Точки в параметрах шаблона. Нужен параметр "nodot"
Т.к. я планирую запустить автоматическое исправление точек в шаблоне Книга, хочу обсудить возможную замену параметров ш. Статья, которую для оптимизации можно будет делать параллельно.
После поля «издание» шаблон автоматически ставит точку. Правильно ли это? В случае с сокращёнными названиями журналов, которые весьма часты (напр, J. Am. Chem. Soc., Tethr. Lett., РЖ Хим., etc.) мы получаем две точки в этом поле, а необходимость не ставить в этом случае финальную точку весьма неочевидна, и наверняка будет игнорироваться участниками в дальнейшем. Надо решить этот вопрос.
После поля «заглавие» шаблоне не ставит точку. В случае, когда название статьи состоит из одной фразы, её и не должно быть. Надо решить вопрос, следует ли ставить/оставлять точку в том случае, когда заглавие статьи состоит из нескольких фраз (естественно, что в случае, когда заглавие оканчивается на знаки [?!…], никакие точки добавляться не будут).
Я считаю, что и в случае если заглавие состоит из нескольких фраз, точка в конце также не нужна. В ГОСТах она не замечена (только если какое-нибудь сокращение в конце, например, 2000 г.).
--MMH16:46, 15 марта 2013 (UTC)[ответить]
Не уверен, что это надо. Этот шаблон сделан под ГОСТ, главное здесь - сформировать библиографическую запись. Ссылка здесь в общем то вторична. И неясно, как отображать архивную копию. Хотя подумать, конечно, можно.-- Vladimir Solovjevобс20:12, 20 мая 2012 (UTC)[ответить]
В {{Cite web}} достаточно скромно в конце приписывает:
И. И. Иванов.Название (неопр.). Издатель (23 февраля 2011). Архивировано 12 мая 2012 года.
Какие вы быстрые... Не увидел, что и здесь такой же запрос, как и в шаблоне книга сделали. По этому запросу есть 2 вопроса. Как с этим стандарты отображения библиографической информации соотносятся? Ну и эти шаблоны предназначены в первую очередь для отображения информации о бумажных статьях. И очень часто ссылки, которые вставляют, нарушают авторские права, которые архивировать смысла нет. А если ссылка на официальную электронную версию, то ее отсутствие не так критично: выходные данные то остаются. -- Vladimir Solovjevобс16:49, 21 июля 2012 (UTC)[ответить]
Да нет. Очень часто на личных страницах учёные вывешивают свои статьи. Обычно все такие ссылки слетают, когда учёный переходит в другой университет или институт. В таком случае вполне можно дать ссылку на архивную копию. А с нарушениями АП бороться надо, естественно. --Melirius17:01, 21 июля 2012 (UTC)[ответить]
Параметры "цитата"/"quote"
Запрос отклонён
Для возможности вставить кусок текста из цитируемого источника, как это сделано, скажем, в {{cite web}}:
Pictures of the Future - Spring 2009(англ.). Siemens. — «On April 29, 1882, Werner Siemens drove the Elektromote — an electrically powered carriage — along a 540-m test track in Halensee near Berlin. Siemens' invention was not only the first electric vehicle, but also the world's first trolley bus.» Дата обращения: 1 апреля 2011. Архивировано 22 августа 2011 года.
ИМХО, такие вещи нужно делать другим способом, не встраивая содержание в ссылку на источник. Например, путём разнесения примечаний и ссылок, если уж нельзя вставить цитату в сам текст. Vlsergey23:04, 31 июля 2012 (UTC)[ответить]
Я вынес скопировал категорию и интервики в доку, осталось заменить все строки между noinclude (оба шаблона и категорию с интервиками) в конце шаблона на
{{doc}}<!-- Пожалуйста, добавляйте категории и интервики на страницу документации! -->
Обнаружил, что в строках, оформленных этим шаблоном, тире уползают на другие строки (в моём случае это было тире перед DOI). В связи с этим предлагаю конструкции вида
(в 4 местах!) следует заменить на вновь созданный шаблон:
{{Указание места в библиоссылке|{{{город|{{{место}}} }}}|.}}
Обратите внимание: здесь вторым параметром идёт точка. Это добавление, по аналогии с шаблоном {{книга}}, где после параметра "место=" добавляется точка, если это не распознанное сокращение.
Можно сделать иначе: я подготовил новую редакцию шаблона в {{Статья/new}}, где
реализовал использовал неразрывные пробелы (см. пред. тему);
синхронизовал код формирования "место/издательство/год" с таким же кодом в {{книга}} (см.: Template talk:Книга#указание города через подшаблон) - в отличие от шаблона "книга", сейчас шаблон "статья" выдаёт "место: год" вместо "место, год";
немного оптимизировал код.
Небольшой тест-кейс (обратите внимание на два отличия в результатах старого и нового кода, я их пометил звёздочкой):
При библиграфическом описании статьи из научного журнала сначала должен следовать номер тома, и только потом — номер выпуска.
Сейчас в шаблоне «Статья» всё наоборот. Пожалуйста, исправьте. С уважением --JeanneMish13:28, 29 августа 2012 (UTC)[ответить]
Прошёл довольно большой промежуток времени, но никто так и не откликнулся на мою просьбу. Приведу конкретный пример:
Такой результат мы имеем сейчас, заполнив шаблон
Медведев Г. С. Обзор жуков-чернотелок рода Dichillus Jacquelin du Val (Coleoptera, Tenebrionidae) фауны СССР // Энтомологическое обозрение. — 1977. — В. 4. — Т. 56. — С. 815—822.
А вот что должно быть
Медведев Г. С. Обзор жуков-чернотелок рода Dichillus Jacquelin du Val (Coleoptera, Tenebrionidae) фауны СССР // Энтомологическое обозрение. — 1977. — Т. 56. — В. 4. — С. 815—822.
Медведев Г. С. Обзор жуков-чернотелок рода Dichillus Jacquelin du Val (Coleoptera, Tenebrionidae) фауны СССР // Энтомологическое обозрение. — 1977. — Т. 56, вып. 4. — С. 815—822.
добавить в шаблон поле дата, как английской версии
поля дата и год сделать взаимоисключающими с приоритетом дата, то есть при правильно заполненном поле дата поле год игнорируется
поле дата пожет принимать следующие значения:
YYYY-MM-DD (как 2012-11-10) выводит: — 2012. — 10 ноября.
YYYY-MM-DD/DD (как 2012-11-09/10, для общих выпусков за несколько дней) выводит: — 2012. — 9—10 ноября.
YYYY-MM (как 2012-11, для ежемесячников) выводит: — 2012. — ноябрь.
YYYY-MM/MM (как 2012-10/11, для ежемесячников с общим выпуском за несколько месяцев, квартальных изданий и прочей «непериодичной периодики») выводит: — 2012. — октябрь—ноябрь.
если правильно заполнено поле дата и если правильно заполнено поле номер (число, целое, положительное, как 10), то:
стандартный выход от поля номер подавляется
стандартный выход от поля дата расширяется: вместо последней точки выводится (№ 10). То есть: вместо — 2012. — 10 ноября. выводится — 2012. — 10 ноября (№ 10).
Лучше использовать поле дата не как альтернативу полю год, а как дополнение к нему, указывая там только день/месяц. "Год" убирать не нужно, он активно используется, например, шаблоном сносок {{sfn}}. RN3AOC16:49, 10 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Я {{sfn}} не пользуюсь (работаю через <ref>«Цитата». [[#ID|Сокращение]] — С. #.</ref>) и про это забыл :-( То есть год всегда есть и должен быть при возможности заполнен — на случай использования {{sfn}}. Тогда блок вывода года вообще не трогаем, обновил предложение:
добавить в шаблон поле дата, как английской версии
поле дата пожет принимать следующие значения:
MM-DD (как 11-10) выводит: — 10 ноября.
MM-DD/DD (как 11-09/10, для общих выпусков за несколько дней) выводит: — 9—10 ноября.
MM (как 11, для ежемесячников) выводит: — ноябрь.
MM/MM (как 10/11, для ежемесячников с общим выпуском за несколько месяцев, квартальных изданий и прочей «непериодичной периодики») выводит: — октябрь—ноябрь.
если правильно заполнено поле дата и если правильно заполнено поле номер (число, целое, положительное, как 10), то:
стандартный выход от поля номер подавляется
стандартный выход от поля дата расширяется: вместо последней точки выводится (№ 10). То есть: вместо — 10 ноября. выводится — 10 ноября (№ 10).
Комментарий: 1. всегда есть и должен быть при возможности заполнен - пояснение по совместимости с шаблоном sfn: якорь для перехода на библиоссылку формируется из поля ref= и поля год=. Пустое поле год= воспринимается вполне нормально и переходить на такую ссылку с помощью sfn по прежнему можно, просто второе поле с годом в sfn должно быть в таком случае пустым. Таким образом, заполнение или не заполнение поля год= на функционал sfn не влияет. Я sfn не пользуюсь - а чего так? Есть ведь ещё шаблон {{sfn0}} как раз для использования внутри тегов ref. И, обратите внимание, ГОСТ допускает в сокращённой форме не использовать тире. 2. октябрь—ноябрь - ВП:ОС#Тире (—). -- AVBtalk21:56, 10 ноября 2012 (UTC)[ответить]
sfn пока не пользуюсь, потому как много лет назад нашёл другой документированный и работающий вариант, а теперь и пальцы привыкли, и HTA программки наколенной сборки под это накопились, чтоб не всё всегда вручную. То есть никаких «принципиальных соображений» :-)
«ГОСТ допускает в сокращённой форме не использовать тире» — не понял, что именно можно упростить или изменить в алгоритме?
нашёл другой - какой? что именно можно упростить - самоцитата: "не использовать тире". [add: уточню: речь про вот эту вашу ремарку: "работаю через <ref>«Цитата». [[#ID|Сокращение]] — С. #.</ref>"; в отличие от sfn, у вас тут тире, которое не обязательно в данном случае]. без внутренних пробелов - наоборот, тут должны быть пробелы. Перечитайте раздел до конца. -- AVBtalk15:19, 11 ноября 2012 (UTC)[ответить]
А почему просто не дополнить числовыми полями месяц (для всяких ежемесячных журналов) и день (для ежедневных изданий)? Тогда и проблем с совместимостью шаблонов не будет. И разборка падежей в шаблоне проще будет, по наличию/отсутствию поля даты (22 июня 1941 / июнь 1941 ) RN3AOC16:47, 11 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Я столкнулся с проблемой. Ранее в журналах стандартом было указание страниц статьи. Однако сейчас всё большее распространение приобретает указание номера статьи, как, например, в PRD. Нужно поле под такой формат. --Melirius17:12, 13 марта 2013 (UTC)[ответить]
Сейчас во многих журналах используется номер статьи с отдельной нумерацией страниц внутри нее. Но я не вижу смысла вводить дополнительный параметр в шаблон, можно просто использовать запись типа «P. 064002 (13 pp)» или «P. 064002-1—064002-13». Так же поступают сейчас, например, при оформлении диссертаций или отчетов. --Sinednov06:12, 15 марта 2013 (UTC)[ответить]
В преамбуле документации сейчас: «Шаблон для простановки библиографических ссылок на статьи из журналов и периодических сборников». Означает ли это, что этим шаблоном нельзя пользоваться для оформления газетных статей? С уважением, --Borealis5512:22, 3 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Мне тоже кажется это логичным. Может быть, следует изменить преамбулу: «Шаблон для простановки библиографических ссылок на статьи из журналов, периодических сборников и газет»? Моё предложение вызвано тем, что зачастую ссылки на газеты оформляют с использованием {{cite web}}: дескать, в {{Статья}} об этом ничего не сказано. С уважением, --Borealis5518:54, 3 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Более того, настоящим шаблоном следует пользоваться и при составлении ссылок на статьи из книг, например такого вида: «Пратусевич Ю. М. Психоанализ Зигмунда Фрейда и современная физиология мозга // Фрейд З. О клиническом психоанализе. Избранные сочинения. — М.: Медицина, 1991. — С. 3—38.», — поскольку, в настоящее время, шаблон «книга» не позволяет корректно формировать ссылки такого вида. Подробнее смотрите об этом здесь: Обсуждение шаблона:Книга#Автор части / Автор книги. --MMH21:23, 3 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Тоже столкнулся с тем, что не понятно какой шаблон использовать для статьи в газете. Раз нужно использовать этот (опять же какой? тот что для журнала?), то может стоит хоть как то упомянуть об этом в самом шаблоне? Например в заголовке таблицы, рядом с журналом, в скобках или через запятую написать «Газета», а в таблице описания, для значения «Тип» добавить слова «газета»? Думаю такое уточнение намного упростит работу в википедии. Volovik Vitaly15:42, 19 августа 2014 (UTC)[ответить]
Ну это я уже для себя выяснил, т.е. то что использовать шаблон статья для газетных публикаций. Вопрос в том чтоб добавить уточнения в сам шаблон, о которых я написал вышел. Я бы мог и сам это сделать, но до конца не уверен, будет ли это правильно. Собственно если кто то одобрит это, то я сразу же сделаю соответствующие правки. Volovik Vitaly04:24, 20 августа 2014 (UTC)[ответить]
Поле "ответственный" должно выводиться после поля "заглавие", а не после поля "издание", как оно выводится сейчас. --MMH03:18, 14 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Конечно: «ГОСТ Р 7.0.5-2008. Библиографическая ссылка»: п 7.2; «ГОСТ 7.1-2003. Библиографическая запись» (применяется как составная часть предыдущего ГОСТа при составлении полноразмерных библ. ссылок): раздел 5. Я конечно же имею ввиду, что поле "ответственный" относится к статье, а не к изданию. --MMH20:08, 14 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Прочитал внимательно ГОСТ 7.1-2003, там регулируется именно описание, а не ссылка. После дроби в сведениях об ответственности пишут как автора, так и других — редактора и т. п.. Пример: Комедии и трагедии [Текст] / Уильям Шекспир; пер. с англ. О. Сороки. Это продиктовано спецификой описания, в отличие от ссылки. В ГОСТ Р 7.0.5-2008 вообще не нашёл подходящих примеров. В том же ГОСТ 7.1-2003, раздел СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ДОКУМЕНТОВ приводятся примеры с ответственным за часть. В том же разделе приводятся примеры с ответственным за издание. Так что одно не исключает другого. Есть же у всех этих сборников и периодических изданий составители и главные редактора. Добавление поля «ответственный за часть» было бы полезным, с оставлением «ответственного» (за всё издание, переименовывать нет смысла: ответственный за часть — редкий случай).--Сыроежкин19:04, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Ситуация та же, что и с шаблоном «книга»: поскольку шаблон называется «статья», то поле «ответственный» должно относиться к статье, а не к изданию в целом. Поскольку шаблон предназначен для периодических изданий, то ответственный за всё издание (главный редактор журнала и т. п.) не нужен в библиографической ссылке, так как не имеет непосредственного отношения к статье, в этом издании публикуемой. Поле «ответственный» применяется, кроме как для указания редакторов, также для указания переводчиков, художников и других лиц имеющих отношение к статье. Вот пример статьи с переводчиком:
Переименовывать не нужно, нужно перенести поле на левую сторону от двойной косой черты. Оно там раньше и было, но потом, зачем-то, его перенесли на правую сторону, по требованию участника Azgar (см. раздел «Ответственный», на этой странице). ГОСТ 7.1—2003 применяется при составлении полных библиографических ссылок. Вот выдержка из ГОСТ Р 7.0.5—2008:
4.5. По составу элементов библиографическая ссылка может быть полной или краткой, в зависимости от вида ссылки, ее назначения, наличия библиографической информации в тексте документа.
4.5.1. Полную ссылку, содержащую совокупность библиографических сведений о документе, предназначенную для общей характеристики, идентификации и поиска документа — объекта ссылки, составляют по ГОСТ 7.1, ГОСТ 7.82, ГОСТ 7.80.
4.5.2. Краткую ссылку, предназначенную только для поиска документа — объекта ссылки, составляют на основе принципа лаконизма в соответствии с требованиями настоящего стандарта.
Полные библиографические ссылки, как я понимаю, это затекстовые библиографические ссылки, и ссылки в списках литературы.
--MMH20:21, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Раз в стандарте есть какой-то параметр, то его желательно включить в шаблон, в т. ч. и «ответственный за издание». «Ответственный за статью» нужен, но использоваться будет редко. В гаджет включать все редко встречающиеся поля не обязательно. Если переименовывать перемещать (-- Сыроежкин 21:37, 28 апреля 2013 (UTC)), то встанет такая же проблема, как в шаблоне: Книга. Придётся кому-то извращаться с разметкой, а потом менять названия поля в карточках, оболочках для написания статей и т. п.. (-- Сыроежкин 21:37, 28 апреля 2013 (UTC)) Не надо быть таким принципиальным, остыньте. --Сыроежкин20:57, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Вы видели где-нибудь в серьёзной литературе при ссылке на журнал указание его главного редактора?
Гаджет мы здесь не обсуждаем.
Вот ещё один пример использования поля "ответственный":
Кутькин В. М. Способ оценки состояния вегетативной регуляции сердечно-сосудистой системы. Патент РФ № 2214160 / Алтайский государственный медицинский университет // FindPatent.Ru : сайт. — 20.10.2003.
Я конечно понимаю, что теперь возникнут проблемы с совместимостью, при переносе поля на своё место, но не понимаю зачем надо было его переносить туда, где оно находится сейчас. Мне кажется, что это вводит в заблуждение участников, которые хотят указать именно ответственного за статью.
--MMH21:22, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Зачеркнул: хотел сказать, что можно переименовать, не перенося. Отображается это поле всё равно на своём месте, достаточно будет поправить документацию. Хотя, может быть, есть какие-то технические сложности, о которых я не подозреваю. Серьёзная литература или не серьёзная, а в ГОСТе такое поле есть. Значит и в шаблоне должно быть. Дополнительный довод: в журнале «Новый мир» главным редактором одно время был Твардовский — это хоть что-то да значит. Спокойной ночи! Сыроежкин21:37, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
В ГОСТах вообще нет никаких полей, — в ГОСТах есть области. И они есть как для документа (в данном случае, статьи), так и для идентифицирующего документа (в данном случае, для издания). Я не против, чтобы поле об ответственности для издания было, но называться оно должно как-то иначе, например «ответственный за издание».
--MMH22:14, 28 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Можно добавить поля "ответственный за статью" и "ответственный за издание", а поле "ответственный" оставить в коде шаблона, для обратной совместимости, но убрать из документации:
Автор. Заглавие / Ответственный за статью // Автор издания. Издание / Ответственный за издание.
А что надо уточнять? По моему всё предельно ясно: "ответственный за статью", "ответственный за издание", всё остальное без изменений. --MMH21:58, 7 мая 2013 (UTC)[ответить]
Если придерживаться схемы, что все неуточнённые поля относятся к документу указанному в названии шаблона, то не нужно. Это сокращает количество текста. --MMH22:43, 7 мая 2013 (UTC)[ответить]
Никак не пойму, зачем в документации шаблона появился раздел "Template data". Ведь уже есть раздел "Описавние полей". Уберите или раздел "Описание полей" или раздел "Template data". Сам бы это сделал, но поскольку кто-то создавал этот раздел "Template data", то, возможно, в нём есть какой-то особый смысл? В таком случае, объясните, пожалуйста, какой.
Кстати, раздел "Template data" появился в документации и других библиографических шаблонов.
--MMH14:04, 21 августа 2014 (UTC)[ответить]
В таком случае, раздел "Описание полей" наверное нужно удалять, - чтобы не вносить каждый раз изменения в оба раздела. --MMH19:01, 21 августа 2014 (UTC)[ответить]
По-вашему, все администраторы хорошо разбираются в языке шаблонов? Я как-то не хочу лезть в шаблон с 45 тысячами включений без полного понимания того, что я делаю. --aGRa21:29, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]
Просьба о внесении изменений которых нет, отвлекает администраторов от внесения изменений которые есть. В шаблоне {{Публикация}} уже больше двух недель висит просьба о внесении уже готовых изменений, но никто этого не делает. Вы, как администратор, могли бы это сделать, например. --MMH23:33, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]
А, теперь понятно, почему вы прицепились. Нет, не мог бы — делать что-то с кодом, которого я не понимаю от слова совсем, я не буду. Даже монстроидальный en:Module:Citation/CS1 и то намного понятнее. Давно пора эти фигурные скобочки выбросить и переписать на Lua. --aGRa23:53, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]
Запрос на изменение защищённого шаблона
Запрос выполнен
Предлагаю внести следующие изменения в шаблон:
Убрать курсивное начертание заглавия издания (в случае отсутствия параметра "автор издания").
Заменить сокращение слова "выпуск" с "В." на "Вып.".
Да, и там нет консенсуса за включение такого изменения: никто (ни ВАК, ни редакции научных журналов) так не делает. --aGRa12:17, 27 июня 2015 (UTC)[ответить]
Двоеточие как знак предписанной пунктуации — разделитель областей одноуровневого библиографического описания, не тождественный обычному (грамматическому) двоеточию.
Пробел перед разделителем необходим, поскольку отдельные элементы библиографического описания могут заканчиваться восклицательным или вопросительным знаком:
Заглавие?: Подзаголовок!: вид. — Место: Издательство, год.
Заглавие? : Подзаголовок! : вид. — Место : Издательство, год.
Так делают библиотекари в своих специфичных целях. Нам это не интересно. Что касается ВАК — у меня тут лежат дома три свеженьких диссертации, защищающиеся в ведущих вузах страны, по которым я пишу отзывы. Ни в одной предлагаемого вами оформления нет. Видимо, потому, что в ВАК понимают, что ГОСТ — это хорошо, но многолетняя сложившаяся практика — гораздо лучше, и если ГОСТ противоречит многолетней сложившейся практике, тем хуже для ГОСТа. Пусть его и дальше используют только библиотекари, раз его разработчики на потребности практики ориентироваться не пожелали. --aGRa19:32, 28 июня 2015 (UTC)[ответить]
И да: ваша аргументация не выдерживает никакой критики. «Пробел перед разделителем необходим, поскольку отдельные элементы библиографического описания могут заканчиваться восклицательным или вопросительным знаком» — параметр «место» не может заканчиваться ни восклицательным, ни вопросительным знаком. --aGRa19:35, 28 июня 2015 (UTC)[ответить]
…параметр «место» не может заканчиваться ни восклицательным, ни вопросительным знаком. — Во-первых, может — в описании старопечатного издания с вымышленными выходными данными, современного издания с экстравагантным дизайном титула, самиздат-публикации и так далее:
Dubleen! : (My Own Publishing House)
Во-вторых, дифференцированный разделитель («здесь ставим пробел, здесь не ставим») хуже унифицированного разделителя — независимо от того, чтó думают по этому поводу самостийные борцы с тиранией ГОСТов, адепты «многолетней сложившейся практики» et al.
Так делают библиотекари в своих специфичных целях. Нам это не интересно. — Если коротко: их цели — наши цели. Вам это не интересно? Не редактируйте эту вики. Рано или поздно придёт тот, кому это интересно, и доредактирует за вас.
1) ради пары экзотических случаев править шаблон, который используется в миллионах типичных случаев явно не следует (если вас не покусал библиотекарь); 2) цель Википедии — создание свободной энциклопедии. С целями библиотекарей она не имеет ничего общего. И да, последуйте своему совету сами. Не редактируйте эту вики, здесь источники будут оформляться так, как это принято в сотнях научных журналов, а не как хочется вам. --aGRa03:19, 29 июня 2015 (UTC)[ответить]
Свободная энциклопедия создаётся на основе авторитетных источников. Корректное (полное, точное, интуитивно понятное) описание этих источников — интегральный компонент свободной энциклопедии. Ссылки на библиографические стандарты, позволяющие описать авторитетные источники максимально корректно (полно, точно, интуитивно понятно), приведены. Auf nimmerwiedersehen. — ɪ11:00, 29 июня 2015 (UTC)[ответить]
Ну вот мы и пользуемся принятым в практике полным, точным и интуитивно понятным способом оформления ссылок на источники. Который используется ведущими вузами и научными организациями, а также научными журналами. А извращения, выдуманные авторами ГОСТов для библиотечных работников, подавляющим большинством тех, кто реально занимается наукой и образованием, игнорируются. --aGRa11:31, 29 июня 2015 (UTC)[ответить]
Изменения предлжены согласно ВП:БИБГРАФ, которые являются «частью руководств русской Википедии». Если эти правила никто не выполняет, то зачем они нужны? В правилах написано, что библиографические ссылки должны оформляться согласно ГОСТ Р 7.0.5-2008 и ГОСТ 7.1-2003. Оба эти ГОСТа предусматривают наличие пробела после «место». --MMH15:04, 29 июня 2015 (UTC)[ответить]
ВП:НЕБЮРОКРАТИЯ. Если в правила каким-то чудом попала бредовая рекомендация, это не повод её выполнять. А она туда попала чудом, никакого формального обсуждения присвоения этому статуса правила не было. --aGRa16:31, 29 июня 2015 (UTC)[ответить]
Но это абсолютно не значит, что все согласны с тем, что оформление ссылок должно с точностью до последней запятой соответствовать ГОСТам. --aGRa20:57, 29 июня 2015 (UTC)[ответить]
Просьба сделать вариант отображения вместо него параметра параметра «выпуск» параметра «issue» - для англоязычных изданий. --Pessimist04:36, 23 июля 2015 (UTC)[ответить]
Я понял, но в каком виде? "No. ", "no. "? Участник ɪ утверждает, что так наиболее правильно (для англоязычных изданий). Я просто уточняю, что Вы хотите увидеть. --MMH19:01, 6 августа 2015 (UTC)[ответить]
Я думал так и отражать "issue=5" - "Issue 5". В гостах не силён, просто в описании англоязычной статьи русские наименования выпусков видеть диковато. --Pessimist20:18, 6 августа 2015 (UTC)[ответить]
Для issue ГОСТ 7.11—2004 предписывает давно вышедшее из англоязычного библиографического оборота сокращение iss. Если под «выпуском» подразумевается отдельная тетрадь, брошюра или книга как составная часть тома, в библиографической записи следует использовать сокращение fasc. (от fascicle). «Выпуск» как нумерованная часть книжной серии или отдельный номер периодического издания традиционно обозначается сокращением no. Узнать, как выглядит сокращённая запись того или иного библиографического параметра на том или ином языке, можно с помощью шаблона {{бсокр}}: {{бсокр|en|выпуск|5}} → Iss. 5, {{бсокр|de|выпуск|5}} → H. 5, {{бсокр|ja|выпуск|5}} → 第5号. — ɪ08:00, 7 августа 2015 (UTC)[ответить]
Короче, вы тут решите, все вместе, что вам нужно выводить, а я потом напишу код и добавлю добавлю к своему предложению в разделе выше. --MMH11:57, 7 августа 2015 (UTC)[ответить]
Если будет параметр "issue", то понятно, что он будет для английских названий. Сделать переключатель по языку даже проще, чем вводить новый параметр. --MMH05:28, 8 августа 2015 (UTC)[ответить]
Так давно пора — если это просто сделать: по умолчанию русские параметры, по языку переключаем на отображение английских, немецких и так далее — через тот же {{бсокр}}.--Pessimist06:08, 8 августа 2015 (UTC)[ответить]
Тут это уже обсуждалось, но думаю стоит добавить поле accessdate как минимум для удобства. И как-нибудь прикрутить данный атрибут именно к ссылкам. Чтобы знать, когда последний раз проверялась ссылка, а не оригинальный источник. - С уважением, Iniquity20:31, 6 ноября 2015 (UTC)[ответить]