Обсуждение участника:Алексей Павлов 1/Архив/2016

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Маршрутные шаблоны

к вопросу, заданному вами на моей страничке обсуждения. Вот вам ссылка [[1]], по ней всё почти легко делается. Ben(Glucke) / (обc.) 13:59, 20 января 2016 (UTC)[ответить]

Предупреждение, ВП:ЭП, ВП:НО, 20 авг.

Если весь ваш вклад по данной теме — это «развесить» на СО участника «ваши пахнущие стоящие носки», вам следует воздержаться от обсуждений. --Vladis13 (обс) 19:18, 20 августа 2016 (UTC) И вам того же. Алексей Павлов 1 (обс) 19:33, 20 августа 2016 (UTC)[ответить]

  • Сферический конь в вакууме

Научный юмор.

Алексей Павлов 1 (обс) 20:46, 20 августа 2016 (UTC)[ответить]

Блокировка 1 октября 2016

Ваш доступ к редактированию временно ограничен для предотвращения рецидивов троллинга в обсуждениях: [2]. Блокировка закончится через 3 дня. При продолжении подобных действий сроки блокировок могут быть увеличены вплоть до полного запрета на редактирование. Sealle 06:26, 1 октября 2016 (UTC)[ответить]

Скорость произношения

Навскидку я источник не назову, но в специальной литературе (то ли в каком-то учебнике, то ли в одном из томов «Языков мира», посвященном романским языкам, я читал, что у французов самое быстрое произношение в Европе. Это действительно так, достаточно прослушать выпуски новостей на разных языках. Насчет полутора раз, это я ради красного словца написал, но средняя длина слов во французском языке и правда в полтора раза короче, чем в русском, а произносят они их блоками, а не по отдельности, как мы, так что, думаю, я недалек от истины. Это, кстати, одна из причин, почему на французском можно неплохо «читать рэп», а на русском, при всем желании, получается «у. г.» Слова у нас более длинные, а произношение размеренное. Albinovan (обс) 19:45, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]

  • Albinovan, "Я считаю три языка наиболее соответствуют понятиям "романтичный" - испанский, итальянский и французский" не я сказал, но подпишусь. "...неплохо «читать рэп»" - опять шуткуете?! "а произносят они их блоками, а не по отдельности" - это как? А учитывая, что рус. яз. вобрал в себя ООООчень много фр. слов, и принимая во внимание некие приставки к словам обоз. муж. или жен. слово (Лё , Ла , или Le , La ), как вас понять? Только так: буэнос диас, бонжур, бонжорно. Алексей Павлов 1 (обс) 20:08, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]
    • Насчет произношения блоками и словесные связки, это обычно объясняют во вводной части учебников французского языка. Про рэп — это не шутка, а горькая правда. Выдерживать ритм речитатива тем проще, чем короче слова. Наличие французских заимствований ничего по сути не меняет, так как они в нашем языке обрусели. В английском языке французских заимствований гораздо больше, чем в русском, и что с того? Английский от этого не стал похож на французский, так как, например, «боте» превратилось в «бьюти». Между прочим, Карамзин и синтаксис русского языка реформировал по французскому образцу, и получил неплохой результат, которым мы до сих пор пользуемся. И это при том, что структурно французский сильно отличается от русского. А фонетически — еще сильнее. В любом хорошем учебнике вы можете прочитать, что ни один из звуков французского языка не имеет аналога в русском. По поводу «романтичности» — это кому как нравится. Помимо указанных вами языков есть еще такой изящный, как каталанский, который тверже французского, но мягче испанского. У Карла V есть знаменитый афоризм: «По-испански хорошо говорить с Богом, по-французски — с другом, по-итальянски — с возлюбленной, а по-немецки — с лошадью». И это тоже всего лишь его мнение (чем испанский лучше латыни?), хотя с ним частично можно согласиться. Albinovan (обс) 20:38, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]
  • Albinovan, беру на вооружение =

Шеридан: «Так чему же ты будешь учить меня?» Кош: «Я буду учить тебя — не верить легендам». Вы КТО? Шеридан? Кош? Утрирую... Вы какими будете играть?, белыми или чёрными? А я за КРАСНЫХ! "В любом хорошем учебнике вы можете прочитать, что ни один из звуков французского языка не имеет аналога в русском." - вы сейчас придумали, или "для красного словца не пожалею и отца". Простите, как вы относитесь к таким словам «Давай наставления только тому, кто ищет знаний, обнаружив свое невежество. Оказывай помощь только тому, кто не умеет внятно высказывать свои заветные думы. Обучай только того, кто способен, узнав про один угол квадрата, представить себе остальные три.» Конфуций. Я ищу знаний, поэтому с вами веду разговор. Алексей Павлов 1 (обс) 21:04, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]

Троллинг, ВП:НЕФОРУМ

Вы продолжаете троллить [3]. --Vladis13 (обс) 16:31, 16 октября 2016 (UTC)[ответить]

Не троллинг, поверьте, зачем так? Давайте будем скромнее друг к другу. Без лишних эмоций, да? Алексей Павлов 1 (обс) 17:22, 16 октября 2016 (UTC)[ответить]

З.Ы. Шутка в бою: "Шутка ль, если разобраться: К генералу входишь вдруг, - Генерал - один на двадцать, Двадцать пять, а может..." Мой любимый Твардовский Алексей Павлов 1 (обс) 18:55, 16 октября 2016 (UTC)[ответить]

Создание доброй атмосферы - самое лучшее в ВИКИ Алексей Павлов 1 (обс) 20:16, 16 октября 2016 (UTC)[ответить]

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya