На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. В ходе обсуждения статьи может быть принято решение о её номинации в избранные.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Хорошие добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КХС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «Против», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Против}}, укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
# {{Против}}. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. ~~~~
→
1. Против. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Обнаружил, что среди статей, посвящённых сражениям Наполеона нет одного из самых выдающихся - двойного сражения при Йене и Ауэрштедте. Написал данную статью (бОльшую её часть). Считаю, что статья доросла до уровня хорошей. Прошу высказывать свои мнения. С уважением, Rexus14:19, 10 марта 2010 (UTC)[ответить]
Добавил сноски. Если сноски идут подряд, то это означает, что была выбрана, так сказать "квинтэссенция", "усреднение" общей мысли источников без указания точного места в источнике. Rexus10:03, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
Еще. Что это за написание чисел - "50’000"? В русской типографике группы разрядов отделяют неразрывными пробелами (а в числах из четырех разрядов не отделяют вовсе), пример: 54 280 и 1984. И самое важное. Как вы прокомментируете дословное совпадение части текста с [1] (поищите хотя бы по выражению "Пока происходили эти события, маршал Ней")? --lite11:36, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
По цифрам исправлю. По поводу совпадений: в некоторых местах текста я действительно использовал куски из источников, но рядом с такими кусками текста (по крайне мере, в большинстве случаев) указаны ссылки. Если это составляет проблему, то я могу переделать текст стилистически. С уважением, Rexus12:10, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
OK, понятно. Займусь переработкой текста, сохранив сноски с информацией о том, какой конкретно источник использовался. --Rexus09:59, 12 марта 2010 (UTC)[ответить]
Прошло 5 дней, и копивио пока остается в статье. Полагаю, надо снимать статью со столь серьезными заимствованиями из несвободного источника с номинации. Лучше выставить потом, после того, как нарушения будут устранены --lite07:57, 15 марта 2010 (UTC)[ответить]
Итог
И когда уже народ поймет, что текст, не заключенный в цитату, плагиат, не взирая на ссылки на источник? На доработку, повторное рассмотрение с особой жестокостью. Hammunculs17:25, 15 марта 2010 (UTC)[ответить]
Довольно неожиданно для самого себя написал статью об этом не слишком широко известном учёном из рода Дарвинов. Литературы, посвященной ему, не много и найти принципиально новую информацию маловероятно, поэтому, думаю, тема его жизни и творчества практически исчерпана. По этой причине не выставлял на рецензирование, мелкие шероховатости можно устранить здесь, в процессе обсуждения. — Эта реплика добавлена участником Sinednov (о • в)
Я думал об этом, но потом решил, что для читателя удобнее, когда работы распределены по темам. Если это не так (при оценке со стороны), то я готов собрать их в один раздел. --Sinednov18:01, 10 марта 2010 (UTC)[ответить]
примечания единообразно сделать - после буквы, но до знака препинания. Лучше всё-таки Чарльз - раз уж главного Чарльза переименовали, то и этого туда же. Хотя если исочники жестко дают Чарлз, то можно и оставить. Биографию лучше разбить хотя бы на 2 подраздела, великоватый кусок. --Акутагава20:59, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
Относительно примечаний я где-то в одном из обсуждений встретил утверждение, что если оно относится к нескольким предложениям, то надо ставить после точки, а если к одному — то до. По этому принципу и старался действовать. Если этот принцип неверен, то переделаю. Что касается имени, то, пожалуй, действительно можно переименовать в Чарльза, сделаю это. Насчет разбиения — Сделано, оцените. --Sinednov07:22, 12 марта 2010 (UTC)[ответить]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Выставил на рецензию, замечаний не было. Статья - практически все основное, что известно о "Страстях" Баха, исключая мелкие и несущественные детали. Divot23:49, 9 марта 2010 (UTC)[ответить]
За
За - монументальный труд. Теперь можно баховские "Страсти" слушать, не только вылавливая евангельские цитаты, понятные на любом языке, но и наслаждаться хоралами и ариями, которые без знания немецкого раньше для меня просто были мелодией, а теперь просто открылись во всем блеске. Спасибо автору. --Sibeaster09:06, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
Коллега, не торопитесь. Вы написали кучу предложений и дали всего сутки на то, чтобы исправить. Меня не было в Москве и инет был только через моб. Divot13:54, 13 марта 2010 (UTC)[ответить]
Раздел «Жанр „страстей“», на мой взгляд, излишне подробно рассказывает о предмете. По уму его надо бы перенести в практически пустую статью Страсти (музыкальное произведение), а в статье Страсти (Бах) оставить только сжатый комментарий.
Я исходил из фундаментальных трудов Швейцера и Дркскина, он дают анализ "страстей" до Баха, это важно для понимания самого Баха. Написанное о "страстях" после Баха иллюстрирует то, что баховские "страсти" не оказали какого-либо влияния на жанр, который начал возрождаться только в 20-м веке. Ну и то, что в память о Бахе написаны 4 "страсти" (самый конец секции) имеет прямое отношение к Баху.
Отдельная статья "Страсти" у меня в плане есть, но она будет раз в пять больше этой секции. Нужно будет отдельно расмотреть протестантскую и лютеранскую традицию, эволюцию полифонических страстей, все это с нотными примерами... Divot07:46, 10 марта 2010 (UTC)[ответить]
Хорошо бы добавить хоть какие-то иллюстрации, возможно, на библейскую тематику, портрет композитора, на худой конец. --lite15:59, 10 марта 2010 (UTC)[ответить]
Проделана большая работа по описанию Страстей Баха. Чтобы это всё оценить, и времени требуется тоже много, но, к сожалению, на рецензировании статья пробыла только 9 дней, поэтому и замечаний не было. Я рассчитывал, что у меня будет по крайней мере две недели, чтобы ответить. — Ace16:30, 11 марта 2010 (UTC)[ответить] В общем, большое спасибо за работу, но прежде чем номинировать статью на хорошую, необходимо сделать некоторые существенные изменения:
Большие части статьи «Страсти (Бах)» должны принадлежать на самом деле другим статьям:
Подразделы в разделах «Создание Страстей», «Структура пассионов» и «Наиболее известные записи исполнения Страстей Баха» относятся к одному из четырёх пассионов Баха. На данный момент существует только статья Страсти по Матфею (Бах), необходимо перенести относящийся к нему материал в эту статью и создать статьи для остальных трёх пассионов, перенеся туда имеющийся материал (а в этой общей статье оставить сокращённую часть). Такой перенос позволит разгрузить статью, которая сейчас получилась очень длинной (121 килобайт), и каждый материал будет на своём месте. Обращает также внимание, что несмотря на важность темы, у этой статьи нет интервик, и перенос позволил бы читателям использовать интервики для поиска информации в других языковых разделах и переходить с иностранных статей на русские. Я мог бы помочь, если нужна помощь в объединении двух текстов.
Не сделано Пассионы Баха настолько сильно связаны друг с другом, общей музыкой, ариями, идеями, что я посчитал возможным написать общую статью по всем четырем. Если хотите написать отдельные статьи, Ваше право. Идите в библиотеку, заказывайте специализированные издания и пишите отдельные статьи, благо там материала будет очень много. Что-то у меня есть, могу помочь. Divot14:21, 13 марта 2010 (UTC)[ответить]
Пассионы Баха, конечно, связаны друг с другом, но это отдельные произведения, их исполняют всегда отдельно. Во всех языковых разделах википедии по ним пишутся отдельные статьи. Посколько их исполняют по 2-3 часа, и их слушание — это отнюдь не «easy listening» (да и ещё на иностранном языке), то вряд ли кто-то будет разом слушать больше одного пассиона. Следовательно и читать естественно будут именно статью про один пассион, а не сразу все разом. Вы предлагаете писать независимо писать отдельные статьи, но при номинации сказали, что «статья — практически все основное, что известно о „Страстях“ Баха, исключая мелкие и несущественные детали». То есть, по вашему предложению, статьи должны писаться о несущественных деталях? Или фактически будет дублирование? Раз уж вы всё уже изложили, то, на мой взгляд, и нужно перенести материал, относящийся к отдельным произведениям, в отдельные статьи. — Ace02:09, 19 марта 2010 (UTC)[ответить]
Тогда придется, например, удалять всю информацию из статьи "Страсти по Матфею", разве что оставив часть "Использование музыки в кинофильмах". Потому как я не понимаю, как совместить популяную книгу "Музыка для всех", непонятно каким образом собранный список наиболее известных арий, необоснованные утверждения "За годы службы кантором Бах более двадцати раз исполнял «Пассионы», как свои, так и других авторов" (вообще-то 8 раз свои и 8 раз чужие) ... , и академические музыковедческие труды. Divot09:25, 20 марта 2010 (UTC)[ответить]
Утверждение о более чем двадцатикратном исполнении «Пассионов» я взял в книге Морозова «И. С. Бах в серии ЖЗЛ». Это совпадает с тем, что написано у Друскина на стр.243: «За время пребывания в Лейпциге Бах должен был дать пассионы 25 раз». Мне кажется, можно было бы попробовать соединить тексты, взяв преамбулу и «Использование музыки в кинофильмах» из статьи «Страсти по Матфею» и материал из вашей статьи, с добавлением некоторых фактов из статьи «Страсти по Матфею». Список наиболее известных арий можно было бы пока удалить. Вероятно, редактирование «Страстей по Матфею» имело бы смысл делать где-то в подстранице участника (у вас или у меня, чтобы не смущать читателей википедии промежуточным вариантом), а после достижения сходимости текст выложить в википедию. — Ace00:11, 23 марта 2010 (UTC)[ответить]
В разделе «Жанр страстей» — указать, в какие дни страстной недели было принято исполнять пассионы в лютеранском богослужении во времена Баха и в наши дни. Длинное повествование про XIII—XVII столетия и произведения XIX—XX веков перенести в статью Страсти (музыкальное произведение).
Добавить иллюстрации и примеры музыки. Кое-что несколько часов назад было добавлено, но не хватает, например, портрета Баха. Можно что-то взять на [2][3][4].
Я не нашёл какой-то оценки, какие пассионы Баха и какие арии наиболее известны (со ссылками на АИ). Это было бы полезно читателям википедии, чтобы знать, что стоит слушать в первую очередь. Привести современные оценки музыки Страстей.
Не сделано Оценки сравнительно известности пассионов и арий не представляют энциклопедической информации. В статье, со ссылкой на Друскина сказано, что такая-то ария наиболее известна, а также известны другие арии, этого хватит за глаза. Выделять из цельного произведения список "наиболее известных арии" мне не представляется конструктивным, тем более, у людей разные предпочтения. Мысль дать возможность читателять прослушать какие-то арии в первую очередь мне представляется порочной, ибо это цельное произведение. С тем же успехом можно ссылаться на наиболее известные стихи "Евгения Онегина" с целью дать читателю возможность начать знакомство произведения с них. Не надо превращать энциклопедическую статью в популярную книжку "Музыка для начинающих" Divot14:21, 13 марта 2010 (UTC)[ответить]
В продаже часто встречаешь CD «Страсти по Матфею», но один CD (а не три CD, которые занимает полная версия) — в этом большое отличие с «Евгением Онегиным», который публикуют целиком. Список наиболее известных арий позволил бы выделить нужное в первую очередь. А в наши дни знакомство часто начинается с каких-то сайтов с музыкой, поэтому без этой информации вообще трудно ориентироваться. Что касается различных пассионов, то также неплохо бы знать, с чего лучше начинать знакомство, согласитесь, что не со «Страстей по Марку». — Ace02:09, 19 марта 2010 (UTC)[ответить]
В продаже можно встретить и диск "Избранные произведения мировой классики", где приводятся: первая часть 40-й Моцарта, "танец с саблями" Хачатуряна, токката и фуга ре минор Баха, и пр. Но это не значит, что надо делать список таких избранных произведений для окормления околомузыкальной публики. Что касается пассионов, то обычно они выпускаются не в видк "избранных номеров", а в урезанном виде, где даны только хоралы и арии (исключены речитативы). На таких дисках пишут highlights, и уважающий себя меломан такое не купит никогда. Диски с отдельным выбором каких-то арий и хоралов мне не встречались, хотя может таковые и есть. Но это явление редкое и крайне нетипичное. В любом случае мне сложно представить какой-либо АИ, который серьезно начнет системно разделять арии страстей по степени известности. Divot09:00, 20 марта 2010 (UTC)[ответить]
Указать откуда взяты переводы названий номеров (вероятно, из книги М. А. Сапонова «Шедевры Баха по-русски», М.: «Классика-XXI», 2005, ISBN 5-89817-091-Х ?)
Вы поставили ссылки на русские переводы игумена Петра (Мещеринова), но названия номеров не совпадают с его переводом. Например, название первого номера Страстей по Матфею у вас приведено как «Придите девы, вторьте плачу моему», а у игумена Петра: «Грядите, о (Сиона) дщери, вкупе возрыдаем!». — Ace02:09, 19 марта 2010 (UTC)[ответить]
В таблицах структуры пассионов указывать обе используемые нумерации. Так например, Ария альта (Erbarme dich, Mein Gott) известна как под номером 39, так и 47 (в книге Сапонова так и пишется: «39 (47). Ария альта (Erbarme dich, Mein Gott)»).
Может быть, именно из-за этой путаницы в последней строке перед «Структура пассионов» указаны хоралы 3, 19, 49, но номера 19, 49 Страстей по Матфею согласно таблице не являются хоралами.
Сделано. Была опечатка, не номер 49, а 46. Что касается номера 19, то начинается он как речитатив тенора (O Schmerz! // Hier zittert das gequälte Herz //Wie sinkt es hin, wie bleicht sein Angesicht!), но затем вступает хор, который поет мелодию Крюгера (Was ist die Ursach aller solcher Plagen?), затем опять тенор, и т.д. Отметил в описании, что в номере чередуется речитатив и хор. Divot23:34, 13 марта 2010 (UTC)[ответить]
В первом предложении — дописать «и хорами» (а не только ариями и хоралами).
Сделано. Список страстей дан по Друскину, стр. 237-238. С этому добавлено отречение Петра, как существенная часть стратсей у Баха. Дал сноску на полный список стратей. Divot23:53, 13 марта 2010 (UTC)[ответить]
В таблице «Сравнительный размер Страстей» можно было бы также сравнить длительность исполнения различных пассионов (например, в исполнении Гельмута Риллинга, который был первым дирижёром, осуществившим запись всех церковных хоровых сочинений Баха).
Не сделано Зачем? Давайте тогда дадим длительность и по отдельным ариям. Кто из АИ говорит, что это существенная для пассионов информация и зачем она нужна? Divot14:21, 13 марта 2010 (UTC)[ответить]
А зачем нужна таблица «Сравнительный размер Страстей», где указано количество арий? Сам Друскин писал, что «само сопоставление приведённых данных показывает, что MaP по размеру меньше и выполнению проще, чем JP и, тем более, MP.» Для этого же нужна и длительность исполнения (арии могут быть в принципе разными по размеру). Длительность опять же нужна для того, чтобы представлять, сколько CD нужно для полной записи. — Ace02:09, 19 марта 2010 (UTC)[ответить]
Нет, дело не в длительности по времени, а в длительности по возможностям выражения. Большее количество номеров дает возможность построить более драмматический сюжет и никакого отношения к длительности конкретной арии это не имеет. Тем более Друскин прямо пишет, что это связано именно с количеством номеров и перенос его аргументов на длительность арий и хоралов будет ОРИСС-ом (да и вообще говоря, неверным утверждением). Divot09:06, 20 марта 2010 (UTC)[ответить]
Указать АИ для причисления арии «Aus Liebe will mein Heiland sterben» к красивейшим.
В разделе «Страсти по Марку» говорится про различные реконструкции. Возникает вопрос, насколько они отличаются друг от друга. (Насколько можно доверять, что реконструкция сделана правильно?)
Не сделано При чем тут Ваше доверие? Есть реконструкции известных музыкантов, мы этот факт отмечаем. Чем они отличаются вполне можно дать в отдельной статье, о которой Вы говорили. Divot14:21, 13 марта 2010 (UTC)[ответить]
Моё доверие или недоверие здесь не причём. Вопрос естественно возникает о том, насколько разные реконструкции отличаются. Впрочем, рассмотрение этого вопроса можно действительно отложить до отдельной статьи. — Ace02:09, 19 марта 2010 (UTC)[ответить]
В разделе «Прижизненные исполнения» указать реакцию современников (у меня был где-то материал, могу поискать).
На мой взгляд, лучше указывать не только фамилии людей, но и имена — так они лучше узнаются: Альберт Швейцер (а не просто Швейцер), Генрих Шютц, Кшиштоф Пендерецкий, Арво Пярт, София Губайдулина, Лоренц Мицлер, Джошуа Рифкин и т. д.
В статье много ссылок и некоторые из них, мне кажется, лучше включить в текст. В частности:
номера BWV упоминаемых других произведений Баха
Большой фагот
Ссылка на Пикандер не нужна, так как есть отдельная статья (или можно текст ссылки привести прямо в тексте, хотя бы в сокращённом виде)
Сделано. Там вначале были сноски, потом я писал отдельные статьи. Постепенно буду дописывать статьи и убирать остальные поясняющие сноски. Номера BWV в тексте смотрелись некрасиво, спустил в сноски. Divot19:52, 15 марта 2010 (UTC)[ответить]
В списке литературы как-то странно выглядят английские ссылки в сочетании с русскими обозначениями томов (надо поставить «Vol.», «No.», «p.», как это всегда и делается):
The New Grove dictionary of music and musicians. — Macmillan, 1980. — Т. 1. — 889 с.
Andreas Glöckner Bach and the Passion Music of His Contemporaries // The Musical Times : Сб. — Мusical Times Publications Ltd., 1975. — Т. 116. — № 1589. — С. 613—616.
Philipp Spitta Johann Sebastian Bach. — Novello and company, 1899. — Т. 3 volumes.
Насколько я понимаю, достаточно заменить в шаблонах «том = 116» на «volume = 116» и «страницы = 613» на «pages = 613». — Ace02:09, 19 марта 2010 (UTC)[ответить]
Убрать вики-ссылки на статью BWV, кроме самой первой.
Сделано. Викиссылки расставлены. Кроме симфонии, поелику в начале 18 века симфонией называли оркестровое вступление, а не "жанр симфонической инструментальной музыки многочастной канонизированной формы фундаментального мировоззренческого содержания.". По симфонии дал ссылку с пояснением.Divot00:47, 15 марта 2010 (UTC)[ответить]
Исправить правописание:
«2-х» заменить на «двух»
проставить буквы «ё» там, где требуется (четырех, объем, распростер, сочиненные, соотнесенных, «все в тучах пропало», дает)
поставить тире («Страсти по Матфею более цельное произведение», «остальные речитативы органом»)
поставить запятую («совершенны чем», «творчество Баха так захватило его что»)
начинать название номеров с большой буквы (например, в «нам не позволено предавать»)
Сделано. Орфография, ё-фикация. У меня невнимательность к грамотности, так что правьте смелее либо давайте знать, сам исправлю. Divot23:57, 14 марта 2010 (UTC)[ответить]
Вонми --> возми,
Не сделано Церковно-славянский вариант слова именно "вонми": "Не отврати лица Твоего от отрока Твоего, яко скорблю, скоро услыши мя: вонми души моей, и избави ю"
В ссылке «П.р. Л. О. Акопяна» заменить «под ред.» и убрать из начала ссылки
заменить «George Frideric Handel» на немецкий вариант имени «Georg Friedrich Händel»
Сделано. Акопяна и Генделя исправил. По книге Форкеля и Бурку сверился по большому Гроуву, там именно так и написано "Ueber Johann Sebastian Bachs Leben, Kunst und Kunstwerke", а Бурк дается в нескольких написаниях, в том числе и в том, которое в статье. Divot23:03, 14 марта 2010 (UTC)[ответить]
Большинство замечнаний исправлено. Высказанное пожелание разделить статью не кажется удачным: лучше большая обзорная авторская статья, чем разбросанная в нескольких статьях информация. Статья избрана. Victoria09:17, 6 апреля 2010 (UTC)[ответить]
Не понимаю, зачем в разделе "Применение в бытовой химии" (и ниже) нужны ссылки на сайты производителей. Согласно ВП:ЧНЯВ, Википедия - не каталог ссылок. Вместо веб-ссылок нужны внутренние ссылки на статьи об этих компаниях (предприятиях). И еще. "Хлорка" - это и есть гипохлорит натрия? Если да, стоит написать об этом во введении --lite16:09, 10 марта 2010 (UTC)[ответить]
По поводу веб-ссылок — согласен, убрал и поставил внутренние ссылки. Теперь касательно «хлорки». Традиционно хлоркой называют гипохлорит кальция, вернее состав, образующийся при действии хлора на гашёную известь. Правда, в быту, многие (я сам был свидетелем) называют хлоркой любой раствор, содержащий гипохлориты (без разбора - кальция или натрия), а также заодно и другие дезинфицирующие средства имеющие специфический, «хлорный» запах, включая и органические соединения. Но это уже тема другой статьи...--Secalinum17:04, 10 марта 2010 (UTC)[ответить]
— «↑ Несмотря на то, что фактическая формула гипохлорита натрия Na—O—Cl (натрий не связан с хлором напрямую), в научной литературе встречается как формула NaOCl, так и NaClO, причём последний вариант встречается очень часто. Это связано с тем, что степень окисления хлора в соединении равна +1, что очевидно только при написании NaClO. В случае, если писать формулу NaOCl, можно ошибочно посчитать, что степень окисления хлора в соединении равна −1. В настоящей статье мы будем придерживаться химически правильного варианта NaOCl.» ~_~ Неприемлемое по стилю «мы»-кание.
В целом это оригинальное исследование. Откуда взялась такая «фактическая формула» гипохлорита натрия? В записи Na—O—Cl две связи остаётся считать только эквивалентными. Но в представлениях неорганической химии начала 21-го века одна из этих связей — ионная, а другая — ковалентная.
Сделано. Формулу поправил (хотя очевидно, что написав Na—O—Cl, я не имел ввиду характер связи, а всего лишь условное расположение атомов. Чтобы не было намёка на ОРИСС, что вообще то притянуто, дал ссылки на источники. --Secalinum08:30, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
Мне всё же кажется, что вариант 2,5-гидрат более уместен, тем более ИЮПАК рекомендует гидраты называть именно таким образом. --Secalinum05:11, 12 марта 2010 (UTC)[ответить]
For hydrates with a simple stoichiometry, names of the classical ‘hydrate’ type are acceptable...
. В качестве примера соединения со сложной стехиометрией в книге даётся 3CdSO4•8H2O.
Я ссылаюсь на книгу:
Лидин Р.А., Андреева Л.Л., Молочко В.А. Константы неорганических веществ: справочник / Под редакцией проф. Р.А.Лидина. — 2-е изд., перераб. и доп.. — М.: «Дрофа», 2006. — С. 17. — 685 с. — ISBN 5-7107-8085-5.
Там изложены адаптированные на русский язык положения ИЮПАК. Если гидрат имеет вид XY•nH2O, его называют n-гидрат соединения (для n от 1 до 12 также существуют специальные приставки, типа моно-, ди- и т.п.). Если гидрат имеет вид mXY•nH2O, его называют гидрат соединения [n/m]. --Secalinum13:19, 12 марта 2010 (UTC)[ответить]
Честно говоря, наша дискуссия вокруг гидратов, мне кажется, должна (если есть в этом необходимость) перейти в раздел обсуждения статьи. Здесь же это не вполне уместно, тем более что я убрал предмет спора из статьи. --Secalinum13:37, 12 марта 2010 (UTC)[ответить]
--
Без обид, поберегу силы, мне не угнаться за любителями голосовать, а не аргументировать. Сейчас статус избранных пострадает не так уж сильно. Нечему там страдать. 213.171.63.22706:59, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]
Совершенно лишняя ремарка. Во-первых, она никаким образом не отражает сути данного раздела, а во-вторых, показывает Ваше предвзятое отношение к участникам. --Secalinum08:53, 11 марта 2010 (UTC)[ответить]