Осьминожки со второго этажа
«Осьмино́жки со второго этажа» (чеш. Chobotnice z druhého patra) — чехословацкий детский комедийный фильм с элементами анимации (1986 года). Существует продолжение фильма — «Осьминожки желают весёлого Рождества» («Весёлое Рождество для Осьминожков»). СюжетГлавные герои фильма — два маленьких неизвестных науке существа, обнаруженных в морских глубинах и, возможно, имеющих инопланетное происхождение. Семья Голанов приезжает из Праги на португальское побережье. В отсутствие родителей двое детей, Эва и Гонзик, находят живую глину, способную накапливать энергию. Из глины они вылепляют двух маленьких осьминогов, которые оживают и оказываются разумными. Дети дают осьминожкам имена — Синий и Зелёная. Осьминожки поселяются в семье и поневоле участвуют в семейных делах. Когда родители ребят решают развестись, осьминожки разделяют имущество, разрезая напополам все предметы в доме лучом, похожим на лазерный. Осьминожки постоянно тоскуют по морю, из глубин которого они произошли, и в итоге дети слепляют из них птиц, чтобы те смогли улететь. О фильмеОригинальный телефильм был снят в 1986 году на киностудии «Баррандов» (Чехословакия) с участием германских (ФРГ) сценаристов. В главных ролях: Олдрих Кайзер (Oldrich Kaiser), Мирослав Махачек (Miroslav Machacek), Павел Зедничек (Pavel Zednicek). Телефильм был смонтирован в четыре серии по 59 мин и показан по пражскому телевидению [2]. Впоследствии материал был переработан в два самостоятельных фильма «Осьминожки со второго этажа» и «Осьминожки желают весёлого Рождества» длительностью по 92 мин. В ходе монтажа некоторые сцены были удалены, некоторые — перетасованы [3]. Показ в СССР и РоссииПремьера четырёхсерийного художественного фильма для детей «Осьминожки со второго этажа» по Первой программе Центрального телевидения СССР состоялась 26—29 июля 1988 года (в день показывалось по одной серии продолжительностью один час в переводе на русский язык в предвечернее время)[4]. По 1-му каналу Останкино оригинальный четырёхсерийный телефильм, дублированный на русский язык, транслировался с 12 марта 1992 года раз в неделю (СР или ЧТ) в раннее вечернее время[5]. Точность перевода названияВ Чехии, как и в некоторых других странах Европы, нумерация этажей отличается от принятой в России (и СССР). Так, привычный для российского человека первый этаж в Чехии называется нулевым, второй — первым, и т. д. Семья Голанов проживает на третьем этаже, но для чехов этот этаж — второй. Таким образом, точный и локализованный перевод названия должен звучать как «Осьминожки с третьего этажа». Примечания
|
Portal di Ensiklopedia Dunia