Список императоров Священной Римской империи включает лиц, являвшихся таковыми с момента коронации короля римлянОттона I 2 февраля 962 года до роспуска империи 6 августа 1806 года[1][2].
Двухэтапная процедура избрания императора Священной Римской империи сложилась к XII веку и проходила в следующем порядке: сначала римский король (лат.Rex Romanorum) избирался небольшой группой курфюрстов (князей-выборщиков) и вскоре после этого короновался в Ахенском собореархиепископом Кёльна. Затем король должен был отправиться в Рим, чтобы папа короновал его как императора[3]. После 1508 года, когда Максимилиан I с согласия папы Римского объявил себя «избранным императором», папа признал, что для получения императорского титула достаточно королевской коронации[4], которая с 1562 года стала проводиться в одном месте с выборами — Франкфурте-на-Майне[1]. С тех пор титул римского короля, равнозначного «королю в Германии» (нем.König in Germanien), стал официально входить в титулатуру императоров. Нередко ещё при жизни императора проходило избрание и утверждение одного из его ближайших родственников (как правило сына) наследником императорского трона в качестве короля, который становился императором сразу после смерти предшественника. Если же при жизни императора наследник не был избран, то избрание королём и коронация императором проводились вскоре после кончины прежнего монарха[5]. В этот период междуцарствия власть принадлежала имперским викариям, которыми согласно Золотой булле 1356 года являлись: в землях саксонского права — герцоги Саксонии, а в землях швабских, рейнских и франконских — пфальцграфы Рейна[6].
По благодати Божьей, император-август римлян лат.Divina favente clementia Romanorum Imperator Augustus король Италии лат.Rex Italiae герцог Баварии (до 1017)[комм. 4] нем.Herzog von Bayern
По благодати Божьей, император-август римлян лат.Divina favente clementia Romanorum Imperator Augustus король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии (с 1032)[комм. 5] лат.Rex Burgundiae
По благодати Божьей, император-август римлян лат.Divina favente clementia Romanorum Imperator Augustus король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии лат.Rex Burgundiae герцог Баварии (1047—1049)[комм. 7] нем.Herzog von Bayern
По благодати Божьей, император-август римлян лат.Divina favente clementia Romanorum Imperator Augustus король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии лат.Rex Burgundiae герцог Баварии (до 1096)[комм. 10] нем.Herzog von Bayern
По благодати Божьей, император-август римлян лат.Divina favente clementia Romanorum Imperator Augustus король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии лат.Rex Burgundiae
По благодати Божьей, император-август римлян лат.Divina favente clementia Romanorum Imperator Augustus король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии лат.Rex Burgundiae герцог Саксонии нем.Herzog von Sachsen
По благодати Божьей, император-август римлян лат.Divina favente clementia Romanorum Imperator Augustus король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии лат.Rex Burgundiae
По благодати Божьей, император римлян, всегда август лат.Divina favente clementia Romanorum Imperator semper Augustus король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии лат.Rex Burgundiae король Сицилии (с 1194)[комм. 12] сиц.Rè di Sicilia
По благодати Божьей, император римлян, всегда август лат.Divina favente clementia Romanorum Imperator semper Augustus король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии лат.Rex Burgundiae герцог Аквитании окс.Duc d’Aquitània
По благодати Божьей, император римлян, всегда август лат.Divina favente clementia Romanorum Imperator semper Augustus король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии лат.Rex Burgundiae король Сицилии сиц.Rè di Sicilia
Милостью Божьей, император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs[комм. 13], лат.Dei gratia Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии лат.Rex Burgundiae граф Люксембурга нем.Graf von Luxemburg, фр.Comte de Luxembourg
Милостью Божьей, император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Romanorum Imperator semper Augustus
Милостью Божьей, император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
король Италии лат.Rex Italiae король Бургундии лат.Rex Burgundiae король Чехии чеш.Český král, нем.König von Böhmen
Милостью Божьей, император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Romanorum Imperator semper Augustus
Милостью Божьей, император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Romanorum Imperator semper Augustus
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
король Италии лат.Rex Italiae эрцгерцог Австрии нем.Erzherzog von Österreich
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
эрцгерцог Австрии нем.Erzherzog von Österreich король Чехии чеш.Český král, нем.König von Böhmen король Венгрии венг.Magyarország királya король Хорватии хорв.Kralj Hrvatske
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
эрцгерцог Австрии нем.Erzherzog von Österreich король Чехии (до 1611)[комм. 28] чеш.Český král, нем.König von Böhmen король Венгрии (до 1608)[комм. 29] венг.Magyarország királya король Хорватии (до 1608)[комм. 29] хорв.Kralj Hrvatske
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
эрцгерцог Австрии нем.Erzherzog von Österreich король Чехии (до 1617)[комм. 31] чеш.Český král, нем.König von Böhmen король Венгрии венг.Magyarország királya король Хорватии хорв.Kralj Hrvatske
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
эрцгерцог Австрии нем.Erzherzog von Österreich король Чехии (с 1620)[комм. 33] чеш.Český král, нем.König von Böhmen король Венгрии венг.Magyarország királya король Хорватии хорв.Kralj Hrvatske
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
эрцгерцог Австрии нем.Erzherzog von Österreich король Чехии чеш.Český král, нем.König von Böhmen король Венгрии венг.Magyarország királya король Хорватии хорв.Kralj Hrvatske
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
эрцгерцог Австрии нем.Erzherzog von Österreich король Чехии чеш.Český král, нем.König von Böhmen король Венгрии венг.Magyarország királya король Хорватии хорв.Kralj Hrvatske герцог Люксембурга (с 1713)[комм. 41] нем.Herzog von Luxemburg, фр.Duc de Luxembourg герцог Милана (с 1714)[комм. 42] итал.Duca di Milano король Неаполя (1713—1735)[комм. 43] итал.Re di Napoli король Сардинии (1713—1720)[комм. 44] итал.Re di Sardegna король Сицилии (1720—1735)[комм. 45] итал.Re di Sicilia
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus курфюрст Баварии нем.Kurfürst von Bayern
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus великий герцог Тосканы итал.Granduca di Toscana
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
эрцгерцог Австрии (с 1780)[комм. 51] нем.Erzherzog von Österreich король Чехии (с 1780)[комм. 51] чеш.Český král, нем.König von Böhmen король Венгрии (с 1780)[комм. 51] венг.Magyarország királya король Хорватии и король Славонии (с 1780)[комм. 51] хорв.Kralj Hrvatske i Kralj Slavonije герцог Люксембурга нем.Herzog von Luxemburg, фр.Duc de Luxembourg герцог Милана (с 1780)[комм. 51] итал.Duca di Milano король Галиции и Лодомерии (с 1780)[комм. 51] пол.Król Galicji i Lodomerii, укр.Король Галичини та Володимирії
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
эрцгерцог Австрии нем.Erzherzog von Österreich король Чехии чеш.Český král, нем.König von Böhmen король Венгрии венг.Magyarország királya король Хорватии и король Славонии хорв.Kralj Hrvatske i Kralj Slavonije герцог Люксембурга нем.Herzog von Luxemburg, фр.Duc de Luxembourg герцог Милана итал.Duca di Milano король Галиции и Лодомерии пол.Król Galicji i Lodomerii, укр.Король Галичини та Володимирії
Милостью Божьей, избранный император римлян, всегда август нем.Von Gottes Gnaden erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, лат.Dei gratia Electus Romanorum Imperator semper Augustus
Прочие титулы:
эрцгерцог Австрии нем.Erzherzog von Österreich король Чехии чеш.Český král, нем.König von Böhmen король Венгрии венг.Magyarország királya король Хорватии и король Славонии хорв.Kralj Hrvatske i Kralj Slavonije герцог Люксембурга (до 1795)[комм. 56] нем.Herzog von Luxemburg, фр.Duc de Luxembourg герцог Милана (до 1796)[комм. 57] итал.Duca di Milano король Галиции и Лодомерии пол.Król Galicji i Lodomerii, укр.Король Галичини та Володимирії
↑Как император Священной Римской империи — Otto I., как герцог Саксонии — Otto II.
↑Коронован императором-наследником 25 декабря 967 года в Риме.
↑Как император Священной Римской империи — Heinrich II., как герцог Баварии — Heinrich IV.
↑Утратил герцогство, восстановив в правах Генриха V по просьбе архиепископов Кёльна и Трира.
↑Завоевал Бургундию после смерти бездетного Рудольфа III 6 сентября 1032 года как его назначенный наследник.
↑Как император Священной Римской империи — Heinrich III., как герцог Баварии — Heinrich VI.
↑Вернул себе герцогство после смерти бездетного Генриха VII 14 октября 1047 года. Передал Баварию новому герцогу Конраду I в 1049 году.
↑Как император Священной Римской империи — Heinrich III., как герцог Баварии — Heinrich VIII.
↑Заключён под стражу своим сыном Генрихом, был вынужден отречься от престола на собрании князей в Ингельхайм-ам-Райне.
↑Передал герцогство Вельфу I, после расторжения брака между его сыном — противником императора Вельфом и маркграфини Тосканы Матильды в 1095 году.
↑Как император Священной Римской империи (при отсчёте от императора Запада Лотаря I, минуя его сына короля Лотарингии Лотаря II) — Lothar II. или Lothar III. (при учёте короля Лотарингии), как герцог Саксонии — Lothar.
↑Коронован королём 25 декабря 1194 года после свержения своего предшественника Вильгельма III.
↑Латинская аббревиатура R.I.S.A.[швед.], использовавшаяся в краткой форме титула, означала Romanorum Imperator semper Augustus (с лат. — «Император римлян, всегда август»), но была неверно истолкована как Romani imperii semper auctor (с лат. — «Основатель Римской империи во все времена»; слово «auctor» произошло от «augere» — «умножать»[47]), и это неверное толкование вошло в официальный обиход, будучи переведённое на немецкий язык как Zu allen Zeiten Mehrer des Reichs (с нем. — «Умножатель империи во все времена»)[48].
↑Как император Священной Римской империи (при отсчёте от императора Запада Людовика I) и герцог Баварии — Ludwig IV., как пфальцграф Рейна — Ludwig.
↑Согласно условиям договора, заключённого 4 августа 1329 года в Павии, Людвиг отказывался от прав на Пфальц в пользу своих племянников Рудольфа и Рупрехта.
↑Как герцог Верхней Баварии Людвиг унаследовал права на Нижнюю Баварию после смерти герцога Иоганна I 21 декабря 1340 года, воссоединив тем самым распавшееся герцогство.
↑Как император Священной Римской империи (при отсчёте от императора Запада Карла I) — Karl IV., как король Чехии — Karl I.
↑Как император Священной Римской империи — Friedrich III., как король Германии — Friedrich IV., как эрцгерцог Австрии — Friedrich V.
↑Унаследовал титул эрцгерцога после смерти своего внучатого племянника Ладислава 23 ноября 1457 года.
↑Как император Священной Римской империи — Karl V., как герцог Люксембурга — Karl III., как эрцгерцог Австрии — Karl I.
↑Как король Сардинии — Carlo I, как король Сицилии — Carlo II, как король Неаполя — Carlo IV.
↑Отрёкся от императорского престола в пользу своего брата Фердинанда: 3 августа 1556 года объявил о своём отречении; 27 августа направил императорскому двору в Шпейере документ, в котором отказался от управления империей в пользу брата; наконец, 7 сентября разослал эдикт во все государства империи, призывая местных правителей присягнуть Фердинанду как новому императору. Однако отречение Карла V было признано только 24 февраля 1558 года на собрании курфюрстов[нем.] во Франкфурте-на-Майне[67]. По другим данным, отречение было признано курфюрстами только после того, как Фердинанд огласил свою избирательную капитуляцию 14 марта 1558 года[68].
↑Согласно Вормсскому договору, заключённому 21 апреля 1521 года, Карл I отрекался от австрийского престола в пользу своего младшего брата Фердинанда I.
↑Принял испанскую корону после смерти своего деда Фердинанда 23 января 1516 года. Отрёкся от престола 16 января 1556 года.
↑В июле 1554 года отрёкся от престола в пользу своего сына Филиппа.
↑Избран[англ.] королём-наследником 5 января 1531 года в Кёльне, коронован 11 января в Ахене. Де-факто являлся императором после отречения своего брата Карла 27 августа 1556 года, однако признан таковым только 24 февраля 1558 года на собрании курфюрстов во Франкфурте-на-Майне и коронован избранным императором 14[67] или 24 марта там же[72]. По другим данным, был признан императором только после того, как огласил свою избирательную капитуляцию 14 марта 1558 года на собрании, которое не являлось ни выборами, ни коронацией[68].
↑Как император Священной Римской империи — Rudolf II., как эрцгерцог Австрии — Rudolf V.
↑ 12Уступил престол своему брату Маттиасу 19 ноября 1608 года.
↑Избран[англ.] императором 13 июня 1612 года во Франкфурте-на-Майне, коронован 26 июня там же.
↑В 1617 году чешский сейм избрал двоюродного брата Маттиаса Фердинанда королём Чехии.
↑Избран[англ.] императором 28 августа 1619 года во Франкфурте-на-Майне, коронован 9 сентября там же.
↑В ходе восстания 26 августа 1619 года низложен сеймом как «враг чешской свободы». В тот же день пфальцграф Рейна Фридрих V был заочно избран чешским дворянством новым королём Чехии. 8 ноября 1620 года в сражении на Белой Горе Фердинанд II нанёс поражение Фридриху V, вернув себе чешский престол.
↑Избран[англ.] королём-наследником 22 декабря 1636 года в Регенсбурге, коронован императором 18 ноября 1637 года там же.
↑Как император Священной Римской империи — Leopold I., как эрцгерцог Австрии — Leopold V.
↑Избран[англ.] императором 18 июля 1658 года во Франкфурте-на-Майне, коронован 1 августа там же.
↑Избран[англ.] королём-наследником 23 января 1690 года в Аугсбурге, коронован 26 января там же.
↑Как император Священной Римской империи — Karl VI., как герцог Люксембурга — Karl V., как эрцгерцог Австрии — Karl II.
↑Как герцог Милана — Carlo II, как король Сардинии — Carlo II, как король Сицилии — Carlo IV, как король Неаполя — Carlo VI.
↑Избран[англ.] императором 12 октября 1711 года во Франкфурте-на-Майне, коронован 22 декабря там же.
↑Вступил во владение по итогам войны за испанское наследство по Раштаттскому миру, подписанному 7 марта 1714 года. Вместе с Миланским герцогством во владение перешло Мантуанское герцогство.
↑Вступил во владение по итогам войны за испанское наследство по Утрехтскому миру (по договору от 11 февраля 1713 года). Утратил права по итогам войны за польское наследство по договору, предварительные условия которого были подписаны 3 октября 1735 года.
↑Вступил во владение по итогам войны за испанское наследство по Утрехтскому миру (по договору от 11 апреля 1713 года). Утратил права, совершив обмен с Савойским домом 17 февраля 1720 года на престол Сицилии.
↑Вступил во владение, совершив обмен с Савойским домом 17 февраля 1720 года на престол Сардинии. Утратил права по итогам войны за польское наследство по договору, предварительные условия которого были подписаны 3 октября 1735 года.
↑Как император Священной Римской империи — Karl VII., как курфюрст Баварии — Karl I.
↑Избран[англ.] императором 24 января 1742 года во Франкфурте-на-Майне, коронован 12 февраля там же.
↑Избран[англ.] императором 13 сентября 1745 года во Франкфурте-на-Майне, коронован 4 октября там же.
↑Как император Священной Римской империи и эрцгерцог Австрии — Joseph II., как герцог Люксембурга — Joseph.
↑Избран[англ.] королём-наследником 27 марта 1764 года во Франкфурте-на-Майне, коронован 3 апреля там же.
↑ 123456Унаследовал титул после смерти своей матери Марии Терезии 29 ноября 1780 года.
↑Как император Священной Римской империи — Leopold II., как герцог Люксембурга — Leopold, как эрцгерцог Австрии — Leopold VI.
↑Избран[англ.] императором 30 сентября 1790 года во Франкфурте-на-Майне, коронован 9 октября там же.
↑Как император Священной Римской империи — Franz II., как герцог Люксембурга — Franz, как эрцгерцог и император Австрии — Franz I.
↑Избран[англ.] императором 5 июля 1792 года во Франкфурте-на-Майне, коронован 14 июля там же.
↑Территория была занята Французской республикой во время «войны первой коалиции». 15 ноября 1796 года командующий революционной армией генерал Наполеон Бонапарт провозгласил «дочернюю» Транспаданскую республику.