Ресторан в конце Вселенной
«Ресторан в конце Вселенной» (англ. The Restaurant at the End of the Universe, 1980) — юмористический научно-фантастический роман английского писателя Дугласа Адамса. Вторая часть цикла «Автостопом по галактике». История созданияИдея романа пришла Адамсу из песни «Grand hotel» («Гранд-отель») британской рок-группы «Procol Harum»[1]. При создании романа использовались мотивы двух последних эпизодов одноимённой радиопостановки. После окончания романа Адамс не планировал продолжать серию, но в итоге она пополнилась ещё тремя произведениями и стала известна как «трилогия в пяти частях». Сюжет
События книги разворачиваются сразу после событий предыдущего романа. Артур, Форд, Зафод, Триллиан и Марвин сбежали с планеты Магратея на корабле «Золотое сердце». Неожиданно на них нападают вогоны, но герои спасаются благодаря прадеду Зафода. Зафод и Марвин телепортируются на бету Малой Медведицы, в издательство путеводителя «Автостопом по Галактике». Триллиан, Артур и Форд остаются на корабле — бортовой компьютер завис в попытке обработать запрос на приготовление чашки чая. Офис издательства атакуют обитатели второй планеты системы Фрогстар. Они сажают Зафода в пыточное устройство, которое уничтожает души существ, являя им, насколько те малы по сравнению с бесконечной Вселенной. Устройство на Зафода не действует, так как выясняется, что тот — одна из самых важных вещей во Вселенной. Зафоду удаётся сбежать и добраться до «Золотого сердца». Друзья отправляются в Ресторан в конце Вселенной, крадут чужой корабль и находят там Марвина. Корабль направляется по заранее заданному курсу прямо в центр ближайшей звезды, поэтому все, кроме Марвина, управляющего кораблём, с него срочно телепортируются. Корабль Марвина врезается в звезду. Триллиан и Зафод успешно возвращаются на «Сердце», где встречаются с Зарнивупом и позже — с Повелителем Вселенной. Из-за ошибки телепортера Артур и Форд отправляются в далёкое прошлое и попадают на «корабль дураков», везущий погружённых в анабиоз сумасшедших людей. Корабль терпит бедствие на планете Земля, сумасшедшие просыпаются и становятся предками человечества. Артур пытается выяснить, на какой же именно вопрос отвечает Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого. Для этого он в случайном порядке вынимает буквы для скрэббла из мешочка. Вопросом оказывается фраза «ЧТО ПОЛУЧИТСЯ, ЕСЛИ УМНОЖИТЬ ШЕСТЬ НА ДЕВЯТЬ?», но поскольку шесть на девять не даёт 42[2], Артур и Форд отчаиваются выяснить истину и остаются жить на доисторической Земле. Издания
ПереводыЗа богатый язык, изобилующий неологизмами и игрой слов, журнал The Guardian сравнил Адамса с Льюисом Кэроллом[4]. Как и в случае с переводами Кэролла, такой литературный стиль предоставляет переводчикам широкое поле для творчества и приводит к появлению принципиально различающихся переводов, каждый из которых имеет своих поклонников и противников. Различия начинаются с заглавия книги. Известны следующие переводы:
Примечания
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia