Скажите, пожалуйста, почему удалили мое наполение статьи "Газипаша" ?
Я больше недели ждала подтверждения моих авторских прав, получила, добавила в статью. ЧТо не так на этот раз?
Цитирую из ответа Википедии:
"Благодарим за ожидание и точное соблюдение процедуры предоставления разрешения.
При публикации Вашего материала в проектах Фонда Викимедиа, пожалуйста, помещайте
на страницу обсуждения статьи или на страницу описания файла строку {{разрешение
OTRS|2012122010006091}}
Спасибо за Ваш вклад в Википедию!
С уважением,
Линар Халитов"
Спасибо, Мария
Всё, что я вижу в настоящее время — это помещение в статью текста из Интернета. Телепатией я не владею, в ФСБ не служу, и ни про какие ваши договорённости с кем-либо не в курсе, никаких ссылок на документальные подтверждения отсутствия нарушений авторских прав не вижу. Поместите, как вам было сказано, соответствующую строку в указанное место - и вопросов не будет, иначе ваш материал будет удалять любой честный участник википедии, обнаруживший его дословное совпадение с уже размещёнными на других сайтах текстами. С уважением --Slb_nsk17:02, 4 января 2013 (UTC)[ответить]
в самом Китае доступ именно к этой статье заблокирован, к слову. Ещё одна деталь. Сама книга нынче стоит немалых денег. Вот результаты аукциона: 700元, 1650元, 2060元. Может быть, стоит добавить в статью в качестве примечательного факта. И ещё. Вы вроде бы часто бываете в Китае, может получиться встретиться? я нынче в столице, Нанкине )) --Алый Король04:51, 5 января 2013 (UTC)[ответить]
Ценами не удивите - на форумах по боевым искусствам народ сейчас слюнки пускает по поводу одного современного издания. А я, если всё пойдёт нормально, то март и первую половину апреля должен буду преподавать в Харбине. Заглядывайте в Китайско-российский институт Хэйлунцзянского университета! ;-) --Slb_nsk04:55, 5 января 2013 (UTC)[ответить]
Грамотно оптимизировать труд надо — вот и всё. Там же название у каждой фотки — на пиньине, вот и транслитерация готова Надо будет теперь попросить кого-нибудь, чтобы монголов правильно поименовал (их там штук 5-7). --Slb_nsk10:25, 5 января 2013 (UTC)[ответить]
и ещё, знаю, что Вы любите девочек-спортсменок, вот хорошаяпарочка. Известны не только успехами, но и тем, что вне площадки практически не контактировали. Надо будет доработать и добавить на ЗЛВ. Если есть интерес, то присоединяйтесь. Я тоже потихоньку дополнять, хоть по спорту вообще слаб, в частности по оформлению таблиц и прочего. --Алый Король11:01, 5 января 2013 (UTC)[ответить]
Статья "Ушу"
Уважаемый Slb nsk,
обращаю Ваше внимание, что вики - это хотя и свободная, но энциклопедия. Текст статей не является частной собственностью создавшего их участника. Вы, возможно поправите меня, как новичка. Однако вновь обращаю Ваше внимание, что соблюдение вежливости и этикета предполагает отсутствие не аргументированных обвинений (рекламные цели, рекламная статья), которые последовали в ответ на мою правку. Я действовал в соответствии с пунктом 5 раздела "структура статьи". Вынужден вновь повторить, тема "Ушу" в разделе Литература не может включать 2 книжки, которые сами принадлежат к научно-популярному жанру, а также не включают ни одного научного исследования (в вашей статье не случайно установлен гриф "не хватает ссылок"). Автор/ы при составлении энциклопедич статей с необходимостью должны опираться не только на науч-поп тексты, но в первую очередь на квалифицированные исследования. Маслов, Малявин, Абаев, диссертации относятся к квалифицированным научным исследованиям, поскольку в РФ существуют такой институт, как наука. А данные персоны - китаеведы с мировым именем ,а диссертации - результат официальных защит в ВАК РФ. Ушу как область научных исследований неоднократно дискредитировалась и за рубежом, и в России. Сейчас в Москве, когда проходит защита диссертации по "ушу", по крайней мере специалисты перестали улыбаться и просить "разбить кирпич рукой" на защите. Это благодаря тому, что в РФ диссертации по этому фундаментальному направлению культуры Китая все же продолжают защищаться ,несмотря на нередкую иронию. Если раздел с текстами Малявина, Маслова, Абаева вы полагаете рекламными, извольте объясниться. В разделе диссертации были специально включены разные секторы изучения ушу, чтобы читатель получил представление о том, что именно сегодня изучается в сфере ушу официальной наукой (история, медицина, педагогика). Обратите внимание, специально включены дисс-ции по философии, истории, педагогике. Читатель должен расширять свое информационное поле, т.к. в этом задача Википедии. Только текста статьи для столь сложного предмета, как ушу, недостаточно, чтобы читатель (непрофессионал) уяснил себе суть его. Читатель должен получить информацию, соответствующую современному уровню научных знаний по данной теме. Научность знаний в особенности актуальна для России, принимая во внимание качество текстов по истории и теории боевых искусств, публикуемых в 90-е годы. (Мы не берем в расчет даже варварские переводы с "трех" языков, с китайский-английский-русский, при полном искажении названий, имен и пр.). Я как совсем недавний участник википедии удивлен вашим резким отношением к столь малому и разумному вкладу без малейшей попытки пояснить свое поведение, не соответствующее указанным в википедии нормам и рекомендациям. Maxkf197912:23, 14 января 2013 (UTC)[ответить]
Во-первых, пожалуйста, не забывайте подписываться (подпись ставится автоматически, если поставить четыре тильды, или нажать четвёртую кнопку слева в верхней части панели редактирования). Во-вторых, не надо громких слов про «китаеведов с мировым именем» и т. п. — легко можно найти, к примеру, рецензию на «исторические труды» А. А. Маслова, опубликованную в журнале «Восток (Афро-азиатские общества: история и современность)» кафедрой истории Китая Института стран Азии и Африки при Московском государственном университете, в которой он громится в пух и прах. В-третьих, в российской ушуистской среде к упомянутым вами персонам отношение тоже, мягко говоря, неоднозначное: если вы почитаете основные ресурсы в рунете, на которых общаются занимающиеся ушу в России, то легко убедитесь, что их обвиняют в активном мифотворчестве и создании в русскоязычной литературе фальшивого образа китайского ушу. А вы именно эти мифотворческие труды этих неоднозначных личностей и пытаетесь навязать читателям. Более того, просматривая список вставляемой вами литературы (который зачем-то включает ещё и философию с педагогикой), у меня создалось впечатление (возможно, неправильное), что вы являетесь автором одной из упомянутых диссертаций, и стремитесь теперь прорекламировать её и включённую в неё литературу. За несколько десятилетий изучения ушу, общения с российскими учёными и китайскими традиционными мастерами я убедился, что никакого «научного изучения ушу» в России нет, а 99 % публикуемого на эту тему на русском языке является макулатурой, недостойной упоминания. --Slb_nsk06:32, 14 января 2013 (UTC)[ответить]
Уважаемый Slb nsk, спасибо за ответ. Вы по-прежнему проигнорировали основное замечание. В статье "Ушу" не достаточно источников, на основании которых пишется текст энциклопедической статьи. Если Вас не устраивает то, что пишется в России, то приведите рекомендуемую литературу на иностранных языках. Вы понимаете, что читатель, вероятно, вправе сам определиться, что ему навязывают или нет. Тогда Вам нужно было не использовать фигуру умолчания, а написать по крайней мере небольшой критический раздел "Изучение ушу в России" и сориентировать читателя, тем более если данные востоковеды столь социально опасны. Поскольку Вы знакомы с науч проблематикой, то должны приводить объективную информацию. Эта статья не внутренний блок ушуистов РФ и не личный блог пользователя для передачи личного опыта. Непрофессиональному читателю это совершенно все равно. Дайте в рекомендуемую лит-ру немифотворческие тексты, не блоги мастеров, а публикации в отеч журналах, внятные монографии. Но, повторюсь, нельзя давать только информацию в статье, не подкрепленную источниками. У вас же висит не случайно значок о недостатке источников. Так энциклопедические статьи не пишутся ,такова особенность жанра. Посмотрите БЭС, Брокгауза, Британнику (хорошая энцикл статья дает в рекомендуемую даже лит-ру на ин языках). Обращаю ваше внимание, что при написании текста разумнее было бы ссылаться не на наспех писанную "Колокольца в пыли" Маслова, а на его докторскую, где у него было меньше шансов заниматься мифотворчеством, используя вашу терминологию. По правилам википедии в качестве разумного компромисса хотел бы предложить не раздражающий список рекомендуемой литературы: 1) оставить переводы текстов мастеров (если Малявин вас смущает меньше), хотя издания не билингвы, но вряд ли стоит сомневаться в аутентичности всех переводчиков раздела "тексты мастеров". 2) снять диссертации, чтобы на вызывать странных вопросов, 3) сократить и оставить раздел монографии + дополнить его антимифотворческими текстами, который вы могли бы предложить. Почему читатель должен читать изложение Маслова, но не должен иметь возможность ознакомиться с критикой его трудов? Со своей стороны готов написать небольшой критический раздел "Проблема изучения ушу в России" или "Образ ушу в массовой культуре" или нечто подобное. Но энциклопедическая статья дает срез, объективный срез знаний на сегодняшний день. Так пусть читатель видит и ученых-мифотворителей, и пусть тогда знает форумы и блоги настоящих специалистов. Но и ссылки на эти ресурсы тогда должны быть в статье, одного Г.Романова не достаточно. Посмотрите следующую редакцию. Надеюсь, подписался правильно, с уважением Maxkf197912:13, 14 января 2013 (UTC)[ответить]
По спортивному ушу там источник есть — учебник председателя Федерации ушу России Г. Н. Музрукова (кстати, написавшего в своё время статью «Кто вы, доктор Маслов?»). По всему остальному — вы исходите из ложного предположения, что на русском вообще есть хоть что-то приличное по ушу. Любой, кто начинает заниматься более-менее серьёзно, изучает китайский, и дальше читает на китайском, русскоязычная макулатура ему становится до лампочки. На русском же издавались в основном конъюнктурные вещи случайным образом. Что-то более-менее серьёзное выходило в основном по конкретным стилям усилиями отдельных энтузиастов (типа книг Ди Гоюна, изданных из уважения к учителю его российскими учениками), обобщающих же трудов типа работ Си Юньтая или Кан Гэу не было в принципе, ибо никому это у нас и даром не нужно. Предлагаемые вами разделы будут нарушением запрета на оригинальные исследования (ОРИССы) в Википедии, ибо, естественно, никто не тратил время, силы и средства на то, чтобы выпустить книгу, посвящённую тому, как, к примеру, Малявин издал без разрешения семьи Ли на русском отрывки из материалов покойного Ли Цзымина, после чего стал в КНР персоной «нон грата» среди ушуистов. Сейчас в статье вовсе не «изложение Маслова», а просто минимально возможный список сведений, который можно дать. Именно он и является реальным объективным срезом информации по ушу на русском на сегодняшний день, про который вы упомянули. --Slb_nsk14:43, 14 января 2013 (UTC)[ответить]
Уважаемый Slb nsk, из сказанного следует, что статья ушу с точки зрения концепции находится в оппозиции к большей части русскоязычных текстов, в т.ч. представляющий отечественные отраслевые ин-ты. Насколько я понимаю, оппозиция научной системе РФ не является признаком свободной передачи знаний. Вновь вынужден повторить, что в статье энциклопедического издания автор/ы не может исходить из принципов внутрицеховой этики (ученые любят тех, ушуисты - тех). Если в рамках Ин-та Дальнего Востока, Ин-та Востоковедения, ВАК и др. официальных российских научных заведений изданы тексты, они априори должны быть отражены с тексте статьи, посвященной данному предмету. Если бы в рамках судебного процесса (плагиат и т.д.) была бы отозвана монография какого-либо исследователя, и он был бы лишен степени, кафедры и т.д., тогда публикация также становится нон грата. Попытаюсь объяснить еще раз, если степени и монографии исследователей не были отозваны научным сообществом - они являются легитимными. Если локальное сообщество ушу имеет специфическое отношение к данным исследователям, это не является основанием, чтобы не предоставлять монографии их массовому читателю в энциклопедической статье. Вы можете поправить меня, но аудитория статьи ушу, естественно, шире, нежели только занимающиеся люди. Читателю может потребоваться общая информация не только для занятий. Сейчас, просмотрев список публикаций, он найдет два текста: учебник и науч-поп книгу. Если он откроет работы Малявина, Маслова, Абаева, то обнаружит, что это работники отрасли востоковедения РФ. , которые отчего-то не попали даже в список литературы. Возникает логичный вопрос: какими суждениями об объективности руководствовался автор/ы статьи, и какова степень ее объективности. Думаю, большинство исследователей, занимающихся научной деятельностью, научным или литературным редактированием согласятся: существует критерий объективности, т.е. указывается максимально возможный круг источников, чтобы дать полную картину читателю. Статья русскоязычного сегмента Википедии не может находиться в оппозиции отечественным научным исследованиям, позиции ВАК (диссертации), институтам востоковедческой отрасли. Если есть мнение профессионального сообщества (ушу), то, как я обратил ваше внимание, нужно включить эти самиздатовские тексты, также базовые тексты на китайском языке. Обратное же не логично, потому что Википедия сама функц-ет в рамках научного и популяризаторского сегмента: дает полные, свободные знания, т.е. учитывает большинство точек зрения. Резюме: приведенные тексты в списке рекомендуемой литературы являются работами известных специалистов, действующих в рамках официального отечественного научного сегмента востоковедение, история стран Азии, философия и др. (список в последней редакции). Также выношу в качестве предложения включить в этот список приведенные вами оригинальные тексты (на китайском языке) и по возможности самиздатовские работы. Повторюсь, по статье закономерно выставлен гриф "недостаточное число источников". Принимая во внимание, жанр "энциклопедическая статья", данные работы целесообразно учесть для соблюдения критериев объективного научного-популярного текста. В виде списка Рекомендуемая/Дополнительная литература (список в последней редакции). Каким образом можно урегулировать возникший вопрос? С уважением, Maxkf197917:12, 14 января 2013 (UTC)[ответить]
С точки зрения концепции статья ушу предоставляет краткие основные сведения, абсолютно не затрагивая всяческие исторические или философские фантазии, которые обычно публикуют разные авторы ради того, чтобы обеспечить раскупаемость книг или добиться того, чтобы их труды были признаны официальной наукой. Поэтому предлагаемый вами раздел является абсолютно не нужным: на русском нет ничего достоверного. Если вам так охота вставить в Википедию список трудов А. А. Маслова — вставляйте в посвящённую ему статью. При работе над статьей «Ушу» эти тексты не использовались, и рекомендовать их (чтобы люди потом опять плевались, обнаружив, что описанная в них картина не имеет никакой связи с реальностью) нет ни малейшего желания. И опять прошу вас — не надо бросаться громкими словами. Я в науке давно, и узкий круг российских китаеведов знаю, также прекрасно знаю что над публикациями о боевых искусствах там принято похихикивать и не принимать их всерьёз. P.S.И, пожалуйста, прекратите постоянно изменять чужие страницы обсуждения, а то прежде, чем я успеваю написать вам ответ, вы уже изменяете тот текст, на который я отвечаю. --Slb_nsk17:37, 14 января 2013 (UTC)[ответить]
Прошу прощения за постоянное изменение текста, забываю ф-цию "предв просмотр". Полагаю, поклонники данных исследователей смогут расположить публикации в надлежащем количестве. Повторюсь, читатели справедливо могут критиковать раздел по "философии ушу со ссылками на тексты Малявина и Маслова", что, очевидно, исключает объективность. Да, я знаю отношение к публикациям по боевым искусствам и общее качество текстов. Поясните, в таком случае, почему вы не создаете раздел дополнительной/рекомендуемой литературы, включая рекомендуемую литературу на ин языках? Второй момент, существует формальная вежливость, так ск, научный этикет, к существующим текстам (я не возражаю, что ряд текстов сомнительны) обычно в энциклопедических статьях именно для объективности. Можно указать специально для читателя на то, что существуют значительные сложности в оценке феномена и текстов ушу 1) в рамках традиционной культуры Китая, 2) современной науки (Малявин, маслов, абаев) [здесь ссылка в духе !См., напр.!, или "Ср." и далее несколько текстов в качестве примеров], 3) искажений в массовой культуре и реалий практики занимающихся восточными единоборствами. Ведь логично, без громких фраз, не умалчивать, а дать по крайней мере формальное указание на то, что происходит в РФ именно в обзорной статье Ушу, а не в специализированных разделах по восточным ед-вам. Сама возникшая здесь дискуссия, говорит, прежде всего, о разрыве между реалиями изучения ушу--научными исследованиями--массовыми представлениями об ушу. Это обстоятельство должно быть учтено даже в краткой статье, поскольку она написана в отеч сегменте. Читатель должен понять для себя, что происходит именно из энцикл статьи, а из чего же еще? С уважением,
Именно потому, что я знаю, ситуацию, именно потому, что я уже четверть века как «в теме», я и не хочу расширять данную статью за пределы сухого перечня бесспорных фактов, ибо точно знаю, что на русском языке опираться не на что. Вы, судя по вашим предложениям, извините за откровенность, абсолютно не представляете масштабов затрагиваемых вопросов. Литературы на китайском языке, которую вы опрометчиво предлагаете включить, имеется сотни наименований, при этом на русском языке чего-либо сравнимого нет вообще. Есть старая печальная шутка: «Что вы думаете о профанации ушу в России? — В России профанации ушу нет. Профанация ушу есть в Китае. В России нет ушу». Это и есть ответ на вопрос про то, что происходит в РФ.--Slb_nsk06:58, 15 января 2013 (UTC)[ответить]
Спасибо за ответ. признателен за внесенные дополнения. Надеюсь теперь с хорошей статьи снимут гриф по источникам. (Пока не достат знаком с правилами оформления, но, если, конечно, пожелаете, могу сказать о характерных структурных сложностях текста по формальной редактуре. при желании). С уважением, Maxkf197918:54, 15 января 2013 (UTC)[ответить]
Навигационные шаблоны
Доброе время суток! Мы с вами как то дискутировали о необходимости/допустимости навигационных шаблонов определённого вида в статьях о китайских императорах. Хочу сообщить, что не буду возражать, если вы сочтёте их неуместными и удалите. Не буду так же возражать, если вы их сочтёте уместными и оставите)). С уважением, Morgan18:04, 27 января 2013 (UTC)[ответить]
Добрый день! Исправьте, пожалуйста три названия отдельных гор (Huabo-шань (Бэньси), Laomao-шань,
Laotie-шань) в этой статье. Не хочу напутать в транскрипции. Спасибо заранее Hunu14:10, 3 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Имеете в виду недавно прошедшую «Неделю Маньчжурии и Внутренней Монголии» проекта «Востоковедная неделя»? Посмотрите историю правок, создал заготовку недели пользователь Kolchak1923. --Slb_nsk04:55, 5 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Ув. Slb nsk! Возникла такая идея, создать неделю боевых искусств Азии в рамках ВП:П:ВН. Весомую часть такой недели займут китайские, японские, корейские, филиппинские, и тайские боевые искусства. Собственно, как Вам такая идея? Тема довольно интересная, но может ли она кому-нибудь показаться узкой? И будете ли поддерживать её проведение? Хайн даа! --Korol Bumi(обс/вклад)07:42, 6 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Категорически против. В полном соответствии с правилами Википедии будет написана куча чуши (ибо 99% литературы на эту тему ретранслируют пропаганду и просто выдумки), на которую начнут потом ссылаться везде и всюду. --Slb_nsk08:08, 6 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Да, чтобы новой темы не писать, еще один вопрос. Хотел бы написать статью о Цинь Юэжэне, 秦越人. Но тут такое дело: в иноязычных Википедиях, как и в нашей имеется статья «Бянь Цюэ». Вот только у нас она оформлена как некоторая неоднозначность, а в других - как статья о Цинь Юэжэне. Что писать? --Korol Bumi(обс/вклад)09:12, 9 февраля 2013 (UTC)[ответить]
И снова здравствуйте! Хотел сначала задать общий вопрос, но заметил вот что. Поэтому вопрос поконкретней: как Вам идея написания недель (в рамках проекта Недели городов) о таких городах Китая, как Нанкин, Сиань, Шэньчжэнь, Шэньян (а может даже и Пекин)? Немало, по крайней мере, обзорных статей не помешало бы. --Korol Bumi(обс/вклад)10:13, 21 марта 2013 (UTC)[ответить]
Идея хорошая, но мне сейчас, мягко говоря, абсолютно не до этого: я сейчас работаю в Харбине, а здесь с интернетом - не очень (к примеру, я не могу редактировать Викиданные), да и времени у меня не так много. --Slb_nsk12:36, 21 марта 2013 (UTC)[ответить]
Орден за статьи по сербской тематике в рамках Банатской недели. Не забудьте поместить его на свою страничку участника. Хвала лепо ! Соколрус23:47, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Добрый день! За активное участие в написании статей в рамках II Новоанглийской недели (вы являетесь одним из лидеров по количеству начатых статей) от имени проекта США объявляю вам благодарность и вручаю соответствующий знак отличия. Спасибо вам и удачи в дальнейшей работе! --Niklem21:47, 16 марта 2013 (UTC)[ответить]
Пожалуйста, не используйте некорректно инструмент отката, поскольку вандализма в той правке не было. «1 554 млн» больше похоже на население всего Китая, чем на население отдельного городского округа (1 554 000 000 = 1,554 млрд человек). St. Johann12:24, 30 марта 2013 (UTC)[ответить]
Там было не «1 554 млн», а «1,554 млн». Господа, читайте то, что реально написано, а не подменяйте написанное собственными представлениями о написанном. --Slb_nsk00:32, 31 марта 2013 (UTC)[ответить]
Добрый день. Вопрос Вам как внимательному читателю Непомнина. Как в русской историографии именуется данное событие? Если создавать статью в РВП, то как её назвать? И есть ли у Непомнина описание этого события, я вот произвольно листаю, не могу найти. Спасибо. --Алый Король08:47, 31 марта 2013 (UTC)[ответить]
Я сейчас в Харбине работаю, далековато от своей библиотеки :-) Но по-моему никакого особенного названия там не было. Судя по названием статей в этой и этой категориях, статью можно было назвать, например, «Дворцовый переворот в Цинской империи (1861)». --Slb_nsk10:28, 31 марта 2013 (UTC)[ответить]
обе книги Непомнина выложены в инете, так что нет необходимости таскать эти талмуды по свету за собой. ОК, сделал. С именами императоров у нас действительно беда :( --Алый Король03:29, 1 апреля 2013 (UTC)[ответить]
У вас есть книга 2000 nian renkou pucha Zhongguo minzu renkou ziliao, shangxia ce 2000 年人口普查中国民族人口资料, 上下册 Tabulation on Nationalities of 2000 Population Census of China, Volume 1, 2. 民族出版社 Minzu chubanshe (Nationalitätenverlag). 北京 Beijing 2003. ISBN 7105054255. 8+1.706 Seiten. [zweisprachig: Chinesisch-Englisch] Можете ли вы найти в китайской интернете информацию о численности народа и, дун и яо по уездам КНР? Пример: Мяо#Уездный уровень --Kaiyr21:11, 14 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Подобной книги у меня нет. Насчёт данных по уездам могу предложить простой способ: заходите на Байдупедию — там есть статьи про все уезды (копируете название уезда в поисковое окошко, и нажимаете первую кнопку справа). В стандартной статье должен быть раздел «Численность населения» («人口»), попытайтесь найти нужную информацию в нём.--Slb_nsk00:44, 15 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Фрикадельки из свинины
Дорогой коллега,
Во-первых, в очередной раз рад засвидетельствовать наиискреннийший респект за Вашу выдающуюся вики-деятельность. Во-вторых, хотел бы просить о помощи в переносе в русскую статью языковой конструкции, выуженной мною из английской статьи.
Решил написать статейку о примечательном блюде индонезийской национальной кухни — баксо. Сейчас пока работаю в своём черновике. Конструкцию китаеязычных шаблонов, которую хотел бы употребить (вот: {{linktext|肉|酥}}, {{zh|poj=bah-so·}} буквально — «мелко рубленная свинина»), Вы увидите только в режиме правки. Можете ли посоветовать, как ее адаптировать, либо же какие шаблоны наши следует употребить вместо нее. Ну и вообще — верно ли там написали?
Не совсем: 肉 — это «мясо», а 酥 — это «хрустящий, рассыпчатый», то есть речь идёт о некоем мясном блюде, имеющем вид чего-то рассыпчатого. Про свинину — ни слова. --Slb_nsk10:33, 18 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Я полагаю, что Ваши правки [1], [2], [3], [4] явным и недвусмысленным образом нарушают правило трёх откатов, которое рекомендует при подобном поведении блокировать Вас на 24 часа. Тем не менее, я решил пока не обращаться на ЗКА. Пожалуйста, не делайте так больше. --Melirius18:39, 3 мая 2013 (UTC)[ответить]
А я полагаю шаблон {{нет сносок}} глупейшим из существующих, ибо он лишь позволяет поставившему его продемонстрировать свою власть и потешить чувство собственной важности, ничуть при этом не указав тем, кто реально пишет статьи, где и о чём сноски требуются. Участник Kf8 расставил конкретные запросы, на которые постепенно будут даны ответы, ваш же шаблон лишь портит внешний вид статьи, ничуть не способствуя её улучшению. Знаете, очень печально доставать в Хэйлунцзянском университете литературу, абсолютно недоступную в других местах, корпеть над переводом со старокитайского, причёсывать средневековый текст так, чтобы он был понятен современному читателю, а потом вдруг обнаруживать, что приходит некто, которому вообще наплевать на материал, и которого интересует только формальное наличие неких оформительских кунстштуков. --Slb_nsk20:44, 3 мая 2013 (UTC)[ответить]
Извините, конечно, я ценю Ваш вклад, но Правила предписывают запрашивать сноски, если они отсутствуют — должен стоять такой шаблон или шаблон {{rq}} с аналогичным содержанием. Сейчас, впрочем, сноски есть. Спасибо большое. --Melirius01:09, 11 мая 2013 (UTC)[ответить]
И именно по указанной вами ссылке говорится, что надо не просто ставить такой шаблон, а ещё и пояснять в комментарии, по какой конкретно причине он поставлен. --Slb_nsk05:20, 11 мая 2013 (UTC)[ответить]
Я просто заполняю Внутреннюю Монголию. И я не могу понять, пишет ли кто-нибудь вообще в Монгольскую неделю. Мои вопросы в обсуждении были проигнорированы. --Slb_nsk21:05, 7 мая 2013 (UTC)[ответить]
Я сам буквально пару дней назад заметил неделю. Не ожидал, что Монголией заинтересуется ТН. Все кто голосовал за Монголию (трое человек) в мае ещё не появлялись в Википедии. А я планирую этим заняться на праздниках. Но китайские городские районы ну никак не связаны с Монголией. Статьи об общей истории территории Внутренней Монголии с самой Монголией здесь будут куда актуальней. Немало и обзорных статей нужно для Монголии. Да и для Внутренней существуют свои недели. --Korol Bumi(обс/вклад)21:21, 7 мая 2013 (UTC)[ответить]
Ну ладно, больше кидать не буду. А про Монголию пусть пишет тот, кто имеет о ней информацию; я к таковым не отношусь. --Slb_nsk21:27, 7 мая 2013 (UTC)[ответить]
К «Сингапурской неделе»
Здравствуйте, коллега!
Написал сейчас статью об одном любопытном блюде — кетупате, общем для Индонезии, Малайзии, Брунея и Сингапура. Ее вполне можно было бы причислить к работам в рамках текущей «Сингапурской недели», благо славный город-государство упоминается в статейке неоднократно, причем с должными ссылками на АИ. Но вот незадача — категории «Сингапурская кухня» не существует. Вы не поможете ее создать? Bapak Alex12:32, 22 мая 2013 (UTC)[ответить]
А в чём проблема с созданием категории? Прописываете её в статье, а потом связываете нужным образом с существующими — и всё. --Slb_nsk12:34, 22 мая 2013 (UTC)[ответить]
В настоящий момент у вас — категория-«сирота»: в неё невозможно попасть из других категорий. Нужно указать более старшую, «родительскую» (посмотрите, как это сделано в аналогичных категориях), можно также проставить интервики (если есть с чем). --Slb_nsk12:42, 22 мая 2013 (UTC)[ответить]
Сделано у нас
Если хотите восстановить удаленную статью, то лучше заявку на восстановление, где ее могут рассмотреть и другие администраторы. Название статьи в настоящее время не так важно, тем более, что его можно будет изменить в результате обсуждения. Для удаления из спам-листа тоже необходимо подать заявку. P.S. Что же касается шумихи в блогосфере, то на нее не нужно обращать внимание. Ситуацию можно охарактеризовать словами из песни Вилли Токарева: «Коли знания неглубоки, люди чешут от безделья языки». --Evil Russian (?•!) 18:42, 10 июня 2013 (UTC)[ответить]
Теперь, когда статья воссоздана другим участником, можете воспользоваться правом номинатора на подведение итога и отозвать заявку на восстановление. --Evil Russian (?•!) 19:01, 11 июня 2013 (UTC)[ответить]
Туда же
Здравствуйте, коллега! Извините, что помешал - не знал о ваших намерениях. Надеюсь, большая часть вашего труда не пропала в итоге даром. Заодно хотел бы обратить ваше внимание на тот факт, что не нужно заменять шаблоны {{cite web}} на обычные ссылки: во-первых, это более качественный вариант оформления, а во-вторых, такое содержимое архивируется ботом WebCite Archiver на тот случай, если оригинальные веб-страницы окажутся впоследствии недоступны. --Andiorahn (✉) 18:23, 11 июня 2013 (UTC)[ответить]
I never heard about this song. As I can see, it is one of many self-created songs (songs, created by usual people, which are unknown besides a small group of friends). There are no any site, which could help in the question of notability --Slb_nsk12:40, 28 июня 2013 (UTC)[ответить]
My army friends never heard this. As I was able to find, it is a song (the right title is "Пуская твердят политики" - "Let the politics claim") from the movie "Живи и веруй" ("Live and belive"), made in 2005, which is supported by Russian Orthodox Church. Many russians don't like Church's propaganda. --Slb_nsk16:19, 28 июня 2013 (UTC)[ответить]
and it's a classic song as the information told me. Maybe you're young or...this is my guess that many Russians refuse to talk about the Chechen war, politic, etc.--俠刀行16:03, 29 июня 2013 (UTC)[ответить]
I'm 42 years old - is it "too young"? This song is not "classic". Maybe this song is well-known among some local companies, but I'm not sure that it is right to tell the same about the whole Russia army. --Slb_nsk00:13, 30 июня 2013 (UTC)[ответить]
Wrong version? Don't worry, my friend, the article will be deleted. Have you ever seen? The Chechen nightmare is over. (But if you really care about my lyrics for translation, speak on my talk page)--俠刀行02:56, 3 июля 2013 (UTC)[ответить]
Фельдмаршалу проекта «Знаете ли вы» — в честь юбилея рубрики
Уважаемый участник! Спасибо, что вы сделали свой вклад в Википедию, создав статью Сы Яцзе. К сожалению, эта статья слишком короткая. По правилам Википедии такие статьи подлежат удалению без дополнительного обсуждения в соответствии с критериями быстрого удаления. Пожалуйста, имейте в виду, что если в ближайшие два дня статья не будет дополнена, администраторы Википедии будут вынуждены её удалить. — Gaza07:09, 28 июля 2013 (UTC)[ответить]
Уважаемый участник! Спасибо, что вы сделали свой вклад в Википедию, создав статью Ли Шисинь. К сожалению, эта статья слишком короткая. По правилам Википедии такие статьи подлежат удалению без дополнительного обсуждения в соответствии с критериями быстрого удаления. Пожалуйста, имейте в виду, что если в ближайшие два дня статья не будет дополнена, администраторы Википедии будут вынуждены её удалить. — Gaza07:09, 28 июля 2013 (UTC)[ответить]
Уважаемый участник! Спасибо, что вы сделали свой вклад в Википедию, создав статью Ши Тинмао. К сожалению, эта статья слишком короткая. По правилам Википедии такие статьи подлежат удалению без дополнительного обсуждения в соответствии с критериями быстрого удаления. Пожалуйста, имейте в виду, что если в ближайшие два дня статья не будет дополнена, администраторы Википедии будут вынуждены её удалить. — Gaza07:10, 28 июля 2013 (UTC)[ответить]
Уважаемый участник! Спасибо, что вы сделали свой вклад в Википедию, создав статью Лю Хуэйся. К сожалению, эта статья слишком короткая. По правилам Википедии такие статьи подлежат удалению без дополнительного обсуждения в соответствии с критериями быстрого удаления. Пожалуйста, имейте в виду, что если в ближайшие два дня статья не будет дополнена, администраторы Википедии будут вынуждены её удалить. — Gaza07:13, 28 июля 2013 (UTC)[ответить]
Уважаемый участник! Спасибо, что вы сделали свой вклад в Википедию, создав статью Ван Хань. К сожалению, эта статья слишком короткая. По правилам Википедии такие статьи подлежат удалению без дополнительного обсуждения в соответствии с критериями быстрого удаления. Пожалуйста, имейте в виду, что если в ближайшие два дня статья не будет дополнена, администраторы Википедии будут вынуждены её удалить. — Gaza07:13, 28 июля 2013 (UTC)[ответить]
Да, действительно — прошу прощения. Когда создавал фехтовальные шаблоны — пользовался энциклопедией фехтования, а там его в разных статьях называли по-разному. Надо будет еще раз заглянуть. Фэтти06:55, 17 октября 2013 (UTC)[ответить]
Здравствуйте, уважаемый коллега! Подскажите, пожалуйста, источник, откуда Вы взяли информацию о месте рождения сабж. Заранее признателен. -- Worobiew07:37, 29 октября 2013 (UTC)[ответить]
Доброе время суток, коллега! Рад, что Вы включились в работу над статьями о средневековом Кипре. Я сам только недавно погрузился в эту сферу и обнаружил её в полном запустении. У меня только вопрос об Ибелинах: в каких то статьях члены этого семейства называются просто Ибелин, в каких то де Ибелин, в других — д'Ибелин, причём это касается не только (и не столько) статей википедии, но и АИ (в них, кстати, встречается ещё и вариант Ибелен). Я вот подумал, может нам как то стандартизировать написание этой фамилии, а то бывает так, что члены одной семьи (отец, мать, сын, дочь, брат, сестра) фигурируют с разными написаниями фамилии. что довольно странно выглядит. Предлагаю выбрать один вариант и везде его использовать. Как вы считаете? С уважением. Morgan13:44, 22 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Здравствуйте, коллега. Посмотрел на Ваши правки. Большое спасибо, мне очень тяжело даётся перевод имён и фамилий. Единственное о чём могу спросить. Тройку лидеров я взял из новостных лент. Вы уверены в своей правоте, что правильно указали имена китайского и японского фигуристов. Ещё мне кажется нет смысла делать биографии на английском языке. Всегда можно перейти на английскую версию и посмотреть. Они в ближайшие часы оформят страницу. Или я не прав. надеюсь на понимание. Vqchko09:26, 12 декабря 2013 (UTC)[ответить]
За правильность транслитерации уверен — я владею китайским, и знаю правила русской транслитерации китайского, японского и корейского языков. Не понял про «биографии на английском языке» — шаблон {{нп}} просто показывает, что на данную тему есть статья в Википедии на другом языке; если кто-либо сделает связанную статью на русском — шаблон изменит цвет, это совершенно стандартный механизм. Кстати, в en-wiki многих статей нет, зато почти про всех фигуристов есть статьи в ja-wiki. С уважением --Slb_nsk09:36, 12 декабря 2013 (UTC)[ответить]
Спасибо большое. Вы правильно поняли про шаблон {{нп}}, вопросов не имею. Если у меня возникнут вопросы по восточным именам (Япония, Китай и т.д.) я надеюсь смогу обратиться к Вам за советом. С Уважением Vqchko11:01, 12 декабря 2013 (UTC)[ответить]