Точка получается второй если заполнен параметр «томов=» и не заполнен «ответственный=». Параметр «nodot=» отключает её добавление: {{публикация|заглавие=Заглавие|томов=20|nodot=1|год=2017}} → Заглавие : в 20 т. — 2017.
В теории, можно удалить параметр «nodot=», добавив в подмодуль автопроверку наличия знаков препинания в заглавии и заполнение этих параметров. Аналогично с параметром «часть nodot=». --Vladis13 (обс.) 13:58, 4 марта 2017 (UTC)[ответить]
{{публикация|статья|автор=[[Свиньин, Павел Петрович{{!}}П. П. Свиньин]]|издание=[[Отечественные записки]]|заглавие=Прогулка по Кремлю|место={{СПб.}}|издательство=типография Н.Греча|страницы=3-24|год=1821|том=8}}{{rp|8}}
Посоветуйте синтаксис для материалов конференции. Сейчас так:
Сустав / О. Х. Жилов // Материалы конф. / Общероссийская научно-биологическая конф. «Первые чтения», Санкт-Петербург, 26—28 июня 2002. — СПб, 2002. — Т. 1. — С. 152—154.
Материалы конф. [Текст] : Общероссийская научно-биологическая конф. «Первые чтения», Санкт-Петербург, 26—28 июня 2002 : сб. ст. : в 3 т. / Медицинская академия. — СПб : [б/и], 2002. — Т. 1, Ст. : Сустав / О. Х. Жилов. — С. 152—154. — 220 с. : ил., табл., схемы. — ISBN 000-00-0000000.
«Статья/книга» указываю обязательно. «Часть» для книг использую очень редко — когда это отдельная книга, но не «том» и не «книга». Надо указать количество томов. Надо указать общее количество страниц. Надо указать, что там с иллюстрациями. Надо указать ISBN. Обычно конференция идёт под эгидой какого-нибудь ВУЗа, который указывается в «ответственных» за выпуск материалов. «Материал» указываю обязательно. — Prostologin 1 (обс.) 05:23, 6 апреля 2017 (UTC)[ответить]
C необходимыми деталями более-менее ясно. Но, откуда у Вас именно такая форма?
Я при оформлении пользовался рекомендациями для cтатей из материалов конференций:
Термины индексирования в составе библиографической записи Российского центра корпоративной каталогизации / Э. Р. Сукиасян // Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества : Материалы конф. / 4-я Междунар. конф. «Крым 97», Судак, Авт. Респ. Крым, Украина, 7—15 июня 1997. — М., 1997. — Т. 2. — C. 624—626.
Это моё самодеятельное решение. Раздел шаблона для «части» мне кажется слишком мощным инструментом для такой информации. Статьи в сборнике научных статей являются, по сути, главами или параграфами единого издания. Если у меня есть только название—автор/ответственный—ссылка, то использую поле «раздел». Часть применяю тогда, когда сведений больше или когда возникает необходимость вынести в начало библиографической ссылки название и/или автора раздела. Вот, например, как я бы оформил ссылку на фотографию, приведённую в статье Суставы, но взятую автором из иностранного издания (на фото присутствуют какие-то надписи на английском языке):
Повреждённый сустав [Изоматериал] : [англ.] = Broken joint : фот. / MD S. Q. Lapp ; Johns Hopkins Hospital // Материалы конф. [Текст] : Общероссийская научно-биологическая конф. «Первые чтения», Санкт-Петербург, 26—28 июня 2002 : сб. ст. : в 3 т. / Медицинская академия. — СПб. : [б/и], 2002. — Т. 1, Ст. : Сустав / О. Х. Жилов. — С. 153. — 220 с. : ил., табл., схемы. — ISBN 000-00-0000000.
Сокращение «Ст.» это от «Статья»? Если да, то так оформлять нельзя, параметр «раздел» предназначен для указания номера раздела или главы, если его нет, то нужно оформлять с двойной косой чертой, как участник Бас. Так, как Вы, можно оформлять только в том случае, если статьи пронумерованы, но тогда нужно указать номер статьи. --MMH (обс.) 10:14, 6 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Да, «Ст.», это статья. Что касается «можно или нельзя», то, не разводя холивара, мне казалось, что рекомендации ГОСТов довольно мягкие. В примере ниже название статьи идет через точку от названия сборника, как будто это автор (так в ГОСТе, я знаю). Далее, в тексте ГОСТа в разделе «Составные документы» есть такой пример:
Статья из… книги или другого разового издания
Двинянинова, Г. С. Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия в дискурсе [Текст] / Г. С. Двинянинова // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж. межрегион. ин-т обществ. наук, Воронеж. гос. ун-т, Фак. романо-герман. истории. — Воронеж, 2001. — С. 101—106. — Библиогр.: с. 105—106.,
7.1.4 Сведения о составной части документа также могут быть приведены в примечании о содержании к библиографическому описанию документа, идентифицирующего публикацию
Т. е. можно вообще всё убрать в «содержание» или в «из содержания». Но уж если так уж надо, то можно составить аналитику, но и в этом случае:
7.1.6 При составлении аналитической библиографической записи решение об использовании заголовка записи как для составной части, так и для идентифицирующего документа принимает библиографирующее учреждение…,
т. е на усмотрение составителя. Что помешает при таком подходе использовать поле «раздел», я не представляю. Тем более, что его использование в ГОСТе практически не регламентируется (только в приложении на примерах).
Слишком мудрёный пример. Я так понимаю, Вы за то, чтобы автор статьи из сборника был после основной информации. Мне же кажется, что он должен быть сначала, как, например, в случае статьи из журнала.
Я совершенно не против. Всё зависит от целей и акцентов, которые хочет расставить библиографирующий. Указание автора, например, особенно важно в научных статьях. -- Prostologin 1 (обс.) 12:27, 6 апреля 2017 (UTC)[ответить]
«В примере ниже название статьи идет через точку от названия сборника, как будто это автор (так в ГОСТе, я знаю)», — не понял о чём Вы… --MMH (обс.) 13:01, 6 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Это я ошибся. Мне показалось, что в этом примере название статьи выделено жирно, поэтому нет отбивки от названия сборника косыми чертами. И мысль была в том, что вот — два варианта оформления в одном стандарте. Но всё это не так.
В ГОСТ 7.1—2003 я нашёл только один пример библиографической записи о материалах конференции (взято из подраздела «ОДНОТОМНЫЕ ИЗДАНИЯ» раздела «КНИГИ» «Приложения А (справочного)»):
«Воспитательный процесс в высшей школе России», межвузовская науч.-практическая конф. (2001 ; Новосибирск). Межвузовская научно-практическая конференция «Воспитательный процесс в высшей школе России», 26—27 апр. 2001 г. [Текст] : [посвящ. 50-летию НГАВТ : материалы] / редкол.: А. Б. Борисов [и др.]. — Новосибирск : НГАВТ, 2001. — 157 с. ; 21 см — В надзаг. : Мэрия г. Новосибирска, Новосиб. обл. отд-ние Междунар. ассоц. по борьбе с наркоманией и наркобизнесом, Новосиб. гос. акад. вод. трансп. — 300 экз.
Впрочем, пробел после «В надзаг.», на мой взгляд, является лишним.
В Вашем случае могу сказать только, что название конференции не должно идти после косой черты, после косой черты идут ответственные лица и организации. --MMH (обс.) 09:47, 6 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Название конференции («Первые чтения»), наверное, надо вынести в начало библиографической записи (как это сделано в примере из ГОСТ), то есть сделать её заголовком (заголовок — то, что выделено жирным шрифтом). Но это только если оформлять так, как предлагает участник Бас, то есть без двойной косой черты. Если так как Вы, то заголовок после двойной косой черты, как правило, не используется. --MMH (обс.) 09:55, 6 апреля 2017 (UTC); 10:02, 6 апреля 2017 (UTC)[ответить]
На основе общего оформления материалов конференций в каталога Публички, составил два варианта:
1) Сустав / О. Х. Жилов // Первые чтения [Текст] : Общероссийская научно-биологическая конф., Санкт-Петербург, 26—28 июня 2002 : Материалы конф. — СПб, 2002. — Т. 1. — С. 152—154.
2) Сустав / О. Х. Жилов // Первые чтения [Текст] : Материалы Общероссийской научно-биологическая конф., Санкт-Петербург, 26—28 июня 2002 : сб. — СПб, 2002. — Т. 1. — С. 152—154.
В моём случае, на обложке "Материалы конференции" написано отдельно, поэтому приходится так оформлять. Но в Публичке чаще всего каталожная карточка 2000-х годов начинается, как правило, так:
Экономика и организация [Текст] : материалы II Международной... и т.д.
То есть, сначала идёт название конференции, а потом всё остальное.
Но как оформляется именно статья из сборника материалов конф. пока не втречал. Я больше за первый вариант — 1).
«В моём случае, на обложке „Материалы конференции“ написано отдельно …», — тогда оформляйте как в первом варианте. --MMH (обс.) 12:23, 6 апреля 2017 (UTC)[ответить]
Неопубликованные документы
Будет ли хорошим тоном оформить список состоящий из средневековых грамот, докладов и приказов с помощью этого шаблона? Или лучше найти архивные данные и использовать шаблон типа {{АрхИ}}. Или лучше сделать список со сносками на публикации, где они напечатаны.
В любом случае, основной вопрос. Имеются ли правила для оформления таких документов: анонимный иезуит, записки «О древних обычаях жителей Перу», Севилья, 1595. 20 рукопис. листов. Королевская библиотека Мадрида, Latin Manuscript Collection, Series II, Box 2, folder 15. Как это лучше оформить? —Бас (обс.) 16:35, 10 июня 2017 (UTC)[ответить]
Будет ли хорошим тоном… — Вполне. Но поскольку оригинал рукописи испанский, а сведения из каталога мадридской библиотеки не относятся к выходным данным публикации, описание следует оформить на испанском языке (для испанского обозначения листов можно воспользоваться шаблоном {{бсокр/-}}), библиотечную информацию — в примечании на испанском или русском:
Anon. Relación de las costumbres antiguas de los naturales del Pirú : [manuscrito]. — Sevilla, 1595. — 20 h. — Ориг. на исп. яз. Назв. на рус. яз.: [Сообщение о древних обычаях жителей Перу]. Место хранения: Королевская библиотека Мадрида. Собрание латинских рукописей. Серия II. Бокс. 2. Папка 15.
Если «серия», «бокс» и «папка» из мадридского библиотечного каталога соответствуют «фонду», «описи» и «делу» из шаблона {{архИ}}, сведения о месте хранения можно оформить этим шаблоном:
(es)Anon. Relación de las costumbres antiguas de los naturales del Pirú : [manuscrito]. — Sevilla, 1595. — 20 h. — [Сообщение о древних обычаях жителей Перу] // Королевская библиотека Мадрида. Собрание латинских рукописей. Ф. II. Оп. 2. Д. 15.
Благодарю, ɪ. Путь к единице хранения внутри библиотеки не всегда можно оформить с помощью {{архИ}}. В библиотеках встречается уникальная нумерация, например, Codex Vindobonensis. Кстати, манускрипты часто оформляются двумя буквами — MS, но это не суть важно. Но вот иногда добавляют год, вероятно год прибытия в библиотеку: edic. Wiener Nationalbibliotek; Viena, 1842. Оцените, пожалуйста, результат:
Sámanos, Juan de. Relación de los primeros descubrimientos de Francisco Pizarro y Diego de Almagro : [manuscrito]. — 1526. — Ориг. на исп. яз. Назв. на рус. яз.: [Доклад о первых открытиях Франсиско Писарро и Диего де Альмагро]. Место хранения: Австрийская национальная библиотека. Вена, 1842. Codex Vindobonensis 120. S. N. 1600.
P.S. Заморские публикации оформляют листы в скобках [1]. Вероятно, другой ГОСТ.
В разделе «Образование» одной конкретной статьи прошаблонировал реф на «Аналитический вестник Совета Федерации» так: {{публикация|статья|автор=Ананьев А. Н.|ссылка=http://www.budgetrf.ru/Publications/Magazines/VestnikSF/2002/vestniksf167-11/vestniksf167-11180.htm|архив=http://web.archive.org/web/20110716070314/http://www.budgetrf.ru/Publications/Magazines/VestnikSF/2002/vestniksf167-11/vestniksf167-11180.htm|архив дата=2011-07-16|заглавие=Некоторые аспекты государственной семейной политики|издание =Семья: XXI век. Проблемы формирования региональной семейной политики |издание ответственный=Аналитический вестник Совета Федерации ФС РФ|год=2002|номер=11 (167)|страницы=84}}{{v|8|10|2017}} Внимание на параметры изданиеиздание отвественный. Благодарю за разъяснение. Gleb95 (обс.) 22:21, 7 октября 2017 (UTC)[ответить]
Нет, в первоисточнике ошибка в библиографической ссылке. |издание ответственный=Аналитический вестник Совета Федерации ФС РФ нужно заменить на |тип=Аналитический вестник Совета Федерации ФС РФ. --MMH (обс.) 11:45, 8 октября 2017 (UTC)[ответить]
Может ли кто-нибудь умелый добавить в шаблон {{публикация}} с параметром "статья" возможность задавать, помимо параметра pmid=, также параметр pmc=, с значением PubMed Central ID (вводимым без префикса PMC), по примеру англовики? С тем, чтобы из ссылочки, проставленной в рефе, можно было попасть не на абстракт по pmid, а сразу на доступный бесплатно в PubMed Central фуллтекст статьи, имеющей PMCID? Роман Беккер (обс.) 12:44, 28 октября 2017 (UTC)[ответить]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Нужны поля: "Том место", "Том издательство" и "Том год" для случаев многотомных изданий, когда разные тома выходили в разных местах. См. оформление ссылок тут: [2]. Сейчас корректно заполнить не получается. См. также {{Источник/ЛЭ}}.--89.179.243.16712:07, 5 ноября 2017 (UTC)[ответить]
В вашем примере не используется шаблон {{Публикация}}. Вручную-то можно. А этот шаблон не поддерживает. Разве что в поле «том ответственный» все запихнуть. Но это не очень корректно.--89.179.243.16713:12, 5 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Пример 1:{{публикация|книга|автор=Брэм А. Э.|заглавие= Жизнь животных. В 3 т. Т. 2. Птицы |ответственный= под ред. А. М. Никольского|место= М. |издательство= Терра|год= 1993|страниц= 324}}
Пример 3:{{публикация|книга|автор=Брэм А. Э.|заглавие= Птицы|место= М. |издательство= Терра|год= 1993|страниц= 324|серия=Жизнь животных|серия томов= 3|серия ответственный= А. Э. Брэм ; под ред. А. М. Никольского |серия том= 2}}
Пример 3, проще:{{публикация|книга|автор=Брэм А. Э.|заглавие= Птицы|место= М. |издательство= Терра|год= 1993|страниц= 324|серия=Жизнь животных : в 3 т. / А. Э. Брэм ; под ред. А. М. Никольского ; т. 2}}
Вельхавн // Литературная энциклопедия: В 11 т. — М. : 1929—1939. — Т. 2 / Ком. Акад.; Секция лит., искусства и яз.; Ред. коллегия: Беспалов И. М., Лебедев-Полянский П. И., Луначарский А. В., Маца И. Л., Нусинов И. М., Переверзев В. Ф., Скрыпник И. А.; Отв. ред. Фриче В. М.; Отв. секретарь Бескин О. М. — б.м. : Изд-во Ком. Акад., 1929. — 768 стб.: ил.
А у меня получается только
Вельхавн // Литературная энциклопедия: В 11 т. — М. : Изд-во Ком. Акад., 1929. — Т. 2 / Ком. Акад.; Секция лит., искусства и яз.; Ред. коллегия: Беспалов И. М., Лебедев-Полянский П. И., Луначарский А. В., Маца И. Л., Нусинов И. М., Переверзев В. Ф., Скрыпник И. А.; Отв. ред. Фриче В. М.; Отв. секретарь Бескин О. М. — 768 стб. : ил.
Это неправильная ссылка, правильная ссылка должна выглядеть так:
Вельхавн // Литературная энциклопедия. В 11 т. Т. 2 / Ком. Акад., Секция лит., искусства и яз. ; ред. коллегия: И. М. Беспалов, П. И. Лебедев-Полянский, А. В. Луначарский, И. Л. Маца, И. М. Нусинов, В. Ф. Переверзев, И. А. Скрыпник ; отв. ред. В. М. Фриче ; отв. секретарь О. М. Бескин. — б. м. : Изд-во Ком. Акад., 1929. — 768 стб. : ил.
Возможен также такой вариант:
Вельхавн // Литературная энциклопедия : в 11 т. : т. 2 / Ком. Акад., Секция лит., искусства и яз. ; ред. коллегия: И. М. Беспалов, П. И. Лебедев-Полянский, А. В. Луначарский, И. Л. Маца, И. М. Нусинов, В. Ф. Переверзев, И. А. Скрыпник ; отв. ред. В. М. Фриче ; отв. секретарь О. М. Бескин. — б. м. : Изд-во Ком. Акад., 1929. — 768 стб. : ил.
{{публикация|книга|часть=Вельхавн |заглавие= Литературная энциклопедия. В 11 т. Т. 2 |ответственный= Ком. Акад., Секция лит., искусства и яз. |ответственный2= ред. коллегия: И. М. Беспалов, П. И. Лебедев-Полянский, А. В. Луначарский, И. Л. Маца, И. М. Нусинов, В. Ф. Переверзев, И. А. Скрыпник |ответственный3= отв. ред. В. М. Фриче |ответственный4= отв. секретарь О. М. Бескин|место= б. м. |издательство= Изд-во Ком. Акад.|год= 1929|столбцов= 768|иллюстрации= ил.}}
{{публикация|книга|часть=Вельхавн |заглавие= Литературная энциклопедия|инфо=в 11 т. : т. 2 |ответственный= Ком. Акад., Секция лит., искусства и яз. |ответственный2= ред. коллегия: И. М. Беспалов, П. И. Лебедев-Полянский, А. В. Луначарский, И. Л. Маца, И. М. Нусинов, В. Ф. Переверзев, И. А. Скрыпник |ответственный3= отв. ред. В. М. Фриче |ответственный4= отв. секретарь О. М. Бескин|место= б. м. |издательство= Изд-во Ком. Акад.|год= 1929|столбцов= 768|иллюстрации= ил.}}
В поле Место при указании сокращений городов используется подсказка: М. = Москва; Л. = Ленинград и т. п. Просьба сделать подсказку для М.—Л. = Москва—Ленинград. В СССР очень много было таких изданий. например --Стальной Детройт (обс.) 07:29, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
«М.—Л.» — нестандартное указание. Правильно — М. ; Л. (ГОСТ 7.1—2003, п. 5.5.2.2). Ссылки на издания, вышедшие сразу в нескольких местах, следует оформлять с помощью параметров |место =, |место2 =, |место3 = и так далее. — ɪ16:32, 29 апреля 2018 (UTC)[ответить]