Серебряный волк (рассказ)
И он рассказал мне одну из странных полесских легенд, которые так свежи, фантастичны и наивны, что кажется, будто их создал не бедный, загнанный, молчаливый и суеверный народ, а сумрак векового бора, с его непролазными трущобами, куда не ступала даже звериная лапа, с его ядовитыми туманами, висящими над ржавыми болотами с бездонными трясинами. фрагмент введения рассказа в первой редакции
«Серебряный волк», в первом названии — «Оборотень (Полесская легенда)» — рассказ-быличка А. И. Куприна. Сюжет
В введении автор рассказывает, что как-то зимой приехал поездом на станцию Волчий[укр.], где его уже ждал возчик Трохым Щербатый, и они отправились на санях в Казимировку Волынской губернии. Проезжая по лесу — южной окраине Беловежской пущи, завыл волк, а Щербатый заметя, что «А може, это и не волк трубит, а вовкулак», рассказал местную легенду… …как жил весёлый парень Стецко Омельчук, который был первым парнем на деревне, охочий как до работы, так и до девок, весельчак и балагур. Но забрали паря в армию:
А через полтора года Стецко вдруг осенью, точно снег на голову, вернулся в село. Но вернулся не таким каким пошёл в солдаты — «как будто бы его там, на войне, подменили». Не осталось от его задора и следа. Чёрный и худой, с перевязанной рукой, с двумя турецкими пулями в теле и хромой на одну ногу. Сидит целый день смурной и нелюдимый и не желает никого видеть, всё думает, думает… Родители решили женить парня, и за него пошла первая красавица на селе Грипна, но она позже клялась и божилась, что муж с ней не спит и даже не разговаривает, а в полночь иногда уходит куда-то, и возвращается только под утро. И именно в эти ночи обязательно пропадет без вести на шляху какой-нибудь путник. Старый Омельчук решил проследить за сыном, и открылась страшная правда: ночью Стецько превращается в огромного серебряного волка, и идёт в лес, где уже ждёт стая. На утро Стецко придя к отцу, рассказал ему, что в ночь на рождественский сочельник дана волкам большая власть над людьми, но не смеет стая трогать тех, «кто в эту ночь не своею волей из дому вышел», а вот тот, кто едет «по своей корысти», как купец на ярмарку, — сам и становится добычей. И после разговора с отцом совсем исчез Стецко, будто его и не было никогда. ИсторияРассказ входит в «Полесский цикл» рассказов Куприна, наряду с рассказами «На глухарей», «Лесная глушь», и повестью «Олеся». В рассказе те же герои, что и в рассказе «На глухарей» — рассказчик и полесский охотник Трохим Щербатый.[3] Цикл был создан писателем на основе впечатлений от службы в 1897 году управляющим имением в бывшем селе Казимирка (сейчас — Кузьмивка) Ровенского уезда Волынской губернии.[4][5] Рассказ впервые напечатан в газете «Одесские новости» № 5230 за 4 марта 1901 года, под названием «Оборотень (Полесская легенда)». Почти без изменений вошёл в собрания сочинений. Но через тридцать лет Куприн, помещая рассказ в парижской газете «Возрождение» № 2045 за 7 января 1931 года, изменил его, заменив название «Оборотень» — на «Серебряный волк», подзаголовок «Полесская легенда» — на «Рождественский рассказ», станцию Березную — на Волчью, текст был значительно сокращён, изменены вступление к рассказу возчика и концовка рассказа.[6] Введение и концовка рассказа в первой редакции Введение: Концовка: КритикаК. Трунин отметил, что «Оборотень» — редкое произведение Куприна на основе мистического или сказочного сюжета, и обратил внимание, что в 1901 году писатель создал шесть рассказов, пробуя себя в разных жанрах, экспериментируя: «на состоянии фрагмента остался в числе прочих и этот рассказ. Тема волколаков-оборотней могла быть интересней, удели ей Куприн больше внимания».[7] Отмечается, что во всём «Полесском цикле» Куприна фольклорные мотивы — легенды, притчи, поверья — остаются вставными новеллами, в отличие от, например, рассказов Гоголя, где фольклорные мотивы растворяются в сюжете.[8] Однако, именно такой приём позволяет Куприну создать ощущение реальности мистических событий:[9]
Рассказ построен на художественной обработке полесских поверьях об оборотнях — «волкодланах»[10], является образцом литературной интерпретации полесского поверья — былички.[6], Обращено внимание, что к слову «волкодлан» сам автор сделал характерное примечание: «вурдалак, упырь», однако, герой рассказа обращался в волка, а не в мертвеца, и в этом авторском примечании, по мнению профессора Института языкознания РАН К. Г. Красухина: отразилась «сила заложенной Пушкиным традиции, что всякий оборотень представлялся вурдалаком и упырём».[11] Журнал «Вопросы русской литературы» указывает, что хотя Куприн и сохранил сюжетную основу народного поверья, но значительно расширил повествование, дополнив и изменив фольклорный источник, в частности, указанием места действия — деревня Казимирка Волынской губернии, а также имён и фамилий действующих лиц. И эти дополнения в первой части рассказа (приезд автора на железнодорожную станцию) позволяет писателю в личных впечатлениях сообщить читателю обстоятельства, при которых было услышано народное предание:
Примечания
Источники
|
Portal di Ensiklopedia Dunia