Еще раз, для верности. Мы расширяем охват проекта и берем не только мангу, но и манхву и китайские комиксы. Называться проект будет «Азиатские комиксы». Итак, все поддерживают идею расширения под таким названием? Может, оставить старое название или выбрать какое-то иное? Пишите, не стесняйтесь. Разумеется, в будущем, при желании участников можно будет отделить, скажем, манхву в отдельный проект. Портал «Аниме и манга» пока остается без изменений. И вопрос: создавать новый юзербокс {{Участник проекта}} или менять старый? -- deerstop. 17:19, 27 декабря 2010 (UTC)
ну тогда уж «Азиатские мультфильмы и комиксы» >_< или «Азиатская анимация и комиксы» O_O может тогда лучше «аниме/как по-китайски называется/как по-корейски называется и манга/маньхуа/манхва» ? или будет слишком тяжеловесно? (Idot14:26, 28 декабря 2010 (UTC))
Азиатские мультфильмы/анимация не кошерно ибо не все азиатские мультфильмы относятся к аниме. По-корейски/по-китайски аналогов аниме нет. Точнее есть: манхвой/маньхуа они называют у себя не только комиксы, но и анимацию, но во всем остальном мире это название используют только к комиксам, а анимацию подобного жанра называть аниме. ;) Амель18:05, 28 декабря 2010 (UTC)
Камчатка? О_О Вообще произведения из восточной, и юго-восточной Азии. Но разве это не будем уточнять, потому что это и так будет прописано чуть ниже после слов «Приветствуем вас в проекте…»? Амель18:05, 28 декабря 2010 (UTC)
Коллеги, вас по-моему слегка заносит с идеями и креативом. Наша ситуация такова: у нас есть старое, частично передающее суть проекта название. Нам нужно, дополнив старое, создать новое, которое будет (план рассуждения): 1) Краткое и лаконичное; 2) Будет в себе содержать отсылку как к анимации, так и комиксам; 3) Будет пояснять какие именно комиксы имеются в виду. 4) Не обязательно выносить в название перечисление стран/название комиксов. Нам нужно только выделить область. Все пояснения и уточнения делаются в «Приветствии…», где уже подробно и с чувством поясняем какие именно комиксы, каких стран и т. д.
--> Таким образом идем по плану 3) Уже выяснили, что лучше чем «Азиатские комиксы» по-русски не придумать. Как вариант «Комиксы Азии» или «Комиксы стран Азии». Второе между прочим одноименное название категории, в которую входят только наши три области (манга, манхва и маньхуа). 2) Название должно состоять из двух частей: первая часть — у нас уже есть старое название Аниме. Идеально подходит. Зачем придумывать велосипед, если до сих пор всех это название устраивало и всем новопришедшим оно будет понятно и привлекательно? Вторая часть названия следует из пункта (3) — Азиатские комиксы; 1) У нас получается соответствующее всем трем пунктам название как бы «Аниме и азиатские комиксы». --> Итог:
1) У нас есть название «Аниме и азиатские комиксы». Есть синонимичные варианты — «Аниме и комиксы Азии» или «Аниме и комиксы стран Азии»
2) Первая часть — Аниме — должна остаться без изменений. Есть тысяча и одна причина эту часть не трогать. Наша задача выяснить какое именно название будет у второй части.
3) Варианты названия второй части: азиатские комиксы, комиксы Азии, комиксы стран Азии или «предложи свое».
4) Чтобы комиксы любых стран Азии к нам не попали, в «Приветствии(вступлении)» мы уточняем, что имеет в виду только манга/манхва/маньхуа соответственно Япония/Корея/Китая.
Таким образом, наша задача обсудить и решить только пункт 3 (вторую часть названия). Фактически дать свой голос за один из трех вариантов, либо предложить свой (лаконичный и проходящий по пунктам). Вот давайте на это и направим свой креатив. Амель18:05, 28 декабря 2010 (UTC)
Подождите-ка, похоже за подготовкой своей темы обсуждение этой темы я прочитал вполглаза. О расширении тематики проекта «Аниме» не может быть и речи. Только создание надпроекта по типу «Азиатский комиксы». --Zimi.ily20:54, 28 декабря 2010 (UTC)
ну надпроект — да, но с точки зрения КДИ-АИМ и НЯ этот надпроект будет выглядеть как «расширение» проекта Idot15:33, 29 декабря 2010 (UTC)
те кто занимался аниме и мангой, будут и дельше ими заниматься, а те кто хотят будуть ещё и маньхуа и манхвой. при этом чтобы не иметь ненужный гиморой с правилами, ВП:КДИ-АИМ и ВП:НЯ с обязательным потвреждением бюрократов/подводящих итоги будут де юре расширены для маньхуа и манхвы, при том что их и так админы де факто относят к маньхуа и манхве так как большинстов админов в «китайских мультиках» не разбирается (^_-) Idot15:40, 29 декабря 2010 (UTC)
то есть фактически проект аниме останестя сам собой, НО формально он будет «переименован» в «Аниме и комиксы Азии» и тут же в рамках «переименованного» проекта будет «создан» подпроект «Аниме и манга» (^_-) что даст необходимое расширение сферы действия правил ВП:КДИ-АИМ и ВП:НЯ (расширение их сферы действия необходимо чтобы избежать не нужной возни с правилами надпроекта) Idot15:46, 29 декабря 2010 (UTC)
думаю, где-то на следующей неделе нужно через Википедия:К переименованию «переименовать» проект, а после официально оформеленного итога о «переименовании» и расшерения сферы действия ВП:КДИ-АИМ и ВП:НЯ, нужно будет «создать» подпроект «Аниме и манга» (и соотвественно в результате всех этих формальностей юзербоксы и прочее в проекте останется как и есть, просто формально расширится сфера действия ВП:КДИ-АИМ и ВП:НЯ, при том что как я уже упонимал фактически маньхуа и манхву и так оценивают по этим правилам) Idot15:54, 29 декабря 2010 (UTC)
Знаю, что я как обычно неожиданно и никто не ждал^^ Сознаюсь, что дискуссию про манхву/маньхуа прочитала пока что наискосок, но возникло два вопроса. Надеюсь, ответите:
А кто у нас разбирается в манхве/маньхуа чуть больше, чем «это манга из Китая/Кореи» и «а я тут недавно одну манхву/маньхуа читал и понравилось»? Просто я в теорию ни разу не лезла, но там точно было что-то про жанровые отличия, другие канонические типажи и т. д.
И я так и не поняла, зачем нужна игра с проектом? Ради расширения зоны действия двух правил? Не проще ли их расширить, не трогая проект? -Veikia11:36, 10 января 2011 (UTC)
Слава богу вы вернулись. Мы соскучились. Пока вас не было у нас столько разных вещей произошло… А вот касательно вашего вопроса, я повторюсь, но я сам вообще не понимаю что, зачем и по какому поводу обсуждается. Тут есть человек, способный в одном предложении объяснить это? --Zimi.ily19:56, 10 января 2011 (UTC)
Ну, Амель очень хочет… =) Я тоже не вижу в этом смысла, как уже писала. Но Zimi.ily и Idot вроде согласились. -- deerstop. 16:25, 12 января 2011 (UTC)
Я соглашался по непониманию того, что хотят переименовать проект. Я думал идёт речь о создании другого проекта. Но чуть-чуть поразмыслив, я решил, что категорически против. Мне даже слово «аниме» жалко и я не хочу его видеть в названии чего-либо другого. Да так и не понятно зачем переименование нужно. --Zimi.ily16:49, 12 января 2011 (UTC)
Пожалуй, соглашусь с Veikia и Zimi.ily — переименовываться не надо. Уж очень много ресурсов это съест, имхо. Вопрос в другом: там где-то ниже был вопрос, будет ли манхва и маньхуа в этом проекте, или в другом? Собственно, если я правильно понял, из этого у всего ноги растут? --Lodinov Ruslan16:58, 12 января 2011 (UTC)
Да, это и есть отправная точка обсуждения. И как следующий шаг обсуждения, если манхва и маньхуа будут в этом проекте, то как это будет организованно. Моя позиция: манхва и маньхуа должны быть в этом проекте. В равных условиях с мангой. Организация этого не принципиальна для меня. — Амель03:11, 20 января 2011 (UTC)
Я знаю чуть больше, чем «это манга из Китая/Кореи». Но всё еще в процессе изучения. deerstop, не смущайте умы людей, вы приписываете мне то, чего нет. Я хочу не переименования проекта, мне важно добавление в каталог проекта Аниме манхвы и маньхуа. Мне не принципиален технический способ решения этого вопроса, если он не будет нарушать особенностей академической плоскости. Амель20:14, 13 января 2011 (UTC)
Ну, в моем представлении расширение тематики автоматически означает переименование. Возможно, я и ошибаюсь. -- deerstop. 00:13, 14 января 2011 (UTC)
Ээ… «в каталог проекта» — это как? Я не поняла^^" В список новых статей? Быстрые ссылки на правки в категориях? Что именно? Если именно размещение на странице проекта АИМ ссылок на манхву/маньхуа, то думаю мы можем спокойно добавить блок «другие азиатские комиксы» без всяких других заморочек --Veikia16:57, 17 января 2011 (UTC)
Это так, чтобы всё то, что полагается манге, чтобы полагалось и манхве/маньхуа: список лицензий, список новых статей, равноправное размещение в статистике и т. д. Вы имеете в виду вот такую организацию итальянский портал «Аниме и манга»? Там сделан отдельный блок для манхвы. Вы в этом же смысле говорите про блок? Амель13:51, 18 января 2011 (UTC)
хорошая идея — просто добавить блок, без заморочек! кстати, Амель и Veikia обратите внимание на текущее голосование в котором принимает участие Zero Children (Idot17:20, 18 января 2011 (UTC))
Смысла в блоке нет — манхву и так можно по пальцам пересчитать. Про тему выдвижения портала в избранные я помню и подниму её ещё раз по возвращении из вики-отпуска — никаких новых блоков там похоже не предвидится. --Zimi.ily17:58, 18 января 2011 (UTC)
Ну если над ними будет работа, то почему бы не сделать небольшой блок? Все равно, если кто и сунется в эти статьи, то наиболее вероятно, что мы. --Veikia21:23, 18 января 2011 (UTC)
Не совсем в этом. Для начала — в проекте, а не портале^.~ Новые статьи+инструментарий для категории манхв. Насчет каких-то равных прав… видимо, совсем туплю, но у статей в вики равные права — никто не мешает сделать список манхв. Список лицензий — в статьи издательств. Статистика… какая? Статистике по всей вики всё равно о чем статья, а в статистике проекта «Аниме и манга» — манхва уже лишняя и ради нескольких статей расширять зону проекта… Idot, у меня ни одной правки в ноябре-декабре, так что за выборами могу лишь молча наблюдать^^ --Veikia21:23, 18 января 2011 (UTC)
Пример портала для наглядности. Меня интересует как будет блог технически выглядеть? Как блок на подобии блока «Манхва» того портала, то есть отдельное окошко «Манхва» с выделенными тематическими статьями и иже с ними? Если нет, то как? Говоря про права и статистику, я имела в виду, например, степень важности статьи. Я всё опираюсь на обсуждение темы «Расширение». Еще сегодня название проекта было «Аниме».;) Но манга при этом тут не лишняя, в то время как близнецовая отрасль-манхва лишняя. Двойные стандарты? А что до нескольких статей, то Вики тоже не сразу строилась. Количество будет расти, это главное. Да, именно ради этих нескольких статей надо расширять зону проекта. — Амель03:11, 20 января 2011 (UTC)
Ну страницы проекта хоть и называются «Аниме», но с самого начала везде проходит как «Аниме и манга». Отдельное окошко не с избранными статьями, а статьями, где нужна работа(помощь/обратите внимание и т. д.) + новые. Количество еще ладно, но попытки найти инфу даже про самую популярную манхву хотя бы на английском заканчиваются плачевно (либо я не той манхвой интересуюсь, да^^) О важности… важность в вики вообще никак не определяется, все статьи важны, если прошли по значимости. Есть тока важность для отдельного проекта, ну а для «Аниме и манга» манхва явно не в тему. В тему — это переименование проекта и прочее, но как можно заметить переименовывать не все хотят, да и даже переименовывая отделяют АИМ от манхвы. Вообщем, тоже самое, как если просто создать Проект:Манхва в рамках Проект:Комиксы, иерархия в итоге та же. Количество статей может расти, но просмотр раздела в енВики показывает, что их всё равно мало и практически ни в одной нет ни одной ссылки, даже на БД или оф.сайт, а сам текст статьи: фраза, что это манхва такого-то автора, издатель, год выпуска, число томов, + экран текста сюжета, иногда описание персонажей. По текущим правилам для анимешного проекта такие статьи не соответствуют ВП:НЯ. --Veikia16:32, 22 января 2011 (UTC)
Ну манхва и маньхуа хоть так и называются, но с самого начала везде объединялись в единый жанр с мангой. И в проекте то же самое: не тупое механическое следование прописанному (если «Аниме» то должно быть исключительно только об аниме), а включение здравого смысла. Вот и сейчас я призываю не судить механически «манхва не манга, значит не с нами», а смотреть глубже. И к чему все эти описания английской Вики? У нас свое, у них своё, сильно отличное от нас. Например, у них гораздо меньше интерес аудитории (и издательств) к манхве/маньхуа, поэтому мало информации. И на анВики гораздо более строгие правила и бюрократические заморочки. Кстати, это и к ссылкам относится, у них запрещены ссылки на блоги, а большинство авторов ведут оф.сайты именно в такой манере. Или вы хотите, чтобы я ответила за качество написанных там статей? Увольте, я могу отвечать только за свои и гарантировать что мои будут соответствовать ВП:НЯ. Или мы должны всегда оглядываться на анВики и делать всё, как у них или будем жить своей головой? Сами мы уже написать что-то новое не в состоянии и должны опираться только на сделанное у них? Уже доказали, что можем. Вы забываете, что проект называется «Аниме», не «Аниме и манга» как вы постоянно говорите, а просто «Аниме». И манхва в тему хотя бы по той же причине, по которой в тему манга: по ним тоже снимают аниме (японцы, если это важно. И корейцы. И между прочим корейское аниме входит в проект «Аниме».) Я уже много сказала про это здесь #Расширение, повторяться не люблю. Или что мелочиться?! Давайте, и проект «Манга» создадим в рамках «Комиксов». Ведь, о чудо, и это подпадает под эти рамки. Но хватает же здравого смысла не пытаться разделять аниме и мангу, так почему же здравого смысла не хватает на близнецовую область? Потому что мало инфы? Так Википедия и существует, чтобы эту информацию находить во всех возможных источниках, а не только на английском, и потом комплектовать в единое целое. Или потому что якобы у анВики проблемы с статьями? Так у них проблемы, потому что они додумались засунуть манхву в «Комиксы». Давайте засунем, убьем интерес, и будет у нас посещаемость как на анВики. Потому что через комиксы мангу и манхву не будут искать, её будут искать через аниме. Википедия в первую очередь для людей, и самые простые люди не пойдут в комиксы искать манхву, потому что стереотип «комикс=Марвеловские картинки», потому что большинство не делают различий между мангой и манхвой и все три вида называют мангой.
Сейчас подумала, что идея про переименования не подходит, и я тоже против неё. Ведь есть же здесь корейское аниме, и манга есть, но для этого не переименовывали проект в «Аниме и манга». Как-то же без этого обошлись. Так почему не можем точно также поступить, как в случае когда здесь начали появляться статьи с мангой? Создать отдельный блок, создать Список манхвы и маньхуа, Список манхвы и маньхуа, лицензированных в России, добавить в описание проекта упоминание про манхву и маньхуа и т. д. — в этом я и вижу необходимое расширение проекта. Коллеги, участники, как вы смотрите на создание отдельного блока в рамках проекта «Аниме»?Амель01:08, 14 февраля 2011 (UTC)
Итак я выписала все предложенные названия из #Проект Аниме -> Азиатские комиксы. Голосуем. Таким образом хотя бы сократим список названий, если за какое-то название проголосует подавляющее большинство, предлагаю его и выбрать.
Тогда сразу «Проект:Эти китайские порнографические мультики». Всё ещё в надежде увидеть ответы на вопросы выше. --Veikia16:28, 12 января 2011 (UTC)
Итоги 2010 года. Время вперёд. Год 2011
А ведь я предлагал запастись валидолом. Здравствуйте, дорогие дамы и господа. Судя по всему я стану первооткрывателем данного формата нашего взаимодействия, поэтому если я допустил какие-либо ошибки, то заранее прошу за это прощение.
Представляю вам свой анализ того, что произошло в этом году как в проекте, так и в самом аниме. Да, обычно в своих статьях мы приводим мнения различных авторитетных личностей по теме, но в эту, я бы сказал предновогоднюю ночь (если вы заметили я немного приукрасил страницу в честь праздника), я позволю себе уже самому выступить в качестве эксперта (кому-то же надо) и именно в такой роли подвести жизненно-важные итоги 2010 года.
Что ж, 2010 год был насыщен событиями. К сожалению статуса избранной была лишена статья аниме. На спасли родимую. Однако есть и положительные моменты: от имени всего проекта за создание статей, получивших свои звёздочки, я хочу сказать огромное спасибо госпоже Deerstop (хентай, Bleach: Blade Battlers) и господину Zimi.ily (Wandering Son). Надеюсь никого не забыл?)
Не откладывая в долгий ящик, здесь мне хочется затронуть тему популярности статей. К сожалению сборной статистикой за 2010 год я не владею (если кто знает, попрошу кинуть ссылочку) однако круг наиболее востребованных статей достаточно узок и очевиден. Подсчёт мною произведён по ноябрю месяцу с помощью ресурса stats.grok.se (дано среднее число запросов в сутки):
Хентай+Hentai ≈ 1500 (кстати, кто нибудь может объяснить странность вот этого графика?)
Лоликон ≈ 410
Сётакон ≈ 280
Юри ≈ 425
Яой ≈ и тут внезапно 740 (!)
Как видно из последних четырёх примеров яой неожиданно выбивается из тенденции показателей терминов «про это».Я решил вообще проанализировать показатели популярности за 3 последних сезона в отношении год — лоликон, сётакон, юри, яой. И вот что получилось:
2008—285, 190, 190, 500
2009—290, 215, 330, 695
2010—410, 280, 425, 740
Если смотреть под этим углом, то самый большой рост интереса в процентном отношении наблюдается в статье юри. Популярность же яоя объяснить трудно, и меня это беспокоит. Будем, как говорится, следить за ситуацией.
Но это, выражаясь терминами фигурного катания, оценка за техническое исполнение. А что насчёт артистичности?
И тут становится понятно почему я назвал Наруто святым — по ноябрю около 3 000 запросов в день (считая Наруто и Naruto). Судя по результатам 24 дней этого месяца (средний запрос 3400 в сутки) Наруто уже в этом декабре, вероятно, станет первой статьёй проекта, показавшей результат в 100 000 загрузок за месяц. Интерес растёт как на дрожжах. Аналогично следует ожидать, что в 2011 Наруто первым перевалит отметку в миллион запросов по итогам года (с учётом летнего спада, возможно даже ещё до декабря, что также ознаменует новый рекорд).
У других аниме-титанов показатели скромнее: Блич (Блич+Bleach) ≈ 1400, Тетрадь смерти (Тетрадь смерти+Death note) ≈ 1100, One Piece, Fairy Tail и Покемон не дотягивают до тысячи, но находятся вблизи неё. Рост популярности статей о Наруто и Бличе в последнее время я бы объяснил трансляцией этих сериалов на телеканале 2x2 — показ Блича начался как раз на этой неделе, так что, думаю, уже по итогам января он выйдет на чёткое второе место по количеству запросов.
Рос в этом году не только статейный потенциал, но и потенциал патрулирующий: данный флаг получили Lodinov Ruslan и ваш покорный слуга. Также нескольким участникам был доверен статус автопатрулируемого. У меня давно вертится одна мысля и я её выскажу: как регулярный чтец и периодический голосующий на странице ЗСП я могу с гордостью утверждать, что средней уровень знаний патрулирующих проекта «Аниме» один из самых высоких во всей РуВикипедии. Авторитеты здесь настолько большие, что сталкиваясь, они готовы произвести взрыв, вывод о чём я сделал по итогам провала обсуждения Weekly/Shukan. Скоро к этому вопросу я вернусь; и ещё как. Снова советую запастить валидолом.
Но были, к сожалению, и те, кто пытался внести в проект смуту, и имя им вандалы.
Расставаясь с 2010 годом, проект идёт уверенным шагом в будущее. 2011 год. Какой он будет? Это зависит от нас. Я представляю вам
Пять шагов к успеху проекта, которые мы должны и можем сделать:
То, что неоднократно обсуждалось. Спрашивается, почему какой-то там портал:Фашизм избран, а портал:Аниме и манга нет? Чем мы хуже? Мы лучше. Вообще необходимо преображение и своего рода смена имиджа — если фашизм в тему чёрный, так почему же аниме и манга голубая? Точнее тёмно-голубая. Необходимы более жизнерадостные цвета, может быть оттенки жёлтого, оранжевого, фиолетового, в конце концов как компромисс. Вот это я понимаю позитив, а не нахождение в одном ассоциативном ряду с голубыми щенками. Надо найти более удачную фотографию Википе-тан, то это какая-то страшная. В общем, главное начать, а там уже дело само пойдёт. Как говорил один из персонажей пятого сезона сериала «Декстер», «если хочешь это — возьми!».
2) Опережение английской Википедии по числу избранных статей.
Ещё чуть-чуть статистики: на данный момент и у нас и у Англовики по 4 избранные статьи:
Как видите пересечение только по одному пункту. А поскольку вероятность того, что мы переведём с английского намного больше вероятности того, что они переведут с русского, это уже внушает определённый оптимизм. Но нет предела совершенству — это может быть и не переведённая статья, а созданная кем-то из нас. Может быть ты, кто читает сейчас меня, захочешь проявить себя и навсегда прописать свой ник в скрижалях проекта? Если хочешь это — возьми!
3) Написание минимум четырёх хороших статей. Доработка ранее избранных хорошими статей.
Вы спрашиваете — а почему 4? Откуда взялась такая цифра? Я отвечу. Ну во-первых вероятно двумя займусь лично я. Во-вторых думаю история хентая (внимание! рецензирование, кто ещё не отписался, гоу туда) уже одним ником своего автора обречена на получение статуса. Ну а в третьих, думаю, Noein при желании участника Lodinov Ruslan тоже получит свою звёздочку. Итого 4. И это минимум. Zero Children, Idot, ход за вами! Или кто знает, может госпожа Veikia как говорится «ворвётся»?
С доработкой статей, думаю, понятно. Согласитесь, к примеру, Gokusen, выглядит более чем скромно.
4) Формулирование политики проекта в отношении написания новых статей.
Я предсказываю ваши удивлённые лица, не понимающие, что я имею ввиду. Постараюсь объяснить.
Не для кого, думаю, не секрет, что некоторым из нас само по себе доставляет удовольствие написание статей, без уклона в какую-либо тематику. Я же, дорогие мои друзья, предлагаю не то что бы поставить рамки, но определить приоритет подобного создания. В частности у нас существуют стратегически важные списки:
Именно на них я и предлагаю обратить пристальное внимание. Если ровно через год, подводя итоги 2011 года, я загляну в статью Премия манги Коданся и увижу в 2000+ только синие ссылки, это значит что мы с вами молодцы и никого ругать не придётся.
Более того хочу обратить ваше внимание на то, что мы должны не только идти в ногу со временем, но и опережать его. Представьте себя среднестатистическим российским отаку. Что бы вы хотели увидеть в проекте? Вот именно, статьи об актуальных аниме и хитах прошлых лет. Зачем создавать статьи о непонятных произведениях тысяча девятьсот девяносто лохматого года, о которых не слышали ни Карло Сантос ни Дэб Аоки? Почему бы не уделить полчасика времени на создание хотя бы стаба о чём-то актуальном, а не о манге, запомнившейся только своим фактом существования когда-то давно?
Зачем работать на прошлое? Мы должны работать на настоящее и будущее! В этом залог успеха. Обращаю ваше внимание на существование списка актуальных сериалов на сайте World Art — число звёздочек напротив каждого названия прямопропорционально необходимости создания в Википедии статьи о данном аниме. Также обращаю ваше внимание на существование этой страницы — сериалы и фильмы, выход которых состоится в 2011 году. Вот, к примеру, Tezuka Osamu no Buddha: Akai Sabaku yo! Utsukushiku — необходимость создания статьи объясняется как минимум именем создателя оригинального сюжета.
И в этой же секции мне хотелось бы затронуть вопросы морали. Помнится г-жа deerstop смущалась выставлением хентая на статус статьи года. Ну что ж, мы могли бы выставить и какую-либо хорошую статью, однако же, думаю, очевидно, что победитель будет набран из избранных, а таковая за 2010 год у нас одна. Однако же тут такой интересный момент: недавно оказалось, что данная участница работает и над статьёй история хентая. И тут мне вспоминается анекдот «мышки плакали и кололись, но продолжали есть кактус». Дальше больше — так совпало, что я оказался инициатором работы над статьёй лоликон, однако то ли я сам постарел, то ли г-жа deerstop перехватила инициативу (в принципе учитывая ряд «хентай, история хентая, ?» это не удивительно ). Вас, друзья мои, не смущает такой неджентльменский набор статей? Если вдруг у кого-нибудь не найдётся ещё одной развитой статьи «про это», я предлагаю на вышеупомянутых информационно-вместимых статьях закончить. У нас есть то же аниме, которой тихой сапой можно и вернуть статус избранной. Хотя, конечно, всё вышесказанное не означает, что статей о конкретных хентаях и т. п. я бы не рекомендовал создавать. Скажу даже честно — у меня на примете есть одна манга, само название которой уже шокирует. К сожалению ни на WA ни на ANN статей о ней нет, однако же не последнем ресурсе ей посвящено несколько обсуждений. Если описывать её сюжет, то покраснеет даже автор статьи «хентай». Примечание: намеренно я эту мангу не искал, а нашёл на одном из ресурсов по фан-переводу. Пользуясь случаем хочу пригласить своих коллег в недавно созданный портал:Эротика и порнография. Как я и догадывался, в список последних статей по тематике попала и овашка Koe de Oshigoto!. Тут уже приходится дивиться тому, какая нелёгкая жизнь у сэйю эроге.
5) Привлечение в проект новых участников.
Из всех пунктов моей программы этот, пожалуй, самый легкообъяснимый, но, при этом, самый трудноосуществляемый. То, что может обратить внимание на проект и привлечь в него новых участников — это появление проекта и его творений на главной странице Википедии. В принципе первые три пункта подразумевают в том числе и это, но не надо останавливаться. Да, летняя попытка придумать работу недели в рамках всего сайта у нас провалилась. Однако же есть и другой вариант — не раз мною упоминаемый проект «Знаете ли вы». Я предлагаю другим участникам присоединиться к данному мероприятию.
Zero Children, помнится вас г-жа deerstop наряду со мной называла писателем не стабов, уж вы то должны не остаться в стороне от благородного дела! Deerstop, а сами кого стесняетесь? Ни Ghirlandajo, ни JukoFF, ни Dmitry Rozhkov там вроде не кусаются.
P.S. В общем давайте не будем друг друга стесняться, и делать всё возможное для блага проекта; песочница, как говорится, одна на всех.
P.P.S. Если некоторые мои фразы показались вам чересчур эмоциональным — прошу за это прощения.
P.P.P.S. Данное сообщение писалось в период с 15 ноября по 25 декабря 2010 года.
На сим, практически поседевший за время редакционной проверки сего поста, c уважением, Zimi.ily19:05, 25 декабря 2010 (UTC)
Update: о, я таки нашёл свежую статистику — на том же сайте (насколько помню ещё месяц назад по тому же адресу пылилась за 2009 год). Если верить обновлённой статистике (хотя пара строчек каких-то странных) «Наруто» занимает 146 место по числу запросов (между БДСМ и списком серий «Доктора Хауса» — интересное соседство), а перенаправление Naruto — 292. Как я и предсказывал статья за прошедший декабрь набрала более 107 000 запросов. И в принципе стоит ожидать, что по итогам января их число может вырасти до 120 000. Более того полученные данные позволяют утверждать, что за вычетом служебных страниц и учитывая, что у многих просто не востребованы варианты с кириллицей/латиницей одновременно (Россия, но Russia), то я бы стал утверждать, что статья «Наруто» входит в топ-50 самых востребованных статей Русской Википедии. --Zimi.ily17:09, 6 января 2011 (UTC)
Обсуждение
Поздравляю проект «Аниме» с еще одним прожитым годом. Год был трудным, но интересным. Будем надеяться, что 2011 будет еще лучше и плодотворнее. Желаю нашему проекту не останавливаться на достигнутом и развиваться во всех направлениях, и удачно пройти Пять шагов к успеху.
Что до меня, то со своей стороны гарантирую особое внимание к Четвертому шагу к успеху, а именно к написанию статей по Списку манги, лицензированной в России. Уже сейчас работаю над созданием двух статей (Сделано на небесах, Сны эпохи Тайсё), а также предполагаю в ближайшем будущем приступить к созданию еще нескольких статей. Так что надеюсь, что вскоре, зайдя по ссылке Списка, мы не увидим красных надписей.
Однако хотелось бы посетовать, что проблемный Вопрос о «Расширении» (да простят мне коллеги этот термин, лучшего не придумалось. Кто не в курсе о чем речь, смотрит содержание) не упоминался и не вспоминался даже в планах. Вопрос завис и рассмотрению не подлежит? Обидно обидно. А между тем это не початый край для подготовки новых хороших и избранных статей. Чего только стоят ожидающие своего часа статьи Манхва и Маньхуа. Столько возможностей пропадает!
P.S. Zimi.ily, спасибо за столь пламенный анализ. Перечитала несколько раз и обязательно перечитаю еще раз.)) — Эта реплика добавлена участницей Амель (о • в) 05:43, 26 декабря 2010 (UTC)
И вам спасибо за комментарий. Мне нравится ваша активная википедийная позиция . Насчёт манги — у меня как раз с пылу с жару Chibisan Date. Моменты жизни. Я планировал опубликовать её позже (просто у меня статей уже на несколько дней вперёд написано — IS (Infinite Stratos), Arisa, Minori Scramble!, So Ra No Wo To, да, и такое бывает, сам в шоке ), но вы пробудили во мне желание представить её вне очереди =). Хотя, конечно, все красные ссылки не удастся убрать, хотя бы потому что некоторые манги просто не встречаются в базах данных World Art и Anime News Network, в связи с чем, потенциально, могут быть выставлены на удаление. Хотя имеющихся в базах, но не в Википедии именований около 30, так что на несколько месяцев запаса хватит . Некоторые вопросы (а про манхву далеко не единственный) я не поднял банально потому что не успел обо всём написать — не стал откладывать тему до января, поскольку буду достаточно сильно занят, а в этом году просто и так уже написал в 3 раза больше, чем поначалу планировал (45 кб вместо 15). Ну а анализ мне тоже нравится . --Zimi.ily10:53, 26 декабря 2010 (UTC)
вроде бы нужно просто определиться с названием и создать надпроект объединяющий 漫画 , кстати чем плохо назвать надпроект игероглифами? это позволит не заниматься индийскими и прочими тоже азиатскими комиксами, не имеющими отношения к 漫画 (Idot08:59, 26 декабря 2010 (UTC))
Может как это раньше предлагалось «Азиатские комиксы»? Кстати, Idot, вы вроде бы видный участник проекта, не хотите ли заняться какими-либо из обозначенных мною действий? --Zimi.ily10:53, 26 декабря 2010 (UTC)
название Азиатские Комиксы предполагает, что если в Индии или в Иране нарисуют комикс то он автоматом попадёт в наш проект, так что всё-таки лучше назвать 漫画 (Idot12:50, 26 декабря 2010 (UTC)) PS под какими-либо действиями подразумевается создание хороших/избранных статей?
Вы главное для начала в полуавтомате, а остальное, если что будет, из англовики переведём. А что вы, кстати, насчёт других четырёх пунктов скажете? --Zimi.ily10:53, 26 декабря 2010 (UTC)
Похоже на полуавтомате не получится — ВорлдАрт почему-то отломал от страницы описания сэйю, вышеупомянутый список ролей. Впрочем, возможно, это какой-то временный глюк. (UPD Действительно, временный — все восстановилось.) По остальному:
1) Не представляю, в чем заключается доработка порталов.
2) Сомневаюсь, что потяну избранную статью.
3) С хорошими — возможно, смогу доработать какого-то персонажа Евангелиона. Может, поднабрав источников, попробую номинировать сам Евангелион.
5) Не думаю, что появление статей на главной странице, привлечет новых редакторов. Кому интересно писать, тот и так пишет. Zero Children21:27, 26 декабря 2010 (UTC)
Я благодарю вас за создание статей о сэйю и деловой настрой . Однако касаемо пятого пункта я бы поспорил — чем больше мы заявляем о себе, тем больше вероятность того, что родственная душа нас найдёт. С порталом, конечно, будет сложно, но если что идею оформления всегда можно заимствовать. --Zimi.ily20:22, 28 декабря 2010 (UTC)
А я рекомендую писать об интересных работах прошлых лет. Имхо, популярность — это проходящее и о существовании той же Koe de Oshigoto! через два года забудут. Впрочем, свое мнение никому не навязываю =). Кроме того, я за название «Азиатские комиксы» и против иероглифов, лично мне и 99 процентам людей кандзи ни о чем не говорят.) Фтопко их! Портал можно хоть сейчас выставлять в избранные, там главное — регулярное обновление и более-менее пристойное оформление, с чем у нас ни малейших проблем. Просто мне было лень вникать в процедуру, но могу и вникнуть, если таково ваше желание. Да, очень радует, что в проекте появляются активные люди (Zimi.ily!). вывод о чём я сделал по итогам провала обсуждения Weekly/Shukan — я бы не назвала его провальным, все-таки выявлена крупная проблема с названиями японских изданий (а также китайских и прочих иероглифических), и действительно любопытно было видеть диаметрально противоположные мнения участников. Озеровочка меня изрядно достала, я раза три массово правила за ней стати в английской википедии. Статью «Аниме» нужно дорабатывать, но я точно этим не буду заниматься, тема скучна для меня. Конечно, Zimi.ily, нельзя было не упомянуть хентай 8) -- deerstop. 00:33, 27 декабря 2010 (UTC)
Интересные — понятие неопределённое, в отличие от «важные», «нужные» (лауреаты премий, работы известных авторов — Тэдзуки, Миядзаки и т. д.) и актуальные. Кроме того я попрошу не обижать Koe de Oshigoto! — манга идёт не первый год и ещё не известно как там будущее повернётся. Про портал — абсолютно не согласен — требуется пересмотр разделов и смена цветовой схемы — голубой цвет слишком обычен и как говорится уныл. К Weekly/Shukan я вернусь по всей видимости в феврале, так что готовьтесь к epic battle (и у меня, кстати, проблем с названиями нет). Насчёт Озеровочки не волнуйтесь — судя по всему она успокоилась навсегда. И как это позвольте узнать, аниме не интересно, а хентай интересен? Опасна --Zimi.ily20:22, 28 декабря 2010 (UTC)
В каком смысле пересмотр разделов? Цветовую гамму можете менять, лишь бы глаза не резало. =) Поставила розовенькую пока. К battle всегда готова, если вы хотите организовать полномасштабное обсуждение, я буду только рада! Мне, скажем так, более интересна манга и вообще эта индустрия, чем конкретные аниме-сериалы и история анимации. Может быть, я и возьмусь за статью. Но слишком уж гигантский фронт работ. Как представлю, сколько литературы нужно перелопатить, меня тошнить от ужаса начинает)) -- deerstop. 16:23, 31 декабря 2010 (UTC)
я тоже буду писать в основном о работах прошлого, но не потому что новые аниме «плохие», а потому что по старым имхо легче набрать всякую нетривиальную инофрмацию — интервью, историю создания, и так далее Idot14:06, 27 декабря 2010 (UTC)
ладно, если большинство за «Азиатские комиксы», то пускай будут «Азиатские комиксы», только просьба, пожалуйста, создать альтернативный юзербокс с кандзи в названии (^_^) Idot16:32, 27 декабря 2010 (UTC)
Уважаемые коллеги, пора расширяться.
Сейчас проект «Аниме» охватывает область аниме и манги. Но есть две области, очень тесно тематически связанные с проектом, но при этом в него не входящие: манхва и маньхуа. Поэтому я предлагаю расширить тематику сообщества и присоединить к проекту манхву и маньхуа, и все статьи по этим категориям. Сейчас это пока только 15-20 статей. Амель12:30, 13 декабря 2010 (UTC)
Зачем их засовывать в проект «Комиксы» если по специфике они гораздо ближе проекту «Аниме»? Манга, манхва и манхуа один и тот же жанр, только с малыми различиями, а разница в названиях сугубо из-за различий в географии происхождения (Япония/Корея/Китай соответственно). А вот от комиксов они отличаются так же сильно, как и сама манга. Амель13:18, 13 декабря 2010 (UTC)
Тем не менее, это не манга, следовательно, статьи попадают под юрисдикцию проекта «комиксы». Вы ж не будете спорить с тем, что манга, манхва и маньхуа являются комиксами? Поэтому не вижу смысла присоединять их к нашему проекту, раз подходящий проект уже существует. -- deerstop. 13:43, 13 декабря 2010 (UTC)
Это манга, только производящаяся не в Японии, и в связи с особенностями местого языка изменившая своё название. По вашей логике тогда не стоило выносить и мангу (и аниме) в отдельный проект, ведь уже существуют проекты «Комиксы» и «Мультипликация».) Амель14:12, 13 декабря 2010 (UTC)
В настоящий момент консенсус в проекте таков, что манга — это работы японского производства, а остальное мангой не называется. :) А так вы правильно поняли мою логику, но проект «Комиксы» появился совсем недавно, на несколько лет позже, чем проект «Аниме», а проекта «Мультипикация» вообще не существует (я в нашей Вики только раздел «новые статьи» найти смогла). -- deerstop. 14:23, 13 декабря 2010 (UTC)
Я вас поняла и как раз пытаюсь объяснить, что проект с раширенной политикой уже существует — это проект «Комиксы». :) Я просто не вижу смысла нам брать манхву и т. д., пусть «Комиксы» ей занимаются. Но можно было бы, скажем создать для манхвы отдельную страницу вроде нашей Проект:Аниме и манга/Новые статьи, чтобы интересующиеся вопросом люди могли следить за новыми статьями без помех. -- deerstop. 20:10, 13 декабря 2010 (UTC)
Это все равно что говорить «я беру мангу, но не вижу смысла брать аниме». Они взаимосвязаны. Я же уже говорила, что выбирая между двумя проектами манхва и маньхуа гораздо ближе к этому, чем Комиксам. Они практически идентичны с мангой. Зачем притягивать к комиксам, когда это родственные направления с мангой? Сравните жанры: есть ли среди комиксов сёдзе и сенэн? Нет, это жанры манги, манхвы и маньхуа. Посмотрите сайт Анимангу, там принимают мангу, манхву и манхуа, но не комиксы. Посмотрите ссылки ниже на одноименные Итальянскую и Французские порталы Вики, посвященные аниме, в них обоих подразделы, посвященные манге, манхве и маньхуа. И наконец, издательства (например, Комикс Арт) при делении своей продукции объединяют в одну категорию мангу, манхву и маньхуа, а комиксы в другую. Если Вы не видите смысла, не значит что его там нет. Смысл в том, чтобы объединить как правильно, а не как хочется. Манга, манхва и манхуа родственные жанры и должны содержаться в одном проекте, а не раскидываться по разным, просто потому что другой проект более расширенной тематики. Скажите пожалуйста, у вас есть аргументированные против или это только из области «не вижу смысла», не хочу перемен? P.S. Полумеры даже хуже, чем ничегонеделание, они ухудшают ситуацию. Амель22:50, 13 декабря 2010 (UTC)
голоса возражения основаны на том что просто мало кто из участников проекта смотрит/читает манхву/маньхуа с другой стороны в наш проект уже входят (как статьи низкой важности) всё что имеет аниме-стилистику (наприммер Роботех) кроме-того для сравнения в проектк Компьютерные Игры имеется подпроект War Hammer, хотя отнюдь не весь War Hammer относиться к Компьютерными Играм => логично просто создать связанный подпроект Idot14:33, 14 декабря 2010 (UTC)
Они практически идентичны с мангой. — ну а я с вами не соглашусь. Манхва имеет прямое отношение к комиксам: она является комиксом. А вот ее связь с мангой иллюзорна. Почему, записавшись в проект «Аниме», участник должен читать статьи о манхве? К тому же, в проекте «Аниме» есть разветвленная категоризация произведений по годам и жанрам. Есть Категория:Романтические аниме и манга, а всё остальное отправляется в Категория:Романтические комиксы. Придется править шаблоны и т. д., а ради чего? Ради трёх с половиной статей, которые почти не имеют отношения к Японии? Как объясняет Idot, логичнее создать отдельный подпроект. Если у вас есть такое желание — то пожалуйста. Я бы поучаствовала, могу помочь с технической стороной. -- deerstop. 14:13, 15 декабря 2010 (UTC)
Хотелось бы ответить на некоторые ложные утверждения в ваших словах…Безусловно манга, манхва и маньхуа — комиксы. Но если бы их не выделяли в отдельную область, то и слов разных не было бы. Они — специфические области комиксов со своими нюансами, которые слепо игнорировать и приравнивать к комиксам невозможно. Манхва и маньхуа прямо инспирированы мангой, и сюжетно и стилистически. Записываются одними и теми же иероглифами во всех трёх языках (можно убедиться в вики, только в корейском более старое написание иероглифа 画). Все каталоги, и российские, и зарубежные, а также издательства и информационные ресурсы объединяют мангу с манхвой и маньхуа в одну область. Они имеют идентичное жанровое деление и гендерно-возрастные категории (да, сёдзе и сёнэн применимы ко всем трём категориям, а не только к манге). Такой же формат издания: журналы -> Тома. Комиксы, например, издаются выпусками, которые потом уже складываются в тома. Поэтому если вы не знаете, какова связь манхвы/маньхуа с мангой, не беритесь об этом рассуждать. Вы можете сколько угодно не соглашаться, но против фактов не попрешь.
Ради трёх с половиной статей, которые почти не имеют отношения к Японии? — Спасибо, за это уничижительное обозначение, но к счастью, там больше статей и это только начало. Учитывая, что в том же Гонконге выпускают как маньхуа, так и комиксы, и что манхва нередко получает японское издание, а корейские (да и китайские тоже) художники легко переходят с манхвы (маньхуа) на мангу (то есть оригинал выходит в Японии, а не в Корее/Китае — это и имеет определяющее значение), ну и то, что это всё началось после появления манги, то связь трех категорий явна и совсем не иллюзорна.
В связи со всем вышесказанным вами, я начинаю сильно сомневаться в вашей осведомленности в данном вопросе. Явно дальше спорить смысла. Амель00:51, 17 декабря 2010 (UTC)
Лично я тоже считаю, что манга, манхва и маньхуа братья-близнецы. Только не совсем понимаю, что подразумевается под понятием «расширить тематику» и «присоединить к проекту». --Zimi.ily13:21, 13 декабря 2010 (UTC)
Проект состоит только из статей по аниме и манге. Я предлагаю добавить к нему все статьи по манхве и маньхуа. Каким образом это лучше реализовать, вам лучше знать. Например, расширив описание проекта, добавив в список целей еще и написание статей по манхве и маньхуа, добавить в список категорий и т. д.Амель14:12, 13 декабря 2010 (UTC)
логичнее создать надпроект, и назвать его Проект:漫畫 (с подпроектами манга, манхва и маньхуа) — все равно это теже самые иероглифы что и у манги, только читаются по разному (^_^) Idot14:27, 13 декабря 2010 (UTC) PS япоснкое 漫画 — упрощённая запись тех же самых иероглифов, для сравнения китайская упрощённая запись — 漫画
Идея хорошая, но пока рановато для её реализации. В категории Манхва 14 статей, а в Категории Манхуа 8 статей. Это слишком мало для отдельных проектов. И как мне кажется, лучше избегать в русской Википедии страниц с иероглифами. Поэтому я пока предлагаю взять за основу опыт зарубежных коллег, например, одноименный портал в Итальянской Вики или в одноименном французском портале. Амель17:24, 13 декабря 2010 (UTC)
проблема в том, сколько наберётся человек пишущих про манхву и маньхуа… потому могу предложить альтернативнное решение — создать в нашем проекте подпроект (предложи название), куда запихуть всё что смахивает на мангу и аниме (помнится тут как-то обсуждали что делать с америмангой и не-японскими клипами с анимешной рисовкой) Idot18:14, 13 декабря 2010 (UTC)
Я создала пока только две статьи, в проекте еще 5. Остальные написаны другими людьми и это только начало. Будет привлекаться внимание, люди будут писать статьи. К тому же интерес людей к этим жанрам растет.
Можно пояснить, в чем отличия этого альтернативного предложения от моего? Я ратую, чтобы в описание портала добавили "писать качественные статьи об <…> манхве, манхуа. Добавили соответствующий категории, списки и т. д. То есть я именно так себе представляю расширение области, тематики и присоединение нового. Так в чем отличие в выделении этого в подпроект? Амель22:50, 13 декабря 2010 (UTC)
на статье будут стоять два шаблона, шаблон основного проекта — низкая важность (см. нашу систему оценок — без обид), и шаблон подпроекта — высокая/средняя важность кроме-того большая часть участников проекта аниме не сможет участвовать в написании статей по манхве и маньхуа, но поддержку-то оказать возможно (даже если deerstop не будет патрулировать такие статьи, их могу отпатрулировать, только предупреждаю, о том что я смогу делать это не очень регулярно)Idot14:11, 14 декабря 2010 (UTC)
проблема с расширением области в количестве участников готовых писать про всё это сразу и потому логчение создать подпроект в котором были сконцентрированны участники пишущие про всё это сразу Idot14:52, 14 декабря 2010 (UTC)
кроме того именно подпроект — самый разумный компромис между теми кто хочет чтобы манхва и маньхуа были в проекте и между теми кто не хочет Idot15:01, 14 декабря 2010 (UTC)
Я рассмотрела вариант создания подпроекта со всех сторон, и я категорически против. Нарушается сама концепция подпроекта. Как пример, в проекте, посвященном аниме и манге, подпроектом может стать проект Наруто, то есть более узкая область, отпочковывающаяся от более широкой. Но манга/манхва/маньхуа — три самостоятельные равноценные области. У проекта, посвященного манге, не может быть подпроекта манхва по определению. Мало того, что это будет явным противоречием, так еще внесет огромную неразбериху в вопрос, что же такое манхва и маньхуа. Сейчас очень многие не делают различий между тремя областями и все называют мангой. Но это заблуждение. Если будет сделан подпроект, то фактически мы подпишемся под этим заблуждением. В общем, абсолютно неприемлемый вариант.
Однако предыдущее предложение — логичнее создать надпроект, и назвать его Проект:漫畫 (с подпроектами манга, манхва и маньхуа) — все равно это теже самые иероглифы что и у манги, только читаются по разному — мне показалось неожиданно заманчивым. Только назвать его надо по-русски, например Проект:Азиатские комиксы (漫畫). И конечно с подпроектами манга, манхва и маньхуа. И тогда все пожелания будут учтены. Амель00:51, 17 декабря 2010 (UTC)
ну тогда уж не комиксы, а «Графические новеллы», так как строго говоря комиксом зовётся произведение размером в две главы, например издание Gunnm ввиде комикса занимает отнюдь не 9 книг, а свыше 50 мелких книжек, издание же в 9 томов называетс именно «Графической Новеллой». и потому с учётом того что проект аниме занимается также и ранобэ, надпроект должен называться «Проект:Азиатские Новеллы» (Idot01:19, 17 декабря 2010 (UTC))
А в японской вики используются выражения 中国の漫画 и 韓国の漫画 («китайская манга» и «корейская манга») для обозначения соответственно манхуа и манхвы. Так что считать всё мангой никакое, в общем-то, и не заблуждение — сами японцы так думают. --Lodinov Ruslan08:20, 17 декабря 2010 (UTC)
Нееее! Исторически манга — эквивалент комикса, а «Графические новеллы» в японском языке — это гэкига. Манга по смыслу, если не по формату, гораздо ближе именно к комиксам, чем к графическим новеллам, нельзя называть проект «Азиатские граф. новеллы». Lodinov Ruslan, может, у японцев слово «манга» имеет несколько другое значение? Смотрите, если в нашей статье «манга» дается определение «это японские комиксы», то в ja:漫画 просто написано что это «комикс в узком понимании», а Япония упоминается лишь как его родина. -- deerstop. 13:10, 17 декабря 2010 (UTC)
В кои то веки согласна с deerstop, нельзя называть проект «Азиатские граф. новеллы». А между тем вроде у японцев комиксы даже обозначаются также 漫画. А чтобы вмещать такие вещи как ранобэ, предлагаю добавить к названию etc. И тогда получим название Проект:Азиатские комиксы и etc. — Амель02:07, 18 декабря 2010 (UTC)
Есть арабские комиксы? О_О Для этого просто поясняется, что произведения из Японии, Кореи и Китая В общем, лучше названия «Азиатские комиксы» не придумаем. Однако можем (можем?) устроить опрос на название. — Амель15:44, 19 декабря 2010 (UTC)
организационные вопросы
надо кого-нибудь админов-бюрократов попросить чтобы он/она официально подтвердил, что ВП:КДИ-АИМ и ВП:НЯ теперь будут официально относиться и к Маньхуа с Манхвой (сейчас они относятся, но полуофициально, то есть дэ факто, но не дэ юрэ) Idot09:47, 18 декабря 2010 (UTC)
Созываю совет. Немногие знают, но в Википедии скоро стартует выборы статьи года, с чем можно ознакомиться здесь, вон, кстати, в шаблоне «Актуально» справа тоже написано =). Предлагаю выбрать одну статью от проекта и номинировать. Моя версия — хентай, как получившая статус избранной, но не будет ли эта статья слишком экзотичной?) --Zimi.ily07:38, 6 декабря 2010 (UTC)
Ну-у. :)) Когда статья пару дней висела на главной странице в секции «Избранная статья», возмущенные посетители уже вопияли в обсуждении («куда мы катимся?!» и т. п.) Маловероятно, что изберут статью на такую тему ^^ -- deerstop. 14:04, 6 декабря 2010 (UTC)
Если бы я в те времена был таким же активным участником проекта как сейчас, я бы быстро все митинги разогнал =) --Zimi.ily20:40, 6 декабря 2010 (UTC)
По-моему, они регулярно вопят, но на главной странице столь же регулярно появляется очередная статья на конфликтную тему. Zero Children14:55, 6 декабря 2010 (UTC)
можно в качестве шоковой терапии доработать и выдвинуть… яой причём именно тот яой, что для девушек, а не то что BL для геев (Idot15:37, 6 декабря 2010 (UTC))
Для контрольного выстрела можно и лоликон, я не сомневаюсь что он станет хорошей или избранной. Лично я голосовал бы за хентай, но стоят ли этого потом заголовки в СМИ в стиле «Русская википедия рекламирует японскую порнографию» ?)) Mistery Spectre20:43, 6 декабря 2010 (UTC)
Ну не русскую же))) Статью о лоликоне пока не надо трогать — это длинная история, но как только сдам контрольные сам возьмусь за её редактирование, г-жа deerstop понимает про что я ;-) --Zimi.ily21:14, 6 декабря 2010 (UTC)
Тогда пусть будет хентай). Если так и дальше пойдёт, то мы будем самой «анимешной» вики). Вот бы ещё мне статьи по японской поп-культуре развить и совсем идеально будет Mistery Spectre21:28, 6 декабря 2010 (UTC)
Ну если кто будет против — у нас всегда найдётся компромат на другие статьи-кандидаты: к примеру, кокаин говорит сам за себя, про Георгия Аполлоновича Гапона слышали разве что профессора институтов, а в статье господские праздники встречается такое малоприятное понятие как «обрезание Господне», что, в принципе, даже сравнимо с эрогуро. P.S. добавил хентай в кандидаты. --Zimi.ily18:10, 8 декабря 2010 (UTC)
Ну что ж поделать, жизнь у нас такая. Насчёт имиджа проекта — предлагаю несколько отложить это обсуждение вплоть до темы, которую я здесь создам в конце следующей недели — я гарантирую, что там будет что обсудить =) Предупреждаю заранее — запаситесь валидолом --Zimi.ily07:51, 9 декабря 2010 (UTC)
И хотя в последнее время я достаточно занят, однако про данный случай не могу не написать. Некое тело, именующееся Александром Завеновичем Акоповым и выдающее себя за продюсера низкоинтеллектуальных сериалов, посмело вякнуть на Википедию, что достаточно подробно описано в новостях. Уже более суток я поражён и раздражён, если выразиться одним словом — возмущён. Хаму мы должны дать резкий отпор. И к сожалению ни заставить его не моргая смотреть все аниме о Гандамах, ни замуровать его в египетских пирамидах мы не можем, однако же, это я и предлагаю, на неофициальном уровне и только в рамках проекта «Аниме» заочно присвоить хулигану Акопову статус, аналогичный персоне нон грата. --Zimi.ily20:12, 27 ноября 2010 (UTC)
Зачем? Будет стенограмма заседания — будет и фееричная цЫтата в статье про него. :-) Акопов плюнет — Википедия утрётся, Википедия плюнет — Акопов захлебнётся. — Ari✓21:32, 27 ноября 2010 (UTC)
нужно пропиарить его Амедия и его продукцию так чтобы он разорился, написать статьи про продукцию полную критических отзывов (Idot03:16, 28 ноября 2010 (UTC))
Уже вижу заголовки новостей: Проект «Аниме» русской википедии объявил Акопова персоной нон грата. :) --Linnear21:25, 29 ноября 2010 (UTC)
А серьёзно, Акопову можно ответить ударной Вики-деятельностью по повышению качества нашей энциклопедии и пожертвовав денег фонду Викимедиа. --Linnear21:51, 29 ноября 2010 (UTC)
Да, статистика впечатляет. Проблема в том, что сложно в статьях выбрать факты, которые будут интересны широкой аудитории, а не только анимешникам. Вторая проблема, что для появления в рубрике «Знаете ли вы» (на главной странице) статья не должна быть откровенным стабом, а у нас такие пишут человека два-три, сходу вспоминаю лишь вас и Zero Children. -- deerstop. 07:28, 1 ноября 2010 (UTC)
Да, я кстати видел в первый же день создания и тогда же добавил в список наблюдения. Сейчас я как раз уже фактически над третьей статьёй параллельно работаю)) — Tokyo Magnitude 8.0, после публикации попробую оттуда какой-нибудь факт продвинуть =). --Zimi.ily11:25, 12 ноября 2010 (UTC)
Забыл отписаться. Tokyo Magnitude 8.0 всё-таки на главной странице, я бы назвал формулировку к данной статье элегантной. Надеюсь ещё кто-нибудь кроме меня поддержит это начинание =). --Zimi.ily18:35, 24 ноября 2010 (UTC)
Чебурашка
Сейчас на России 2 репортаж видел. Если кого заинтересовало, то японцы сняли продолжение знаменитого мультфильма, причём его часть является покадровой пересъёмкой оригинала. Кому интересно текстовый репортаж и видео (правда значительно отличается от версии, которую сейчас показали). Вопрос на засыпку: как мы это будем называть — мультфильмом или аниме?) --Zimi.ily20:36, 19 ноября 2010 (UTC)
Лично у меня есть сомнения — всё-таки вроде как и наши принимали участие в создании данного продукта. Cheburashka Arere? нарисован, а вот новый проект, как в старые добрые времена, кукольный). --Zimi.ily18:35, 24 ноября 2010 (UTC)
Обращаю ваше внимание, что 2 ноября в посольстве Японии прошло соответствующее мероприятие. Есть два больших репортажа ([1] и [2]). Очень интересно. --Zimi.ily07:33, 11 ноября 2010 (UTC)
Пусть меня возьмут в советчики, я помогу! Всё же ясно: пусть лицензируют больше яоя! :) P.S. За ссылку большое спасибо -- deerstop. 10:35, 11 ноября 2010 (UTC)
…выяснили, что существует около 281 вариации темы манги — самыми экзотичными, приведёнными в качестве примера, стали «Пиши правильно!» — манга о каллиграфии, нарисованная в стилистике спокона, «Я вам испорчу чай!» — манга о хулигане-старшекласснике в школьном клубе чайной церемонии и «Кабукумон» — манга о театре кабуки.
Несколько раз встречался с проблемой определения даты выхода серий того или иного аниме. Вот, к примеру, 1-ая серия Shiki написано, что вышла 8 июля в 25:30. Так как же это нам писать? Всё-таки 9 июля (фактически) или раз уж сами японцы написали, то 8 ? Лично я склоняюсь ко второму варианту. --Zimi.ily06:08, 30 октября 2010 (UTC)
А чем японское время отличается от нашего? У них же 24 часа в сутках? =)) Откуда такой странный подсчет часов? -- deerstop. 08:46, 30 октября 2010 (UTC)
Я бы поддержала 8 июля, но потребуются дополнительные разъяснения, не запутает ли это читателей? Как-то странно писать «8 июля», если фактически это девятое. -- deerstop. 10:38, 30 октября 2010 (UTC)
Ну в принципе можно либо какую-нибудь статью по поводу написать, либо вписать уже в существующую пояснение про японо-таймслоты, а уже в особо сложных случаях давать на это ссылку. Главное чтобы система с этим была. --Zimi.ily15:32, 30 октября 2010 (UTC)
Хотя в таких серьёзных мерах мы пожалуй не нуждаемся — так сразу и не припомю чтобы анонимы правили время выхода с учётом неопределённости, но для так сказать внутреннего пользования я так понимаю к японской трактовке склоняемся. --Zimi.ily06:15, 31 октября 2010 (UTC)
Вот только как бы не вышло следующим номером, что «Shiki» вышло в 22 году эпохи Хэйсэй. Не уверен что читатель без дополнительных пояснений поймет подобные заморочки. Zero Children09:13, 31 октября 2010 (UTC)
Предлагаю такие вопросы оставлять на усмотрение основного автора статьи. Хотите по японскому времени (только упомяните, что в Японии это всё же 9 июля), хотите — по нормальному исчислению (так как извращения японского отсчета читателей не волнуют). -- deerstop. 20:32, 1 ноября 2010 (UTC)
Ну если так =). Кстати я готовлюсь, ну вы то понимаете про что я =) И спасибо вам за создание статьи о журнале Comic Bean. --Zimi.ily10:41, 30 октября 2010 (UTC)
О сабже смотри продолжительную дискуссию ниже. Вкратце — возник спор о том, как именовать статьи о японских журналах. Я стою на позиции ромадзи, то есть за прямой перенос японского названия (週刊少年ジャンプ --> Shukan Shonen Jump; 月刊少年ジェッツ --> Gekkan Shonen Jets); Zimi.ily считает, что слова «еженедельный» и «ежемесячный» должны быть переведены на англ, то есть выглядеть как Weekly Shonen Jump, Monthly Shonen Jets и т. п., потому что этот вариант с большим отрывом доминирует в поисковиках. С АИ в данном случае беда, везде по-разному (в книгах путаница, в ANN путаница, в Comipedia статьи вида Shonen Jump (weekly); в World Art тоже по-разному [3][4], ХОТЯ статей с Weekly/Monthly больше). Подробнее аргументы см. ниже. Просьба высказаться другим участникам проекта, если есть кто живой. :) Как решит большинство, так и будет. -- deerstop. 12:49, 5 октября 2010 (UTC)
Как то вы вопрос об опросе забыли со мной согласовать — тем более удивительно видеть его при том что за месяц ни одной ссылки в пользу преимущественного использования Shukan/Gekkan так и не было предоставлено (в отличие от Weekly/Monthly, в чью сторону «высказались» Гугл, Яндекс, Ворлд-Арт; да и сайт крупнейшего японского журнала использует Weekly, а не Shukan). --Zimi.ily15:03, 5 октября 2010 (UTC)
опрос организован — в виду явного отсутствия консенсуса, если посмотрите историю проекта, то увидите что опросы и голосвания по таким случаям — проводились не раз Idot16:34, 5 октября 2010 (UTC)
вообще-то на ЗКА Вы предложили именно свою точку зрения, а вовсе не консенсус для объективности, если хотите я могу воздержаться от участия в опросе (если будете не против то могу и принять участие) Idot17:19, 5 октября 2010 (UTC)
Насчёт вашего участия я не против. Я не предложил свою точку зрения, а написал аргументы, которые были отвергнуты г-жой deerstop без достаточного, по моему мнению, обоснования, при том что сама, по моему мнению опять-таки, достойных аргументов за Shukan/Gekkan вообще не предоставила. --Zimi.ily17:41, 5 октября 2010 (UTC)
Перевод использует английская версия сайта, в названии журнала слова Weekly нет. Свою позицию по вопросу поисковиков я высказывала неоднократно. Кстати, вы ошибаетесь, если считаете, что я должна спрашивать вашего разрешения перед созданием опроса, я должна разве что уведомить вас о его проведении, но вы и так следите за страницей. Собственно, я ждала, что вы организуете нечто подобное (а вовсе не «бесконечно откладывала» решение), но раз вы не начали, то начну я, потому как единственным решением может быть поиск консенсуса в проекте. Мне удивительно видеть, что вы ждали чего-то иного. -- deerstop. 15:46, 5 октября 2010 (UTC)
Что-то у вас показания путаются =). Как организовать опрос — так я должен, а как сами решили сделать, так про меня забыли)))))) --Zimi.ily17:02, 5 октября 2010 (UTC)
«Перевод использует английская версия сайта, в названии журнала слова Weekly нет» — не утверждаете ли вы, что английская часть сайта не имеет отношения к журналу? Если не утверждаете, тогда вопрос к чему было написано это предложение? --Zimi.ily17:41, 5 октября 2010 (UTC)
А вот Википедия:Опросы утверждает «Перед созданием опроса обязательно обсудите с другими участниками необходимость опроса». Не думаю, что создание мини-опроса в проекте заместо большого опроса освободило кого-то от этого пункта. И кстати вы игнорировали мой предыдущий вопрос «относительно магнитофона». --Zimi.ily18:39, 5 октября 2010 (UTC)
Если это меня за одного участника «за» посчитали, то мне голосования-опросы внутри проекта не нравятся. Просто потому, что тут дай бог если пять участников обнаружится. Zero Children05:02, 6 октября 2010 (UTC)
Это единственный способ заставить народ хоть как-то высказаться… В обсуждениях вообще никто не хочет участвовать, хоть об стену головой бейся. Я все время головую ломаю над тем, как повысить активность, но википедисты упорно не хотят писать на странице проекта, а ведь зачастую здесь решаются важные для написания статей вопросы. И это проект, в котором более 200 участников. -- deerstop. 13:34, 6 октября 2010 (UTC)
я посчитал себя, deerstop и Zimi.ily что касается последнего, то давайте проведём сначала обсуждение в проекте Япония, и если и там не найдётся консенсус, то опрос уже будем проводить там!Idot14:25, 6 октября 2010 (UTC)
Организовать обсуждение в проекте «Япония»? За при условии что сначала администраторы подведут итог на ЗКА по поводу возможного нарушения ВП:НЕСЛЫШУ участницей deerstop — тем более и в организации опроса она оказалась не права. --Zimi.ily15:02, 6 октября 2010 (UTC)
В принципе ЗКА ждать не надо. Да, уже можно организовывать опрос. Кстати, а что тут опять так тихо? Кто-то умер? --Zimi.ily13:40, 8 октября 2010 (UTC)
нет, ждём решения на ЗКА а если серьёзно, то давайте сразу проведём опрос в проекте про Японию, думаю мнение японистов — очень важно! (Idot14:32, 8 октября 2010 (UTC))
Везде изначально сплошной машинный перевод. whois выдаёт принадлежность к одной сети, да это и так по айпи понятно. Что делать с этим заливальщиком? Он что думает, что он ребёнок, а мы няни, которые будут убирать извергнутые им продукты жизнедеятельности? — Эта реплика добавлена участником Zimi.ily (о • в)
Ну тогда ещё слава богу, что хотя бы по одной заливает)) В любом случае я в вопросе машинного перевода принципиален. Его заливка будет вылечена. Удалением. --Zimi.ily15:15, 26 сентября 2010 (UTC)
Анонимный юзер 217.71.235.31 добавил в вышеуказанную статью килотонны текста. Хотя копивио в интернете не находится, эти правки выглядят довольно странно. Если раздел «Персонажи» действительно был похож на самостоятельно написанный текст (до моей переработки), то «Предыстория» и «Сюжет» подозрительно смахивают на скопированные откуда-то. Но откуда? Может быть, из самой книги? Что посоветуете? -- deerstop. 12:05, 23 сентября 2010 (UTC)
Да, я тоже некоторое время назад обратил внимание на правки этой статьи. И хотя моих любимых признаков копипаста (наличие ? и !) нету, но возможно текст переписан с самой книги. Айпишник вроде постоянный, а я ему щас напишу --Zimi.ily12:19, 23 сентября 2010 (UTC)
Раздел сюжета давно перешёл допустимые пределы: «Той ночью, в изрядном подпитии возвращаясь домой из салуна, Греко замечает экипаж, катящийся по улице без единого звука — карета графа. Она останавливается у гостиницы, и Магнусон Ли собственной персоной заходит в здание.». Я бы даже сказал, что это уже не сюжет, а сам роман. deerstop, будьте добры, напишите теперь ему вы. Меня он похоже смущается. --Zimi.ily17:23, 27 сентября 2010 (UTC)
Смотря статьи про аниме, я заметил, что навигационные шаблоны отличаются. Не сильно, но в глаза бросаются. Например:Шаблон:One PieceШаблон:FMAШаблон:Fairy Tail. Отличие я имею в виду не в цветооформлении, а в самой структуре. Предлагаю договорится, принять общую структуру шаблона и дальше создавать по ней, а существующие переводить к ней, на досуге. Я поддерживаю последние 2 шаблона, они собственно похожи, разница лишь в расположении текста. Ery10:33, 7 сентября 2010 (UTC)
Всё-таки, считаю необходимым указывать ударение в статьях. Неважно, какое ударение в японском языке. Слово используется в русском языке, а вот в нём-то место ударения имеет значение. Слово надо как-то произносить, для чего и необходимо указывать ударения в соответствующих статьях. Иначе не понятно как же это слово произносится. --Денис Кривошеев23:18, 6 сентября 2010 (UTC)
Мы не имеем права взять и поставить ударение в слове «на глаз». Расставление ударений будет ОРИССОМ, а в словарях этих слов по понятным причинам нет и не предвидится. -- deerstop. 23:43, 6 сентября 2010 (UTC)
Значит, надо указывать распространённое ударение. Указать в скобках как это слово произносится в России (большинством, по крайней мере). --Денис Кривошеев01:05, 7 сентября 2010 (UTC)
Опрос. Можно опросить хотя бы местных викианимешников. Кстати, Google Dictionary знает про ударения в данных словах (для английского языка). ˈSHōˌjō, for example. И, к тому же, почему-то ни у кого не возникает споров куда ставить ударение в слове «меха». Действительно, в большинстве словарей ударения в данных словах не ставятся, но это термины, а произношение терминов должно быть однозначным. Можно создать опрос на каком-нибудь крупнейшем русскоязычном аниме-форуме. Всё-таки, рекомендуемое произношение должно указываться, IMHO. В русском языке ударение в данныз словах есть, следовательно оно должно быть указано. Ещё: в статье Синдзи Икари, например, ударение также не указано, однако же никто не произносит его имя как Синдзи́, а фамилию как И́кари или Икари́, В качестве АИ произношения его имени существует официальный перевод сериала, потому, я думаю, можно указать общепринятое произношение его имени. То же и для аналогичных статей. --Денис Кривошеев11:33, 7 сентября 2010 (UTC)
Опрос — тот-же орисс, только коллективный. В Google Dictionary я сёдзё чего-то не нашел. Что касается официального дубляжа — лучше не надо. Во-первых, весьма значительная часть зрителей дубляжом не пользуется. Потому что его нет в природе. Или потому что голос Мегуми Хаясибары, в любом случае лучше голоса актрисы драмкружка города Энска. Во-вторых, никто не обещал что во всех локализациях одно и тоже слово будут произносить одинаково. Никто даже не обещал что «лоликон» будет произноситься через «л», а не через «педофил». Это не говоря уже о том что некоторые переводчики знают все лучше словарей и мы имеем счастье наблюдать «период Асука» в БСЭ, но «Аска» в Евангелионе. Zero Children12:08, 7 сентября 2010 (UTC)
Кто-нибудь произносит «Ас(ў)ка́»? Я думаю, нет. Вот и предлагаю отразить подобные случаи в соответствующих статьях. Речь идёт об ударениях, а не о полугласных. В китайском тоже нет силового ударения, однако же никто не называет Цзеду́на — Цзе́дуном. Я думаю, какая-то традиция уже сложилась в российском аниме-сообществе, вот и предлагаю её отразить. С тем, что опрос — ОРИСС, согласен. Предлагаю найти какую-нибудь книгу об аниме и взять информацию оттуда. Также, журналы. Должен же быть какой-то АИ. Из-за отсутствия общепринятого русского произношения и рождаются такие «шедевры», как «Асу́ка» и «Рицу́ко». --Денис Кривошеев12:48, 7 сентября 2010 (UTC)
Подозреваю, что АИ сейчас только по «суси» есть. Во избежание шедевров, правильнее было бы включать в статью образец произношения термина японцем, на японском. Но объемы commons:Category:Japanese pronunciation оптимизма не внушают, а FU вырезки из аниме могут и не пройти по критерию «нет свободной замены». Zero Children13:17, 7 сентября 2010 (UTC)
1) Меха не японское слово; 2) В случае с Икари Синдзи мы имеем лицензионный российский перевод, но таковой имеется для 3 % аниме. 3) Имя Мао Цзедуна мы слышали миллионы раз в СМИ, а речь идет о тех японских словах, которые вслух произносятся разве что в среде ярых анимешников. В именах японских фигуристов я тоже расставляю ударение, потому что ударение ставят комментаторы на ТВ => у меня имеется какое-никакое основание писать Ма́о Аса́да. -- deerstop. 18:21, 7 сентября 2010 (UTC)
1) По крайней мере, в России никто не сомневается куда ставить ударение в слове «Хентай». 2) А Zero Children утверждает, что перевод — не комильфо и моветон. 3) Должны же быть какие-нибудь АИ в виде книг или журналов. --Денис Кривошеев20:24, 7 сентября 2010 (UTC)
Когда новости о Мао Цзедуне половина населения будет слушать на китайском, произношение его имени в СМИ тоже станет достаточно сомнительным аргументом. Но вот в случае Мао, русское произношение явно доминирует. Zero Children20:53, 7 сентября 2010 (UTC)
Если вы не сомневаетесь. :) У меня по поводу «Наруто» тоже сомнений нет, а мои друзья упорно называют его Нару́то. Если участник Википедии добавляет в статью какие-то сведения, он должен быть в состоянии «ответить за базар», то есть объяснить, откуда информация и почему он вставляет её в статью. Аргументировать расстановку ударений в таких словах, как «эрогуро», мы никак не сможем. Книги и журналы есть, но ударение-то в них не ставится. :) -- deerstop. 21:47, 7 сентября 2010 (UTC)
А с чего вы взяли, что «Нару́то» — неправильно? Или в японском на «у» ударение не ста… то есть тон не повышается? К тому же, для индоевропейских языков ставить ударение на 2-й (чаще) — 3-й (реже) слог с конца вполне естественно. Да, действительно проблема. Теперь я вижу её масштабы. Хм. Выход один — надо искать японца и записывать его речь. Если найду Хикару — попрошу его. P. S. В порядке оффтопика: прошу высказать мнение об этом юзербоксе. --Денис Кривошеев22:33, 7 сентября 2010 (UTC)
Можно и не символику. Можно создать какой-нибудь свой символ, выражающий идею Евангелиона. И хочу напомнить, что половина символики Евы имеет христианские и каббалистические корни. Так что можно взять что-нибудь из этого (имеется в виду, из корней). --Денис Кривошеев11:02, 8 сентября 2010 (UTC)
Да с того же, что «хента́й» правильно. :) надо искать японца и записывать его речь — не поможет, так как в зависимости от контекста ударение плавает. В японской речи вы услышите Наруто́ и хэ́нтай, то есть все варианты, кроме, наверное, Асу́ки, так как «у» в некоторых случаях редуцируется. -- deerstop. 10:21, 8 сентября 2010 (UTC)
Как бы то ни было, имена и фамилии в русской речи имеют ударения, вне зависимости от того, откуда они происходят. Ударение можно поставить хотя бы в именах, для которых точно известно место его постановки (Синдзи, например — есть же спортсмены с таким именем). --Денис Кривошеев10:32, 8 сентября 2010 (UTC)
Насчёт проблем с определением ударения согласен. Тон в одном и том же слове может изменяться (имеется в виду не интонация). В той же Еве слышал «Икари́» (вроде бы, от Фуюцўки). Однако же это было не ударение, а изменение тона. И Рей, вроде бы, говорила, «И́кари-кун». Но это, опять-таки, тон. Впрочем, так ли это было, могу ошибаться — по причине одного мишки, не пощадившего в детстве мои уши. Всё-таки, я думаю, официальный лицензионный перевод может быть АИ по части произношения имён собственных и нарицательных. Можно указывать в скобках вариант произношения в оф. лиц. переводе. --Денис Кривошеев11:55, 8 сентября 2010 (UTC)
Да, соглашусь, а то получается странная ситуация, когда для написания имён у нас русский перевод является АИ, а для ударения — нет. -- deerstop. 12:34, 8 сентября 2010 (UTC)
Полагаю, прежде чем что-то решать, стоит как минимум взять два официальных дубляжа одного аниме и сравнить произношение имен. Если оно будет гулять от актера к актеру, как АИ такой дубляж явно не пойдет. Zero Children13:04, 10 сентября 2010 (UTC)
Если не врет ANN, в английском дубляже Евангелиона, Рей озвучивала одна лишь Amanda Winn. Зато в испанском дубляже у Рей аж четыре актрисы. А кто озвучивал Рей в русском дубляже — науке похоже неизвестно. По крайней мере, упоминания этой таинственной девушки нет ни на ANN, ни на www.mc-ent.ru, ни на WorldArt-е. С таким отношением к актерам, я так полагаю, их на каждом переиздании сериала меняют. Zero Children14:08, 14 сентября 2010 (UTC)
Нет, речь, разумеется, о русском дубляже как единственном являющемся потенциальным АИ для ударения на русском. -- deerstop. 16:15, 14 сентября 2010 (UTC)
Не, не. Я имел ввиду что если в Испании такой бардак что по четыре актера на персонажа, то у нас такой бардак, что нельзя узнать даже имени этих актеров. В таких условиях едва ли кто либо придерживается принципа «одно аниме — одна команда дублеров». Скорее, с каждым переизданием меняются и актеры. Но как раз по причине отсутствия списка дублеров, я и не могу указать «вот в этом издании озвучивала Маша, а в этом Лена». Это нужно спрашивать кого-то, у кого есть два издания одного аниме. Zero Children16:42, 14 сентября 2010 (UTC)
Мне кажется пора ввести в обиход термин «синдром Озеровочки» (aka «после меня-откатить») — маниакальное желание загадить карточку аниме путём неправомерного исправления в ней жанров. Но начнём по порядку. Вчера вижу правку Mai-HiME со знакомого вандалоопасного ника — откатываю. Захожу в Англовики — смотрю а там как раз то, что она написала, ну думаю «может исправилась».
А сегодня она делает правку Nurse Witch Komugi-chan заменяя сэйнэн на сёдзё — соседство сёдзё, махо-сёдзё и этти сразу кажется мне странным и я снова смотрю что в Англовики — там тоже сёдзё. Поднимаю АИ и понимаю, что она опять делает неправильные вещи. Тутже вскрывается и её коварный план — она исправила жанры ещё и там. Смотрю далее — историю Mai-HiME в Англовики — и там постаралась!, более того, я совсем вчера не заметил, но она исправила и выпускающий журнал «Shonen Champion» на несуществующий «Shojo Champion».
Дальше — больше, смотрю глобальный вклад, а там, что бы вы думали? Правильно, массовая правка ею жанров в Англовики, некоторые из которых уже откачены. В общем моё терпение лопнуло. Сейчас напишу на сверку нижеупоминаемые мною айпи вандала, после чего буду требовать на ЗКА постоянной блокировки. Зеро Чилдрен если это читаете, попрошу вас меня поддержать как свидетеля и участника событий. --Zimi.ily17:26, 1 сентября 2010 (UTC)
«Shojo Champion» — это мощно! :)) Анализ правок в англ. википедии показал, что это чистой воды вандализм, надо банить во всех виках. -- deerstop. 17:35, 1 сентября 2010 (UTC)
Ozerovocka конечно имеет смысл бессрочно заблокировать, так как вандальный вклад преобладает. Но вот постоянный блок не учетки, а человека будет проблематичен — динамический ip ведь. Zero Children18:59, 1 сентября 2010 (UTC)
Это вы правильно тему подняли. Есть Weekly Shōnen Sunday и Monthly Shōnen Sunday. Давайте разберёмся с этим с простановкой временных граней, используя англ. слова — weekly и monthly. Сюканов не надо, а то никто кроме Ари не поймёт))) --Zimi.ily16:30, 31 августа 2010 (UTC)
Ну, слов «weekly» и «monthly» в названиях определённо нет, там есть японские «shuukan» и «gekkan». ;) В общем, аргументы За: 1) полагаю, это часть официальных названий; 2) помогает избегать неоднозначностей, как в случае с Gekkan Shonen Jump и Shonen Jump, действительно, есть Weekly Shōnen Sunday и Monthly Shōnen Sunday. Аргументы Против: 1) длинные (менее узнаваемые?) названия, например, Dengeki Daioh превратится в Gekkan Comic Dengeki Daioh; 2) львиная доля статей в Категория:Журналы манги будет начинаться с «shuukan» и «gekkan», что ломает алфавитную категоризацию; 3) на обложках журналов эти термины пишутся меленьким шрифтом, видимо, они не важны. -- deerstop. 16:58, 31 августа 2010 (UTC)
Ну weekly и monthly я бы предложил как более узнаваемые варианты и только для тех журналов, у кого есть подразделение на еже месячные/недельные ну или если без weekly/monthly есть понятие с другим значением как в случае Плэйбоя. То есть в частности Dengeki Daioh оставить в нынешнем состоянии. И всё делов. --Zimi.ily17:15, 31 августа 2010 (UTC)
То есть ты предлагаешь использовать Weekly/Monthly лишь в том случае, когда есть неоднозначность (два или несколько журналов с похожим названием)? Не нравится мне такая идея, по-хорошему неоднозначность следует разрешать в духе «Shōnen Sunday (ежемесячный журнал)».-- deerstop. 12:11, 1 сентября 2010 (UTC)
Но и «Shōnen Sunday (ежемесячный журнал)», «Shōnen Sunday (еженедельный журнал)» как то не очень. Пускай ещё другие анимешники выскажутся — ЕСТЬ КТО ? --Zimi.ily17:26, 1 сентября 2010 (UTC)
Чтобы не было никаких вопросов, предлагаю журналы именовать так, как они называются в английской Википедии (еств-но с переделыванием ō в o и иже с нею). --Zimi.ily11:33, 6 сентября 2010 (UTC)
Тогда смотреть японское название — если там есть намёк на еженедельный/месячный, то писать в формате время+смысловая часть названия, то есть Weekly Shōnen Sunday и Monthly Shōnen Sunday. Если кроме указания периодичности выхода есть ещё что-то, как в случае с Dengeki Daioh (Ежемесячный журнал комиксов Dengeki Daioh), то это что-то отбросить, и оставить таки Monthly Dengeki Daioh. --Zimi.ily12:03, 6 сентября 2010 (UTC)
Ещё раз перечитав дискуссию, я начала склоняться к мысли, что, наверное, лучше будет сделать, как вы с самого начала предлагали (писать Weekly/Monthly когда есть неоднозначность). Хотя я против слов Weekly/Monthly, это же просто английский перевод «еженедельный» и «ежемесячный». Названия журналов не переводим (у нас Shonen Jump, а не Boys Yump и т. п.), следовательно, и эти понятия не должны переводить. -- deerstop. 12:37, 6 сентября 2010 (UTC)
Я уже стал сомневаться — лучше таки писать полный вариант, используя для обозначения периодичности выхода слова Weekly/Monthly. В частности меня смутила наша Asuka, которую надо бы переименовать Monthly Asuka. В яп. Википедии у Dengeki Daioh полное название, так что и у нас наверное стоит сделать Monthly Comic Dengeki Daioh. Ещё вопрос — что делать с перенаправлениями? Куда вести, к примеру, Shonen Jump? В принципе можно по статьям пройтись и поправить на нужный вариант. Можно ещё просто на список журналов перенаправить) --Zimi.ily09:42, 13 сентября 2010 (UTC)
Разумно, как мне кажется, перенаправления оставить на более популярные журналы. Например, еженедельный Shonen Jump известнее ежемесячного, а раз так, то нет смысла менять перенаправление. Если мы все-таки останавливаемся на полных названиях, возникает вопрос, что делать с категоризацией. Monthly Comic Dengeki Daioh (или Gekkan Comic Dengeki Daioh) в категории будет находиться не под «D» (в «Dengeki»). Аналогичная ситуация — с несколькими другими журналами. Получиться как в японской ja:Category:日本の漫画雑誌 (ежемесячные журналы манги), где половина статей начинается с 月刊 («гэккан», gekkan), а другая половина — с コミック («комикку», COMIC). Стоит ли тогда оставить прямую категорию Категория:Журналы манги, или всё же писать [[Категория:Журналы манги|Dengeki Daioh]]? -- deerstop. 10:13, 13 сентября 2010 (UTC)
Не вижу в чем проблема. Если есть АИ про «Weekly» — будет «Weekly Shonen Jump». Если нет АИ на Weekly — будет «Shuukan Shonen Jump». Если в названии вообще никаких «Shuukan» нет, то в случае неоднозначности, уточнять «еженедельный» в скобках, после названия статьи. А для того что бы понимать что означает «Shuukan», есть первые строки статьи в которых будет написано «еженедельник». Ну и строчка на странице неоднозначностей, в случае чего. Zero Children14:40, 13 сентября 2010 (UTC)
Это не системный подход. От того что какие-нибудь аи напишут просто «Shonen Jump» «Weekly Shonen Jump» так называться не станет. Точно также и с периодичностью: одно и тоже слово не может значиться в одном названии как Monthly а в другом Gekkan. --Zimi.ily15:11, 13 сентября 2010 (UTC)
Почему же, вполне системный. Если в АИ написано «Эш Кетчум», значит «Сатоси» записывается именно так. Но при этом Сатоси Тадзири, в Эша не превращается — АИ нет. Чем журналы хуже? Если мы начнем самостоятельно решать как правильно переводить с японского на русский/английский, то ввиду неоднозначности перевода получится еще больший бардак. Zero Children15:31, 13 сентября 2010 (UTC)
Предполагаю, что герой стал Эшем в русской версии аниме. На этот случай у нас есть правила, а насчет журналов, боюсь, всё менее гладко. В книге Dreamland Japan, упоминающей журналы, «Shonen Jump» назван «Weekly Boys' Jump». :) При этом аналогичный ежемесячный журнал — «Gekkan Shonen Jump». В гугле есть многочисленные упоминания американского «Shonen Jump», но это, грубо говоря, отдельное издание. В литературе встречается написание «Shuukan Shonen Jump», «Shōnen Jump» и т. д. и т. п. Никаких железных АИ тут нет, а если и есть для одного/двух журналов, то как быть с остальными? -- deerstop. 07:31, 14 сентября 2010 (UTC)
Покемонов и их тренеров массово переименовали в английской версии. Что касается журналов, ну если нет однозначного перевода названия — значит берем японское произношение и дополняем пачкой редиректов и/или страниц неоднозначностей. На мой взгляд это в любом случае правильнее, чем пытаться делать самостоятельный перевод или выбирать наиболее правильный перевод самим. Zero Children10:41, 14 сентября 2010 (UTC)
Я понимаю, но ведь существует русская версия этого сериала. Там тоже Эш, правильно? Судя по японской вики, как уже заметил Zimi.ily, у них всегда наиболее полные названия. -- deerstop. 10:54, 14 сентября 2010 (UTC)
Уже писал и повторюсь: универсальный выход — писать полные названия используя английский аналог японских слов. 週刊少年サンデー превращается в Weekly Shonen Sunday. --Zimi.ily13:53, 14 сентября 2010 (UTC)
Если следовать такой логике, то «Weekly Boy Sunday». Или уж переводим все и тогда сразу на русский. Но это будет ориссом, ввиду неоднозначностей перевода. Или оставляем оригинальное произношение. Zero Children14:08, 14 сентября 2010 (UTC)
Нет, я против того, чтобы половину названий переводить на английский (Weekly), а вторую оставлять на японском (Shonen). -- deerstop. 16:14, 14 сентября 2010 (UTC)
Почему же половину переводить? У слова Shonen есть свой отдельный смысл — манга для мальчиков. Про произношение вообще вспоминать не стоит, а то будет вам Сюкан Сёнэн Дзямпу. Тогда уже точно только избранным знатокам японского с первого раза удастся набрать в поиске название. P.S. жизненно важное обсуждение переименования для Наруто и др. (это я про сюрикэн). Заходите, не стесняйтесь. --Zimi.ily08:26, 16 сентября 2010 (UTC)
Во-первых, давайте сразу разберём вопрос о «Сюкан Сёнэн Дзямпу». В этом переименовании не было бы ничего смешного, см. это обсужление. Если вы считаете, что статьи о журналах должны называться по-русски, это можно обсудить в отдельном порядке. Далее, по поводу слова Weekly. В японских названиях журналов этого слова нет, есть «Сюкан». В en-wiki решили перевести «Сюкан» как Weekly, но оставить Shōnen, Asuka и т. п. Таким образом, у них переведена лишь первая часть названия журналов, но это их дело, а речь о нашей вики. Если вы уверены, что слово «Сюкан» в названии должно быть переведено, то в нашем случае надо переводить на русский, тогда получаем названия статей вида «Shōnen Sunday (ежемесячный журнал)». Такой вариант я тоже предлагала выше. -- deerstop. 16:17, 16 сентября 2010 (UTC)
Вот только про Майнити симбун никто не слышал, а Weekly Shonen Jump сразу вертится на языке. На русском вообще ничего писать не надо, на примере того же журнала было бы некорретно писать «Дзямпу», учитывая что под оригинальным словом подразумевается Jump. «Monthly Shōnen Sunday» → «Shōnen Sunday» (ежемесячный журнал) выглядит ещё более странно («XYZ» почему-то превращается в «YZ (Z журнал)». А Asuka кстати в самом журнале так написана — en:File:Monthly Asuka July 2009 cover.jpg — её и переводить не надо. Про сёнэн я уже высказывался. В принципе если иероглиф «Дзямпу» стал Jump не понимаю почему иероглиф «Сюкан» не может стать Weekly.--Zimi.ily16:13, 17 сентября 2010 (UTC)
Weekly Shonen Jump сразу вертится на языке — во-первых, это у вас вертится, а у меня, например, нет. Это не является аргументом без приведения соответствующих ссылок. А в АИ, как я выше объясняла, есть разные версии. Во-вторых, «Monthly Comic Dengeki Daioh» тоже на языке не вертится, однако такой вариант вы почему-то поддержали. Иероглифа (кандзи) «Дзямпу» не существует, это японизированная запись английского слова Jump. С помощью кандзи записаны только истинно японские слова — «еженедельный» (Shukan) и «для юношей» (Shonen). Jump — это английское слово в названии журнала. Weekly — английский перевод японского слова «еженедельный». -- deerstop. 16:32, 17 сентября 2010 (UTC)
Ну вы и так поняли, что я имел ввиду — можно было не писать, что такое иероглифы, мне просто было лень вычислять конкретный для слова. В США выпускается журнал en:Shonen Jump (magazine), а значит вопрос касательно сёнэна/сёдзё должен отпасть. А раз уж 2/3 названия составляют английские варианты японских слов, поэтому оставшаяся 1/3, думаю, должна следовать за ними. --Zimi.ily16:46, 17 сентября 2010 (UTC)
Объясняю еще раз. :) Название журнала — Shūkan Shōnen JUMP (週刊 + 少年 + ジャンプ). Shūkan + Shōnen + Jump. Буквально — «Еженедельный Jump для юношей». Первые два слова — японские, последнее — английское. Полный перевод названия, также встречающийся в некоторых источниках, — «Weekly Boys' Jump». Таким образом, нет, 2/3 названия НЕ составляют английские варианты японских слов. Английское слово в названии одно — Jump. -- deerstop. 16:57, 17 сентября 2010 (UTC)
Давайти подерёмси =). Ну английский то журнал наверное не зря Shonen Jump назвали — не Boys' Jump, а это идёт в разрез с вашим предыдущим сообщением. Я уже сам запутался, получается особо ни к чему и не пришли в рассуждениях. Надо больше подумать)) --Zimi.ily17:15, 17 сентября 2010 (UTC)
Да ладно вам, обычный спор. :) Причем тут название американского журнала-то? Немцы вообще аналогичную публикацию назвали «Банзай». :) У нас в анимешной среде называют жанры «Кодомо», «Сёдзё», «Сёнэн» и т. п., но слова-то остаются японскими, они русскими не становятся, они не являются переводом. -- deerstop. 18:03, 17 сентября 2010 (UTC)
Да-да, и я тоже умею пользоваться поиском. 24 тыс. хитов «Dengeki Daioh» против 699 у «Monthly Comic Dengeki Daioh», ага? Лидировать будут краткие названия («Shonen Sunday», «Shonen Jets»), а вовсе не предложенные вами. Количество хитов в гугле — не тяжелая артиллерия, артиллерия — это АИ. -- deerstop. 12:18, 22 сентября 2010 (UTC)
Боюсь как вы ищите искать не следует. Неокторые результаты поиска меня смущают, поэтому обратимся ещё и к Яндексу и задействуем шаблон «поиск».
Для начала перепроверим прошлые мои записи (гугл)(яндекс):
Monthly Shonen Jump (25300 vs 3440)(774 vs 43) Gekkan Shonen Jump
Weekly Shonen Jump (128000 vs 11300)(10000 vs 12) Shukan Shonen Jump — вот теперь тут бюгагагага
Weekly Playboy (175 000 vs 2440)(6875 vs 23) Shukan Playboy
Weekly Shonen Sunday (33800 vs 5640)(2575 vs 0) Shukan Shonen Sunday] (чистая победа)
Monthly Comic Dengeki Daioh (581 vs 157)(205 vs 0) Gekkan Comic Dengeki Daioh (полное название и чистая победа)
Monthly Asuka (9500 vs 4170)(503 vs 12) Gekkan Asuka
Monthly Dragon Age (53700 vs 4360)(1297 vs 11) Gekkan Dragon Age
Monthly Shonen Jets (32 vs 30)(3 vs 1) Gekkan Shonen Jets
Чтож, похоже вычет из результатов википедий выявило, что счёт Weekly/Monthly — Gekkan/Shukan по распространённости 8-0.
Теперь вспомним фразу "Лидировать будут краткие названия («Shonen Sunday», «Shonen Jets»), а вовсе не предложенные вами. "
1)
Общий поиск («Shonen Jets» OR «Shōnen Jets» -wiki -википедия) гугл-346Яндекс-4
Вычет полных названий из общих результатов («Shonen Jets» OR «Shōnen Jets» -«Monthly Shonen Jets» -«Weekly Shonen Jets» -«Gekkan Shōnen Jets» -«Monthly Shōnen Jets» -wiki -википедия) Гугл-51Яндекс-2
А это значит что? Правильно, полные названия этого журнала встречаются чаще сокращённых.
2) Насчёт Shonen Sunday — тормоза
Общий поиск («Shonen Sunday» OR «Shōnen Sunday» -wiki -википедия) гугл-91400яндекс-611
Вычет полных названий из общих результатов («Shonen Sunday» OR «Shōnen Sunday» -«Weekly Shonen Sunday» -wiki -википедия) гугл-37800яндекс-494
По гуглу перевес полных в 2 раза.
Боюсь не все фразы сказанные моим предыдущим оппонентом нашли отражение в статистике. Насчёт АИ вообще уже сколько перетирать можно? На некоторые журналы найдутся сразу несколько АИ с разными названиями. А на некоторые вообще не найдутся. Раз нет единства в АИ, значит вырабатываем общую схему исходя из распространённости. Спорить о полных/коротких названиях для статей бесполезно — с какой стати они вообще сокращаются? --Zimi.ily14:34, 22 сентября 2010 (UTC)
Да, действительно, про исключение википедии из поиска и вычет полных названий я не подумала, прошу простить. Хотя я все равно против того, чтобы выбирать названия, ориентируясь по гуглу. -- deerstop. 12:00, 23 сентября 2010 (UTC)
Ну раз АИ не годятся, то только распространённость и может учитываться — иначе и правда орисс. Уж тем более если Яндекс выдаёт «10000 vs 12» и «2575 vs 0» то даже обсуждать нечего. --Zimi.ily12:19, 23 сентября 2010 (UTC)
Ну, распространённость и количество хитов в Гугле — это не синонимы. А АИ всё-таки есть, нельзя просто взять их и отбросить как непригодные. Наконец, предложенный вами вариант просто неправильный для википедии на русском, хотя и популярный в Гугле. -- deerstop. 20:03, 24 сентября 2010 (UTC)
Ну, я-то против по-прежнему. На гораздо более уважаемых мною ресурсах ANN (откуда копирует инфу тот же World Art) и Comipedia даны укороченные версии названий. -- deerstop. 11:01, 28 сентября 2010 (UTC)
Ну Comipedia даже на АИ не тянет из-за собственной противоречивости. Вот первый же спорный журнал — пишут, что по-японски правильно 月刊 ASUKA, а сами называют просто Asuka. Типа 月刊 переводится как «не надо меня и мой перевод писать»?))))))). Ну а про ANN уже вспоминали на примере журнала Shonen Jump который у них «Shonen Jump Japan» — тоже интересный вариант из названия ABC сделать BCD, и это при том, что на странице также встречаются Shūkan Shōnen Jump и Weekly Shonen Jump. Они сами не могут определиться))) --Zimi.ily19:02, 28 сентября 2010 (UTC)
Ну, 月刊 ASUKA — японское название. Как вы сами меня пытаетесь убедить, оно не обязательно совпадает с тем, которое должно быть на других языках. А для большого количества изданий Comipedia вообще единственный существующий англоязычный АИ, в отличие от той же Википедии заполняемый не кем угодно, а авторами Comipress. У ANN есть и [5]. Shonen Jump Japan нужно скорее для определенности в техническом плане, Shonen Jump USA тоже ведь, строго говоря, так не называется. Они сами не могут определиться))) — а приводимый вами World Art может? У них один журнал Shonen Jump, и тут же другой с Monthly, уже не говоря о [6] >< -- deerstop. 19:12, 28 сентября 2010 (UTC)
Комипедии нету в списке АИ. Насчёт Shonen Jump наоборот путаницы нет — в первой ссылке даны краткий и полный варианты названия, ко второму вообще нет вопросов. Если вас смущает, что в World Art словами Weekly и Monthly обозначены не все журналы, а всего лишь подавляющее большинство, то тогда мы опять из-за неопределённости АИ возвращаемся к результатам поисковиков. --Zimi.ily19:31, 28 сентября 2010 (UTC)
Список АИ я сама составляла, так что не надо. :))) Оба сайта, Comipress и Comipedia, используются в en-wiki и у нас, добавление в список — формальность. Ну да, в World Art бессистемность, мы опять возвращаемся к поисковикам, которые в моих глазах тем более не обладают должным авторитетом. Я, как уже сказала, приму любой вариант, кроме Weekly/Monthly, который считаю неграмотным, а вы настаиваете именно на нём как на более популярном в Гугле. Так что компромисс между нами едва ли возможен. -- deerstop. 19:45, 28 сентября 2010 (UTC)
И кстати прежде чем туда вносить, то, как сказано, надо это сначала обсудить. Но даже если вам не нравится Weekly/Monthly, в любом случае ВП:ИС указывает, что «При именовании статей, как правило, следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для большинства носителей русского языка», а Яндекс и World-art (которые явно русскоязычнее чем другие представленные в этом обсуждении сайты) чётко указывают на чью сторону склоняется чаша весов. Надеюсь войн переименований не последует, а то придётся козырную карту доставать))) --Zimi.ily08:06, 29 сентября 2010 (UTC)
как сказано, надо это сначала обсудить — разумеется, иначе анонимусы свои форумы начнут пиарить. И тем не менее, несмотря на ВП:ИС, японские личности регулярно переименовываются по Поливанову, потому что это более грамотный вариант. Вспомнить недавний спор о Mortal Kombat, опять же. Нет, друг мой, распространённость далеко не всегда важнее правильности. Я по-прежнем не убеждена, что мы должны заменить реальные японские названия на полупереведённые на английский. Ясное дело, я не собираюсь переименовывать статьи и тем более устраивать войны правок, пока не будет достигнут консенсус в проекте. Если остальные участники вас поддержат, самолично всё переименую на Weekly/Monthly.) -- deerstop. 12:26, 29 сентября 2010 (UTC)
Просто уже сейчас у меня более чем достаточно оснований чтобы начать переименования. тем более что мне в голову пришло ещё два аргумента: касательно краткости — вот существует, к примеру, газета The Daily Mirror, у неё же Daily никто не сокращает, или Daily News (New York). А касательно Гэкканов чисто логическая — если вы предлагаете использовать не англ. аналог, а прочтение, тогда возникает вопрос — а почему это вдруг ромадзи, если у нас как вы говорите русская Википедия. Так как Jump мы никуда не денем в любом случае, то по вашей логике получается Гэккан Shonen Jump (Гэккан Сёнэн Jump), что будет откровенным неформатом. Отсюда вывод, что использование ромадзи вместе с уже имеющимся в названии англ. словом не является решением. --Zimi.ily10:54, 30 сентября 2010 (UTC)
Я краткие названия и не отстаиваю, я против конкретно вашей «англоизации». почему это вдруг ромадзи, если у нас как вы говорите русская Википедия — это уже обсуждали выше. Какой третий вариант? — опять же, все варианты изложены в дискуссии выше. использование ромадзи вместе с уже имеющимся в названии англ. словом не является решением — а название вида «Weekly Boys Jump» является решением? Все слова английские, ромадзи нет. В общем, опять же, обсуждалось выше. у меня более чем достаточно оснований чтобы начать переименования — мне так не кажется. -- deerstop. 11:30, 30 сентября 2010 (UTC)
Вообщем я тогда переименовываю по результатам поисковиков, а вы уже доказывайте обратное. Я устал тыкать в конкретные примеры и на конкретные сайты. --Zimi.ily11:47, 30 сентября 2010 (UTC)
Почему в том случае, когда мы с вами не можем переспорить друг друга, статьи будут переименованы так, как хотите вы? Вы считаете, что я спорила из любви к искусству? Или раз мне не удалось вас переубедить, то я не буду возражать против переименования? Я уже сказала, результаты поисковиков в моих глазах не показательны. Гугл — это не «более чем достаточно оснований». Моя личная симпатия к вам не влияет на это решение. Я считаю вашу позицию ошибочной (перевод одного слова при сохранении остальных — изменение оригинальных японских названий журналов) и категорически против переименования без консенсуса в проекте. -- deerstop. 11:55, 30 сентября 2010 (UTC)
Исходя из вашей логики, статьи должны называться просто «Weekly Jump» и «Monthly Jump», потому что именно это написано на обложке. ;) И именно этот официальный англоязычный вариант предлагается издательством, см. ja:週刊少年ジャンプ. -- deerstop. 20:39, 30 сентября 2010 (UTC)
Я за полные названия. Weekly Jump — ещё один пример возможного сокращения. Тем более сайт у них shonenjump.com называется (тоже краткий вариант), на главной странице которого, кстати, как минимум 3 раза (я столько насчитал) встречается словосочетание «Weekly Shonen Jump». Да и наличие краткого названия касаемо любого журнала свидетельствует лишь собственно о существовании краткого названия у полного. Вон Комсомольская правда тоже часто до КП сокращается, только что-то не видно сторонников переименования. --Zimi.ily06:51, 1 октября 2010 (UTC)
если журнал японский, а не международный или американский, то имеет смысл писать на ромадзи (Idot16:23, 1 октября 2010 (UTC))
Конфликты обоснований
В процессе полуавтоматической обработки (см. топик ниже) бот наткнулся на ряд случаев использования одновременного использования разных шаблонов для обоснования файлов — я исправил как смог, но специалистам по шаблон:ОДИ-АИМ нужно доправить/унифицировать после меня.
В ближайшее время первый будет автоматически переведён в новый комплект. Остались ли у второго какие-либо механизмы использующие первый? Alex Spade14:25, 21 августа 2010 (UTC)
Последние несколько дней какой-то аноним, меняющий айпи адрес, исправляет в карточках статей жанр этти на хентай, иногда ещё вставляя и другие прибабахи.
И мне кажется ещё один ай-пи где то был, не смог найти… Будьте бдительны и внимательны! Спасибо участнику Zero Children за отбитие сегодняшней атаки хентайного маньяка. --Zimi.ily15:48, 13 августа 2010 (UTC)
О_о 91.122.10.228 (обс.·журналы·блокировки·фильтры·whois) активизировался сегодня — симптомы те же! Я уже на СО третьего ip пишу пояснения касательно жанров, но сподвижек пока не видно. Whois чётко выдаёт одну и ту же сеть откуда ведётся вандализм. Если таковой не прекратится предлагаю поставить вопрос на ЗКА о временном бане по диапазону. --Zimi.ily07:03, 14 августа 2010 (UTC)
Еще раз про хентай
Ну и еще раз спрошу, что относится к хентаю. Aki Sora — вот это и далее по тексту уже хентай или еще нет? Исходя из того что Kiss×sis — это не хентай и того что первая OVA у ВордАрта значится эротикой, я записал мангу в этти. Но вон, в эн-Вики манга записана в soft hentai. Zero Children01:08, 25 июля 2010 (UTC)
Сцена порнографическая, но много ли подобных сцен в произведении? Как вы понимаете, одна откровенная сцена не делает фильм «Терминатор» порнографией. Так и здесь. Если жаркий секс в каждой главе, это есть повод задуматься. :) -- deerstop. 02:07, 25 июля 2010 (UTC)
1, 2, 3, 4, 5… Нет, ну оргий там конечно в каждой главе не устраивают, но сцен секса/мастурбации полно. Кстати, сцена по первой ссылке, без особых изменений переехала в первую OVA. Судя по тому что во второй OVA в списке персонажей значится Руна, там ожидается как минимум совместная мастурбация, а как максимум — та самая оргия. Zero Children07:38, 25 июля 2010 (UTC)
В KissxSis (по-крайней мере в аниме) нет сцен полового акта (поэтому не porno). В Aki-Sora половые акты есть (и в манге, и в аниме), но половые органы не показаны (поэтому именно soft porno). Alex Spade15:25, 12 августа 2010 (UTC)
Всё эти сцены — не есть половые акты. Поэтому, для меня, субъективно, Aki Sora достаточно далеко от KissxSis ушло. Alex Spade18:38, 12 августа 2010 (UTC)
Потому что Нами+Кана. По сравнению с похождениями Соры, оно конечно достаточно невинно. Если не брать в расчет восьмой главы, где Нами (в своем воображении) обзавелась членом и таки переспала с Каной. Но линия юри в манге тоже имеется. Zero Children18:21, 25 июля 2010 (UTC)
Поняль. По поводу жанра у меня нет конкретного мнения, лично я бы её все же занесла в хентай, но смущает тот факт, что публикация идёт в обычном сэйнэн-журнале, не хентайном. -- deerstop. 18:34, 25 июля 2010 (UTC)
Созываю патрулирующих и всех неравнодушных
Дамы и господа, предлагаю всем патрулирующим (я теперь тоже в их рядах) при поддержки других добрых людей намного более активно заняться патрулированием, совершенствованием и доведением до кондиции существующих статей. Совместными усилиями мы можем стать первым проектом в Википедии, где будут отпатрулированы ни много ни мало все статьи (хотя это будет трудно, но определённые шансы есть)! Не зачем горбатиться на даче с лопатой, когда можно внести свой вклад в Википедию!
Если вам нравятся статьи про мужчин-сэйю или этти-аниме, то, как говорится, будьте добры =)
Я уже, если вы заметили (а если не заметили, то это значит, что вы, слава богу, за мной не следите), начал определённые подвижки в этом направлении. P.S. всего Наруто беру, ест-но, на себя --Zimi.ily18:45, 16 июля 2010 (UTC)
Идея хорошая. Я, в принципе, за новыми статьями всегда следила и слежу, но если раньше могла переписать всю статью, то теперь меня хватает максимум на удаление копивио и правку оформнения. :) -- deerstop. 21:55, 20 июля 2010 (UTC)
Хочу устроить массовую (кажется, выйдет около сотни) заливку статей о сэйю. Содержание:
Карточка. Имя, дата рождения, место рождения, род деятельности="сэйю".
Вступление: Имя, дата рождения, место рождения.
Вторичные АИ, ввиде списка позиций в гранпри Animage. От одной, до сколько получится. Дальше 2006 года, бот Animage читать не умеет.
Список ролей в аниме. Отсортирован по возрастанию года, содержит только то что бот сумеет наловить по WorldArt.
Ссылки на базы. Какие получится.
Ссылка на офф-сайт, если его упомянули на AniDB.
Пометка «это стаб про сейю».
Интервики. Если бот сумеет их найти.
На чем в общем то, содержимое статьи и исчерпывается. Результат будет примерно вот такой. Собственно, вопросы: проблемы с статьей-примером? Допустимость массовой заливки подобных стабов? В принципе, видел у нас статьи и по страшнее, так что полагаю что для стаба не так уж и плохо. Но прежде чем начинать создавать десятки стабов, лучше такие действия согласовать. Zero Children03:51, 29 июня 2010 (UTC)
ну, я особых проблем не вижу, разве что нужно писать «сэйю», а не «сейю» и «Гран-при» вместо «Гран При». Наверное, стоит создать какой-нибудь шаблон-карточку вместо обыкновенного «Персона» (скажем, «Актер озвучания») и массово проставлять уже этот шаблон. Вижу также, что список ролей придется проверять вручную (много позиций вида «YuYu Hakusho TV», «ABC OVA-1» и т. п.). Но здесь, видимо, ничего не поделаешь, так уж World art называет эти аниме. И не знаю, насколько разумно создавать список вида
1987: Аааа
1987: Бббб
1987: Вввв
В идеале-то пункты списков не должны дублироваться, а здесь получается повторение годов. Но раз бот иначе не позволяет, придется так. А вообще идея хорошая. deerstop. 13:10, 29 июня 2010 (UTC)
«TV» — пардон, проглядел что WorldArt еще и так аниме помечает. Дополнил текст бота. «[ТВ]» и «OVA» же в ссылках на статьи Вики уже подавляются, в заголовке самой ссылки оно оставлено только во избежание возникновения идентичных строк «1991: Капризы апельсиновой улицы», «1992: Капризы апельсиновой улицы». С годами же проблема в том, что подраздел «роли в 1987 году» содержащий ровно одну строчку, будет смотреться еще более криво. По этому, я слабо себе представляю как это лучше оформить. Разве что в формате:
И да, если делать отдельный шаблон-карточку, то чем он должен отличаться от {{персона}}? Ну, кроме автоматической простановки категории «Актёры озвучивания в Японии». Zero Children02:57, 30 июня 2010 (UTC)
Откуда берутся русские имена для сэйю? Бот умеет транслитерировать хирагану в интервиках и искать в словаре корректные чтения для иероглифов, кончающихся на «и»/«й» (потенциально возможны проблемы со слогами типа «ня»/«нъя»)? Или они заранее заданы и ручками аккуратно перебиты с иероглифов с учётом всех нюансов? Если нет, то прошу по завершении ботозаливки предоставить список мне на проглядение. :-) Потому что тот же world-art сплошь и рядом пишет «Иноуэ» как «Иноэ», да ещё и порядок имён путает. — Ari✓13:46, 29 июня 2010 (UTC)
У ВорлдАрта в заголовке статьи идет два варианта имени — русское и Хэпбёрн. Русское берется за основу названия статьи, с прицелом на формат «Фамилия Имя». Хэпбёрн переводится в Поливанова и берется за основу транслитерации (тупо, в лоб «такие-то слоги в Хэпбёрне, заменить на такие-то слоги в Поливанове»). В принципе можно было бы пытаться искать правильное прочтение имени на яп-Вики, но я не уверен как в том что оно там везде проставлено, так и в необходимости такого действия.
Различать «и», «й» бот конечно не умеет. Я честно говоря, тоже. И подобного требования в правилах транслитерации не встречал. Но можно прицепить регулярное выражение вида «„и“ в конце серии гласных считать за „й“». С «ня»/«нъя» действительно наверно возможны проблемы, так как не уверен как эти проблемы разрешаются у Хэпбёрна. Через '? Впрочем, прицепил проверку на наличие в имени чего-либо кроме пробелов и символов латиницы — вроде, ничего такого не вылезло. Zero Children18:47, 29 июня 2010 (UTC)
Предлагаю залить статьи в том виде, в каком они есть на WA, потому что люди всё равно будут искать под этими именами. А потом уже пусть желающие исправляют «Иноэ» и прочих. -- deerstop. 21:34, 29 июня 2010 (UTC)
На яп-вики обязательно всегда есть чтение имён. Это я вам точно говорю. По поводу и/й — лучше ничего не прикручивайте. В силу неких фонетических процессов (на самом деле они подробно описаны в японских книжках по фонологии, но я не умею читать так хорошо) правило «сокращай „и“ на конце иероглифа» работает далеко не всегда. Я сейчас по словарю warodai.ru сверяюсь — ищу похожее чтение для иероглифа и смотрю, сокращено оно или нет. Например, названия Отиаи и Сирануи не сокращаются, хотя разбиение идёт Оти-Аи и Сира-Нуи. Поэтому всё же список ботом выведите куда-нибудь, я гляну по иероглифам правильность транслита. Больших проблем, разумеется, быть не должно, а мелочь оперативно подправится. — Ari✓21:52, 29 июня 2010 (UTC)
Что-то мне не нравятся названия на русском. Да, конечно, такие перенаправления есть/будут, но лучше бы в списках придерживаться названия статей об аниме>< --Veikia19:56, 30 июня 2010 (UTC)
Так оно у ВорлдАрта так идет. С других баз список брать значительно сложнее, так как там все на английском. Тут либо вылезут имена персонажей вроде «Echo of Death», либо придется учить бота переводить с английского. Лазать по самому ВорлдАрту за английскими названиями тоже представляет трудности. Во-первых, «Devil Hunter Yohko», «Mamono Hunter Youko», «Mamono Hunter Yohko», «Demon Hunter Yohko». Угадайте, под каким названием создадут статью в Вики. Чем в такую угадайку играть, проще ботом редиректы создавать. Во-вторых, сейю одна, а аниме с ее участием десятки. Трафика на эти аниме уйдет весьма много, а толку — чисто косметическое изменение списка. Zero Children20:45, 30 июня 2010 (UTC)
Ой-ё ёй. У той же Кайды (да и других тоже) извлечены не все интервики (у нас — 2, в англ. — 5). Ещё было бы неплохо чтобы ваш бот в ино-вики ссылки на нашу добавлял. Кстати из тех, что я заметил — у двоих Ъ добавил: к Канэмару, Дзюнъити и Хориути, Кэнъю --Zimi.ily19:38, 6 июля 2010 (UTC)
Мне казалось, что полным списком интервики занимается отдельный бот. Мой — да, брал только то, что нашел на ВордАрте. Если стандартный бот не среагирует, ну значит придется бысренько разобраться с конфигами meta:Interwiki.py.
С твердым знаком после «н» — действительно, недосмотрел. Впрочем, кажется, таких статей всего три штуки.
Имена бот брал с ВорлдАрта. Тут, признаю, тоже особо не задумывался — как в источнике на русский перевели, так бот и писал. Zero Children20:41, 6 июля 2010 (UTC)
Посмотрел на предмет переименования — знаете, многовато получилось переименовывать. Причём больше не «нъ», а именно «и»/«й». Ну и «Иноэ» попался, куда ж без него. Как-то я думал, они на ворлд-арте пограмотнее. Ещё из замеченного — в шаблоне Сэйю иероглифы в поле «оригинал имени» не закрыты в шаблон {{lang-ja2}}. Минорная бага, но с шаблоном правильнее (некоторые браузеры без него отображают китаизированные варианты иероглифов), плюс они перестают быть курсивными (курсивный шрифт в иероглифах — зло! Их же читать невозможно). Потом есть бага посерьёзнее: во всех именах и фамилиях, где транскрипция длинного «о» пишется через канное «оо», а не «оу», это отражается как «оо». Сие неверно, во всяком случае, в пределах вики, надо писать «о:». Кого нашёл, того поправил, но надо будет смотреть внимательнее. Потом, встретил по меньшей мере три случая, когда для имени были то какие-то левые иероглифы, то транскрипция не совпадала с иероглифами. Тоже надо всех проверять от и до. В-четвёртых, есть такая Томинага, Миина — а почему Миина? У неё имя пишется みーな — Ми:на (в статье транскрипция почему-то Мийна). Думаю, надо переименовать в Томинага, Мина. Ещё вот есть Огай, Ёко, у которой иероглифы Огай Ёко, но транскрипция Хибино Акари. В целом больше ошибок пока не заметил. — Ari✓21:00, 6 июля 2010 (UTC)
Если нужно {{lang-ja2}}, лучше вписать его в {{сэйю}}. Им сейчас все равно только мой бот и пользуется.
Про двойные гласные — посмотрю.
Ёко превратилась в Хибино потому, что с ВорлдАрта стояла ссылка на ja:日比野朱里. Может уже поправили, но в кеше бота осталось именно это. А бот по возможности лазал за правильным чтением на яп-Вики. UPD Не надо было читать кеш по диагонали — основным именем указано Ёко, вариантами — 日比野朱里 / 小粥よう子. То есть, ВорлдАрт и яп-вики не сошлись где псевдоним, где основное имя. Zero Children21:17, 6 июля 2010 (UTC)
А что, неплохо. Немного мозолят глаза русские названия и вышеупомянутая датировка ролей, но для стабов получилось очень хорошо. -- deerstop. 13:03, 7 июля 2010 (UTC)
Проставила на страницы обсуждения шаблон проекта (всех отметила уровнем IV и низкой важностью, если считаете кого-то более важным, то, как говорится, feel free исправлять). -- deerstop. 03:26, 12 июля 2010 (UTC)
Лучший сэйю / лучшая сэйю
У народа мужского пола наблюдаю «N место Animage в номинации на лучшую сэйю». Я полагаю, это неверно. Сэйю может быть обоих родов, как «задира», «неряха» или «забияка», например, «какой ты неряха» vs. «какая ты неряха». Соответственно, даже в смешанных конкурсах, без деления по полу, мужчины — «лучший сэйю», женщины — «лучшая сэйю». Плюс ещё «номинация на лучшего мужчину-сэйю» vs «номинация на лучшую девушку-сэйю». Мужчина не противоположен девушке по смыслу, он противоположен женщине. Антипод девушки, соответственно, не мужчина, а юноша. Надо бы поправить. — Ari✓12:31, 16 июля 2010 (UTC)
Речь же идет не о представителе мужского пола, а о названии номинации. «N место в номинации на лучшего сейю», будет звучать так, как будто в этой номинации участвовали одни мужчины. А последнее разделение на мальчиков и девочек, было, кажется, в 1991 году.
По «юноше» — ну какой из сейю юноша, если он в прошлом году стал дедушкой? С «девушкой» в этом плане возможно тоже кривовато, но все же на мой взгляд, не в такой степени. Zero Children14:53, 16 июля 2010 (UTC)
Если речь идёт о названии номинации, тем более странно, что «сэйю» имеет женский род. В русском мужской род инклюзивен и считается основным (поэтому, например, дефолтная форма прилагательных — именительный падеж мужского рода), в отличие от эксклюзивного женского. Поэтому фраза «Томохико Ядзава занял первое место в номинации на лучшую сэйю» звучит как «Ян Торп занял первое место в женском чемпионате по плаванию». По «юноше» — я не говорил, что мужчин надо писать юношами. Наоборот, девушек надо записывать как женщин. Какой-нибудь японской «девушке», вполне возможно, завтра 48 лет исполнится, а мы как в советском магазине, боясь обидеть жирную старую продавщицу из серии «вас много, а я одна», игриво окликаем: «Девушка-а!» — Ari✓15:18, 16 июля 2010 (UTC)
Не знаю, не знаю, мне при «сэйю», «Аю» и прочих «Майю», в голову в первую очередь приходит именно женский род. Да и сэйю — профессия преимущественно женская, так как у дам голоса более универсальны. Может есть какая-то ссылка на словарь? По «девушка»->"женщина" же, пожалуй, соглашусь. Zero Children16:46, 16 июля 2010 (UTC)
Про «сэйю» — видимо, оттого, что форма похожа на винительный падеж от несуществующего слова «сэйя», которое женского рода. Типа «вижу кого? сэйю». На самом деле оно и мужского, и женского рода, так же, как и «мангака»: «Тацуя Омура — японский мангака» и «Риэ Сэки — японская мангака» (но не «Тацуя Омура — японская мангака» из-за того, что мангака склоняется по I склонению как большинство слов женского рода; Тацуя Омура — он). Крайне маловероятно, что какой-нибудь словарь русского языка на сегодняшний день фиксирует слово «сэйю» — наши нормы прескриптивны, поэтому пока до пузатых дяденек и перманентно-завитых тётенек на кафедрах лингвистики не дойдёт поветрие кетайских парнаграфичиских мультикаф, в словарях мы не увидим даже слова «аниме», не говоря уж о «сэйю». Тем не менее, я считаю допустимым уподобить это слово уже упомянутым «неряхе», «забияке» и «задире», которые фиксируются в словарях под обоими родами, поскольку несмотря на внешний вид, позволяющий отнести их к женскому роду, они равным образом употребляются и для названия мужчин. Про преимущественно женскую профессию — да, это так, но поскольку женский род эксклюзивен, слова женского рода, как правило, не употребляются для названия мужчин, а вот наоборот — сплошь и рядом: Анна Фёдоровна — врач (нормально), Павел Григорьевич — медсестра (ОМГ). Для названий мужчин в таком случае либо придумываются новые слова нужного рода типа «медбрат», либо существуют неофициальные обозначения, но тоже нужного рода — «усатый нянь», например: несмотря на то, что ни в одном словаре не фиксируется слово «нянь», русскоязычный легко понимает, о чём речь. Думаю, «сэйю» совершенно законным образом может быть мужского рода наряду с женским. В качестве последнего аргумента, впрочем, можно спросить на грамоте-ру, они иногда отвечают. — Ari✓19:32, 16 июля 2010 (UTC)
Возможно, лучше переправить на «N-е место в списке лучших сэйю», так как в таком варианте вопрос о роде слова вообще не возникает. Zero Children01:08, 17 июля 2010 (UTC)
Мне не очень нравится формулировка «Лучший сэйю / лучшая сэйю». Мы же не говорим «в номинации на лучшего мужчину-актёра», мы скажем «на лучшую мужскую роль». Это более грамотно. -- deerstop. 13:39, 22 июля 2010 (UTC)
Dance in the Vampire Bund — название затрудняет конкретизацию поиска. Русскоязычной публике более знаком литературный перевод «Танец на набережной вампиров». Согласно правилам, перед сменой названия статьи, необходимо обсуждение. ExiA, 00:11, 22 июня 2010 (UTC)
А вкладыш «любимого WA» оказывается можно считать официальным изданием??? не логично. поисковый алгоритм яндекса имеет ранжированный характер. найти можно абсолютно всё. Поищи второе название. (: примерно 840 000 (0,13 сек.) в гугле на английское, не намного больше у перового, зато автозаполнение предлагает тем же ранжированием первый вариант. статистика) дело в смысловой нагрузке найденного. Делать или нет редирект я не в курсах, смотрите сами тогда. ExiA19:18, 22 июня 2010 (UTC)
Попали под раздачу бота
Следующие загрузки попали под бота-постановщика {{disputed-fairuse|10}}.
судя по тому что инциндент с трактовкой минимальности FU не иденитичный, а Alex Spade — фактически умыл руки, сказав « я не давал гарантий, что не придут другие FU-противники и не прицепятся именно к такой проблеме. Alex Spade 15:22, 9 июня 2010 (UTC)» надо бы закрепить дэ факто сущетсвующее положение дел с количеством картинок, добавив в ВП:КДИ#3а, рекомендацию типа
в общем случае (данное положение является рекомендацией), при наличии достаточного количества текста добросовестным считается наличие примерно до 6 FU-изображений стандартного размера, или до 12 мелких в исключительных случаях, когда необходимо показать мелкие детали<ref>например, в случае группового портрета десятка персонажей, лица которых будут слабо различимы при стандартном разрешении, или наличии иных мелких деталей которые необходимо показать"</ref> допустимо использование 2-3 FU-изображений, при наличии достаточного количества текста
Обсуждение Википедии:Критерии добросовестного использования: Ребят, а вы чего обсуждаете, в текущих КДИ этого уже нет. Фраза если для её иллюстрации необходим только один медиа-файл, касается другого, когда излишнее иллюстрируется один и тот же объект в одном и том же аспекте. Alex Spade 17:39, 13 мая 2007 (UTC)
Тут нужно не картинки считать, а определиться зачем нам КДИ. Если что бы «защитить идею создания и распространения свободного содержания, которое может использовать кто угодно и на любых носителях» (ВП:КДИ), так этой защите от количества FU ни жарко и не холодно. Вот написал я свободный текст. Добавил в него десяток несвободных картинок. И что, текст от этого стал менее свободным? Я же никого не заставляю в обязательном порядке копировать его вместе с FU. Другое дело, если те десять FU картинок, можно было заменить десятком свободных, но я по лени не стал этого делать. Но это уже совсем другой пункт КДИ.
Если речь идет о соблюдении законов о АП, то там речь идет максимум о оправданности использования изображения, целями иллюстрирования. Никаких слов о минимальности там нет.
Если речь идет о компромиссе в споре «FU нужно удалить, потому что не кошерно» vs «а мы не евреи, и не кошерное поедим» — так не там компромисс ищется. Повторюсь, «использование некоторого количества защищённого материала там, где без него нельзя обойтись» — это сферический конь в вакууме, так как некоторые разделы обходятся без FU в принципе. И соответственно «необходимое» число файлов, строго равно нулю. Zero Children23:59, 9 июня 2010 (UTC)
ну, некоторые с радостью готовы запретить КДИ — просто чтобы словить неописуемый кайф от процессса удаления. а самое наличие ВП:КДИ — это компромис (Idot00:25, 10 июня 2010 (UTC))
я бы не прелагал то что предложил, если бы Alex Spade не только не умыл руки, но и не стал бы редким гостем в википедии :-(и потому если этот Много-Уважаемый Отец-Основатель КДИ совсем перестанет появляться в Википедии, то есть риск остаться при текущих формулировках у разбитого корыта :-(Idot11:15, 10 июня 2010 (UTC) PS что касается опроса Zero Children то я его целиком поддерживаю, хоть и сомневаюсь что его не завалят при голосовании --Idot11:15, 10 июня 2010 (UTC)
Добрый день. Уведомляю, что страница о некоей писательнице и авторе манги висит на удалении уже неделю (случайно увидел при подведении итогов). Есть желающие дополнить? --EvaInCat10:46, 8 июня 2010 (UTC)
Ну, там уже кто-то вызвался, пока, правда, без подвижек. Просто итог уже просроченный, надо хоть несколько предложений добавить, чтобы можно было оставить. --EvaInCat07:24, 10 июня 2010 (UTC)
Я в некотором затруднении. Полноценного полового акта в манге не было. Тем не менее, предварительных ласок — сколько угодно. В одной из глав, Кейта даже дошел до куннилингуса, да вырубился по причине того что пить надо меньше. Плюс, героини регулярно кончают. Это еще эротика или все же уже хентай? Zero Children23:09, 2 июня 2010 (UTC)
Если исходить из определения, что порнография — это «натуралистическое изображение половых органов и полового акта», то эротика. :) --deerstop. 09:55, 3 июня 2010 (UTC)
Ребята, пожалуйста, разъясните хоть что-нибудь тем, кто предлагает удалить статью про данное аниме (тут). У меня лично оно, мягко говоря, не из самых любимых, но это уже маразм, ИМХО. Lantse00:14, 30 мая 2010 (UTC)
Вам спасибо)) Деструктивность многих предложений к удалению у меня сомнений не вызывает, поэтому и заглядываю туда регулярно ((Lantse18:35, 1 июня 2010 (UTC)
Жаль, я не успела высказаться, как-то руки не доходили, а сейчас, смотрю, опрос уже окончился. Может быть, следовало бы более жёстко напоминать «удалистам» о ВП:НДА. Ещё очень частая проблема — значимость-де есть, но она МНЕ не видна. Lantse14:49, 11 июня 2010 (UTC)
В виду небольшого числа АИ, просто хочу обратить внимание, что «Мир фантастики» вместе с рецензиями на книги мешает рецензии на лицензированную мангу. Обычно они пересказывают сюжет, но там встречаются абзацы и про качество наших изданий!^^ На данный момент замечены рецензии на «Сделано на небесах», «Ранма» (аж пять штук), «Королевская битва», «Школа убийц». Возможно, есть и другие (например, попались комиксы «Человек-паук»). --Veikia17:05, 27 мая 2010 (UTC)
1) У автора очень богатые познания о содержимом Свитков Мертвого Моря, при том что в сериале о них сказано чуть более чем ничего. Оказывается, там описаны все Ангелы, при том что был как минимум один неучтеный. Оказывается, надо не дать Ангелам слиться с «Создателем», который вообще-то прародитель. При том что Ангелы лезут не к прародителю Ангелов, который вообще в Германии, а к прародительнице человечества, Лилит. То что их отгоняют от прародителя — это как-раз очередная сказочка, что бы дурить сотрудников. К Свиткам никакого отношения не имеющая.
2) SEELE оказывается приказал финансировать Nerv, дабы предотвратить апокалипсис. При том что Проект Содействия являющийся главной целью Нерва, апокалипсис и есть.
3) Синхронизация — это «слияние душ». И что же по мнению автора, сливается у бездушного псевдопилота?
4) Рей непонятны чувства людей. То-то половина психоанализа на ней висит.
5) На момент начала сериала, Ева-00, оказывается, была серьезно повреждена при испытаниях. От того что на испытаниях 00 постучала кулаком об стенку, пострадали только пилот и стенка. Что-то не припомню, что бы что либо говорилось о повреждениях самой Евы.
Откуда выкопаны «цитаты из дневников» я даже и не спрашиваю, но ни в сериале, ни в манге ничего подобного не было. Zero Children23:37, 27 мая 2010 (UTC)
С таким подходом по Еве просто не будет источников^^ Ничего неожиданного, что в любой статье по Еве можно найти кучу домыслов, приправленных иным видением событий, или банально недопониманием того, что видели. В любом случае, издание у нас АИшное. --Veikia04:14, 28 мая 2010 (UTC)
Не знай, не знай. В рецензиях Anime News Network, терминологию чего-то не путают и содержимое Свитков не додумывают. Я конечно и на английском при желании найду рецензии о том как Аска каким-то чудом прокатилась в Еве-Прототипе, тобишь в 00. Но это нужно специально искать, а не тыкать в первый попавшийся текст. Zero Children07:36, 28 мая 2010 (UTC)
Ну вообще-то смысл? Есть минимальные требования, так что для «богини» если на все это множество альбомов найдется хоть капля нетривиальной инфы… Я пыталась найти что-то, но не очень повезло>< --Veikia04:10, 25 мая 2010 (UTC)
вроде список это не тоже самое, что статья про отдельный диск? к примеру, статья про певца может иметь отдельный общий список, вместо множества отдельных статей о каждом диске (Idot12:22, 25 мая 2010 (UTC))
Даром не нужно. Достали эти правила. Много их уже. Сунешься что-то править, а потом вдруг выяснишь, что на твою правку есть какое-то внутрипроектное правило, а ты даже о проекте первый раз слышишь, или вообще это правило — итог какого-то из тысяч опросов или полутыщи исков в арбитраж, или консенсуса на КУ трехмесячной давности. В общем, если у нас уже есть какое-то правило, то пусть оно и работает: у списков как бы тоже должна быть своя значимость — они такие же статьи, хотя бы минимум — связный текст, какое-то понятие о размере и оформлении страницы и капля нетривиальной инфы… Если нетривиального нет, то проще дать ссылку на оф. сайт автора, где обычно такая же дискография. --Veikia16:38, 25 мая 2010 (UTC)
Надо бы что-то от аниме/манги выдвинуть на совместную работу недели. Будут предложения?) Я бы выдвинул собственно аниме/мангу, вот только в шаблоне надо побольше красных ссылок написать))) Может издательств каких, виды, или ещё что) --Zimi.ily19:14, 21 мая 2010 (UTC)
Ну г-на Хаяо кроме смотрителей Унесённых призраков никто практически и не знает))). Будущую статью про аниме-фестиваль я беру под свой контроль =). Кандидатом на совместную работу неделю в проекте аниме я пока что никого/ничего не вижу). Ну значит пока не найдётся свежей идеи оставим всё так, как есть. --Zimi.ily18:16, 22 мая 2010 (UTC)
Так не хочется дописывать её… Я умею писать статьи ПО источникам, а искать источники для уже готового материала у меня получается из рук вон плохо. --deerstop. 13:49, 10 июня 2010 (UTC)
Добрая, добрая Veikia. +_+ Мне на такую статью полгода понадобиться, если не больше. Хорошо, если будет время, на выходных я посмотрю, что можно сделать. Почитаю литературу и в зависимости от имеющейся информации попытаюсь дополнить статью источниками. (но ничего не обещаю, времени не будет скорее всего, там проект горит ^^) --deerstop. 19:55, 10 июня 2010 (UTC)
Знаю, что добрая^^ Сама вот не могу туда решиться и сунуться, но ведь обидно будет если статуса лишится >< --Veikia16:53, 11 июня 2010 (UTC)
Плохо>< Хотя по факту все сказанное встатье (или почти все) подтверждается ссылками в конце. Претензия — отсутствие рефов^^ Лана, посмотрим, что у меня выйдет, пока я разбираю сайты на рефы. --Veikia20:42, 16 июня 2010 (UTC)
Хочу убрать из статьи шаблон КУЛ, а для этого надо снести изображения всех третьестепенных персонажей. Например, из богов Рюка и Рэм я еще помню, про большинство остальных — стоит ли вообще упоминать, не говоря уж об иллюстрациях (и да, они по килобайтам не проходят). --Veikia18:24, 17 мая 2010 (UTC)
Ну, Короля Смерти и Сидо наверно, помянуть все же стоит. Всякие роли третьего плана, вроде Джелоуса — нафиг, нафиг. Максимум в общем описании синигами. Мол, так то они бессмертны, но Рюк подсказывает что будут бездельничать — помрут. Джелоус на своей шкуре доказал что будут правила нарушать — опять-же помрут. Zero Children00:13, 18 мая 2010 (UTC)
Про иллюстрации на странице обсуждения статьи отписалась. За вырез информации не возьмусь — до конца тетрадку не дочитала. --Veikia19:02, 20 мая 2010 (UTC)
Картинки на странице килобайт не занимают, так как хранятся отдельно. Сокращение иллюстраций — требование, связанное с АП.--92.100.179.20916:19, 6 июня 2010 (UTC)
Вообще-то речь о килобайтах из ВП:КДИ-АИМ. Картинка иллюстрирует текст, которого минимум должно быть определенное число килобайт. --Veikia18:31, 6 июня 2010 (UTC)
Идея создания мега-проекта 現代視覚文化研究会 (Gendai Shikaku Bunka Kenkyuu Kai)
в связи со спорами вокруг вымышленных миров, предлагаю идею создания мега-проекта Gendai Shikaku Bunka Kenkyuu Kai (現代視覚文化研究会 «Проект:Общество изучения современной художественной культуры», который объединил бы в качестве над-проекта все проекты затрагивающие вымышленные миры, такие как книги, фильмы, игры, ранобэ, манга, аниме… (^_^) если идея будет поддержана — напишу другим проектам (или вы сами недожидаясь напишете) Idot02:50, 16 мая 2010 (UTC)
Эти проекты все равно пересекаются между собой. В рамках одного вымышленного мира могут существовать и книги, и фильмы, и игры, и анимация. По этому, идея вполне разумная. Zero Children03:51, 16 мая 2010 (UTC)
Зачем будет нужен этот над-проект? Да, темы пересекающиеся, постоянно сталкиваемся с участниками смежных проектов в статьях, но мы и с другими проектами можем всегда пересечься: те же персоналии, лингвистика, Япония (кстати, все не могу понять, жив пациент или нет><), игры (не компьютерные игры, а просто игры), изредка ПО. И проекта Книги/Литература, насколько помню, нет Оо --Veikia12:01, 16 мая 2010 (UTC)
Пересекаемся не в рамках одной статьи. Что касается проекта Литература, то он есть. Радует красными ссылками на руководства. В общем то, единственный смысл в надпроекте — создание/складирование общих для всех художественных произведений правил/руководств. Zero Children12:43, 16 мая 2010 (UTC)
что имеет смысл из-за любителей удалять с благими намерениями, забывая что у писателей намерения не менее благие (Idot15:05, 16 мая 2010 (UTC))
Что не имеет никакого смысла. Кто не любит «любителей удалять» — ставит ВП:КУ в список наблюдения и следит за принятием правил на ВП:Ф-ПРЕ и ВП:Ф-ПРА. Ну и конечно участвует в разработке частных КЗ, КДИ и т. п. --Veikia15:14, 16 мая 2010 (UTC)
Ура! Наконец создали хоть что-то по литературе^^ Последний раз, когда я его пыталась найти, были лишь страницы на «К созданию».
С этими проектами тоже не в рамках одной статьи. А так: принятых правил мало, они и так друг на друга не забывают ссылаться, под общий знаменатель их не заведешь — взять хотя бы именование статей о мультфильмах/фильмах, аниме и играх — во всех случаях они в корне отличаются, и между собой мы один какой-то вариант не выберем, так как двум другим проектам переходить на него не захочется (да и не зря такой вариант для правил выбирали). Общими правилами будут являться лишь три: ВП:КДИ-ПЕРС, ВП:ВЫМЫСЕЛ и ВП:МИРЫ. Ради этого нужен проект? --Veikia15:14, 16 мая 2010 (UTC)
«Не верю!» (с) Станиславский. Ну и по правде, в этом отношении видела фразу где-то в районе КУ недавно: «Кому это было важно, уже подсуетились, ну а остальным — все равно, видимо». Никто не заставляет нас отдуваться, наши статьи с источниками и всем прочим на КУ не оказываются, даже если они не входят в влияние ВП:НЯ и не очень убедительно соответствуют ВП:КЗ. --Veikia16:27, 16 мая 2010 (UTC)
просто когда статья об аниме маленькая — то проблем нет, а когда она пухнет, то от неё начинают отпочковываться (в связи с ВП:РАЗМЕР) статьи об играх, книгах (не манге, и не ранобэ, и не артбуках, а об обычных новеллах — новлелизациях манги/ранобэ/аниме), кино-фильмах, элементах вымышленных вселенных и так далее… (Idot15:30, 16 мая 2010 (UTC))
Не видела ни разу, чтобы эти подстатьи были на КУ, или с ними вообще были бы проблемы. Претензия к статьям о самих книгах, играх, фильмах бывает лишь одна — пусто и нет сюжета, изредка — поделка фанов. Так что у нас нет проблем на пересечении проектов. Но мы уходим чуть в сторону вопрос был не «зачем анимешникам общий проект», а зачем он вообще^^ Ради пинков по разработке двух правил?^^ Veikia16:27, 16 мая 2010 (UTC)
самолично удаляет без вскояго обсуждения картинки из статей ссылась на минимальность изпользования FU (Idot18:34, 30 апреля 2010 (UTC))
Вы его ни с кем не попутали? Во-первых, у него нет флага администратора, что бы чего-либо удалять самолично. Во-вторых, я в его последних правках никакого аниме не вижу. Если вы про эту правку, так это фотография реально существующей и ныне живущей персоналии. Она под нож идет не по соображениям минимизации FU, а по соображениям возможности создания свободной замены. Zero Children18:47, 30 апреля 2010 (UTC)
в статье унесённые призраками он безвсякого обсуждения убрал все картинки, и теперь они выставлены ботом на удаление, думаю что это не единственная статья в которой он так поступил (Idot18:52, 30 апреля 2010 (UTC))
Я сходу нашел только одну подобную правку. Но тут вполне можно прикопаться к отсутствию описания отдельных персонажей. Если наберется сколько-то значительное число дифов показывающих что участник открыл сезон охоты на изображения персонажей, имеет смысл отписаться на ВП:ЗКА. Но не уверен что по единичному случаю можно сделать что-то большее, чем сказать участнику что он не прав. Zero Children19:19, 30 апреля 2010 (UTC)
Уважаемые администраторы, если уж вы ведете контроль за статьями, так, хотя бы потрудитесь сравнивать название создаваемого кем-то раздела с правильным написанием и произношением!!!!!!!!!!!!!! Robotech никогда не читался, как РОБОТЕК!!!!!!!!
sergiys Sergiys05:10, 5 марта 2010 (UTC)
Статья была крайне скудная по содержанию, плюс бесстыдное копиво из сети.
Немного поправил сюжет, внес персонажей и награды. Просьба помочь облагородить статью, и довести до ума. Смысл, полагаю, есть. Koenig Dragon13:53, 18 февраля 2010 (UTC)
Имена персонажей
У кого со знанием иностранных имен лучше — глянте плиз, Strike Witches. Есть официальная латинизация имен, да и имена у героинь вроде как в массе своей не японские. По этому, Поливанова применять как-то не корректно. Но в том что корректны варианты взятые мной с Ворлдарта — я не уверен. Zero Children00:36, 13 февраля 2010 (UTC)
Оценки статей
Друзья, большая просьба не игнорировать Оценки статей. Если вы улучшили какую-то статью, не поленитесь и поставьте ей уровень повыше. Это практически единственный способ находить материалы для ежемесячного обновления нашего портала. У меня уже кончается фантазия. :) Статей пишется всё больше, но портал обновлять тяжелее с каждым месяцем, потому что я физически не могу отслеживать абсолютно все статьи, а оценки все игнорируют. Ну и любые предложения привествуются на Обсуждение портала:Аниме и манга. Не скромничайте, раз написали неплохую статью — давайте на неё ссылку. :) --deerstop. 15:03, 4 февраля 2010 (UTC)
оформлено странно «участник-статьи» может в таблицу с сортировкой вставить или по алфавиту «статьи-участник» иначе смысл подобного списка?~T0taku09:21, 4 января 2010 (UTC)
в принципе можно и таблицей (^_^) просто изначально предполгалось, что каждый пройдётся по своим статьям, но оказалось что имеется много заброшеных «ничьих» статей в которых все равно нужно проставлять шаблоны… а смысл списка в том, что не проходиться по одной статье дважды, а просто посмотреть есть ли она в списке (^_^) что касается списка типа «статьи-участник», то в этом случае список придётся составлять ботом (@_@) Idot10:02, 4 января 2010 (UTC)
PS хотя в приницпе статьи можно сгруппировать по студиям/мангакам — типа список всех статей от Ghilbi.. тем более что я именно так и приводил статьи к КДИ (^_^) Idot10:06, 4 января 2010 (UTC)
В мыслях было сделал-отметился(статья||участник табличкой)..можно со скрытыми категориями поиграть..а как бы бот списки делал?~Toutaku12:08, 4 января 2010 (UTC)
А по-моему, нафиг их. Свои статьи мы отпатрулировали, а зачем ломать глаза и проставлять шаблоны по всей Вики, тем более в статьях, за которыми никто не следит? Ну удалят картинки, и что? Статьи без картинок не растворятся в воздухе. Если вдруг появятся желающие писать, загрузят новые картинки. --deerstop. 12:46, 4 января 2010 (UTC)