«Казания» — «Cartea românească de învăţătură» митрополита Варлаама
Приветствую!
Можете объяснить, как в этом труде появилось слово "ромыняскэ" задолго до образования Румынии?
Вячеслав "Румыны " и письмена о них известны истории давно к примеру из описания восстания при Короле Бела III ( Венгрия ) . Этому конечно противится прокремлевское историческое сообщество .----
В этом труде слово "ромыняскэ" (Romeniască) возможно означает не «румынский», т.к. в 1643 году Румынии ещё не было, а «романский», т.е. «римский», как тогда называли народную латыть в Дакии. Само название Румыния первоначально на дако-романском означало «Римская страна». — Лобачев Владимир (обс.) 13:13, 20 января 2020 (UTC)[ответить]
Как-то не очень понятно. А почему тогда он не написал "молдавская книга", на "молдавском языке"? Или эта книга писалась для валахов/трансильвании, чтобы им было понятно?— Вячеслав Чеботаряну (обс.) 13:59, 20 января 2020 (UTC)[ответить]
Да, в 15 веке римский язык в Дакии был языком местных жителей в двух придунайских княжествах:в Валашском и Молдавском, где его могли соответственно называть валашским или молдавским. Румынский же язык появился в 19 веке с образованием Румынии, когда из валашского языка стали активно изымать славянизмы (а это примерно 50% словарного запаса) и перевели письменность на латиницу (т. н. Трансильванская школа). Это моя точка зрения, с которой не согласны румынские филологи. Они возводят Румынию, как языковую и культурную (но не генетическую) наследницу Древнего Рима. --Лобачев Владимир (обс.) 16:42, 20 января 2020 (UTC)[ответить]
Я для себя лично, пытаюсь разобраться. Василий Стати пишет, что это первая "молдавская книга", начинаю рыться и обнаруживаю, что она не молдавская, а "романская". А в английской википедии ещё и написано, что там есть предисловие Лупу "... что оно адресовано всему румынскому народу повсюду ( la toată semenția românească de pretutindeni ).", вот и хотелось бы разобраться, как так, Стати пишет о молдавской книге, книга романская (румыны говорят румынская) и т.д. Могу по почте писать, в принципе, чтобы не засорять тут эфир.— Вячеслав Чеботаряну (обс.) 17:02, 20 января 2020 (UTC)[ответить]
Добрый день . Посмотрел ваш текст и правки в теме "Взаимоотношения между Румынией и Молдовой " . Теперь почитайте мои . В любом споре Владимир аргументы должны быть тверды , а факты не оспоримы . Вряд ли Вы знаете и владеете Румынским языком чтобы делать выводы о взаимоотношениях между к примеру Буковинцами и Валахами . Да и Молдова давно в Румынии столица Яссы . Географическая Молдова давно в Румынии ... Бассарабию оттяпали пактом Молотова - Рибентропа 28 июня 1940 года а потом были Гулаг и Соловки , убийства священников и запрет Румынского алфавита ,запрет под страхом расстрела книг на румынском языке и истории . ВАм вот отсюда надо и плясать рассуждая о взаимоотношениях бассарабцев к русскому и румынскому , к французкому и немецкому . Может это текст вами отработан на заказ ? — Эта реплика добавлена участником LordElfs (о • в) 07:59, 28 мая 2020 (UTC)[ответить]
Здравствуйте! С 4 февраля по 4 марта проводится Конкурс статей по античной мифологии (древнегреческой и древнеримской). Принимаются статьи, связанные с темой античных мифов, легенд и религий, а также произведения науки, литературы и искусства, посвящённые сюжетам античных легенд, мифологии и религии (скульптуры, картины, романы, монографии, энциклопедии и т.п.). 10 самых продуктивных участников получат денежные призы. Вы вносили вклад в статьи о римской мифологии, поэтому приглашаю поучаствовать в этом конкурсе. — Andreykor (обс.) 13:15, 7 февраля 2020 (UTC)[ответить]
Изменение данных без замены источника
Коллега, так делать нельзя: [1], [2], [3]. Вы изменили название в преамбуле, оставив при этом ссылку на источник. Это введение в заблуждение. Не делайте так больше, пожалуйста.— Imrek (обс.) 09:36, 22 февраля 2020 (UTC)[ответить]
Добрый день, коллега! Столкнулся с таким действием участника Игорь Н. Иванов: полное нарушение стилистики русского языка в статье о врио Чувашии. Язык сломать можно читая то, что он понаписал (я поставил шаблон о том что текст статьи нарушает нормы русского языка). На замечания не реагирует + на контакт не идёт + как ему и пасал в декабре прошлого года админ Sealleпродолжает в силовой манере проталкивать собственные воззрения на предмет статьи + посносил части шаблона (должности) + снёс шаблон о норме и стилистики языка статьи и внёс свой шаблон о том что он редактирует, думая что никто не будет вносить правки, так как это и предписываю правила, пока стоит шаблон (3 дня) + по прошествии трёх дне опять поставил шаблон о том, что он редактирует, можете посмотреть (Николаев, Олег Алексеевич). Я как порядочный человек не буду вносить правок, но уже устал откатывать и отменять его, если честно сказать, буквенный бред. Что делать? Михаил Рус (обс.) 06:14, 23 февраля 2020 (UTC)[ответить]
Прежде чем писать, что в статье указан источник утверждения, что, в современном представлении, Баба-Яга — хозяйка леса, повелительница зверей и птиц и т.д., заглядывайте в сам источник! Российский гуманитарный энциклопедический словарь:
БА́БА-ЯГА́ - популярный персонаж восточнослав. сказок. Изображается как фантастически уродливая старуха, владеющая волшебными предметами ("Сидит там Баба-Яга, костяная нога, ноги из угла в угол, губы на грядке, а нос к потолку прирос"; "на железной ступе едет, железным толкачом погоняет"); обычное место обитания - избушка на курьих ножках в лесу, в "тридесятом царстве". Среди типов Б.-Я. - "дарительница": герои, прошедшие испытания, получают от нее добрые советы и чудесные средства (коня, клубок, указывающий путь, платок и др.), обеспечивающие им дальнейший успех ("Кощеева смерть в яйце"; "Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что"; "Чудесное бегство"), а также награду ("Мачеха и падчерица"); - "похитительница", людоедка: детям удается спастись от нее, перехитрить ее, она гибнет ("Иванушка (или Жихарка) и ведьма", "Братец и сестрица"; "Два брата"); - "воительница": выступает противницей героя, побеждает его помощников, но гибнет в борьбе с ним ("Три царства: золотое, серебряное, медное"). В ряде сказок уподобляется ведьме, колдунье.
Б.-Я. принадлежит мифологич. миру: она хозяйка леса, повелительница зверей и птиц, всемогущая вещая старуха, охранительница границ "иного царства", царства Смерти.
Доброго здоровья, коллега. Мы договаривались (хотя это и не стало окончательным итогом), что «считается консенсусным отражать в преамбуле статьи о населённом пункте Молдавии молдавское название на молдавской кириллице (доперестрончный алфавит) в соответствии с АИ». По поводу переименования статей в руВики с русского на молдавский кириллический — речи не было. Я бы предложил в обсуждении внимательно послушать участников, и если многие выскажутся против — остановиться с переименованием, и сообщить о таком решении в обсуждении. Это стандартная процедура. — Лобачев Владимир (обс.) 07:10, 19 марта 2020 (UTC)[ответить]
АИ если нет, не беря в расчёт карты Роскартографии и карты генштаба ВС РФ? Смотрел я эти карты, через 20 минут уже 3 ошибки нашёл. Так что большой вопрос. А другие где брать? 95% нас.пунктов это села, и как правило, небольшие и названия их мало где встречаются. Ситуация через край. Михаил Рус (обс.) 07:26, 19 марта 2020 (UTC)[ответить]
Транскрипция разве не АИ? То есть надо найти источник, подтверждающий именно такое написание букв, как в транскрипции? Другими словами искать подтверждение румынского алфавита? Это уже что-то из ряда вон. Михаил Рус (обс.) 09:15, 19 марта 2020 (UTC)[ответить]
Если есть название на русском языке, то транскрипция не применяется. Насколько я знаю, для всех населённых пунктов Молдавии есть названия на русском языке. Коллега, прошу обоснованность названий обсуждать не здесь, а на форуме или СО статьи. — Лобачев Владимир (обс.) 09:18, 19 марта 2020 (UTC)[ответить]
В продолжение дискуссии. На каком основании вы снесли более авторитетный источник Атлас мира 2010 и вернули карту Молдавии в статье Бельцы. Вы документы Росреестра смотрели из которых следует, что Бельцы были официально переименованы в Бэлць 07.12.1994? Что за войны правок Вы устраиваете? — Vestnik-6401:04, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
Вы ещё удалили сведения «До обретения Молдавией независимости назывался Бельцы, 7 декабря 1994 переименован в Бэлць» вместе с АИ. Теперь ещё. Селиштень-Селиштены оба названия на русском, одно — современное, другое —устаревшее. Для чего Селиштены и т. п. Вы ставите на второе место? Это уже сведения, в лучшем случае, для истории. Эти названия нужно помечать либо «ранее», либо «устаревшее».— Vestnik-6401:26, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
Собственно, есть ли смысл сохранять официальные названия на молдавском кириллицей, если они полностью совпадают с русскими названиями на карте Молдавии 2004 и в Атласе мира 2010. Я не нашёл никаких расхождений в написании. Государственный язык Молдавии на латинице, хоть назови его молдавским, хоть румынским. Названий на латинице, по моему, вполне достаточно. — Vestnik-6411:18, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
Во-первых, это история. Во-вторых, становится понятно откуда появилось новое название на русском. И в-третьих, если есть такое в АИ, то не нам решать: правильно или нет, нужно или не нужно — мы просто отражаем то, что написано в иных источниках. — Лобачев Владимир (обс.) 12:03, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
Я думаю, информацию из устаревших, но важных в историческом аспекте источников следует не удалять совсем, а переносить из преамбулы в другие места статьи, например в раздел "история" или "этимология названия". Сохранять её навсегда в первом предложении статьи вряд ли стоит, оно и так очень часто перегружено.— Yellow Horror (обс.) 12:46, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]
Доброго дня, коллега!
В статье "Сельский староста" я изложил то, что есть в своде законов. Прошу в дальнейшем не отменять правки, не разобравшись в вопросе. Mr.knowledge83 (обс.) 09:14, 1 апреля 2020 (UTC)[ответить]
Вообще, понятие «национальный» часто как раз означает относящийся к стране, как калька с английского national. А для народного лучше так и назвать «кухня народов» или ещё лучше «кухни народностей».— SEA99 (обс.) 22:42, 1 июля 2020 (UTC)[ответить]
Привет, коллега) Подскажите, почему ваши правки не проходят автоматическое подтверждение? Мне кажется, что ваш опыт позволяет делать правки без необходимости их перепроверки другими участниками.— Saramag (обс.) 10:17, 19 июля 2020 (UTC)[ответить]
Я участвовал с спорной теме, и тот с кем я был не согласен, подал заявку на снятие флага, скрупулёзно собрав все мои старые ошибки и нарушения правил. — Лобачев Владимир (обс.) 10:31, 19 июля 2020 (UTC)[ответить]
Мне это не мешает делать правки, писать статьи и создавать шаблоны. А спор давно закончен, и тот участник сейчас не имеет ничего против присвоения мне флага. — Лобачев Владимир (обс.) 10:41, 19 июля 2020 (UTC)[ответить]
Я думаю оставить статью, переименовав в Русскую народную медицину - вы можете из статьи убрать информацию, не относящуюся к Древней Руси?— Saramag (обс.) 12:06, 19 июля 2020 (UTC)[ответить]
Андрена блестящая
Ваша статья Андрена блестящая удалена по О11 ВП:КБУ, так как является полнотекстовой копипастой с сайта Пчелы Белоруси. Текстовое описание этого вида на этом сайте скопировано из книги: Осичнюк Г. З. "Бджоли-андреніди" / Фауна України. Том 12. Бджолині. Випуск 5. Київ, 1977. - 328 с. Источник [5] не может быть авторитетным для наименованиястатей на русском языке, поскольку написан турецким автором. Atylotus (обс.) 11:48, 1 августа 2020 (UTC)[ответить]
Категория:Русская культура
Здравствуйте. Я удалил Категория:Русская культура из Категория:Культура России чтобы разорвать кольцо категорий. Русская культура → Русский язык → Русский язык в мире → Русскоязычные страны и территории → Россия → Культура России. Подумав, предлагаю включить наоборот, категорию Культура России в категорию Русская культура, так как последняя — гораздо более обширное понятие. Сейчас дерево категории Культура России выглядит так. — Rave (обс.) 17:07, 6 августа 2020 (UTC)[ответить]
Доброй ночи, глубокоуважаемый Владимир Лобачев. Я предположил, что вам будет интересно прочитать статью о лесах Валуйского городского округа, которую я опубликовал сегодня и выставил в кандидаты в добротные статьи. Быть может, вы захотите оставить какие-нибудь комментарии. С наилучшими пожеланиями, — sorkiv (обс.) 20:00, 2 сентября 2020 (UTC)[ответить]
Здравствуйте, Лобачев Владимир/Архив/9: Пожалуйста, проверьте свою электронную почту! тема: "The Community Insights survey is coming!" Если у вас есть вопросы, напишите нам по адресу surveys@wikimedia.org.
(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)
С недавних пор пристально слежу за Вашей деятельностью на Википедии, в первую очередь по геральдике и восточнославянской культуре и истории. К огромному сожалению сам я не обладают достаточными навыками векторной графики. В связи с этим хотел бы обратиться к Вам с просьбой (если Вас эта тема заинтересует) о векторной прорисовке герба Мурома (https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Murom_COA_(1730).jpg) из Знамённого гербовника 1730 года, но на французском щите. То есть, как бы данный герб выглядел в современности. Хотелось бы, чтобы подобная прорисовка имелась в статье о Муроме и его гербе. Задался этим вопросом, когда осознал, что это единственный город из древнейших на Руси, который с екатерининских времён и по сей день имеет посредственный провинциальный герб (три калача), явно не соответствующий гербу бывшей княжеской столицы с тысячелетней историей.
Добрый день! Заметил, что вы изменили название раздела в Гербе Южно-Сахалинска с "Описание и обоснование символики" на "Описание". Хотя, я понимаю смысл правки - сокращение, но хочу отметить, что при описании гербов на стронних сайтах (например "геральдке"[1]) зачастую обоснование символики выносится отдельным параграфом. Так, например и зачастую разработкой обоснования символов герба может заниматься отдельный человек - не художник. В общем, предлагаю придти к консенсусу по поводу этого раздела, так как уже во многих статьях о гербах этот раздел имеет полное название: "Описание и обоснование символики". С уважением. Yegor (обс.) 09:09, 7 октября 2020 (UTC)[ответить]
Доброго здоровья, коллега Yegor! Дело в том, что стиль написания энциклопедии отличается от стиля коммерческого сайта geraldika.ru. Если называем «обоснованием», то и и в теле раздела должно быть обоснование элементов герба: почему то или иное животное или предмет используются в данном гербе. А фразы, типа: «В лазуревом щите изображен стилизованный серебряный ключ...», «Лента — река Сусуя...», «Медведь — символ русской силы и мощи, почитаемый зверь древних людей острова» разве отвечают на вопрос «Почему именно это включено в состав герба города?». Например, медведь почитался жителями ОСТРОВА, а не ГОРОДА. Хотя я прекрасно знаю, что медведи могут и сегодня заходить на окраину города — я сам видел в 9-м микрорайоне и в парке (30 лет назад). Но этого нет в обосновании. Я излагаю свою точку зрения. Если настаиваете на прежнем названии раздела — можете вернуть его. Спорить не буду. — Лобачев Владимир (обс.) 16:50, 7 октября 2020 (UTC)[ответить]
Нет, пока не настаиваю, но в прочих статьях о гербах пока используется та же формулировка. К слову, "обоснованием" символики в геральдике вполне считаются фразы вроде "медведь - символ силы, ключ - признак ключевого города" и т.п. Yegor (обс.) 13:38, 12 октября 2020 (UTC)[ответить]
Доброго здоровья, коллега! Дело в том, что в отличие от классического деревенского фольклора, создаваемого веками, существует довольно позднее понятие (начиная со второй половины XIX века), как городской фольклор. И было бы хорошо чётко это атрибутировать и категоризировать. Песня «Липа вековая», насколько я понял, относиться не к традиционному сельскому фольклору, а именно к городскому. — Лобачев Владимир (обс.) 09:57, 10 октября 2020 (UTC)[ответить]
Дело в том, что я читал сборники так называемого "сельского фольклора" (уже от конца 18 века), и сегодня в немногих известных с той поры песнях слова совсем уже не те. Это сложный вопрос (считать ли песню, записанную одним исследователем в одной местности в конце 20 века исконно народной, так как автор неизвестен, а ту, что, скажем, среди казаков или крестьян уже в конце 19 века числилась "своей" -- авторской, хотя от авторских строк там полкуплета сохранилось). Новый шаблон менее информативен, но заниматься сейчас усовершенствованием прежнего нет возможности. Если сумеете организовать -- флаг вам в руки (может, и я подключусь, когда буду посвободнее). — Tamtam90 (обс.) 15:02, 10 октября 2020 (UTC)[ответить]
Коллега, давайте уже разберёмся, наконец, что означает фраза "русские продукты". Вы понимаете, я про сметану и т.п. Сметана не является русским продуктом, она присуща всей европейской кухне, и в славянских странах даже название совпадает. В чем глубокий смысл лелеемой Вами категории? Томасина (обс.) 21:27, 27 октября 2020 (UTC)[ответить]
Коллега, АИ с Вами не согласны. Примеры по сметане:
В условиях такого этнического разнообразия в первую очередь стоит выделить русскую кухню, которая давно пользуется широкой известностьювовсем мире. Это проявляется как в прямом проникновении в международную ресторанную кухню исконно русских пищевых продуктов (икры, красной рыбы, сметаны, гречневой крупы, ржаной муки и т. п.) или некоторых наиболее знаменитых блюд русского национального меню (студня, щей, ухи, блинов, пирогов и т. д.)...
Сметана — кисло-молочный продукт, получаемый сквашиванием нормализованных пастеризованных сливок чистыми культурами молочно-кислых стрептококков. Это русский национальный продукт
— Справочник товароведа продовольственных товаров, 1987 — С. 133
Сметана – национальный русский продукт, известный за рубежом под названием «русские сливки»
Коллега, не путайте русскую кухню с русскими продуктами, это разные понятия, я полагаю. Во-вторых, сметана имеется в кухнях многих стран, нет никаких причин, кроме шовинистических, узурпировать её. Конечно, везде есть особенности приготовления и употребления, но сами по себе заквашенные сливки - продукт повсеместно распространённый. И происходит он не из России, а от кочевых племен, монголо-татар. И давайте всё же найдем ответ на вопрос, что именно понимается под словом "русский продукт". Томасина (обс.) 07:22, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]
По правилам Википедии, даже, если мы не согласны с АИ, мы обязаны отразить то, что там написано. И «узурпация» здесь не при чём. Если будут источники, что это также украинское, белорусское и литовское блюдо (продукт) — мы это также учтём. Борщ, например, является супом украинским, но также и русским блюдом, и ничего. — Лобачев Владимир (обс.) 08:00, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]
Так то блюдо. Вы разницу между "блюдом" и "продуктом" понимаете? Кухня, блюда - часть национальной культуры, для них уместно указание на народ или страну. Продукты интернациональны по определению, потому что производятся везде и потребляются везде. Можно говорить о месте происхождения отдельных марок, особых рецептур, разновидностей, но про заквашенное молоко или сливки Вы никогда не найдете АИ, подтверждающее место возникновения, этим продуктам тысячи лет, России не было, а они уже были. А если найдете, то это сразу не АИ. Томасина (обс.) 10:12, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]
«АИ, подтверждающее место возникновения» Коллега, это вопрос к авторам изданий. Мне достаточно того, что в АИ сметану считают русским продуктом. Поэтому так категорию и назвал. И отнёс её к категории Русской кухни. Из этого вовсе не следует, что только русские знают сметану. Очень много продуктов, которые являются национальными для несколько народов. Про сметану, я думаю, что она относится также к национальным продуктам украинцев и белорусов, а возможно молдаван, поляков и литовцев, перенявших её у восточных славян. А про Россию я вообще ни словом не обмолвился. Надеюсь, что разница между страной (Россия) и этносом (русские) понятна. — Лобачев Владимир (обс.) 12:07, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]
Коллега, Вы не понимаете сути разговора. Отнесли сметану к русской кухне - на здоровье. Но что такое "русские продукты" я не знаю, и Ваши неАИ этого не объясняют. Не существует источника, категоризующего продукты по национальности, такой категоризации ни в одном разделе нет, только у нас кто-то выпендрился. А без основы на источниках категоризация не возможна, кто бы из "писателей" не кичился своей русскостью. Вы видели, чтобы кто-нибудь писал "продукты бывают русские и нерусские"? Это за уши притянутая категоризация. Томасина (обс.) 13:51, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]
Коллега, а я Вам написала, что это не АИ. В статье Сметана половина статьи про то, что сметана распространена по всему миру. Но мне наплевать, к каким странам Вы ее отнесете, хоть к марсианам. Мне нужно только, чтобы нацшовинизм не отсвечивал в категориях, никакого отношения не имеющего ни к этносам, ни к географии. Национальность сметаны на ее пищевую ценность и технологию не влияет. Томасина (обс.) 14:17, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]
У вас странные представления о национальных продукта — какое они имеют отношение к «нацшовинизму». Если уж так считаете — предложите удалить из Википедии все национальные продукты и блюда, а заодно и все категории национальных кухонь. Пока эти категории есть и будут соответствующие АИ, то будут и национальные продукты. — Лобачев Владимир (обс.) 14:43, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]
Коллега, все товароведческие издания - АИ по части состава, свойств и качества продуктов. Но они не АИ по части истории, географии, этнографии и политики. Напомню, что авторитетность зависит от контекста. Вопрос о происхождении, в отличие от вопроса о пищевой ценности - историко-этнографический, и никакой товаровед в этом вопросе не АИ, нужны историки, этнографы и другие специалисты по национальным культурам. Гастрономические историки тоже подойдут, но историки, а не товароведы, не технологи, не повара и не доярки. Поэтому АИ на происхождение у Вас нет. Томасина (обс.) 18:49, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]
По второму вопросу: я хорошо знаю традицию сов- и роспропаганды утверждать, что Россия - родина слонов. Это именно шовинизм. В отличие от национальных кухонь, которые являются частью национальных культур и описываются этнографами и антропологами, с входящими в них национальными блюдами и национальными традициями питания, продукты национальными не бывают. Продукты - все, без исключения, - происходят из природы, а она вне наций, она может подразделяться только на природные регионы. Я могу согласиться с тем, что есть тихоокеанские продукты, а есть таёжные, степные и горные, но они будут принадлежностью всех народов, живущих в соответствующем природно-географическом регионе, и конкретной нации никогда принадлежать не будут, за очень редкими исключениями, когда нация настолько многочисленна, что населяет целый природный регион. Да и то, и китайцы, и индийцы представляют конгломерат национальностей, так что все равно - нет. Томасина (обс.) 18:56, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]
Доброго здоровья, коллега! Я не специалист, просто люблю традиции. А горящее колесо — это солнечная символика. Я считаю, что если его жгут зимой (на Коляду) — это радость, что солнце «начало расти»; весной (на Пасху) — то это радость, что наступил Велик-день (день стал длиннее ночи); на Троицу — радость пролетья (с 23 апреля по 24 июня по юлианскому календарю) летом (Купала) — то это радость максимальной солнечной силы-энергии. — Лобачев Владимир (обс.) 17:09, 18 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Отмена правки
Здравствуйте! Вы отменили правку в статье Старооскольский автовокзал. Вы считаете, что такие сайты, как сайт, который вы называете источником приносят пользу читателям википедии? Ссылка просто "прикручена" к статье и даже на первый взгляд видно, что это обычный спам. Я нахожу таких липовых источников на вики много и искренне хочу очистить и сделать википедию лучше. А вы зачем-то отменяете правки, где все очевидно. Я отменил вашу правку, так как считаю себя правым. А если меня забанят, пусть будет так. А вы продолжайте превращать википедию в линкопомойку. — Эта реплика добавлена участником Kot1071 (о • в)
А что такого в словах «государственный» и «национальный»? Полное официальное название символов государств так и пишется. Вы портите информативные и красивые карточки до скупости. Что вам это даст? — Ghoona (обс.) 15:39, 7 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Коллега, во-первых, зачем дописывать к названию «Герб страны» слова «национальный, государственный»? Давайте как в названии статьи. А во вторых, засовывать в карточку по пять гербов — это нормально? Для этого есть статья. В карточке, как правило приводится один герб, иногда (редко) два. Не надо превращать карточку в длинную портянку. Она служит лишь для краткой информации и навигации. — Лобачев Владимир (обс.) 15:43, 7 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Всё же не согласен с запретом на слова государственный/национальный. На счёт иллюстраций и текста, посмотрите на статью Герб России. А вам хватит духу убрать и оттуда всю полезную инфу, которую вы считаете лишней? Наверное не хватит. — Ghoona (обс.) 15:48, 7 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Нет я не запрещаю. Но надо соизмерять большую статью Герб России и, например, Герб Армении. К тому же, даже в статье «Герб России» указаны только современный герб в трёх вариантах исполнения (и даже без цифровых вариантов). Поэтому приводить в карточке ВСЕ исторические гербы государства, на мой взгляд, не совсем уместно. Но если Вы не согласны, можете открыть тему на форуме. Если консенсусно Вашу точку зрения поддержат — я соглашусь. — Лобачев Владимир (обс.) 16:16, 7 декабря 2020 (UTC)[ответить]