Проект:Железнодорожный транспорт/Оформление статей

Статьи о подвижном составе

Статьи об остановочных пунктах

Именование

  1. Уточнения в названии имеют следующий вид: Электрозаводская (платформа) для платформ и остановочных пунктов, Бескудниково (станция) для станций. Если есть другие одноимённые станции (обычно станции метро), в скобках пишется ещё одно уточнение. Например, Перово (железнодорожная станция), а Перово (станция) делается дизамбигом.
  2. Уточнение никогда не ставится для специфических железнодорожных названий: с порядковыми номерами (Кунцево-2) и с уточнением направления (Москва-Бутырская) или типа станции (Киев-Пассажирский).
  3. Для станций и платформ, название которых заведомо не совпадает с другими объектами, также может использоваться название без уточнения (Миитовская).
  4. Для названий остановочных пунктов с номерными названиями вида «101 км» необходимо давать уточнение вида 109 км (платформа Белорусского направления МЖД)

Оформление

Статьи о железнодорожных линиях

Статьи о железнодорожной технике

Именование статей о железнодорожных станциях

В связи с неоднозначностью именования статей о станциях на постсоветском пространстве подготовлен опрос, в котором эту деталь планируется вывести до уровня правила.

Шаблоны

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya