«Перекрёсток» — казахстанский телесериал, выходивший на телеканале «Хабар» c 7 января 1996 по 23 сентября 2000 года. Во время производства казахстанско-британской продюсерской командой на частные средства была снято 465 серий по 25 минут[1][2].
Семейная сага о простых жителях Алма-Аты в сложный период 1990-х годов. Семейные истории перекликаются с историей страны. Скромный быт вчерашних бюджетников и роскошные апартаменты новых русских и казахов.
Производство
После распадаСССР в Казахстане не было ни техники, ни технологий, ни специалистов для съёмок телесериалов. Так, киностудия «Казахфильм» находилась в разрухе, не было даже отопления[2][5]. В 1990-х годах в Великобритании была запущена программа поддержки и адаптации стран бывшего СССР. В рамках этой инициативы британский государственный фонд Know-how выбрал кинокомпанию Portobello pictures (также известна как Portobello media), которая получила один миллион долларов США на создание телесериала. Одним из продюсеров проекта стала директор компании Portobello Катя Краусова[6]. Во время старта производства специалисты британского телеканала BBC и компании Portobello media обучали казахстанских коллег технологии многокамерной съёмки на протяжении года[4][7][8], а первые 13 серий местные специалисты сняли под контролем британских коллег[9][10]. Позже телевизионное производственное объединение агентства «Хабар» вело производство сериала самостоятельно[1].
В 1995 году, во время подковки сериала, в моде были мыльные оперы — американские «Династия» (1981—1989), «Даллас» (1978—1991) и «Санта-Барбара» (1984—1993), а также латиноамериканские проекты. Что и определило выбор жанра для «Перекрёстка»[11]. Изначально, проект планировался всего на 20 серий, а в итоге пережил 465[7]. В проект были приглашены опытные театральные актёры[5]. А в производстве находилось сразу по 8 серий и в стадии написания сюжета ещё по 8. Все без исключения создатели сериала (актёры и члены съёмочной группы) — работали в бешеном ритме, что позволяло бесперебойно выдавать новые серии[8]. Сериал стал пионером продакт-плейсмента в Казахстане, и в последние два года производства приносил хороший доход от рекламы. Однако, отмечалось, что проект ушёл в коммерческую основу. После возмущений актёров, что они не играют, а рекламируют спонсоров — рекламы стало меньше[1][10]. Также «Перекрёсток» использовался как агитационный инструмент, в одном из эпизодов Бикен Римова (в роли Гульбиби-апа Умаровой) радуется пенсионной реформе 1997—1998 годов, что вызвало обсуждение среди зрителей[12].
«Перекрёсток» стал последней киноработой для актёров Саги Ашимова (в роли Тимура Сабирова) и Бикен Римовой (в роли Гульбиби-апа Умаровой), скончавшихся соответственно в октябре 1999 года и январе 2000 года[13][14]. В результате их персонажи были выведены из сюжета.
23 сентября 2000 года вышла заключительная серия проекта. Создатели «Перекрёстка» объяснили закрытие проекта подготовкой к эфиру нового телесериала — «Саранча» (2001—2003), а «потянуть» одновременно два сериала не представилось возможным по многим причинам, прежде всего — финансовой[1]. По другой версии истинной причиной завершения сериала стал раскол между режиссёрско-сценарной группой и продюсерами проекта[11]. По мнению же оператора обоих проектов Юрия Пака Рахату Алиеву, на тот момент зампредседателя Комитета национальной безопасности Казахстана, захотелось пропиарить своё ведомство, и так появилась «Саранча», сюжет которой начинается с внедрения сотрудника КНБ в органы полиции[12].
Режиссёры — Айбарша Божеева, Андрея Мармонтов, Владимир Тюлькин, Ермек Шинарбаев, Багдад Мустафин и другие
Сценаристы — Лейла Ахинжанова (также арт-директор), Елена Гордеева, Зауреш Ергалиева, Люция Иржанова, Михаил Беляков, Дэбби Кук, Тони Джордан и другие
Главный редактор — Адольф Арцишевский (серии 1—25)
Операторы — Юрий Пак, Марат Тохтабакиев, Сергей Захаров
Художники-постановщики — Гали Мырзашев, Александр Ророкин, Умирзак Шманов, Флер Уитлок
Саундтрек
Саундтреком телесериала со 170-й серии в 1997 году стала песня «В солнечном городе» («Перекрёсток») алма-атинской группы «Овощи-фрукты»[16].
Приём и критика
Приём
Сериал демонстрировался по выходным в самый прайм-тайм, а его рейтинг на казахстанском телевидении достигал 14 баллов, уступая только выпускам новостей (16 баллов). Для сравнения, в 2020-х годах рейтинг проекта считается высоким, если набирает 2—3 балла. Проведённое в период трансляции «Перекрёстка» социологическое исследование показало, что 70 процентов респондентов считают сериал приемлемым, и лишь 30 процентов — равнодушны к нему[1][3]. Проект даже увеличил число зрителей алма-алматинских театров, желавших вживую посмотреть на актёров «Перекрёстка» и следующего телесериала «Саранча» (2001—2003), а самих актёров стали приглашать в другие картины и очень часто — сниматься в рекламе. В целом, «Перекрёсток» многим из своих создателей дал путёвку в профессиональную жизнь[11][12].
По состоянию на 2022 год телесериал имел высокие оценки на ряде кинопорталов — 7,5 баллов на международной платформе IMDb, по 7,1 и 7,6 баллов на российских порталах «Кинопоиск» и «Кино Mail» соответственно. Согласно рейтингу «Кинопоиска», сериал занимает девятое место из десяти среди казахстанских телесериалов, а по версии «Кино Mail» — третье место среди казахстанских фильмов и сериалов[17][18][19]. Оценки на IMDb и «Кинопоиске» поставили сериал на шестое место из десяти в списке казахстанским сериалов с высоким рейтингом на кинопорталах по версии российской газеты «Комсомольская правда»[17].
По оценкам, за время трансляции телесериал посмотрели 60 млн зрителей[9]. Так, при показе на межгосударственном телеканале «Мир» его посмотрело 30 млн домохозяйств в разных республиках СНГ[2]. В 2010 году газета «Караван» назвала телесериал самым успешным в истории казахстанского телевидения[20], а по мнению американской газеты The Baltimore Sun сериал стал самой популярной мыльной оперой всей Центральной Азии[6].
Награды
1998 год — на первом Евразийском телефоруме (также известном как Межгосударственный телефорум стран СНГ «Содружество») «Перекрёсток» стал лучшим телесериалом[15][21], а его сценарист Лейла Ахинжанова победила в номинации «Автор (режиссёр) игрового фильма, телесериала»[8][22][a];
2000 — в рамках первого конкурса «Выбор года № 1 в Казахстане» Евгений Жуманов (в роли следователя Шамиля Байжанова) и Гульнара Дусматова (в роли юриста Гаухар Султановой) были удостоены премии «Алтын адам» как актёр и актриса года соответственно[23];
2023 — в рамках национальной премии телесериалов Казахстана Nauryz awards «Перекрёсток» получил специальную премию как первый сериал страны[24][25].
Критика
Журналист Сьюзан Миллиган в своей статье 1996 года для одной наиболее влиятельных газет США The Baltimore Sun отметила: «„Перекрёсток“ можно считать аналогом американской мыльной оперы „Направляющий свет“ („Путеводный свет“, 1952—2009), но с политическим подтекстом. В нём показаны смешанные браки казахов и русских. Сюжеты сериала призваны помочь жителям бывшей советской республики справиться со стрессом от приватизации. В целом, „Перекрёсток“ выступил одновременно инструкцией и отражением своего времени. Отдельные герои (Ермек и Лидия Галиевы) выживают на нестабильные доходы, другие — начинающие бизнесмены, лишь осваивают азы торговли, экономики и банковского дела»[6].
Журналист Гульмира Арбабаева в своей статье 2000 года для казахстанской газеты «Панорама» указала: «Для журналистов, многих критиков и простых зрителей „Перекрёсток“ стал постоянным объектом для обсуждений. Кто-то считает персонажей оторванными от казахстанской действительности. Другие, напротив, отметили, что сценаристы переусердствовали в погоне за „всамделишной“ жизнью. По мнению же самих создателей, проект лишь пытался помочь телезрителям адаптироваться и не потеряться в реалиях сегодняшнего дня»[1].
Главный редактор первых 25 серий сериала Адольф Арцишевский в 2014 году дал критическую рецензию на него, указав: «„Перекрёсток“ — это была лишь попытка освоить жанр и производство мыльных опер. А его высокие рейтинги объясняются тем, что это был единственный сериал, основанный на местных реалиях, да и смотреть тогда особо было нечего»[26].
Кинокритики Карим Кадырбаев и Василий Корецкий в своей статье 2023 года об истории казахстанского кино для портала «Кинопоиск», назвали «Перекрёсток» всенародно любимой мыльной оперой и главным достижением казахстанского ТВ до выхода веб-сериалов 2020-х годов, таких как «Шекер», «Сержан Братан» и «5:32»[27].
Казахстанский журналист и историк Константин Козлов в своей статье 2024 года отметил: «„Перекресток“ — его ругали, хвалили, им восхищались, отзывались пренебрежительно, горячо спорили — но смотрели практически все казахстанцы. Семейная сага о простых алма-атинцах в сложный период лихих девяностых годов попала, что называется, в нерв времени. Многие люди соотносили себя с героями мыльной оперы»[4].
Наследие
Во время производства сериала в 1996—2000 годах его съёмочная группа сняла ещё два игровых телефильма[10]. Также 27 июля 1997 года вышел документальный фильм East of Eastenders («Восточнее Ист-Энда») производства BBC, рассказывающий как британские специалисты прилетели в Алма-Ату и работали с казахстанскими коллегами на съёмках «Перекрёстка»[28].
Телесериал регулярно включается казахстанскими СМИ, такими как телеканалы «НТК» и «Алматы», порталом Infrormburo, газетами «Караван» и «Вечерний Алматы» — в различные обзоры ключевых событий эпохи независимого Казахстана как одно из важных событий 1996 года[29][30][31][32][33]. В cвоём репортаже 2017 года казахстанский аналитический журнал «Власть» отметил: «успех „Перекрёстка“ до сих пор не смог повторить ни один отечественный сериал»[7]. Даже спустя более чем 20 лет после выхода, телесериал неоднократно включался в различные почётные списки (список самых популярных сериалов и подобные) казахстанских медиапорталах и изданий, таких как агентство «Казинформ», Tengrinews.kz, казахстанская версия журнала Harper’s Bazaar и других[34][19][35][36][37]. А спустя 23 года после завершения сериал получил спецпремию Nayryz awards[24]➤.
Благодаря производству телесериала, Казахстан, не только сохранил кадровый потенциал телевидения страны, но и обрёл базу для создания целой индустрии сериального производства[6][8]. Однако, данные возможности вылились лишь в создание последующего телесериала «Саранча»[4].
Константин Козлов в своей статье 2024 года отметил, что поколение возрастом старше 30 лет помнит первую казахстанскую мыльную оперу. Телесериал стал настоящим феноменом Алма-Аты девяностых годов. После закрытия «Перекрёстка» телеканал «Хабар» запустил детективный телесериал «Саранча» (2001—2003). Сериал был более сложнопостановочный, с больши́м бюджетом, но снискать народной любви подобной к «Перекрёстку» не смог. В 2010—2012 годах вышел телесериал «Жаным» агентства «Хабар» в жанре ситком и любовная мелодрама, явно нацеленный повторить успех «Перекрёстка», и в первом сезоне ему это удавалась, но уже после второго сезона проект был закрыт. В 2014 году вышел телесериал «Перекрёсток в Астане», не имеющий ничего общего с оригиналом. Хотя, изначально работа заявлялась как продолжение «Перекрёстка» с теми же артистами в новом городе — Астане. Публика и привлечённые актёры выглядели обманутыми из-за такого способа продвижения вышедшего телесериала[4][20].
Неоднократно сообщалось о разработке прямого продолжения телесериала, в том числе в виде полнометражного фильма[9]. Однако, на сегодня данные идеи остаются нереализованными. С 10 февраля 2025 года на телеканале «Хабар», а также в интернете, началась повторная трансляция телесериала в улучшенном качестве[5][21].
↑Азамат Сыздыкбаев.Телеканалу «Хабар» исполнилось 25 лет. телесериал «Перекрёсток» вошёл в список достижений канала за 25 лет(рус.). агентство «Казинформ» (23 октября 2020). Дата обращения: 25 июня 2025.
↑статьи в газете «Информпространство» и журнале «Теле-спутник» именуют телефорум по-разному, однако указанные в них год проведения, председатель жюри и обладатель гран-при одни, поэтому — это один фестиваль