Ув. Slb nsk! Не знаю, вопрос это получится или предложение. Но как есть. Я тут начал просматривать военную тематику (в частности китайскую), и наткнулся на статью о Гражданской войне. Внизу висит красный шаблон. На работу недели отправлять смысла особо нет, поэтому появилась идея создать неделю. У меня даже уже заготовка имеется. Но сегодня, работая над темой «Азия в ВМВ» мы видим и там не мало пробелов, связанных с тем же Китаем. На это, например, указывают списки командования китайской стороны в разных сражениях (Битва за Тайэрчжуан, Битва за Сюйчжоу), и не очень крепкое состояние статей о самих сражениях. В общем каково Ваше отношение к такому вопросу, или может, найдутся какие предложения как всё это организовать. Спасибо. --Korol Bumi(обс/вклад)11:29, 2 января 2012 (UTC)[ответить]
Не стоит. На русском ни по китайско-японской войне, ни, тем более, по 2-му этапу гражданской войны в Китае практически вообще нет АИ. Я перевожу с китайского (к примеру, из недавней командировки в Китай удалось привести один из томов 11-томника по гражданской войне), но это дело очень долгое. А появления кучи хлама, который всё равно потом мне же и придётся перерабатывать в приемлемый вид, не хотелось бы.-- Потомок Чингис-хана, праправнук декабриста13:26, 2 января 2012 (UTC)[ответить]
Добрый вечер! Наткнулся на Вашу статью 2009 года. Это перевод с английского? Странно в статье об итальянской денежной единице вместо «лира-скудо-чентезимо» читать «фунт-шильд-цент»… Gipoza19:33, 3 января 2012 (UTC)[ответить]
Все остальные лиры того периода (венецианская, луккская, неаполитанская, папская, пармская, санмаринская, сардинская и тосканская) в Вики лирами и называются. И только эта — фунт. В «Словаре нумизмата» Фенглера-Гироу-Унгера и справочнике Краузе — лира. Так что переименовать надо бы! Gipoza21:45, 3 января 2012 (UTC)[ответить]
С этой лирой вроде всё понятно. Теперь вопрос по другой Вашей статье 2009 года — Ломбардо-венецианский флорин, который был введён вместо ломбардо-венецианской лиры. Вероятно — это тоже перевод с английского? Не нашёл никаких источников, подтверждающих существование этого флорина. В справочнике Краузе — только две монеты в сольдо, которые упомянуты в статье. Других номиналов (в виде монет или банкнот) для Ломбардо-Венецианского королевства не нашёл. А был ли этот флорин? Или вместо лиры был введён австрийский гульден/флорин, и только две монеты в сольдо чеканились специально для этого королевства? Gipoza10:42, 5 января 2012 (UTC)[ответить]
Англо-Бурская война (книга) → Англо-бурская война (книга)
Здравствуйте! По поводу названия статьи. Я тут в процессе немного запутался. В ру-Вики повсеместно встречается «Хайсан» (например, в шаблонах), с пиньиня (Hǎi shān) видно что, «Хайшань». Плюс в книжном источнике, который у меня имеется, так же «Хайшань». А с монгольского вообще «Хулугхан» (Хөлөг хаан). --Korol Bumi(обс/вклад)08:58, 5 января 2012 (UTC)[ответить]
А в чём проблема? На севере Китая «с» и «ш» друг в друга переходят повсеместно (характерная черта многих диалектов), так что либо китайцы «хайсан» как «хайшань» протранскрибировали, либо русские «хайшань» как «хайсан» в какой-то книге записали. Что же касается «Хулуг-хана», то, согласно zh-wiki, это не прижизненное имя, а посмертный титул. Поставить редиректы — и проблемы нет. -- Потомок Чингис-хана, праправнук декабриста10:12, 5 января 2012 (UTC)[ответить]
Да просто как-то резко столкнулся с этим. Решил написать недостающие статьи по династии Хубилая (китайская династии Юань), там так же повсеместно такое дело: Хайшань (Хайсан), Буянту (Аюрбарибада, Женьцзун), Судхибала (Судхипала, Инцзун, Шидэбала), Есун Тэмур (Есун-Тэмур, Тайдинди), Раджапика (Асикипа), Кушала (Хошила, Минцзун), Тог Тэмур (Туг-Тэмур, Вэньцзун), Ринченпал (Иринджинбал, Нинцзун), Тоган Тэмур (Тогон-Тэмур, Шуньди). Викифицировано то, что ходит по ру-Вики, курсивом - китайский вариант, жирным - то, что я собираюсь писать. --Korol Bumi(обс/вклад)10:39, 5 января 2012 (UTC)[ответить]
Личное имя правителя, его официально имя, и посмертное имя — это три большие разницы, да Рекомендую выбрать для себя единый стандарт для именования статей и ему следовать, а с остальных ставить редиректы. Будьте также морально готовы к тому, что вас станут переименовывать. У меня такое было, когда я писал статьи про цинских императоров: я их именовал по маньчжурским именам (типа «Айсиньгёро Исюань»), а Ghirlandajo упорно переименовывал, считая, что образцом должно быть именование статей о японских императорах (типа «Император Канси») -- Потомок Чингис-хана, праправнук декабриста10:44, 5 января 2012 (UTC)[ответить]
Как происходит переименование недели? Надо уведомить об этом участников или нет? Был бы рад помощи в разделе административно-территориального деления этих стран.--Сентинел09:51, 17 января 2012 (UTC)[ответить]
Насколько я могу судить, автор «недели» — Участник:Ellinos — неактивен с октября. Думаю, надо объявить о расширении «недели» в проекте «Тематическая неделя», и при отсутствии явного противодействия просто действовать явочным порядком. --Slb_nsk09:55, 17 января 2012 (UTC)[ответить]
О расширении недели объявил, т.к. реакции не было то неделю переименовал. Заготовка недели о Эфиопии давно валялась, я перевел названия королевств в разделе "история". Что еще не мешало бы добавить в первую очередь?--Сентинел09:23, 18 января 2012 (UTC)[ответить]
я хотел было выколоть себе глаза
когда увидел это, но вспомнил, что уже раньше отрубил себе руки. Не хотелось бы ставить на удаление, ибо статья таки нужна, но и сохранять такое невозможно. Поможете переписать? --Алый Король19:12, 17 января 2012 (UTC)[ответить]
КАБЗДЕЦ. Человек не понимает разницы между государственным и общественным строем и, похоже, не представляет, что такое хотя бы минимальный стаб. То, что он вообще не в теме — промолчу. Ладно, сейчас попробую.--Slb_nsk21:19, 17 января 2012 (UTC)[ответить]
Коллега, с Вашего позволения, я перенёс дискуссию сюда из Википедия:К созданию/Статьи английской Википедии без русских интервик, поскольку там нет для этого места. Но пояснение необходимо. Я не собираюсь спорить с Вами по существу Вашей ремарки, каждая Опиумная война заслуживает отдельной статьи, да так оно и есть, как в русской Википедии, так и английской. Но дальше Вы начинаете пороть горячку, не вдумываясь в суть вопроса. А суть скорее в формальной стороне. В английской Вики есть ещё общая статья про обе войны, что здесь плохого, я не понимаю. Ну есть, и есть. Об этом (и только об этом) информируется читатель на странице Википедия:К созданию/Статьи английской Википедии без русских интервик. Ставить этой статье интервику на наш дизамбиг нелогично, потому что у них тоже есть ещё и дизамбиг, на него и нужно ставить интервику в нашем дизамбиге. Так что формально Ваше предложение неправильно, и вычёркивать эту строку из списка на этом основании нелогично. Может, кто-нибудь захочет написать статью про обе Опиумных войны, Вы что, будете против? «Вы ещё вообще все войны в одну статью запихайте просто потому, что они имеют в названии слово "война". » - это Ваша цитата. Найдутся люди, и «запихают». Кстати, статья Война в Википедии имеется, правда, там не про все войны сказано. Если я Вас убедил, то откатите свои 2 правки в Википедия:К созданию/Статьи английской Википедии без русских интервик. Лев Дубовой10:35, 20 января 2012 (UTC)[ответить]
Не убедили и не убедите. С моей точки зрения en-wiki — это свалка, где валят всё в кучу и ничего не разбирают, поэтому использовать ситуацию в en-wiki в качестве аргумента неправильно в принципе (я бы ещё понял, если бы на китайские ресурсы сослались - но там-то как раз ситуация обратна той, к которой вы призываете). «Опиумные войны» — это просто общее название для двух (или трёх — смотря как считать) военных конфликтов, и зачем повторять в одной статье всё то, что сказано в двух немаленьких — я не понимаю, дизамбига вполне достаточно. А насчёт «может быть найдутся» — не смешите человека, который чуть ли не в одиночку целый год тянул на себе практически всю «Востоковедную неделю». --Slb_nsk12:42, 20 января 2012 (UTC)[ответить]
Хорошо, попробую Вас убедить вот как. Я уже подчёркивал, что речь о чисто формальной неточности. Итак, у нас в русской Вики есть дизамбиг, в анлийской тоже есть, мы делаем интервики друг на друга. Логично? Думаю, что да. Дальше, в английской «свалке» есть статья Опиумные войны, а у нас такой нет. По Вашему мнению она и не нужна. Ну так и напишите комментарий, что такая статья глупая, она не нужна. А Вы настаиваете на том, что её нужно соединить интервикой с нашим дизамбигом, зачем? Вот так я вижу проблему, чисто формальную, а Вы опять в дебри какие-то. Лев Дубовой13:06, 20 января 2012 (UTC)[ответить]
Я уже написал, что вы меня не убедите. Попрошу не отнимать моего времени. Лучше посмотрите на страницу обсуждения английской статьи, и убедитесь сами, что её тоже собираются превратить в дизамбиг. --Slb_nsk13:08, 20 января 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо, подумаю, но тут сначала концепцию надо разработать. Дело в том, что тут речь идёт не о войне между странами, ускоки - это пираты были такие, поэтому статья должна строиться не по обычной схеме описания войны между странами, а немного иначе. Пороюсь в литературе. --Slb_nsk17:51, 7 февраля 2012 (UTC)[ответить]
你好!是,俄文跟白俄罗斯文差不多。今天白俄罗斯是古俄罗斯的西方。在过去,俄人居住在基辅罗斯.1223年蒙古军队在拔都汗的带领下侦查基辅罗斯.后来,东俄罗斯是金帳汗國的附庸;立陶宛大公国抢西俄罗斯.立陶宛大公国是中国的清朝一样:大清国有满洲皇帝在上,汉族人民在下 - 立陶宛大公国有立陶宛公在上,俄罗斯人在下。1795年,俄帝国拾取立陶宛大公国的地方,现在我们知道这个地方为白俄罗斯。500年以后西方俄语(白俄罗斯语)与东方俄语(今天俄语)有差,可是这个差不是很大。可以说,白俄罗斯语是西俄帝国农民的语。 白俄罗斯文生于19世纪,第一白俄罗斯文教科书是1918年出版的。--Slb_nsk20:18, 16 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Чемпионат мира по борьбе
В связи с чем эта правка? Разве тогда уже не были разделены время и место проведения чемпионатов по классической и вольной борьбе? --Шнапс11:47, 20 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Hey, do me a favour. I have to contact Участник:Scriber who was the editor of Bloody Sunday. I'm not sure he speaks or understands English as I guess he doesn't. Send the message to him as follow:
Hi, I know you contributed Bloody Sunday. Here is a related massacre which you may interest, which is Pinsk massacre. Not many people know the Jew massacre by the poles. Thank you.
Thank you very much (both)! It's quite interesting. I'll try to write an article in Russian on the subject as soon as possible. Scriber21:09, 20 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Hello, I found this Category. Is that about Polish war crimes during the World War 2? Or all War Crimes that happened by Polish? I'll create the Category of this kind on zh-wiki.--俠刀行11:33, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
As I can see, it is very strange and non-tolerate category. There are articles about crimes against civillian population on the eastern border of Poland during 1939-1946. During that time ukrainian armed groups killed poles, and polish armed groups killed ukrainians, but there are only articles about polish, as if ukrainians didn't commit any crimes. --Slb_nsk15:15, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Про Ваше патрулирование статьи, в которой идёт ВП:ВОЙ
Статья — по истории. Есть некое свидетельство о ситуации на описываемой территории в описываемое время, при этом указано, что оно — не единственное. На мой взгляд — достаточно (ИМХО даже более, чем достаточно — на мой взгляд, слишком много внимание уделяется одному частному случаю, рассказ об этой экспедиции уже превышает по размерам чуть ли не любой другой раздел статьи). Ваша война правок мешает патрулировать другие правки, происходящие в других местах статьи. С удовлетворением могу заметить, что Википедия прекращает быть заповедником движения «Free Tibet» и начинает учитывать и китайскую точку зрения по тибетскому вопросу.--Slb_nsk20:51, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Я очень слабо понял что Вы хотели сказать этой пространной фразой. Поясните, Вы считаете валидным нахождение вот этого фрагмента в разделе: По данным историка Александра Андреева, в Николае Рерихе якобы опознали Далай-ламу V[60]. По мнению Валерия Лопатина, Николай Рерих стремился реформировать буддизм и совершить политический переворот в Тибете[61] Историк Александр Андреев приводит цитату Ю. Л. Кроля, который, путаясь в датах, пересказывал слова сотрудника советского полпредства Б. И. Панкратова, встречавшегося с Рерихом в Пекине[62][63]: Художник хотел въехать в Тибет как 25-й князь Шамбалы, о котором говорили, что он принесет спасение всему миру и станет царем света. Носил он по этому случаю парадное ламское одеяние (собственно удаление которого и не допускает участник, чью правку Вы отпатрулировали)? dhārmikatva20:57, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Так-с, кажется некоторые меня приняли за арбитра. Поясняю: я отпатрулировал последнее состояние в давно непатрулированной и сильно изменённой статье, причём разница между последней отпатрулированной и последней на тот момент версией не выглядела вандальной. Желаю вам успешного нахождения консенсуса, больше влазить не буду. Статью из списка наблюдения удаляю. --Slb_nsk21:03, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Здравствуйте! Не хотите ли Вы вместе со мной заняться шаблонами с красными ссылками, ведь их достаточно много. Взять определённую тематику. Совместными усилиями, будем добивать шаблон за шаблоном.Переводчик77717:44, 25 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Названия статей всегда принципиальны. «Но» — название искусства и особых причин писать его с большой буквой в названии нет (хотя в соответствующей литературе такое написание иногда используется, чтобы отличить от союза «но»). Если у вас фактических возражений нет, я переименую обратно. --Sabunero14:59, 26 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Уважаемый Slb nsk/архив 2012. Приглашаю Вас принять участие в тематической неделе (с 12 по 18 марта) по улучшению статей (недостабов), которые должны быть во всех языковых разделах. --Рыцарь поля16:55, 12 марта 2012 (UTC)[ответить]
Уважаемый Slb nsk, спасибо что заметили непрошедшее изменение, может у вас получиться вставить портрет из Итальянской версии статьи? Kravtz10:51, 21 марта 2012 (UTC)[ответить]
Это невозможно в принципе: там изображение несвободное, оно не на Commons находится, а конкретно в итальянской википедии, и там стоит запрет на перенос его на commons (так как по американским законам оно не находится в свободном доступе). --Slb_nsk15:02, 21 марта 2012 (UTC)[ответить]
ЕСЛИ вам это не нравится, ТО вы имеете полное право не заниматься критиканством, а принять участие в идущей сейчас Неделе Британской Индии и написать статьи об огромном количестве правителей из этой династии. Надеюсь, вы не относитесть к тем участникам, которые вместо того, чтобы писать статьи самостоятельно, стаями налетают на тех, кто пишет хоть что-нибудь, и заклёвывают до такой степени, что люди бросают википедию. --Slb_nsk06:05, 23 марта 2012 (UTC)[ответить]
«Колчаковцы», «семёновцы», «каппелевцы» и т. д.
Уважаемый редактор, я обратил внимание что Вы создаёте качественные статьи по тематике ВП:ГВР (о Востоке России). Вы, к сожалению, используете в этих статьях не-нейтральные и приниженные стилистические обороты, для обозначения русских белогвардейских войск — «колчаковцы», «семёновцы», «каппелевцы» и т. д. Я Вас прошу отказаться от употребления этих оборотов, разработанных, как я полагаю, советской пропагандой специально для принижения значения называемых так формирований. Эти армии, под командованием Колчака, Каппеля и Семёнова имели иные официальные названия. Так же прошу обратить внимание, что если Вы Русскую армию Кочака называете «колчаковцы», то тогда, для соблюдения НТЗ, их противников мы должны называть «троцкистами» или «ленинцами», что конечно же, недопустимо. Пишу Вам тут, так как дело касается множества статей. Заранее спасибо! HOBOPOCC18:31, 26 марта 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо, не интересует. У нас, в Сибири, это — нормальные слова для обозначения понятий из нашей истории. В центре Новосибирска стоит памятник жертвам колчаковского террора, и этот террор — отнюдь не выдумка советской пропаганды. --Slb_nsk18:43, 26 марта 2012 (UTC)[ответить]
Я не намереваюсь влиять на Ваши интересы и привычки, а всего лишь прошу соблюдать правила, принятые в этом проекте. И Вам спасибо! HOBOPOCC18:46, 26 марта 2012 (UTC)[ответить]
Я рассматриваю себя в Википедии всё-таки как автора, а не как профессионального патрулирующего, так что лучше всё-таки действовать через общий форум. Если мне попадается что-либо непатрулированное по теме, в которой я более-менее компетентен, то я патрулирую статью и так, без особого запроса. --Slb_nsk18:32, 27 марта 2012 (UTC)[ответить]
Добрый день. Приглашаю вас принять участие в работе над координационным списком Список денежных единиц. Буду признателен, если вы выскажите свои мысли по увеличению числа подобных шаблонов и корректировке имеющихся на странице обсуждения. --Kalashnov07:50, 6 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Вы то ли создали, то ли активно поредактировали один из шаблонов, на которых построен список. Поэтому решил, что уместно пригласить. Конечно, же настаивать не буду:)
Коллега, увидел ваше приглашение участнику Ari на его СО.
Обратил внимание на то, что в предварительной расписовке статей для создания есть совершенно пустая последняя секция "К.В. в искусстве". Пока глубоко туда не лез, но, видимо, надо будет поразрабатывать
а также несколько потенциально значимых фильмов на IMDb, пока туда не попавших, например Korea: The Forgotten War (1987) (обращаю внимание, что есть рецензия в NY Times)
Уверен. Чудовищно он выглядит потому, что на самом деле в ру-вики по Корейской войне ПОЧТИ НИЧЕГО НЕТ. Из пяти сражений за Сеул, к примеру, не описано вообще ни одного. --Slb_nsk15:39, 24 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Ну тогда вы хотя бы в качестве красных ссылок там что-то пропишите, чтобы рука не тянулась отменить такую переделку (а я попытаюсь придать ему божеский вид). -- AVBtalk15:41, 24 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Для справки: я считаю «божеским видом» для современных военных конфликтов именно шаблоны типа «навигационная таблица», а шаблоны типа «конфликт» ИМХО годны лишь для мелких раннесредневековых войнушек с двумя-пятью серьёзными боестолкновениями за всю войну. Корейская война чётко делится на несколько этапов, каждый из которых был характерен кучей событий. Естественно, я буду заполнять шаблон (и, судя по опыту работы над Китайско-японской войной и Гражданской войной в Китае, кроме меня этого не будет делать вообще никто), но делать это я буду в соответствии с собственным планом работы, без отвлечений на «толкающих под локоть», ибо дело это серьёзное и долгое, требующего вдумчивого перелопачивания серьёзных научных источников. --Slb_nsk16:03, 24 апреля 2012 (UTC)[ответить]
для современных военных конфликтов - речь не идёт о всех шаблонах такого рода в принципе, речь о данном конкретном шаблоне. без отвлечений на «толкающих под локоть» - тогда, вероятно, стоит вернуть старую редакцию шаблона и заменить её черновиком, подготовленным где-то в вашем пространстве, уже после того, как вы его завершите в соответствии "с собственным планом работ"? -- AVBtalk16:17, 24 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Доброго времени суток. Не найдётся времени заменить латинские записи с китайского на кириллические названия? И, у нас кто-нибудь разбирается во вьетнамском? Advisor, 13:09, 30 апреля 2012 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. Как думаете, в этом случае необходимо ли ставить его фамилию в правильный падеж (в смысле, существительный), или лучше оставить как есть (Ляном)? Формально, я понимаю, правильно будет склонять имя и не склонять фамилию, но здесь с именем особо не побалуешься, а приведя фамилию к "правильному" виду, усложняется восприятие всей фразы--Якушев Илья11:31, 4 мая 2012 (UTC)[ответить]
Можете посмотреть свежим взглядом статью? Я её попытался вытащить из состояния топорного машинного перевода с английской версии, которая тоже не блистает стилем. Но главное источники. Нерусские источники немного есть, а с русскоязычными трудно - то что я нарыл в гугеле в основном "опирается" на Википедию, а качество Википедии понятно дело - сам писал :-) неон14:44, 26 мая 2012 (UTC)[ответить]
К сожалению, данную «неделю» поставили в очень неудобный для меня момент жизни (вообще, честно говоря, очень неприятная ситуация: сейчас в «Востоковедной неделе», практически, только сделанные мною заготовки, и народ выбирает из них, не делая ничего своего; в результате мне, у которого сейчас в реале дел выше крыши, приходится ещё и сюда отвлекаться). Русскоязычных источников вы точно не найдёте, я на тему китайских войн XX века консультировался у одного из заместителей председателя общества Российско-китайской дружбы, учёного-историка, и тот открыто мне признал, что эти темы в нашем научном сообществе мало кому интересны. «Свежим» (засыпающим) взглядом глянул — статью ещё «причёсывать» и «причёсывать». Проще всего поставить карточку «Вооружённый конфликт», повесить шаблон о необходимости правки перевода, и пока что забросить. --Slb_nsk14:56, 26 мая 2012 (UTC)[ответить]
Будет какая-нибудь пауза - просто напишите на странице обсуждения статьи что не нравится (список может быть длинный) - надо отходить от канвы ангийского текста и опираться на что-нибудь более серьёзное, это так, и нужны зацепки. А тема думаю не безнадёжная - я посмотрел, статьи написаны нередко новичками или случайными прохожими, причем авторов много - значит темы интересуют многих неон15:35, 26 мая 2012 (UTC)[ответить]
Ну, у меня в конце июня очередная командировка в Китай намечается, может и найду что-нибудь по теме в пекинских книжных. Хотя пока что у меня приоритетная тема — гражданская война 1945—1949 годов (абсолютно не описанная в некитайской литературе), по кусочкам официальный 11-томник через границу вожу --Slb_nsk15:44, 26 мая 2012 (UTC)[ответить]
О господи — это действительно надо проверять, а у меня — меньше суток до самолёта в Китай! Ладно, попробую сейчас хоть с чем-нибудь разобраться. --Slb_nsk19:23, 15 июля 2012 (UTC)[ответить]
P.S.М-да, дело серьёзное: уже в самой первой статье не та династия стоит: Мин вместо Юань. Придётся проверять всё подряд :-( --Slb_nsk19:26, 15 июля 2012 (UTC)[ответить]
Вообще — брать источники, изучать тематику, а потом своими словами излагать тему, словно ведёте экскурсию. Для статей о сражениях я обычно использую схему из трёх разделов: «Предыстория», «Ход событий», «Итоги и последствия». В части «Предыстория» сообщаются события, приведшие к сражению (можно добавить дополнительный раздел «Силы сторон»), в части «Ход событий» — сам ход боевых действий, в части «Итоги и последствия» обычно рассказывается о понесённых сторонами потерях, а также о том, какое значение имело данное сражение для последующих событий. Вот, к примеру, статья, написанная мною вчера. --Slb_nsk16:30, 22 июля 2012 (UTC)[ответить]
Конкретно об этой битве я книг не смотрел (вы не представляете объёмов, в Китае книжные магазины — это четырёхэтажные здания, там по военной истории — огромные количества книг), я брал работы общего плана. --Slb_nsk18:58, 22 июля 2012 (UTC)[ответить]
Зачем вам? Мне — напрягаться, искать как набирать иероглифы, а вы всё равно писали, что не сильны в китайском, и вряд ли сумеете достать эти книги. --Slb_nsk07:57, 23 июля 2012 (UTC)[ответить]
Линься-Хуэйский автономный округ появился только в Китайской народной республике, а при династии Цин эта местность была именно областью Хэчжоу. Поэтому писать, что он «родился в округе Линься» — это всё равно, что утверждать, что Ленин ехал в Шушенское через Новосибирск, или что Чуйков командовал обороной Волгограда. --Slb_nsk20:10, 8 августа 2012 (UTC)[ответить]
Хорошо. Тогда не корректнее ли будет: «родился в области Хэчжоу (совр. Линься)»? Не докапываюсь до Вас, просто не понимаю ещё некоторых принципов Википедии. Например, когда ссылка с названием исторической территории ведёт на некое современное территориальное образование (порой и весьма отличное по границам). Мне кажется, что при отсутствии адекватной статьи уместнее как написал выше — с уточнением. MgM 89.178.211.16820:47, 8 августа 2012 (UTC)[ответить]
Можно и так. Только я не уверен, что та область Хэчжоу в точности соответствует современному автономному району. По-моему, он родился в каком-то месте возле Линься, про которое до настоящего времени ни у кого не дошли руки написать статью, поэтому и приходится ставить такое расплывчатое указание. --Slb_nsk21:58, 8 августа 2012 (UTC)[ответить]
Файлы
Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений»). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить. Поэтому пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом.
Во все статьи этого блока были включены иллюстрации, посвящённые соответствующим Играм, а именно — плакаты, медали, почтовые марки, которые сами по себе являются произведениями прикладного искусства. Из одной статьи была удалена иллюстрация по причине возникшей проблемы на викискладе [1]. Удаление иллюстраций без уважительных причин нарушает общую стилистику блока и выглядит неубедительно. С уважением, --DarDar09:56, 31 июля 2012 (UTC)[ответить]
И навставляли их туда, насколько я могу судить, именно вы. Конкретно к конкурсам искусств на соответствующих ОИ данные изображения никакого отношения не имеют, и являются медиаспамом. Им место - максимум на заглавных страницах про соответствующие Игры. --Slb_nsk15:00, 31 июля 2012 (UTC)[ответить]
Я не против предложенного вами дублирования в профильных статьях иллюстраций из обзорной статьи. Главное, имхо, обеспечить единую стилистику блока. --DarDar16:43, 31 июля 2012 (UTC)[ответить]
Стилистика — это дело вкуса, на который, как известно, товарищей не существует Меня волнует содержательная сторона, я был против того, что в статью помещаются посторонние изображения по принципу «так красивее». --Slb_nsk17:42, 31 июля 2012 (UTC)[ответить]
Позиционные карты Индии
Не надо скачать из англовики к нам всякую дрянь. Других слов я для таких «карт» не нашёл. Я их выставил на удаление. Жаль твоей работы и твоего времени, но ты сам должен был увидеть, что качество ниже всякого предела. --Obersachse08:50, 1 августа 2012 (UTC)[ответить]
Я знаю, что других нет. Эти пёстрые пятна в англовики существуют уже несколько лет. Я их специально сюда не перекачивал дабы не изуродовать наши статьи. --Obersachse08:57, 1 августа 2012 (UTC)[ответить]
Добрый день! Вы создатель шаблона Стамбул с АТД ила Стамбул. Есть ли источник отнесения тех или иных районов Стамбульского ила к городским и сельским типам районов Стамбула (и/или какие именно районы составляют собственно город Стамбул)? А то численность населения ила и города часто смешивают и возникает путаница.--Платонъ Псковъ19:23, 3 августа 2012 (UTC)[ответить]
В правилах про узкоглазых сказано, что: "Биографические статьи, посвящённые обладателям китайских имён ...", а тут статься ни разу ни библиографическая, и как прикажете отличать обывателю, который тем более не знаком с правилами, где у китайца имя, а где фамилия?
Dtyger07:07, 10 августа 2012 (UTC)[ответить]
Широкоглазому и длинноносому обывателю рекомендуется во-первых, следить за используемой лексикой, а во-вторых, не лезть в те области, с правилами которых он не знаком. За такой резонансной темой, как Олимпийские игры, наблюдает достаточное количество компетентных участников, которые своевременно ставят ПРАВИЛЬНЫЕ ссылки, и уж тем более не портят ссылки на существующие биографические статьи с издевательскими комментариями вида "узкоглазым - сначала имя, потом фамилию". --Slb_nsk18:15, 11 августа 2012 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. У меня есть в планах создать общую неделю о трех странах Центральной Азии, а именно об Афганистане, Иране и Пакистане. Как по вашему, насколько корректно ее будет назвать — Неделя Золотого полумесяца?--Сентинел14:15, 18 августа 2012 (UTC)[ответить]
Не уверен, что большинство вообще поймёт, о чём речь Наверное, более понятным будет название «Неделя стран „Золотого полумесяца“» --Slb_nsk17:49, 18 августа 2012 (UTC)[ответить]
Уважаемый участник! Если Вы не первый год на Вики, то, полагаю, Вам известно, что все написанные здесь статьи не являются личной собственностью какого-либо автора, а становятся общественным достоянием. И открытыми для правок другими участниками. Именно правок, а не "пиханием", как Вы выразились. С уважением (Bgelo77712:53, 22 августа 2012 (UTC))[ответить]
II Иракская неделя
Приветствую! спасибо;) думаю воспользовался этим шансом в силу своих возможностей. Просветил. Хочу двинуть в хорошие, думаю шансы неплохие. Хотелось бы Вас, коллега, попросить найти АИ на утверждения в разделе "Итоги и последствия" (если конечно будет время и не составит труда). Поскольку Вам восточная тема близка, может у Вас есть какой нибудь труд о Британском мандате в Ираке. И если есть хоть какая нибудь информация об отражении в массовой культуре, буду очень признателен.--Бутлегер11:04, 23 августа 2012 (UTC)[ответить]
Про культуру нет, а вот из прошлонедельной поездки в Стамбул я как раз удачно привёз свежую биографию Ататюрка на английском, где описывается, в частности, как он с англичанами из-за Мосула бодался . Вставил. --Slb_nsk11:33, 23 августа 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо за правку в статье Гэчжоуба; если можно, я хотел бы попросить Вас просмотреть всю статью — я, что называется, "ни разу" не востоковед, и с точки зрения достоверности китайских названий, подозреваю, у меня там "тихий ужас и полный караул".--AndreiKmessage08:54, 26 августа 2012 (UTC)[ответить]
Фуюань
На горизонте — сопка с находящейся на ней телевизионной башней китайского города Фуюань (Хабаровск, вид с утёса в центральном парке отдыха)Шанхай — китайская Лейка 1958 год
Да? Очень жаль, а все говорят (в том числе и корифаны) что это город. Выходит, за шмурдяком в деревню ездим? Впрочем, вплоть до второй половины 90-х там было несколько кирпичных казарм, фанзы и офигенное кол-во кирпичных труб, говорят, чугун в каждом дворе выплавляли.--Andshel14:30, 27 августа 2012 (UTC)[ответить]
«Все говорят» — это не аргумент, вспомните известное высказывание «два миллиона леммингов не могут быть неправы». Если знаете китайский — посмотрите китайские официальные тексты: это именно «посёлок» (镇), нигде он «городом» (市) не именуется. --Slb_nsk14:35, 27 августа 2012 (UTC)[ответить]
Добрый день! Вам, конечно, лучше знать, но чтобы быть правильно понятым, ставьте кооректные коды быстрого удаления: для возможности переименования — это не П3, а 07. 91.7914:29, 29 августа 2012 (UTC)[ответить]
От греха уточню у вас написание еще пары имен, а именно Kazuto Hasegawa (Казуто Хасэгава?), Norihiko Kawamura (Норихико Кавамура?), Hideki Nara (Хидэки Нара?), Yusui Yamaguchi (Юси Ямагучи? Ямагути?). Кроме того, китайские - Cao Dong, Wu Di, Zhang Jinyu. Это все страницы, которые появятся в обозримом будущем в Вики, и хотелось бы сразу поименовать их корректно. Заранее спасибо. Renju player07:48, 4 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Во-первых, я не понял, зачем вы запихали вопрос в архив? Архив - это то, что ушло в пыльный чулан и заперто на замок. Вам повезло, что я случайно заметил вашу правку в своём списке наблюдения (у меня там порядка 3500 страниц, и поэтому правок за единицу времени там происходит очень много) Во-вторых, раз вы взялись за эту тематику - вам стоит сразу изучить японско-русскую и китайско-русскую практические транскрипции, тогда вам не придётся по каждому слову теребить экспертов. По конкретным персоналиям: Кадзуто Хасэгава, Норихико Кавамура, Хидэки Нара, Юсуй Ямагути, Цао Дун, У Ди, Чжан Цзиньюй. --Slb_nsk08:27, 4 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Что касается архива - там еще одна правка есть уже после переноса в архив, обратите внимание. Я-то подумал, мало ли, вдруг у человека желание иметь "чистый письменный стол", почти пустую страницу обсуждения, и он всех загнал в архив... Потому туда и написал. Что касается тематики - я не специалист по восточным именам и вряд ли имею желание им становиться. Эти персоналии - звезды вида спорта, про который я тут пишу, и вряд ли их список сильно расширится, но если расширится, я буду уже во всеоружии, спасибо за транслитерацию и полезные ссылки. Renju player09:53, 4 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Небольшое дополнение: если это для заголовов статей - не забывайте о принятом порядке для восточных имён; китайские будут как в примерах выше, а японские в заголовках статей (кроме псевдонимов) - "Фамилия, Имя" (т.е., например, "Кавамура, Норихико"). По китайским и японским именам - можно и ко мне (но я и "Заявки на транскрипцию и транслитерацию" отслеживаю). Tatewaki16:03, 6 сентября 2012 (UTC)[ответить]
И таки писать в ру-вики надо Суйфыньхэ, согласно ВП:ГН, ибо на картах Роскартографии Фынь (а также мынь, фын, мын) ни в какое прошлое уходить не собирается. Кстати на картах он называется с вариантом в скобках: (Пограничная). --Koryakov Yuri08:21, 6 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Здравствуйте. У Вас не найдётся АИ на то, что устьевая часть бывшей Ляохэ от Тайцзыхэ до Ляодунского залива теперь называется Даляохэ? И АИ на то, что нижняя часть бывшей Ляохэ (Даляохэ) не является устьевой протокой сегодняшней Ляохэ? Дело в том, что закопана была только протока от Люцзяньфана до Саньчахи, а протока Синьляохэ до сих пор соединяет Шуантайцзыхэ и Даляохэ (хоть и через шлюзы). Advisor, 00:23, 9 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Переводил с китайского, мог, конечно, и ошибиться. Вот об этом пишет китайская интернет-энциклопедия Худун, которая, в свою очередь, ссылается вот на этот сайт (там видно, что в Худуне просто текст скопипастили). Может, китайцы считают, что соединение через шлюзы — это уже не единая река? --Slb_nsk08:11, 9 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Нет, у меня нет о них абсолютно никаких источников. Я и прежние-то, если честно, создавал путём копипаста из основных статей о регионах. --Slb_nsk11:34, 9 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Добавил проверку на пустое поле, поставил 100px по умолчанию. Просмотрел несколько округов, вроде, всё ок. Если 100 мало, можете поставить любое другое число, например 120. Тогда все гербы, которые без указания ширины, будут 120. В используемом шаблоне Шаблон:Административная единица она 100px, но большинство гербов, вроде, именно 120px. --Igel B TyMaHe18:28, 13 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Ошибочная статья об Индонезии
Уважаемый коллега, Вы просили меня приглядывать за возможными ошибками в рамках «Индонезийской недели». Еще раз хочу отметить хороший уровень большинства работ (а уж те, к которым Вы сами руку прикладываете, просто радуют:)). Конечно, кое-какие правки требуются, но я сейчас фактическом нахожусь в вики-отпуске и смогу заняться этим делом лишь позднее.
Однако есть одна вещь, которая отлогательств не терпит. Речь о статье Папуа (регион Индонезии) — я только что поставил ее к медленному удалению. Это ошибка — фейком назвать не могу, поскольку автор явно добросовестно заблуждается и ничего дурного в виду не имеет. Подобная статья уже удалялось два года назад — см. Википедия:К удалению/14 марта 2010 (там подробно изложена аргументация) вместе со статьями о других «регионах Индонезии». В административной системе Индонезии как раньше не было, так и сейчас нет никаких «регионов»: страна делится на провинции без каких-либо звеньев более высокого уровня. Выделение подобных регионов является произвольным. А уж «Папуа» никогда не употребляется как какое-то обобщающее название для индонезийских провинций, расположенных в западной части острова Новая Гвинея.
Я не часто в ближайшие дни смогу наведываться в Вику, поэтому очень прошу Вас, как куратора Индонезийской недели, посмотреть за тем, чтобы статьи об «индонезийских регионах» не появились снова. Автору статьи о «Папуа» я объясню причины удаления — надеюсь, он не обидится.
Вручаю Вам «Орден Монголии» за создание огромного количества статей на тему истории и географии этой замечательной страны! Удачи! Gubin15:08, 15 августа 2012 (UTC).[ответить]
Здравствуйте. Согласно ВП:ГН-У, в том случае, когда в административной единице первого уровня есть лишь один одноимённый объект, то уточнение делается по единице первого уровня, а не второго. Не вижу причин, по которым для Китая надо делать исключение. То есть если в этих провинциях нет других Дааней, то правильнее Даань (Гирин) и Даань (Сычуань), а не Даань (Байчэн) и Даань (Цзыгун). Если же там есть другие Даани, то они должны быть в дизамбиге, чтобы вопросов не возникало. 91.7917:44, 16 сентября 2012 (UTC)[ответить]
ЕСЛИ у вас есть абсолютно точный и полный список всех «Дааней» Китая, ТО я буду рад, если вы его вставите куда надо. Я же, уже не первый год работая с Китаем, давно знаю, что «многослойные однофамильцы» там могут появиться где угодно, где их и не ждали. У самих китайцев после революции 1911 года несколько лет специальная комиссия работала, чтобы хотя бы уезды все по-разному назывались (по-разному с точки зрения иероглифического написания, а не его русской транскрипции), я же в ру-вики в одиночку эту тему тащу, и был бы очень благодарен, если бы мне не мешали делать так, чтобы потом не приходилось по сто раз переделывать. Сразу скажу, что в случае, если я раскопаю привезённую из последней поездки в Китай карту Маньчжурии, то с вероятностью 95% окажется, что правительство уезда Даань размещается в посёлке Даань, а в этом посёлке вполне может оказаться ещё и уличный комитет Даань. --Slb_nsk18:16, 16 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Про уличный комитет всё-таки статья вряд ли будет, а если понадобится создать про одноимённый посёлок, то там будет в названии дополнительное уточнение ("посёлок", например), поскольку он ведь находится в том же Байчэне. Ваш вклад в тематику я знаю и ценю; странно, что воспринимаете уточнения как помехи. Подход к уточнениям в именованиях лучше устаканить сразу, чтобы потом как раз и не пришлось многократно переделывать. 91.7918:56, 16 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Уважаемый участник! Спасибо, что вы сделали свой вклад в Википедию, создав статью Вестерворт. К сожалению, эта статья слишком короткая. По правилам Википедии такие статьи подлежат удалению без дополнительного обсуждения в соответствии с критериями быстрого удаления. Пожалуйста, имейте в виду, что если в ближайшие два дня статья не будет дополнена, администраторы Википедии будут вынуждены её удалить. — Ghirla-трёп-08:13, 21 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Согласно правилам транскрипции и Геринг должен был быть Гёрингом, однако же мы этого не наблюдаем. Что до нестандартности, то сейчас среди всех энциклопедий мира мы имеем Рис в БСЭ, Рисс в Математическом энциклопедическом словаре [10] и сотнях математических трудов, а Риес встречается только в Википедии и только в результате вашей правки. Но вы по прежнему настаиваете на этом варианте? Mir7612:39, 24 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Ну, «Ришелье» в Ришельё всё-таки переименовался, постепенно и с другими застарелыми ошибками разберёмся. А про то, как пишут фамилии в математических трудах, можете не рассказывать — сам участвовал в организации кучи международных математических конференций, и точно знаю, что правильность транскрипции организаторов обычно не заботит: кто-нибудь как-нибудь обзовёт иностранца — а все прочие начинают просто копировать. С «Рисом», насколько я понимаю, всё началось с того, что его труды переводили с немецкого и прочитали фамилию по правилам немецкого, а не венгерского языка, как следовало бы. Участвовать в культивировании ошибки я не намерен.--Slb_nsk15:09, 24 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Подобные уродливые шаблоны ставились в Википедии в незапамятные времена, и задержались лишь потому, что про китайских императоров у нас почти никто не пишет и на эти статьи внимания не обращает. Сейчас вся эта информация и так есть в шаблоне {{Государственный деятель}}, помещённом в правом верхнем углу каждой статьи, и в помещаемом в нижней части страницы шаблоне {{Императоры Китая}}, так что дублировать эту информацию ещё и в третий раз (да ещё и с флагом времён конца династии Цин) — явное излишество. --Slb_nsk19:06, 6 октября 2012 (UTC)[ответить]
Уродливый шаблон был до внесения мню правок и он вас почему то не смущал. Навигационные шаблоны применяются в статьях о правителях всех стран и никем не доказано, почему китайские императоры должны стать исключением... Понятие "явное излишество" весьма субъективно. Если Вы так считаете, обоснуйте свою точку зрения на странице обсуждения статьи. Вместо этого Вы начали войну правок. Это плохая затея. С уважением, Morgan04:19, 7 октября 2012 (UTC)[ответить]
Востоковедная неделя
Здравствуйте. Как вы думаете, расширив вторую индо-пакистанскую неделю до недели индийского субконтинента (включив Бутан, Непал и Шри-Ланку) - не сделает ли это ее слишком большой и не подходящей для проекта?--Сентинел08:16, 15 октября 2012 (UTC)[ответить]
В «итоговых» и так обычно пишут по всем прошедшим темам, а если вам охота конкретно по индийскому субконтиненту — попробуйте лучше в «Тематическую неделю» сунуться. --Slb_nsk18:04, 15 октября 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо, что поправили статью о китайском актёре. Я думал, что по-старике именуем статьи с общими правилами, оказывается с Китаем дела по-другому немного обстоят. Я хотел кое-что спросить у вас, может быть я малость «запорол» в статья о фильмах, где он снимался, т.е. я исправлял имена с Кин на Цинь, вдруг не очень опытные пользователи-читатели нашего проекта, которые знают актёра или после просмотра фильма решат немного узнать о нём, будут искать в Ру.Вики и ничего не найдут от моего незнания? Папа рядом!20:47, 16 октября 2012 (UTC)[ответить]
Честно говоря, не совсем понял ваш вопрос В принципе, можете поставить редиректы с неправильных вариантов имени на правильное, но их, бывает, на удаление выставляют. --Slb_nsk20:54, 16 октября 2012 (UTC)[ответить]
Извините, подскажите, почему я не могу встаить в раздел "Ссылки" код для ссылки на сайт кинотеатр.ру ? Вставляю код, а он не записывается - блокируется, почему ? И что теперь никак нельзя вставить ?176.97.44.22716:13, 20 октября 2012 (UTC)[ответить]
Понятия не имею. Возможно, сайт занесён в "чёрный список" спамерских сайтов. Спросите на общем форуме, я к этим делам никакого отношения не имею --Slb_nsk19:12, 20 октября 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо. Тема кажется необъятной, википедия наша весьма слаба и эпизодична и плохо структурирована по категориям, английская Википедия неглубока, да и китайская тоже не очень (может быть в байду придется лезть), если удастся запустить неделю - авось всем колхозом хотя бы что-то удастся закрыть ... неон13:25, 21 октября 2012 (UTC)[ответить]
Хотелось бы понять, а в чём вообще эти "правки" состояли. Насколько я вижу, текст был просто разорван в произвольных местах переводом строки. --Slb_nsk05:40, 25 октября 2012 (UTC)[ответить]
Понятия не имею, это что-то на местных аборигенских наречиях. Лучше не беритесь за эту тему, а то наделаете таких ляпов, что придётся бросать всё и за вами переделывать: к примеру, в Китае никого не могли называть «королевством», ибо там вообще не было понятия «король», 王國 переводится на русский как «княжество». --Slb_nsk11:35, 30 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Именно её я и посмотрел, и потому говорю: не беритесь за темы, в которых не разбираетесь. Английская википедия — не тот источник, которым нужно пользоваться в статьях на китайскую тематику. --Slb_nsk11:40, 30 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Приветствую. Хотел спросить, почему именно «сайбаХ», а не «сайбаГ»? Обычно тюркский (да и арабский) звук и буква ғ (gh, غ) транслитерируются на русский как «г». Я так понимаю, исключения возможны только в случаях, когда, по разным причинам, другой вариант устоялся в литературе, но в статье пока нет источников, поэтому и любопытствую. Просто сейчас это выглядит как запись названия «на слух» по его уйгурскому звучанию для русского уха, которому трудно отличить полуглухой ғ на конце слова от обычного русского х. Zumrasha06:45, 31 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Именно потому, что нет источников (их нет вообще — наш универ с Синьцзянским университетом плотно сотрудничает, и мне наш иностранный отдел консультировать по многим вопросам приходится), я и записал так, как это слышал в Урумчи лично. --Slb_nsk10:36, 31 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Если источников совсем нет, то, думаю, нужно поступить по правилам транслитерации и по аналогии. Приведу несколько примеров транслитерации уйгурского ғ, где это подтверждается источниками: Музтаг-Ата, Ташкурган (Китай), и сам этноним «уйгур» — все слова в уйгурском пишутся через ғ. В уйгурском согласные на конце часто оглушаются, поэтому ғ и звучит так близко к русскому х в этом положении, но при транслитерации мы редко в праве учитывать позицию буквы в слове, поэтому и не пишем Гамбурк, хотя в немецком гласные так же оглушаются в абсолютным конце слова. Вообще, в этой ситуации, хороша аналогия с русским «бог»: мы говорим боХ, но пишем Г. Слово «бағ» (сад) — персидское заимствование и оно есть во многих тюркских, а «сай» в самом полном уйгурско-русском словаре имеет три значения: 1). высохшее русло реки; 2). ручей 3). лощина. Я это пишу к тому, что как мы всё это сейчас назовём в Википедии, так оно и приживётся. Хотелось бы, чтобы прижилось правильно. Думаю, лучше всё таки переименовать статью в Сайбаг. А вы сами часто в Урумчи бываете? Хорошо будет, если хоть кто-то из участников русской Википедии обзаведётся уйгурскими АИ по культуре, географии и истории региона, по которым в будущем можно было бы сверять статьи. Сам всё туда не соберусь. Может быть у вас получится. Zumrasha15:16, 31 декабря 2012 (UTC)[ответить]