Я продолжаю слышать, что полиция следила за мной, но пока не может определить мое местоположение. Я смеюсь, когда они выглядят такими умными и говорят о том, что они на правильном пути. Я бился в конвульсиях от той шутки о кожаном фартуке. У меня заканчиваются шлюхи, но я не перестану потрошить их до тех пор, пока меня все-таки не арестуют. Последняя работа была просто шикарна. Я не дал той девушке возможности и пикнуть. Как они могут меня поймать? Я обожаю то, чем занимаюсь, и хочу продолжать. Вскоре ты услышишь обо мне и моих веселых шалостях. С последнего раза осталось немного красной жидкости в бутылке из-под имбирного пива, чтобы ей писать, но она стала густой как клей, и я не могу её использовать. Надеюсь, красные чернила подойдут, ха-ха. В следующий раз я отрежу уши у девушки и пошлю их полиции просто ради забавы. Сохрани это письмо, пока я занят работой, а потом полностью обнародуй его. Мой нож такой приятный и острый, что я бы занялся делом немедля, будь у меня возможность. Удачи. Ваш покорный слуга
Джек Потрошитель
С твоего разрешения под псевдонимом
P.S. Не отправляю это письмо, пока не сведу всю красную пасту со своих рук, чтоб её. Пока безрезультатно. Сейчас они говорят, что я доктор. Ха-ха.
Оригинальный текст (англ.)
Dear Boss,
I keep on hearing the police have caught me but they wont fix me just yet. I have laughed when they look so clever and talk about being on the right track. That joke about Leather Apron gave me real fits. I am down on whores and I shant quit ripping them till I do get buckled. Grand work the last job was. I gave the lady no time to squeal. How can they catch me now. I love my work and want to start again. You will soon hear of me with my funny little games. I saved some of the proper red stuff in a ginger beer bottle over the last job to write with but it went thick like glue and I cant use it. Red ink is fit enough I hope ha. ha. The next job I do I shall clip the ladys ears off and send to the police officers just for jolly wouldn't you. Keep this letter back till I do a bit more work, then give it out straight. My knife's so nice and sharp I want to get to work right away if I get a chance. Good Luck. Yours truly
Jack the Ripper
Dont mind me giving the trade name
PS Wasnt good enough to post this before I got all the red ink off my hands curse it No luck yet. They say I'm a doctor now. ha ha
Первоначально считалось шуткой, но когда 30 сентября было найдено тело Кэтрин Эддоус, у которой было частично отрезано ухо, внимание следователей привлёк факт того, что в письме, написанном минимум за 3 дня до убийства, была фраза «отрезать девушке уши» (англ.clip the ladys ears off. sic).
1 октября в газетах было опубликовано письмо — полиция надеялась, что кто-то сможет узнать почерк, но расследованию это не помогло.
Это было первое письмо, подписанное именем Джека-потрошителя, и после его публикации стали приходить сотни писем якобы от Потрошителя, причем большинство из них копировало текст именно этого послания[3].
Несмотря на публикацию письма, полиция вскоре официально объявила послание подделкой местного журналиста. Это высказывание не получило широкого признания, и письма в полицию прочно вошли в сознание общественности как часть дела Потрошителя. Учёные, исследующие обстоятельства дела Потрошителя, делятся на тех, кто считает письма фальшивкой, и тех, кто верит в подлинность посланий. Последние иногда используют письма, доказывая личность маньяка с помощью сравнения почерков на письме и подозреваемого[3].
Как и многие другие улики, связанные с делом Джека-потрошителя, письмо было утеряно из архивов полиции. Считается, что его мог взять кто-то из связанных с расследованием в качестве сувенира. Но в 1988 году оно было анонимно прислано в управление полиции, предположительно, семьёй полицейского, взявшего письмо за век до этого.