кораблей. Хотя с этим тоже могут быть проблемы. Sas1975kr16:20, 26 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Лично я не смог найти АИ на такой класс кораблей, поэтому и обратился сюда. Все-таки нужно авторитетное определение, что и по каким критериям относить к гибриду надводного корабля и подлодки. Vyacheslav8416:26, 26 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Дело в том что в официальной классификации вы такого класса не найдете. Они дальше проектов НЯЗ не пошли. При этом само понятие "Гибрид надводного корабля и подводной лодки" ИМХО не является ОРИССным, поскольку встречается в литературе. В теории можно написать статью "Гибридные подводные лодки" в которую включить проекты летающих ПЛ и ныряющие надводные корабли. Но насчет того что нужно обосновать АИ вы наверное правы. Ищите. Может быть найдете. Попробуйте поискать АИ по описанию общей истории ПЛ. В них наверняка такая экзотика должна быть Sas1975kr17:41, 26 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Похожие аппараты в 90-х предлагали для перевозки нефти по Севморпути. В мои студенческие годы, пришедшиеся на начало 2000-х, о них ещё говорили. --Maxrossomachin18:57, 26 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Чтой-то странное. Еще про переделку Акул в транспортные я пониманию. А этот зачем? Часом там не про полупогруженные катамараны была речь? Sas1975kr12:02, 27 ноября 2012 (UTC)[ответить]
В терминах там только определения и писать там что то лишнее не имеет смысла. Оцените насколько важно описание - если не очень, то ставьте редерикт.--Inctructor11:31, 1 декабря 2012 (UTC)[ответить]
мне оно кажется не то чтобы не важным, но вызывающим вопросы: всегда ли так, во всех ли странах. и уникален ли этот документ настолько среди судовых документов, чтобы про него была отдельная статья? --Ликка13:35, 2 декабря 2012 (UTC)[ответить]
. В источниках приведённых в статье только в одном месте приводится слово "фрегат". Источник - интервью с потомком в газете. Сам править не стал. Постеснялся из-за недостатка опыта. Ссылку на фрегат, предполагаемый мной оставил на Обсуждение:Шефнер, Алексей Карлович. Прошу кого-нибудь более опытного разобраться с ситуацией.--Булавин Леонид Сергеевич11:55, 1 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Явная ошибка. Не выводы надо делать, а источники проверять. Батарейные броненосцы прошли несколько переклассификаций. До этого они относились к панцирным броненосцам, еще раньше к броненосным фрегатам. Что господа журналисты упустили. --Боцман16:00, 2 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Именование статей о кораблях при отсутствии неоднозначности
Приветствую. Правила именования не утверждены. Но к ним уже есть вопрос :). В опросе при наличии неоднозначности высказались за уточнение в виде года спуска на воду, например HMS Dreadnought (1906). А как быть если неоднозначности нет? Я для унификации год проставлял. Например SMS Hindenburg (1915). С одной стороны стандартизация. К тому же не всегда можно вот так вот просто ответить есть неоднозначность или нет. Кто что думает - стоит так делать или нет? Sas1975kr19:37, 8 декабря 2012 (UTC)[ответить]
К сожалению, эта затея была малоперспективной и при наличии большого количества активных участников Адмиралтейства. Так как наше видение отличается от видения как минимум языковедов. В текущий момент активных участников Адмиралтейства совсем мало осталось. Поэтому ИМХО принять проект как правило не удастся. Sas1975kr16:33, 9 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Консенсус есть только по типам. Но с ними и так вопросов особо нет. А вот по именованию отдельных кораблей есть участники принципиально возражающие против чего-то кроме кириллицы в именовании. Так что тут с консенсусом будет сложно... Sas1975kr17:30, 9 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Ну про японцев, французов, китайцев можно написать: „следует руководствоваться правилом ВП:Именование статей“. Можно пока не прописывать ,что делать когда корабль переходил из рук в руки(приоритет). По факту англомания.--Inctructor18:25, 9 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Вы наверное не поняли. Есть участники, которые считают что рувики все должно быть на русском и никакой латиницы. К ним, насколько я помню, относится и Сахалинец. Есть более многочисленная когорта, которые считают что наиболее узнаваемые должны быть на русском, остальные - на латинице. Это действующая трактовка ВП:ИС. Среди участников Адмиралтейства помнится таких нет. А вот вариант именования всего на латинице, насколько я помню поддерживается в основном участниками Адмиралтейства. Так что консенсуса как такового нет даже среди нас.... Sas1975kr19:46, 9 декабря 2012 (UTC)[ответить]
По поводу неоднозначности: во время обсуждения пришли к консенсусу, что если гаратировано нет неоднозначности, то уточнения не нужны, хотя строгого запрета не было. И стандартизация - это тоже хорошо. А для стандартизации нужно принятое правило или Адмиралтейская рекомендация, что такое то название Адмиралтейское, а другое нет.--Inctructor21:56, 9 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Очень искренне верил что делал полезное дело. Теперь считаю что бесполезно барахтался. Зря тратил время и усилия. Пришел в Википедию с надеждой сделать чтото полезное. Пытался. Не получилось. Считается что наша работа помогает людям найти информацию и знания которых они не имеют и ищут. Иногда это действительно так. Но чаще мы забываем о нашей основной задачей и тратим силы и время друг друга в спорах о дизамбигах и других умных словах, вместо того чтобы помочь людям разобраться в море незнакомой информации.
Представьте ситуацию. Подросток мечтающий о море (я сам когда-то был таким) входит в Википедию за знаниями о том, что ему кажется самым важным на свете. Он замирает от восторга читая о морях, кораблях, моряках. И вдруг натыкается на незнакомое ему слово. (например брандвахта. И упирается в страницу разрешения неоднозначностей.
Как вы думаете, коллеги, ему будет интереснее почитать о дизамбигах или всё-таки узнать что это слово означает? Я создал статью об этом термине. Как умел. Возможно не идеальную. Возможно даже в чём-то неправильно написанную. Однако я предпринял действия чтобы донести информацию до того кому она может понадобиться. Мою статью удалили. Наверное удалили правильно с точки зрения процедуры. Однако информации о предмете статьи это не добавило. Так может честнее и прдуктивнее было не только сносить чужой труд (каким бы неудачным он не был). Может нужно было сначала правильно изложить информацию в новой статье? Или личные амбиции для нас всё-же важнее того дела к которому мы себя (декларативно) причисляем?
Простите, если кого-то обидел. Не это было моей целью. Удачи вам всем. Успехов. Творчества и здоровья. Википедию покидаю. Не хочу тратить время и силы в спорах о том что не могу изменить.
С искренним уважением ко всем. Мичман Булавин. инвалид вооруженных сил. не адмирал. не герой. не академик. просто моряк. Дважды краснознаменный Балтфлот, Краснознаменный Северный флот, Краснознамённый Черноморский флот.--Булавин Леонид Сергеевич11:03, 19 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Подскажите, пожалуйста, корабельная должность англ.first lieutenant на флоте США - это аналог нашего старпома? Во всяком случае можно ли это перевести как «старпом»? PS: Ещё раз подчеркну — речь не звании , а о должности.--Kaidor20:09, 26 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Старпом вроде Chief Officer, а first lieutenant старлейская должность, если корабль 4 или 5 ранга, то наверное можно, но лучше спросить знатоков английского. --Inctructor20:34, 26 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Тут ещё одно обстоятельство. Совсем забыл про него сказать. События, к которым относится переводимый текст, происходят в 1839 году. Тогда в ВМС США не было ни старших ни младших лейтенантов. Были только собственно «лейтенанты». А корабль был вот этот. --Kaidor20:45, 26 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Таки да, раз речь о 1839 годе, first lieutenant это именно старший помощник. В русском флоте в те же времена это называлось «старший офицер». И пара замечаний: 1. тогда не было такого четкого различия между званием и доллжностью, как сейчас, скажем капитан был и тем и другим. 2. Chief Officer относится к гражданскому флоту, в военном есть только Chief Petty Officer и Chief Warrant Officer; 3. звание, а не должность first lieutenant соответствует старлею в армии, ВВС и морской пехоте США, но отнюдь не на флоте; 4. в современном американском флоте first lieutenant означает должность — командир палубного дивизиона оперативной боевой части. --Боцман02:13, 27 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо вам огромное. Наконец-то этот вопрос разъяснился. И, кстати, не подскажете, где в сети можно найти информацию об американском флотском табели о рангах тех лет, а то я всю голову сломал разбираясь в хитросплетениях их должностей и званий. --Kaidor13:50, 27 декабря 2012 (UTC)[ответить]
После проверки наставниками повторно выставил статью на рецензирование. Приношу извинения за беспокойство и прошу высказывать замечания. Заранее благодарю. Vyacheslav8410:00, 31 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Классы в ин-вики
А кто-то в курсе, чего это боты в en-wiki все классы из Des Moines class cruiser переименовывают в Des Moines-class cruiser? Где-то почитать можно, кроме того что у них теперь правило так предписывает? Я варианта написания с дефисом в АИ не припомню. Аж просто интересно стало. --Sas1975kr11:43, 17 января 2013 (UTC)[ответить]
А что вас интересует? В целом по ТТХ больших огрехов не вижу. В способность Сюркуфа и лодок типа М стрелять в полупогруженном состоянии у меня некоторые сомнения, а так похоже на правду. Ну и как сами понимаете, лучше взять что-то посолиднее почитать. Sas1975kr19:11, 23 января 2013 (UTC)[ответить]
Сорри надо было сразу уточнить. Интересует правдивость вот этих отрывков. 1. Лодки серии «М» предназначались для борьбы с береговыми батареями. Расчёт был на то, что субмарина будет приближаться к вражеским позициям, подняв над водой только кончик ствола пушки и перископ. А после выстрела погрузится окончательно и уйдёт за пределы досягаемости орудий противника. Можно себе представить, какое впечатление производило гигантское дуло, внезапно появляющееся из толщи вод... Но для того, чтобы перезарядить пушку (а заодно и аккумуляторы), лодка должна была всплыть. Между двумя выстрелами прошло бы несколько часов. Точность же стрельбы едва ли могла быть в таких условиях удовлетворительной. и 2. Предполагалось, что «Сюркуф» будет вести огонь из полупогружённого положения, так, что над водой останутся только башня и мостик. В теории, действуя таким образом, подводная лодка представляла бы собой довольно трудную цель для вражеских орудий. На практике же оказалось, что «полуподводная» стрельба возможна лишь в полный штиль и только при движении самым малым ходом. Расположенные над самой водой стволы просто заливало, а наводчики не видели в прицелы ничего, кроме брызг.Vyacheslav8419:18, 23 января 2013 (UTC)[ответить]
Вот именно это и вызывает самые большие сомнения. Например на разрезе [[1]] видно что там негерметичное боевое отделение - оно вне прочного корпуса. При этом как автор себе представляет себе на волнении "поднять только кончик пушки". В ствол будет заливаться вода. После этого о каком выстреле может идти речь? Да и при погружении ствол от воды крышкой закрывался. Приблизительно те же соображения и для Сюркуфа. Если волны будут заливать амбразуру, о какой стрельбе может идти речь? в общем ищите более хорошие источники. Да и с временем погружения автор что-то напутал. У Сюркуфа - чуть больше 2 минут. У типа М тоже явно не несколько часов между погружениями. Sas1975kr19:27, 23 января 2013 (UTC)[ответить]
П.С. Судя по тому что в Конвеях указано время открытия огня у Сюркуфа 2,5 минуты после всплытия, а у типа М время от положения на перископной глубине до открытия огня 30 сек., автор таки придумал про стрельбу в полу-погруженном состоянии... Sas1975kr19:36, 23 января 2013 (UTC)[ответить]
А как подлодки с пушками производили выстрел? Подъем-открытие крышки - выстрел - закрытие крышки - погружение? http://ship.bsu.by/ship/103448 - Находясь за пределами эффективной стрельбы береговых батарей, такая подводная лодка производила заряжание своего орудия в надводном положении, затем, придав стволу максимальный угол возвышения, погружалась под перископ. При этом дульный срез оставался над водой. В таком положении она сближалась с береговой целью и, оставаясь практически неуязвимой для береговой артиллерии, производила выстрел, после чего разворачивалась, удалялась от побережья на безопасное расстояние, и все начиналось сначала. Естественно, такое ювелирное маневрирование на практике оказалось невозможным, и фактически выстрел производился из надводного положения, на что, от момента всплытия с перископной глубины и до момента погружения опять на перископную глубину, уходило около двух минут. По сути дела это были подводные мониторы, предназначавшиеся для обстрела фландрского побережья и фортов в Дарданеллах, то есть созданные для решения конкретной боевой задачи. Насколько этот отрывок достоверен? Vyacheslav8404:46, 24 января 2013 (UTC)[ответить]
Лёгких путей вы не ищете? :) Лучше всего найти нормальные АИ. Все остальное чистое ИМХО. 1) Угол подъема орудия 20°. [[2]]. "Только кусочек орудия" не получится. Часть рубки все равно будет торчать над водой. В таком случае время погружения сильно не уменьшится. 2) Я не думаю что выстрел орудия можно делать когда казенная часть под водой. НЯЗ там полной герметичности нет. А при картузном заряжании заряд банально будет мокнуть. Судя по картинке там конечно что-то сделано в отличие от исходного орудия [3] но все равно терзают сомнения. 3) Вы не задумывались о том какой откат у этого орудия? И что будет с орудием "чуть-чуть" торчащим из под воды после выстрела? 4) Это "чуть-чуть" говорит о том, что в ствол орудия будет поступать вода. Насколько я знаю технически выстрел при таких условиях невозможен. Вариант только держать орудие закрытое одноразовой крышкой. 5) Судя по [] само орудие таки было герметичным. Но не для выстрела под водой. А для как можно более быстрого выстрела после всплытия. П.С. В итоге сомнение что даже этот один выстрел будет произведен. Это не говоря о эффективности этого выстрела. Наведение в подводном положении затруднительно. А эффективность стрельбы никакая. Линкоры весь боекомплект иногда выпускали без результатов, а тут предлагается одним выстрелом чего-то достичь. Sas1975kr08:11, 24 января 2013 (UTC)[ответить]
1) Не понятно что автор статьи считает критерием "полупогружного" корабля. Такое впечатление что он сюда включает все, что имеет низкий силуэт. 2) Я не помню в АИ точного определения "полупогружного", но НЯЗ это либо корабль с четким делением на нижний и верхний корпуса (нижний корпус при этом подводный и как правило делается цилиндрическим), либо корабль у которого есть возможность погрузить основную часть корпуса под воду (как ваш француз. Есть коммерческие суда для перевозки вышек и краны. Хотя я не помню чтобы аналогичные по конструкции плавучие доки называли полупогружными). Но "Монитор" это обычный водоизмещающий корабль с низким силуэтом и никаким боком к полупогружным кораблям отношения не имеет. Sas1975kr08:57, 28 января 2013 (UTC)[ответить]
НЯЗ = Насколько ЯЗнаю. Суда делятся на водоизмещающие, с динамическим принципом поддержания и полупогруженные. Это например в Военно-морском словаре под ред. Чернавина можно увидеть. В нашем случае Монитор - первый. АИ на само определение не дам, искать надо (в Чернавине нет)) Sas1975kr11:16, 28 января 2013 (UTC)[ответить]
«это либо корабль с четким делением на нижний и верхний корпуса (нижний корпус при этом подводный и как правило делается цилиндрическим)» — пожалуйста приведите примеры, чтобы мне было понятно, что это такое. Огромное спасибо за консультации!!! Vyacheslav8412:03, 28 января 2013 (UTC)[ответить]
Я бы не стал доверять источнику хотя бы потому, что 1) рейд у него — Хэмплтонский, 2) «Монитор» применялся для обстрела рейда. Последнее — вообще дичь: рейд контролировали корабли северян. Журналист нахватался верхов, да и те не осилил. Что касается «Монитора»: он мог бы иметь некоторое право называться полупогружным, если бы из воды торчали лишь башня и рубка. --Maxrossomachin10:03, 28 января 2013 (UTC)[ответить]
В плане что там написана полная фигня? ;) Кстати в статье Судно такое определение «Полупогружные — суда, основная часть корпуса которых находится под водой.» Определение туманное, но под него гипотетически Монитор подходит (в статье про него осадка 3,2 метра и высота бортов над уровнем воды 0,6 метра - т.е. большая часть корпуса под водой). Ищу более конкретные Аи на полупогружные корабли. Vyacheslav8404:13, 29 января 2013 (UTC)[ответить]
Статья Судно - не АИ. Она даже писалась не специалистом :). Ищите АИ. А по поводу своей статьи стоит убрать все что вы взяли отсюда. Это не АИ. Связь между арт подлодками и проектом 1231 не тривиальна и требует подтверждения АИ. С таким же успехом линию этого проекта можно вести от ПЛ - носителей гидросамолетов. А ряд положений в статье в итоге получились не соотв. действительности. Лодки типа «К» не полупогружные и вести боевые действия должны были в подводном положении. Это полноценные крейсерские ПЛ. Просто по задумке должны были действовать совместно с надводными кораблями, потому обладали большой скоростью. Лодки типа И т.д.... --Sas1975kr15:45, 29 января 2013 (UTC)[ответить]
В целом для ХС - неплохо. Для первой КХС - хорошо. Но вы через чур увлеклись деталями, которые к самой статье имеют отношение весьма косвенное и при этом основаны не на АИ и содержат ваши собственные выводы и предположения. Sas1975kr16:05, 29 января 2013 (UTC)[ответить]
В военно-морском словаре на стр 257 : Морская артиллерия делится на корабельную и береговую и классифицируется по величине диаметра канала ствола на
Крупный калибр — более 152 мм
Средний калибр — от 85 до 152 мм
Малый калибр — менее 76 мм.
При категорировании статей о морских орудиях будем пользоваться ею или возьмём за основу какую-нибудь другую? А то сейчас каждый пользуется той классификацией, которая ему больше нравится.--Inctructor12:25, 1 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Сахалинец написал много статей по этой теме: 12,7_cm_SKC/34, 15_cm_Tbts_KC/36, 20,3_cm_SKC/34, 40_cm_SKC/34, 15_cm_SKC/28 , 15_cm_SKC/25, 28_cm_SKC/34, 28_cm_SKC/28, Поршневой затвор, 180-мм_корабельная_пушка_Б-1-П, 203_mm/53_Ansaldo_Mod._1927/1929 и т. д. При этом 180-мм корабельная пушка Б-1-П относится к тяжёлой, а 20,3 cm SKC/34 к средней - возможно это национальные способы деления или классификация из АИ, но всё равно как то странно.--Inctructor14:36, 1 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Сами категории стоит обсудить. Открывайте обсуждение и приглашайте все заинтересованных. Я думаю лучше не здесь, а на СО статьи "корабельная артиллерия"... Sas1975kr15:27, 1 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Не понял в чём вопрос. Вы хотите создать подкатегории в существующих трёх категориях корабельной артиллерии разных калибров, или определиться с критериями включения в существующие категории?--Germash1916:26, 1 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Определить критерии включения в существующие категории, поскольку в АИ классификация однозначна Крупный, средний и малый, а оценка(границы калибра) различна, а так же когда орудие относится к зенитным, а когда к уневерсальным.--Inctructor17:21, 1 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Раздел «организационная состав» по флотам просто ужасен. Там видимо скопились все части и соединения, которые когда-либо были в истории морской пехоты начиная где-то с 1991 года. С тех пор морскую пехоту сильно сократили, а вот что делать со списками непонятно. Например на ТОФе дивизию МП переформировали в бригаду, а вот список подразделений самой дивизии в статье остался (хотя понятно, что переформирование в бригаду сократит число подразделений). Ну и по каждому флоту скажем сейчас один полк (Северный флот) или бригада (Балтика и Черное море), а список входящих в них подразделений просто огромен (точнее этот список остался с незапамятных времен). Если кто имеет актуальную информацию огромная просьба исправить статью, а то удалять несуществующие уже подразделения без нового обзорного источника как-то некомфильно. Плюс у меня еще сильное подозрение, что к морской пехоте отнесли некоторые части и подразделения береговых войск. Vyacheslav8406:12, 13 февраля 2013 (UTC)[ответить]
ИМХО то что сейчас в разделе "развитие идеи" вообще не относится к проекту 1231. Из упомянутого в отрывке стоит взять французский проект. Вообще у вас в статье завышенная роль проекта 1231 в судьбе ЦКБ-19 и Морского завода. В сети есть история ЦКБ Алмаз. Там описана катерная тема, есть очень немного по 1231. Но суть в том, что в этой книге проект 1231 никоим образом не влиял на объединение КБ и создание Морского завода. Sas1975kr16:43, 10 марта 2013 (UTC)[ответить]
Хорошо, разберемся. Просто Асанин пишет про это «Значительная часть сооружений и оборудования этого предприятия, позднее получившего наименование Морской завод, была создана именно под обеспечения программы постройки катера проекта 1231.» Vyacheslav8417:02, 10 марта 2013 (UTC)[ответить]
«ЦКБ МТ „Рубин“. Подводные лодки России. Т. IV, Ч. 1. Санкт-Петербург 1996 г.» - никто не подскажет где найти? Просто на него ссылаются в источниках проект 1231, но в доступе его нет. Vyacheslav8407:15, 12 марта 2013 (UTC)[ответить]
Это новое слово в науке лично тов. Афрамеева. По смыслу текста — чрезмерная насыщенность (механизмами и агрегатами). --Боцман02:26, 12 марта 2013 (UTC)[ответить]
Уважаемые коллеги! Довожу до сведения, что переносом интервик дело не ограничится. Среди прочего карточка объекта «Викиданных» будет иметь базовый набор фактов об этом объекте. Насколько я понимаю, в будущем факты будут автоматически подставляться в карточки во всех разделах. Всё вышесказанное относится и к судам. Уже идёт обсуждение полей, которые должны описывать судно. Каждое такое поле представляет собой сущность, добавляемую на страницу «Викиданных». При этом поле может быть переведено на любой из языков (существует сразу на нескольких языках). Полагаю, нам стоит проследить чтоб не было проблем с русскими терминами (их «class» не путали с нашим «классом» и т. п.) --Maxrossomachin14:26, 14 марта 2013 (UTC)[ответить]
Они всё и типы судов, и самими суда, и корабли и типы кораблей запихали в одно судно, т.е. battleship&ship&class battleship&class ship =ship.--Inctructor19:05, 26 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Как то надо настроить сообщения об ошибках, а то Бастрыкин уже в четвёртый раз. Может настроить так , что по людям сообщения не приходили?--Inctructor07:42, 17 марта 2013 (UTC)[ответить]
По мне так вообще не стоит размещать здесь такие уведомления, большинство из них уведомляют об ошибках самих «сообщителей», а не ошибках в статьях. --Pieter Baas09:57, 17 марта 2013 (UTC)[ответить]
Гораздо удобнее создать подстраницу для сообщений с опцией "в виде списка", чтобы всё это не накапливалось здесь (см. настройи для проекта Медицина). --Inversitus09:58, 17 марта 2013 (UTC)[ответить]
Возник вопрос при переводе статьи. Как правильно перевести Bow officer (речь идет о команде дромона) в этой фразе:
Each ship's crew, depending on its size, was composed of one to three ousiai. Under the captain, there was the bandophoros ("banner bearer"), who acted as executive officer, two helmsmen called prōtokaraboi ("heads of the ship"), sometimes also referred to archaically as kybernētes, and a bow officer, the prōreus.
Ничего подобного. Галера также мачтовый парусно-гребной корабль, и даже в тексте указанной статьи говорится что это - синонимы. Объединять следует однозначно. --Pieter Baas15:26, 21 марта 2013 (UTC)[ответить]
Здравствуйте, обращаюсь за помощью вот по какому поводу. В статье про океан, которая сейчас на КИС, необходимо дописать раздел про военное использование. В одном из источников (Siemon T. Wezeman.Military Capabilities in the Arctic (англ.) // SIPRI Background Paper. — March 2012.) есть подробное описание по Арктике вообще, я взяла только самое-самое по морской части, но пытаясь викифицировать осознала, что ничего не понимаю в деталях. Не могли бы вы посмотреть, поправить, викифицировать. Только прошу помнить, что статья про океан, и на всё про всё даётся только два абзаца. Большое спасибо. --Zanka15:59, 22 марта 2013 (UTC)[ответить]
Zanka, их там уже не два :). Где Новая Земля с её ядерным полигоном? Фраза Со второй половины XX века осуществляются воздушные полёты над океаном требует какого-то уточнения. Полеты осуществлялись с начала XX века. Дирижабли "Норвегия", "Италия", Чкалов и т.д. Поэтому вопрос о чем говорится в источнике. Наши ПЛАРБ НЯЗ дежурство подо льдом несут. И т.д. Поэтому причесать то можно. Но по хорошему нужно рыть источники. Sas1975kr19:19, 22 марта 2013 (UTC)[ответить]
Имелись ввиду те два абзаца где корабли в штуках. Про "воздушные полёты" лучше уберу, так как Норвегия, Чкалов и т.п. есть в разделе История исследования. Новая Земля частично есть в экологии. Смысл прежний: два абзаца конкретики, не больше четырёх абзацев всего. Если вы можете и хотите рыть источники и остаться в объёме, то я буду рада. --Zanka20:46, 22 марта 2013 (UTC)[ответить]
Ой мутный это вопрос. Пока был золотой стандарт это еще как-то можно было сравнивать. А после... Нужно еще учитывать даже курс инфляции при постройке одного корабля. Хотя дело нужное. Может привлечь кого-то из проекта экономика и попытаться по годам инфляцию и обменные курсы составить? Sas1975kr16:27, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]
Официальный курс рубля вряд ли имеет отношение к действительности, см. [8], особенно мой пример (см. ↓). Хотя экономистов позвать не помешало бы, самому интересно. С уважением, Илья→←20:23, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]
В 1940 году з-д № 7 производил 120-мм ПМ-38 по 29 тыс. полновесных довоенных рублей, а цена его немецкой копии в источниках указывается как 1200 рейхсмарок в ценах явно не раньше 1942 года (по идее, за два года ещё инфляция должна набежать).
Курс валют имеет смысл только при свободном обмене на рынке. Как сравнивать цены в рублях (потерявшие смысл еще в 1918 г), в рейхсмарках и японских иенах, вообще непонятно. У Сесила и др. о периоде 1933-1938, например: «Германия фактически перестала быть капиталистической страной». Разве что посчитать, во что обошелся Сталину, скажем, Lützow (1939)? --Боцман21:23, 26 марта 2013 (UTC)[ответить]
Поройтесь в инете, должны найтись официальные значения инфляции за этот период, вальвационные таблицы, биржевые бюллетени и т. п.). В отношении британского фунта и франка в 1930-х, начиная с Великой депрессии, она была высокой, ЕМНИП. За точку сравнения возьмите золотой стандарт 1934 (1 доллар=0,888671 г чистого золота). Если сильно нужно, всё раскопаете :) --Pieter Baas07:16, 27 марта 2013 (UTC)[ответить]
Тема очень занимательная, но будет ОРИССом, так как методика пересчёта не может быть единой и тривиальной, а всякое, что будет принято в результате соглашения будет иметь элементы новизны (что очень приветствуется везде кроме Википедии). Кроме инфляции, стоит учитывать корректировку по ППС (Паритет покупательной способности), который для товаров разных групп, по всей видимости, различен. -- А.Крымов08:10, 27 марта 2013 (UTC)[ответить]
Господа, не подскажете, какой крейсер принимал участие в Дне Военно-морского флота во Владивостоке в 1982 году, а также стоял у Корабельной набережной в 1983 году: «Дмитрий Пожарский» или «Адмирал Сенявин». Вопрос может показаться странным, но у меня есть фотографии (хреновые правда) этих кораблей (этого корабля), номеров не видно.--Andshel00:50, 1 мая 2013 (UTC)[ответить]
Ссылку на правила не припомню. Но если в тексте идет "тип + название", то род по типу. Если только "название" - то род по названию. Т.е. «Леонид Собинов»(он) вышел из порта. И судно «Леонид Собинов»(оно) пришло в порт". "Carmania"(она) причалила... Sas1975kr11:37, 13 мая 2013 (UTC)[ответить]
Размещаю, указанные ниже сноски, для того чтобы нейтрализовать излишнюю полемику.
«Движитель — устройство, преобразующее энергию двигателя, либо внешнего источника, через взаимодействие со средой, в полезную работу по перемещению транспортного средства.» - это отсюда(Вики).
«Движитель, устройство для преобразования энергии природного источника или механического двигателя в полезную работу, обеспечивающую движение транспортных средств.» - Большая Советская.
«Дви́житель — устройство для преобразования энергии, получаемой от природного источника или двигателя, в полезную работу, обеспечивающую движение транспортных средств.» - Энциклопедия техники.
«ДВИЖИТЕЛЬ — устройство для преобразования работы двигателя или др. источника энергии в работу, обеспечивающую движение трансп. машин. Ф-цин Д. выполняют при передвижении по суше - колёса, катки, гусеничный ход, шагающие механизмы; на воде - паруса…» - Большой энциклопедический политехнический словарь.
«Движитель - устройство, преобразующее работу двигателя или естественного источника энергии в движение боевого или транспортного средства. Для передвижения по воде в качестве движителя могут использоваться: парус, весло, гребной винт, гребное колесо…» - www.glossary.ru
«Судовой движитель, устройство для преобразования какой-либо энергии в полезную работу движения судна. С. д., например паруса, могут использовать "внешнюю" энергию (то есть энергию течения воды, ветра)…» - Большая Советская.
«СУДОВОЙ ДВИЖИТЕЛЬ — устройство преобразования работы энергетич. установки или др. источника энергии в полезную тягу, обеспечивающую постулат, движение судна.» - Энциклопедия техники.
«ПАРУС — судна - движитель, предназнач. для преобразования энергии ветра в работу полезной тяги судна. Один из старейших видов движителей (6000-летняя эпоха мореплавания). Представляет собой полотнище льняной, хлопчатобум. или синтетич. ткани…» - Большой энциклопедический политехнический словарь.
«ПАРУС - Движитель, предназначенный для преобразования энергии ветра в работу полезной тяги судна. Представляет собой полотнище льняной, хлопчатобумажной или синтетической ткани, укрепленное на деталях рангоута…» - Словарь морских терминов
Максим, а зачем это вообще писать? То что парус на паруснике движитель - это и так очевидно. И что на ПАРУСНЫХ кораблях должен быть парус тоже очевидно!!!! :))). А вот первые опытные попытки по установке паровых машин на чисто парусных кораблях 1840-50 годов (не пароходо-фрегатах) производились и это можно отражать в графе «Двигатель». Мы все давно используем графу «Движитель», для обозначения количества винтов, колёс, водомётов и т.д, когда пишем материал по «железу».
Не соглашусь, Максим. На некоторых деревянных парусных кораблях середины 19 века паровые машины ставили не только на отведение трюмных вод. Пароходо-фрегаты ещё ходили «на колесе», а чистые парусники оснащались винтом. Другое дело, что всё было технически несовершенно и таким большим массивным кораблям манёвра не прибавило. :) pliskin10:57, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]
Специально для коллеги Боцмана (по запросу на его страничке обсуждения):
Извольте......
Двигатель, энергосиловая машина, преобразующая какой-либо вид энергии в механическую работу. В зависимости от типа Д. работа может быть получена от вращаюшегося ротора, возвратно-поступательно движущегося поршня или от реактивного аппарата. - Большая Советская.
Дви́гатель — энергосиловая машина, преобразующая какую-либо энергию в механическую работу. Двигатели бывают первичные и вторичные. Первичные двигатели преобразуют энергию природных ресурсов (воды, ветра, топлива и др.) в механическую энергию - Энциклопедия техники.
Двигатели - машины, служащие источником механической работы; они называются так в отличие от приводимых ими в действие рабочих машин, исполняющих непосредственно определенного рода работу, и от передаточных машин… - Брокгауз и Ефрон.
Можно продолжить, но везде аналогично....
Таким образом:
1. В статье «Двигатель» дано некорректное определение паруса, как первичного двигателя (Ну в Википедии, как Вы сами знаете и не такое бывает. «Украинский флот» тому утеха!!!!! :D). Нужно править!
2. Парус, как таковой, является движителем, но может быть элементом двигателя (механического устройства, преобразователя энергии). Тому пример - водяное колесо. В судовом механическом устройстве - это движитель, в механическом устройстве водяной мельницы - элемент двигателя. Кстати, видел где-то рисунок деревянной «самодвижущейся повозки», на которой, небольшие паруса были установлены на горизонтально ориентированном диске и, через редуктор, передавали вращательное движение на колёса. Тоже - элемент двигателя.
Прежде чем мы пойдем дальше, пара напоминаний. 1) Ссылайтесь на источники. Уточняю: написать что-либо жирным шрифтом еще не значит сослаться. Например т.н. «Большая Советская» на самом деле просто стянута с этого сайта. Который, увы, страдает небрежностью, как и все его копии. А «отсюда» - вообще не годится. Сколько раз повторять, Википедия не может ссылаться сама на себя. 2) Не пытайтесь делать собственные выводы. Вопрос несколько сложнее, чем вам кажется, поэтому ограничьтесь выводами, сделанными в АИ. 3) «Поубирайте» - легко, но только разобравшись. Иначе опять втянемся в бесконечные правки. --Боцман11:18, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]
Кто пойдёт (дальше)?
1) Я ссылок не давал и не собирался. Просто цитаты. Имеете, надеюсь, возможность проверить самостоятельно.
2) «...Вопрос несколько сложнее, чем вам кажется...» - для сомневающихся есть отличные институтские учебники (Теория Корабля и т.д.) И мне не кажется,
3) «...Не пытайтесь делать собственные выводы...» - ух-ты! Включение элементарной логики приравнивается отдельными участниками к нарушению или пороку?
4) «...Сколько раз повторять...» - кому повторять? Мне уже повторяли?
Дальнейшие комментарии считаю бессмысленными - время жалко.
По-моему, в морском контексте двигатель — это то, что преобразует немеханическую (химическую, ядерную) энергию в механическую (мощность, обычно вырабатываемая внутри судна), а движитель — то, что использует эту механическую энергию для приведения судна в движение. В этом смысле парус — не двигатель (потому что механическая энергия в атмосфере появляется при расширении воздуха, нагретого в результате солнечного излучения), но и не вполне движитель (ибо энергия ветра не имеет прямого отношения к кораблю), но всё-таки больше второе — он берёт механическую энергию ветра и с её помощью движет судно. 92.100.113.18413:38, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]
Вот это близко к теме. Только вместо «по-моему» я бы сказал, например, по Гроздовскому, и др., чтобы не быть голословным. А если коротко, «Парус двигатель или движитель» — это классический экзаменационный вопрос на засыпку. Ибо он выступает и тем и другим. --Боцман16:58, 14 июня 2013 (UTC)[ответить]
В этом смысле парус — первичный двигатель, а не вторичный.
Что не мешает ему быть ещё и движителем.
Первичный двигатель (prime mover), первичные природные двигатели, непосредственно преобразующие энергетические ресурсы (топливо, энергию ветра, воды и др.) в механич. энергию. ОКСФОРДСКАЯ ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯ И ТЕХНОЛОГИИ.--Inctructor16:59, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]
Уважаемый pliskin ! Вам не надо доказывать, что парус это движитель, мы с вами в этом согласны. Вам надо показать, что он не является первичным двигателем. И только в том случае парус это движитель, только движитель и ни чего кроме движителя.--Inctructor17:39, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]
Может быть, время советское, даже топографические карты были с искажением, не то что справочники, но номер «Суворова». - pliskin18:43, 2 июля 2013 (UTC)[ответить]
Трудно определить. Похоже, 1134-А присутствует. «Ворошилов» или «Октябрьский» ИМХО. В статью вряд-ли пойдёт, кроме решёток почти ничего не видно. А по размещению «Суворова» тоже непонято, кусок корабля с силуэтами. Легче из И-нета изображение с ограничением использования скачать. С Уважением. - pliskin09:04, 3 июля 2013 (UTC)[ответить]
Я имею в виду теплоход «Ривьера», что за проект. Вот ещё две фотографии, крейсер нос высовывает и в Амурском заливе, плохо видно, туман.
Чёрно-белое фото "День ВМФ"(слева-направо) — пр.68-бис, маленькая неизвестная хрень, пр.58 («Варяг» или «Адмирал Фокин»), малыш пр.770М, половинка пр.1134А. На переднем плане — пр. 775 (CДК—197). — pliskin19:21, 4 июля 2013 (UTC)[ответить]
На цветном фото два первых очень похожи на 1134А, но могу и ошибаться, третий точно 68-бис. 775 с чёрно-белого (ИМХО) можно подрезать и в соответствующую статью. — pliskin19:41, 4 июля 2013 (UTC)[ответить]
Сорри за оффтоп (маленькая неизвестная хрень :)), но, действительно не разобрать то ли тральщик, то ли МРК, то ли учебный. На фоне пр. 58 тоже кто-то маленький. К этому малышу и к пр. 770М бортом стоят кто-то из судов обслуживания (танкеры или приёмщики вод), ниже пр.1134А, похоже, кусок подлодки или камни. Вроде всё? - pliskin06:56, 5 июля 2013 (UTC)[ответить]
не решился ни отпатрулировать, ни откатить... так как незнаю какие из изменившихся цифр в статье считать правильными... (Idot05:38, 10 июля 2013 (UTC))[ответить]
Классификация зенитной и универсальной корабельной артиллерии
Где находится граница между крупнокалиберной зенитной и универсальной корабельной артиллерией времён 2 мировой?
127мм/25 - американская пушка везде зенитка. Британское 113мм - универсальное орудие, американское 127 мм/38 тоже. 100-102 мм пушки относят то туда, то туда. У кого-нибудь из авторов есть чёткие критерии деления? --Inctructor19:07, 21 июля 2013 (UTC)[ответить]
Стоит ли брать на себя эту непосильную ношу, если в литературе это деление, как правило, не делается, а на практике отнесение орудия в одну из категорий больше зависит от наличия в боекомплекте фугасных и полубронебойных снарядов? Может достаточно бить просто по калибру? Sas1975kr05:58, 22 июля 2013 (UTC)[ответить]
Есть шаблон {{судно}} и в нём артиллерия и зенитная артиллерия разнесены по разным строчкам, а универсальная - это артиллерия. На корветы типа «Флауэр» ставилось, то что было: QF 4 inch Mk V или BL 4 inch Mk IX. Первая зенитка, вторая неуниверсальная пушка. Если универсальной считать 112 мм и выше, то как быть в этом случае? Пока про QF Mk V просто не пишут.--Inctructor08:01, 22 июля 2013 (UTC)[ответить]
Писать все в разделе "Артиллерия" и всех делов :) Ибо четкое выделение зенитных было только до окончания ПМВ. В промежутках между войнами начинаются проблемы. А после ВМВ его вообще нет... Sas1975kr08:44, 22 июля 2013 (UTC)[ответить]
Sas1975 полностью прав. У тех-же американцев деление по назначению достаточно субъективное. ГИП обычно прописывал назначение той или иной арт.системы руководствуясь "внутренним убеждением", исходя из общего целевого предназначения проекта кораблей. - pliskin09:14, 22 июля 2013 (UTC)[ответить]
А среднекалиберную зенитную (57-90 мм) - писать в зенитную, а если орудийный станок не универсальный, то в простую? И как оформлять таблицы по кораблям?--Inctructor09:30, 22 июля 2013 (UTC)[ответить]
^ Нигде. Зенитка калибром от 100 мм была универсальной. Но по традиции во время ВМВ универсалками считались орудия 127-133 мм, способные вести мало-мальски эффективный огонь по воздушным целям.--Sahalinets23:22, 23 июля 2013 (UTC)[ответить]
Есть два бога на прямую связанные с морем: Посейдон и Нептун. У Посейдона более или менее (хотя в основном список родственников), Нептун совсем плох. Да ещё праздник скоро. В общем: помогите Нептуну кто чем может.--Inctructor17:25, 24 июля 2013 (UTC)[ответить]
ссылка на достоверность и работу с родственниками будет такая.
Страница написана к 110 летию со дня рождения Адмирала Флота Кузнецова Николая Герасимовича при участии
Кузнецова В.Н. - президента Общественного фонда Памяти Адмирала Флота Советского Союза Кузнецова Н.Г.
Старая страница переработке не подлежит содержит много ошибок родственникам "зарублена" за отношение к памяти Кузнецова Н.Г..
Жду предложения по дизайну, общему виду и составу т.к. содержание сейчас утресается с родственниками.
объем биографии загрузил уже 64 листа сделал блоки сворачивающимися для удобства поиска материала и распечатки.
КАКИЕ БЛОКИ ОСТАВИТЬ ОТКРЫТЫМИ А КАКИЕ ОТКРЫВАТЬ ПО НЕОБХОДИТОСТИ?
Понадобиться помощь в отстаивании объема материала,наверняка некоторые захотят порезать, но думаю что данная статья должна идти в таком объеме т.к. на флоте столь много людей такого масштаба,и потом дизайн с блоками делает страницу компактной.
Это военный человек и основное послужной список.Расширенная биография занимает 64 листа(301 688 размер страницы сейчас) если развернуть "в портянку" будет перебор.Поэтому разбита на года и отрывается по требованию для удобства работы и печати только нужного пользователю.
Текст и отсутствие авторского права на него уточнены с родственниками ВЗЯТ ИЗ ОФИЦИАЛЬНЫХ ИСТОЧНИКОВ авторских прав нет.
До Кузнецова делал страницы адмиралов брал отсутствующие в сделанных мною списках и работал по послужному списку из наградных листов.Брать из интернета информацию или у Лурье не проверяя до документам это не правильно.
Инженер-адмиралы по списку страницы теперь есть ВСЕ.
Это кусок блока с литературой .Литература открывается за два клика этио еще не вся литература!Ссылки тоже есть но в блок их пока не успел включить.
Литературное наследие Кузнецова Н.Г., ссылки, и литература о нем.
Литературное наследие:
1939 г.
Выступление на XVIII съезде ВКП(б) 17 марта 1939 г. // Стенографический отчет XVIII съезда ВКП(б). М.: Госиздат политической литературы, 1939.
То же // Морской сборник. 1939. № 4-5.
Строительство могучего Военно-Морского Флота - кровное дело всего советского народа: Доклад на торжественном заседании общественности г. Москвы в Зеленом театре ЦПКиО им. Горького 24 июля 1939 г. // Морской сборник. 1939. № 13-14.
1940 г.
Учения Краснознаменного Балтийского флота: Выступление на разборе учений 8 сентября 1940 г. // Морской сборник. 1940. № 10.
То же // Красный флот. 1940. 8 сентября.
1941 г.
Военно-Морской Флот Советского Союза. М.: Л.: Военмориздат, 1941.
1944 г.
Военно-Морской Флот в Отечественной войне // Морской сборник. 1944. № 7.
О стратегических задачах флотов и флотилий в ходе войны // Там же.
1946 г.
Речь на предвыборном митинге в Севастополе // Красный черноморец. 1946. 7 февраля.
То же // Красный флот. 1946. 9 февраля.
Советский Военно-Морской Флот // Красный флот. 1946. 28 июля.
1953 г.
Военно-Морской Флот Советской державы // Правда. 1953. 24 июля.
1954 г.
Боевое содружество Армии и Флота// Известия. 1954. 23 февраля.
То же // На вахте. 1954. 23 февраля.
Верный страж морских рубежей // Правда. 1954. 25 июля. Советский моряк // Советский моряк. 1954. № 1.
Славный подвиг советских моряков // Правда. 1954. 9 февраля.
То же // Красная звезда. 1954. 9 февраля.
1959 г.
Испанский флот в национально-революционной войне 1936-1939 гг. // Из истории освободительной борьбы испанского народа: Сб. ст. М.: Изд-во АН СССР, 1959 (Под псевдонимом: Н. Николаев).
1961 г.
Будущее гидросамолета / Пер. с англ. // Военный зарубежник. 1961. № 12.
1962 г.
Освоение Арктики / Пер. с англ. // Военный зарубежник. 1962. № 3. Являются ли подводные лодки-ракетоносцы полноценным оружием устрашения / Пер. с англ. // Военный зарубежник. 1962. № 10.
Подо льдом к полюсу / Пер. с англ. кн. Джеймса Кальверта. М.: Воениздат, 1962.
Испанский флот в борьбе за республику: Воспоминания. 1936-1937 гг. // Военно-исторический журнал. 1962. № 3.
1963 г.
В Картахене: (Из воспоминаний советского моряка) // Испанский народ против фашизма (1936-1939): Сб. ст. М.: Изд-во АН СССР, 1963.
Вся жизнь флоту: (Об адмирале Л.М. Галлере) //Военно-исторический журнал. 1963. № 3.
1964 г.
Встречи с маршалом Блюхером // Октябрь. 1964. № II.
Флагман флота 2-го ранга: (О И.К. Кожанове) // Военно-исторический журнал. 1964. № 8.
1965 г.
Во дворце Бабельсберг // Нева. 1965. № 5.
Военно-Морской Флот накануне Великой Отечественной войны // Военно-исторический журнал. 1965. № 9.
Война на море (1939-1945) / Пер. с англ. кн. Ч. Нимица и Э. Поттера. Ч. II. М.: Воениздат.
1965.
Дни незабываемые и прекрасные: (О М. Кольцове) // Литературная Россия. 1965. 13 октября.
Михаил Кольцов, каким он был. М.; Л.: Советский писатель, 1965. С. 297-302.
Осажденный Ленинград и Балтийский флот // Вопросы истории. 1965. № 8.
Патриотизм и культура: Интервью // Советская культура. 1965. 4 декабря. Первый налет на Берлин // Литературная Россия. 1965. 4 марта.
Перед войной // Октябрь. 1965. №8, 9, II. То же // Helsingin Sanomat на фин. яз.). 1965. Сентябрь-ноябрь.
Перед войной: (Враг у самых ворот) // Боевая вахта КТОФ. 1965. 24 сентября.
То же // Вечерний Ленинград. 1965. 16 октября (отрывок из книги).
Перед великим испытанием // Нева. 1965. № II.
Потсдам, 1945 // Новое время. 1965. № 30. 23 июля (на англ., нем., исп., чеш. и польск, яз.).
С испанскими моряками в национально-революционной войне // Под знаменем Испанской республики. 1936-1939: Воспоминания советских добровольцев - участников национально-революционной войны в Испании. М.: Наука, 1965. С. 191-274.
Страницы былого. Ялта - Потсдам: Из воспоминаний участника Крымской и Потсдамской конференций // Вопросы истории. 1965. № 4, 5.
Флагман флота 1-го ранга: (О В.М. Орлове) // Военно-исторический журнал. 1965. № 6. Ялта - Потсдам (на фин. яз.) // Kansan Uutiset. 1965 (пер. из журн. Вопросы истории. 1965. № 4, 5).
1966 г.
Во дворце Бабельсберг // Нева. 1966. № 5.
Компаньеро русо // Нева. 1966. № 7.
Легендарные дни Испании//Труд. 1966. 17, 19 июля.
Моряки на защите столицы // Нева. 1966. № 12.
Моряки в обороне Москвы // Провал гитлеровского наступления на Москву: Сб. ст. М.: Наука, 1966. С. 225-234.
На далеком меридиане. М.: Наука, 1966.
Накануне. М.: Воениздат, 1966.
Перед войной // Международная жизнь. 1966. № 5-12 (на англ. яз.).
С испанскими моряками против фашизма // Вопросы истории. 1966. № 5,6.
Трудная и героическая пора // Вышли мы все из народа. М.: Политиздат, 1966.
Человек с горячим сердцем: (О Р.А. Муклевиче) // Октябрь. 1966. № 1. Шли в бой моряки // Труд. 1966. 25 октября.
1967 г.
Война // Международная жизнь. 1967. № 4-12. Перед войной // Международная жизнь. 1967. № 1-3 (на англ. яз.).
Под знаменем Испанской республики. Варшава, 1967 (на польск. яз.).
То же. М.: Прогресс, 1967 (на исп. яз.).
1968 г.
Атакует С-13 // Нева. 1968. № 7.
Военные моряки в Сталинградской битве // Сталинградская эпопея. М.: Наука, 1968.
Война // Международная жизнь. 1968. № 1-12.
Годы войны // Октябрь. 1968. №8,9,12.
Моряки защищают Волгу // Нева. 1968. № 2.
Моряки в Сталинградской битве // Вопросы истории. 1968. № 2.
Об обороне Ленинграда // Оборона Ленинграда. 1941-1944: Сб. ст. Л.: Наука, 1968.
1969 г.
Видный политработник армии и флота: (Об. И.В. Рогове) // Военно-исторический журнал. 1969. № 8.
Война // Международная жизнь. 1969. № 1-3.
День Военно-Морского Флота в СССР // Вопросы истории. 1969. № 6. Накануне. М.: Воениздат, 1969. Изд. 2-е.
Перед войной. София, 1969 (на болг. яз.).
Предисловие // Ладога родная. Л.: Лениздат, 1969.
Упущенные возможности: О переговорах военных миссий СССР, Англии, Франции в августе 1939 г. // Новая и новейшая история. 1969. № 6.
Накануне: (Отрывок из книги). Прага, 1970 (на чеш. яз.).
О Дне Победы // Военно-исторический журнал. 1970. № 5.
Операции на море // США. 1970. № 5.
От Ялты до Потсдама // 9 мая 1945 г.: Сб. ст. М.: Наука, 1970.
То же // Литературная Грузия. 1970. № 3.
Победная весна 1945 года // Новая и новейшая история. 1970. № 1. Потсдам: Страницы воспоминаний // Литературная газета. 1970. 29 июля. Разгром милитаристской Японии // Новое время. 1970. № 36.
Ялта, февраль 1945 г. // Новое время. 1970. 5 февраля.
Ялта - 25 лет спустя // Днес и утре. 1970. № 3; Аурора. 1970. № 4-5 (на болг. яз.).
Четверть века спустя // Литературная Грузия. 1970. № 5.
1971 г.
Предисловие и ред. кн. Д. Ирвинга "Крах конвоя РQ-17". М.: Воениздат, 1971.
Рецензия на кн. Д. Ирвинга "Крах конвоя РQ-17" // Вопросы истории. 1971. № 5.
На далеком меридиане. М.: Наука, 1971. Изд. 2-е.
Накануне. Прага, 1971 (на чеш. яз.).
На северных морских дорогах // Новая и новейшая история. 1971. №2.
На флотах боевая тревога. М.: Воениздат, 1971.
От Ялты до Потсдама // Литературная Грузия. 1971. № 6 (окончание, начало - 1970. № 3).
1972 г.
Боевые вымпелы над Онегой: Предисловие. Петрозаводск, 1972.
В конце второй мировой войны // Новая и новейшая история. 1972. № 5. На флотах боевая тревога. Прага, 1972 (на чеш. яз.).
От Ялты до Потсдама // 9 мая 1945 года. М.: Наука, 1972. С. 215-238. Памятные дни 1945 года // Военно-исторический журнал. 1972. № 8, 9. Шефство комсомола над ВМФ // Комсомольская правда. 1972. 12 сентября.
Юный возраст флота // Комсомольская правда. 1972. 17 сентября.
1973 г.
День Военно-Морского Флота // Архангельский комсомол - Военно-Морскому Флоту: Сб. ст. Архангельск: Северо-Западное изд-во, 1973.
Накануне. Берлин, 1973 (на нем. яз.).
На флотах боевая тревога. София, 1973 (на болг. яз.).
Тихий океан: (О становлении Тихоокеанского флота) // Форпост героев: Героические повествования о подвигах дальневосточников. Хабаровск, 1973. С. 356-381.
1974 г.
Воспоминания о Б.М. Шапошникове: Вместо предисловия // Воспоминания Б.М. Шапошникова. М.: Воениздат, 1974.
То же // Новая и новейшая история. 1974. № 1.
Главным курсом // Октябрь. 1974. № 1, 2.
День первый и день последний // История СССР. 1974. № 5.
Керченско-Эльтигенская десантная операция // Военно-исторический журнал. 1974. № 8.
Награды моряков: (К 30-летию учреждения орденов и медалей Ушакова и Нахимова) // Военно-исторический журнал. 1974. № 3.
Суровые были войны: Предисловие // Гангут. Сб. ст. Л.: Лениздат, 1974.
На флотах боевая тревога. Берлин, 1974 (на нем. яз.).
То же. М.: Прогресс, 1974 (на франц. яз.).
1975 г.
Курсом к победе. М.: Воениздат, 1975.
Накануне. Будапешт, 1975 (на венг.яз.).
Некоторые вопросы океанско-морских операций английского и американского флотов в годы Великой Отечественной войны // Новая и новейшая история. 1975. № 4.
Некоторые вопросы организации флотов и руководства ими в Великую Отечественную войну // Морской сборник. 1975. № 7, 8.
Так кончилась война // Спутник. 1975. № 4.
1976 г.
Курсом к победе. М.: Воениздат, 1976.
На флотах боевая тревога. Будапешт, 1976 (на венг. яз.).
На флотах боевая тревога. Прага, 1976 (на чеш. яз.).
На флотах боевая тревога. София, 1976 (на болг. яз.).
1978 г.
Курсом к победе. Варшава, 1978 (на польск. яз.).
1979 г.
Курсом к победе. Берлин, 1979 (на нем. яз.).
На флотах боевая тревога. Берлин, 1979 (на нем. яз.).
Советский флот в войне 1941-1945 гг. М.: Прогресс, 1979 (на исп. яз.).
1982 г.
Адмирал Красного Флота: Записки из личного архива // Наука и жизнь. 1982. № 9 (публ. Н.Кудряшова при участии В.Н. и Р.В. Кузнецовых).
1987 г.
Курсом к победе. М.: Воениздат, 1987.
1988 г.
Из воспоминаний о военных годах: (Г.К.Жуков, Н.Г.Кузнецов, А.И.Микоян) // Полит. самообразование. 1988. № 9.
Крутые повороты // Правда. 1988. 29 июля (публ. Р.В. Кузнецовой).
Курсом к победе. Берлин, 1988 (на нем. яз.).
На далеком меридиане. М.: Наука, 1988. Изд. 3-е, доп.
Накануне: Неопубликованные страницы глав книги ("Организация - ключ к победе" и др.) // Москва. 1988. № 5 (публ. Р.В. Кузнецовой).
На флотах боевая тревога. Берлин, 1988 (на нем. яз.).
Победа обошлась нам очень дорого: Интервью с д-ром ист. наук, проф. Г.А. Куманевым // Советская Россия. 1988. 29 июля (публ. Г.А. Куманева).
Слово о друге: Флотоводец: (Об адмирале Л.А. Владимирском) // Советская Россия. 1988. 25 сентября (публ. Р.В. Кузнецовой и А. Дятлова). Чему учила война // Красная звезда. 1988. 29 июля (публ. Р.В. Кузнецовой).
1989 г.
Курсом к победе. М.: Воениздат, 1989. Накануне. М.: Воениздат, 1989. Изд. 3-е, доп.
Найти "виновных"... // Морской сборник. 1989. № 6.
Прозрение: Запрещенная глава мемуаров // В мире книг. 1989. № 5.
1990 г.
Министр флота вспоминает (на англ. яз.: Memoirs of Wartime Minister of the Navy). М.: Прогресс, 1990.
1991 г.
Накануне. Курсом к победе. М.: Воениздат, 1991.
Начало войны не было "громом с ясного неба": (Из записок Адмирала Флота Советского Союза Н.Г.Кузнецова) // Правда. 1991. 20 июля (публ. Р.В. Кузнецовой).
1992 г.
Законность нужна не только мне: (Мемуары без ретуши) // Красная звезда. 1992. 11 ноября (публ. Р.В.Кузнецовой).
Крутые повороты: Из записок адмирала (сокр. вариант) // Военно-исторический журнал. 1992. № 12 (публ. Р.В.Кузнецовой и В.Н.Кузнецовой).
Наши отношения с Жуковым стали поистине драматическими // Военно-исторический журнал. 1992. № 1.
1993 г.
Крутые повороты: Из записок адмирала // Военно-исторический журнал. 1993. № 1-4, 6, 7, 10 (публ. Р.В.Кузнецовой и В.Н.Кузнецовой).
1995 г.
Крутые повороты: Из записок адмирала. М.: Молодая гвардия, 1995 (Сост. Р.В.Кузнецова. Подготовка текста, комментарии, хронология и библиография - Р.В. и В.Н. Кузнецовы).
Ссылки:
Литература о Кузнецова Н.Г.
Ф.Федотов "К юбилею флотоводца". Журнал "Морской сборник" № 7, 2001 г.
В.А.Рудный "Готовность № 1" (Книга о Н.Г.Кузнецове)
Материалы научно-практической конференции "Деятельность Адмирала Флота Советского Союза Н.Г.Кузнецова и его вклад в развитие отечественного ВМФ" 26 мая 1999 года.
По мне так лучше иметь небольшую статью с основными фактами биографии, подтверждёнными источниками, нежели такое страшилище. То, что у вас там получается, и статьёй-то не назвать. Хотите хорошую статью? Перепишите все эти портянки человеческим языком, оставьте важные факты, выкиньте лишнее. На кой чёрт упоминать о дарении именной винтовки и подобном? Зачем копипастить целиком автобиографию? --Maxrossomachin19:46, 14 августа 2013 (UTC)[ответить]
Для ориентировки Жуков, Георгий Константинович большой не структурированный объем. Жуков и Кузнецов известные личности объем будет одинаковый .Текст сверху таблицы я напишу но вопрос про структурирование и сворачивание информации которая не всем нужна актуален.Не нужна вам "именная винтовка" свернули распечатали что нужно.Другому нужна только именная винтовка он свернул "статью-словоблудие" и счастлив распечатать только винтовку.Речь о структурировании статей и быстрого поиска информации,а не конкретно статьи.--I77 (Елисеев А.Д.)08:07, 15 августа 2013 (UTC)[ответить]
Читают. Что вас останавливает? Проверьте на КОПИВИО и патрулируйте. Ряд утверждений там конечно спорны, но чтобы их исправить нужно переписать статью заново с источниками. А на это нужно время, которого нет. Sas1975kr09:45, 20 августа 2013 (UTC)[ответить]
Именование статей о кораблях и судах
Коллеги, решите плиз что делать с этим недоделком. 2 года уже висит без толку. То ли выводите его на обсуждение правила, то ли переводите в эссе, то ли забирайте себе в проект в статусе локальной рекомендации (на мой взгляд, оптимально).--Pessimist13:05, 20 августа 2013 (UTC)[ответить]
Технические характеристики германских торпед, применявшиеся в войну 1914—1918
К источнику: К.П.ПузыревскийПовреждения кораблей от подводных взрывов и борьба за живучесть По историческим материалам мировой войны 1914-1918 годов . Возникло несколько вопросов.
Насколько это точно и неужели германские торпеды были так плохи.
Германские мины, применявшиеся в войну 1914—1918 годов, были снаряжены тротилом, гексанитом и пироксилином.
Что есть гексанит применительно к 1-й мировой? (смесь гексогена (50%) с нитроглицерином (50%), мощнее тротила на 38-45%- это 20-е годы и позже) --Inctructor23:27, 8 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Под гексанитом обычно подразумевается смесь 60% тринитротолуола и 40% гексанитродифениламина, которая мощнее чистого TNT примерно на 7%. ТТХ торпед и мин лучше смотреть на том же navweaps.com, а не в старом справочнике. WindWarrior00:48, 9 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Добрый день! Просто хотел, возможно, показать... Есть два шаблона: раз, два, и на мой лично взгляд это практически одно и то же. Т.к. я не занимаюсь Италией (да и надводными кораблями, по большому счету тоже), решил, что, возможно, кто-то более сведущий подскажет, это правильно, или не очень. Ну, и, до кучи, несколько судов там имеют разные написания и ссылаются в разные места. Siamsky07:26, 12 сентября 2013 (UTC)[ответить]
1) Не правильно 2) Второй имеет более общепринятую форму. Шаблон для крупного флота, содержащий несколько классов содержит в себе как правило только типы кораблей. Сами корабли должны быть в отдельных шаблонах по классам. 3) Кому-то нужно этим заняться. Не хотите? Sas1975kr08:16, 12 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Я в них ничего не понимаю, да и мне хватает мороки с ПЛ - там я уже в тему вник и, в принципе, более-менее что-то понимаю. В них вообще конь не валялся, т.к. слишком узкоспецифично и не столь красочно, возможно... Siamsky09:27, 12 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Проект Адмиралтейство. Новые статьи
Что-то в последнее время в разделе Проекта Адмиралтейство Новые статьи попадают статьи о персоналиях совершенно не относящиеся к флоту. Может бот дает сбой? Yuri Rubtcov10:03, 13 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Не даёт мне покоя мысль о неправильной статье про спонсон, хочу переделать и убрать неверные иллюстрации. Но вдруг я заблуждаюсь?! Прошу знатоков поддержать (или опровергнуть) - в статье (и иллюстрациях) за спонсон выдаётся каземат, что не соответствует действительности. Орудия могли располагаться только НА спонсоне, а не В нём (иначе это будет каземат). Так ? Правлю ? --Aesopus07:58, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
А что вам не нравится и что вы считаете правильным? У спонсона два значения (см. военно-морской словарь под ред. Чернавина например) - 1) участок палубы выступающий за борт судна 2) наделка на днище глисирующего судна. Оба значения раскрыты. Иллюстрации первого значения правильные. Более наглядным был бы конечно спонсон авианосца. Поэтому уточните что вам кажется не правильным? Стаб конечно, но ничего неправильного я в нём не вижу. Sas1975kr08:49, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Про второе значение (наделка на днище и т.д.) сейчас не говорим, только про первое - это участок палубы, выступающий за борт, т.е. площадка, НА которую можно поставить орудие (с целью увеличения углов обстрела), также выступающая часть палубы авианосца, также площадки палубы у колёсного парохода и т.п. Если же мы говорим о помещении корпуса корабля, выходящего за обводы борта, в котором размещено орудие (как на иллюстрации в статье), то это каземат, а никак не спонсон. Такое введение в заблуждение в статье мне и не нравится (но некоторые сомнения (в частности перевод: sponson - гондола) заставляют посоветоваться, ) --Aesopus09:07, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Даже уточню, что по прошлому использованию слова "спонсон" - с акцентом на "плоскую площадку", у меня даже сомнений нет. Но вот слилось ли значение русскоязычного "спонсона" с английским "sponson" в значении гондола, в т.ч. каземат (т.е. стало почти синонимом слова "каземат" (который на броненосцах) ) или нет? Судя по словарям - нет, но судя по статье Вики и по линковке на sponson - да. ? --Aesopus09:14, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Почему именно "плоская площадка"? Это палуба которая выступает за борт и все что на ней. Орудие на спонсоне может быть как открытым, так и в каземате. Не знаю почему вы противопоставляете одно другому. Вот это фото стоит заменить. Sas1975kr10:04, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Я подразумеваю верхнюю палубу, поэтому "плоская площадка". Сверху может стоять орудие, может быть в башне (хотя не припомню, что логично - нагрузка на спонсон ограничена). Но то, что описано в статье и проиллюстрировано фотографиями - это каземат, что в английском языке является синонимом спонсона, а в русском - сомневаюсь. --Aesopus10:31, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
1) Почему только верхняя? Любая. 2) Все таки не могу понять почему вы смешиваете одно с другим. Каземат - это способ размещения/защиты орудия. Спонсон - часть палубы. Установленное на спонсоне орудие может быть открытым, в палубной установке, в башне, в каземате. На фото - орудие в каземате на спонсоне. --Sas1975kr12:57, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
надо бы ещё мнение танкистов спросить: используется ли в русскоязычных источниках слово "спонсон", по отношению тому что имелось у ромбических танков? (Idot09:34, 22 сентября 2013 (UTC))[ответить]
Они используют. По-моему, как полный синоним каземата. Но давайте определимся с корабельным - если спонсон и каземат в русском языке в кораблестроении - одно и то же, то вопрос закрыт, если спонсон в кораблестроении - это только площадка, то надо просто развести танковый термин и корабельный. И если спонсон - это помещение, то как правильно назвать площадку, выступающую за обводы корпуса ? Вот на этой фото всё спонсоны или есть казематы (два на баке), далее три спонсона, далее к корме еще два каземата --Aesopus10:31, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Ок. Останемся при этом мнении. Но статья всё равно требует доработки, как минимум изменения иллюстраций, чтобы было понятней что подразумевается под выступом палубы. Наверно надо будет расширить определения, что есть спонсон на танке, на самолете, на глиссере, на корабле и т.д. Может займусь на досуге, в свете вышеизложенного диалога. --Aesopus14:17, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
И в и на. Название распространяется на всю конструкцию, он может быть открытым и закрытым, как балкон. Если бы не было выступа на главной палубе, а только на верхней, то эта конструкция не была бы спонсоном.--Inctructor15:05, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Главная палуба внизу, здесь выступ тоже внизу. Имелось ввиду, что если выступ только сверху (такое может быть при завале бортов внутрь), а конструкция находится между ними, то это не спонсон. Для вашего рисунка если бы под этим орудием из конусного каземата торчало орудие, то та конструкция не была бы спонсоном.--Inctructor16:14, 22 сентября 2013 (UTC)[ответить]
Прошу обратить внимание на номинацию к удалению шаблона {{Линкоры Франции}}. Было бы смешно, если бы не понимание того что все может закончиться грустно. Если у кого есть что сказать - прошу высказаться. Sas1975kr19:45, 4 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Ребят, я понимаю что разборки мало кого интересуют. Но по факту вопрос может коснуться ВСЕХ шаблонов проекта Адмиралтейство. Потому что претензии высказанные к этому шаблону, могут быть высказаны и к 90% остальных наших шаблонов. Поэтому чтобы потом локти не кусать, просил бы высказаться. Sas1975kr10:04, 6 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Судя по этому - Фамилия Дюпюи де Лом. Насколько понимаю из фр-вики отец Claude Henri Dupuy de Lôme. Мать Laurence Jeanne Julienne Esnoul Deschâteles. Поэтому что из Stanislas-Henri-Laurent имя - еще тот вопрос. ИМХО Henri-Laurent - от родителей. А Stanislas - имя. Но это уже лучше знающих спросить... Sas1975kr07:53, 3 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Кстати по случаю я прочитал свежеизбранную "Аврору", и должен сказать, что подраздел про Гулльский инцидент явно нарушает НТЗ, поддерживая русскую версию как единственно и абсолютно верную, благо сделать это не трудно селективно подбирая источники. --Lev18:45, 14 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Лев, если будут нормальные АИ - не вопрос, приводите поменяем. Просто это наиболее распространенная в русскоязычных АИ версия, а приводить все разнообразие версий в статье, для которой эта тема не основная не принято...--Sas1975kr19:07, 14 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Ну эта правка уже решает проблему на 75% :), а если еще вместо безапелляционного "не было огней, что было грубым нарушением" сказать "вахтенные на Суворове не видели огней" будет вообще хорошо. --Lev19:22, 14 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Честно говоря не увидел чего то такого, что сильно бы противоречило британской версии. Русские ожидали нападения миноносцев, поэтому открыли огонь по рыболовецким судам, принятым за миноносцы. Немного подправил, что вас еще смущает?--Sas1975kr19:14, 14 декабря 2013 (UTC)[ответить]
хотя бы до начала 2013 года? (правда по количеству статей это не так уж много — до 61-й, но по объёму будет поболее).
Если размышлять дальше, то логично было бы "сообщения об ошибках" вынести в отдельный блок, но это наверно технически сложнее. --Aesopus19:55, 4 января 2014 (UTC)[ответить]
Летучий кливер
В двух статьях — кливер и стаксель — обнаружил, что на иллюстрациях «летучий кливер» показан так, что можно сделать вывод, что летучий кливер — это или самый крайний (наружний, топ-штаговый) кливер или просто маленький кливер. Но ведь это не так. Надо исправлять? --Aesopus19:55, 4 января 2014 (UTC)[ответить]
С французского читается как Темере́р, в русскоязычной литературе названия всех французских и британских кораблей с этим именем обычно так и пишут. Как его читали сами англичане-отдельный вопрос, есть мнение, что также. WindWarrior03:25, 5 февраля 2014 (UTC)[ответить]
Если кто-нибудь знает (а ещё лучше имеет какой нибудь АИ на тему), сколько весил кортик русского морского офицера (70-е годы XIX века), буду очень благодарен за помощь. Эйхер14:49, 19 февраля 2014 (UTC)[ответить]
обнаружил правку в которой эсминец было исправлено на фрегат, хотел отменить как "хулиганство", но затем заглянул в противолодочный корабль и обнаружил что там тоже фрегат, и у меня возникли сомнения. простьба, пожалуйста, проверить правики и проставить источники в статьях Idot06:45, 8 марта 2014 (UTC)[ответить]
PS кажется у Вас в Проекте поздоравлять некого... но на всякий случай, если у Вас в Проекте имеются участницы, то с 8 Марта! Idot06:45, 8 марта 2014 (UTC)[ответить]
В западных справочниках времён Холодной войны представителей проектов 1134, 1134А, 1134Б, 1155 и 1155.1 относят к ракетным крейсерам, проектов 57А и 61-к эсминцам, а 1135-к фрегатам. Сейчас классифицируемые в РФ как БПК «Керчь» и 1155-ые относят к эсминцам.
По западным классификациям разные типы отечественных БПК числились и фрегатами и эсминцами и крейсерами. Я поправлю статью и проставлю ссылки на АИ.--Sahalinets02:09, 9 марта 2014 (UTC)[ответить]
На ВП:КУ случайно всплыла пролежавшая полтора года Нийодо (крейсер) - толи намеренная мистификация, толи жестокое непонимание написанного в источниках. Скорее первое. Просьба знающих предмет пройтись по категориям - вдруг там живут такие же сказки? Retired electrician (talk)07:08, 27 марта 2014 (UTC)[ответить]