Список эпизодов мультсериала «Обычный мультик» «Обычный мультик» (англ. Regular Show) — американский мультсериал, созданный Джеймсом Куинтелом для телеканала Cartoon Network.
Обзор
Сезон
|
Количество эпизодов
|
Период показа
|
Начало сезона
|
Финал сезона
|
|
Короткометражки
|
2
|
2005
|
2006
|
|
Пилот
|
14 августа 2009
|
|
1
|
12
|
6 сентября 2010
|
22 ноября 2010
|
|
2
|
28
|
29 ноября 2010
|
1 августа 2011
|
|
3
|
40
|
19 сентября 2011
|
3 сентября 2012
|
|
4
|
40
|
1 октября 2012
|
12 августа 2013
|
|
5
|
40
|
2 сентября 2013
|
14 августа 2014
|
|
6
|
31
|
9 октября 2014
|
25 июня 2015
|
|
7
|
39
|
26 июня 2015
|
30 июня 2016
|
|
Фильм
|
25 ноября 2015
|
|
8
|
31
|
26 сентября 2016
|
16 января 2017
|
Короткометражки
#
|
Название
|
Режиссер и сценарист
|
Премьера
|
1 | «Наивный человек из Лоллиленда» «The Naive Man from Lolliland» | Джеймс Куинтел | 2005 (2005) |
---|
Попс впервые посещает ресторан в Соединенных Штатах, но начинает вражду в ресторане из-за того, что платит в валюте своего региона - леденцы на палочке. |
2 | «2 в AM PM» «2 in the AM PM» | Джеймс Куинтел | 2006 (2006) |
---|
Двое рабочих АЗС должны работать в два часа ночи на Хэллоуин. Тем не менее, один из них невольно накаляет их обоих, поедая конфеты с добавлением кислоты, изменяя их внешний вид, и должен снова измениться, прежде чем кто-то их увидит. |
Пилот
#
|
Название
|
Режиссер и сценарист
|
Премьера
|
0 | «Пилот» «Pilot» | Джеймс Куинтел | 14 августа 2009 (2009-08-14) в интернете, 12 мая 2010 (2010-05-12) в телевидении. |
---|
Мордекай и Ригби играют в бесконечную игру «камень, ножницы, бумага», чтобы определить, кому достанется старый, неудобный диван Попса, но 100 игр подряд не оборачиваются чьей-либо победой, что вызывает монстра чёрной дыры, пытающегося съесть диван, дабы сломать ничью. |
1 сезон
#
|
Название
|
Сценарий
|
Премьера
|
Код серии
|
Кол-во зрителей (в миллионах)
|
1 | «Сила» «The Power» | Джеймс Куинтел | 6 сентября 2010 (2010-09-06) | 697-003 | 2.10[1] |
---|
Мордекай и Ригби пробивают дыру в стене своей комнаты. Они решили убедить своего босса Бенсона повысить зарплату, с помощью волшебного синтезатора, который Ригби нашёл в парке, поскольку они понимают, что он может делать всё, что они хотят. |
2 | «Просто расставьте стулья» «Just Set Up the Chairs» | Шон Селес Сион Такэути | 13 сентября 2010 (2010-09-13) | 697-004 | 1.90 |
---|
Мордекай и Ригби хотят доказать своему боссу Бенсону, что они не бездельники, расставляя стулья для детского дня рождения. |
3 | «Кофеиновые билеты на концерт» «Caffeinated Concert Tickets» | Джеймс Куинтел Майк Рос | 20 сентября 2010 (2010-09-20) | 697-001 | 1.72 |
---|
Мордекай и Ригби работают сверхурочно, чтобы подзаработать деньги на билеты на концерт, но затем вслепую заключают сделку с гигантским кофейным зерном и его японским переводчиком, что быстро приводит к обратным результатам. |
4 | «Кулачный бой» «Death Punchies» | Джеймс Куинтел Майк Рос Джейк Армстронг | 27 сентября 2010 (2010-09-27) | 692-016 | 1.98 |
---|
Ригби крадёт инструкции из «Death Kwon Do» о том, как выполнить мощный удар кулаком, чтобы победить Мордекая в игре, где его всегда бьют. Но это имеет неприятные последствия, когда Мордекай раскрывает свой секрет и использует блокировку, чтобы противостоять мощному удару. |
5 | «Бесплатный торт» «Free Cake» | Кэт Моррис Пол Скарлата | 4 октября 2010 (2010-10-04) | 697-011 | 2.10 |
---|
Мордекай и Ригби планируют устроить неожиданную вечеринку по случаю дня рождения для Скипса, чтобы они могли съесть бесплатный торт, но осознали, что их несчастный случай разрушает ритуал Скипса, чтобы остаться бессмертным. |
6 | «Сосисочная месть» «Meat Your Maker» | Шон Селес Сион Такэути | 11 октября 2010 (2010-10-11) | 697-012 | 1.87 |
---|
Мордекай и Ригби оказываются в ловушке, в Мясном холодильническом помещении, во время поиска хот-догов после того, как Ригби поджигает их слишком большим количеством масла. Они встречают говорящих хот-догов, которые соглашаются им помочь, но их настоящая цель - съесть их. |
7 | «Копченый сырок делюкс» «Grilled Cheese Deluxe» | Шон Селес Сион Такэути | 18 октября 2010 (2010-10-18) | 697-008 | 2.16 |
---|
Мордекай и Ригби по ошибке съели сэндвич с сыром на гриле своего босса Бенсона, и их отправили за другим. Они соревнуются, кто лучше умеет лгать, что быстро приводит к большим проблемам с двумя астронавтами, на которых они пытаются произвести впечатление. |
8 | «Единорогам вход воспрещён» «The Unicorns Have Got to Go» | Кэт Моррис Пол Скарлата | 25 октября 2010 (2010-10-25) | 697-005 | 2.42 |
---|
Мордекай покупает новый одеколон, чтобы привлечь Маргарет, но вместо этого привлекает банду преступников-единорогов и должен найти способ избавиться от них. Но легче сказать, чем сделать, когда Ригби встаёт на их сторону. |
9 | «Мастера пранков» «Prank Callers» | Джеймс Куинтел Майк Рос Кент Осборн | 1 ноября 2010 (2010-11-01) | 697-009 | 2.10 |
---|
Мордекай и Ригби отправляются обратно в 1982 год после попытки розыгрыша вызвать «Мастера розыгрыша» и нуждаются в помощи, чтобы вернуться в нормальное время. |
10 | «Дон» «Don» | Бентон Коннор Кэт Моррис Джеймс Куинтел | 8 ноября 2010 (2010-11-08) | 697-006 | 2.09 |
---|
Дона, старшего по росту, но младшего по возрасту брата Ригби вызывают в парк, чтобы спасти его от финансового краха, к большому раздражению Ригби. Его отказ принять «сахар» Дона (крепкие объятия) заставляет парк медленно исчезать. Это заставляет Ригби примирить свои разногласия с братом. |
11 | «Тело Ригби» «'Rigby's Body'» | Джеймс Куинтел Майк Рос | 15 ноября 2010 (2010-11-15) | 697-002 | 1.93 |
---|
Когда тело Ригби выходит из его сознания после того, как он переедает нездоровой пищей, Мордекай и Скипс пытаются вернуть его к нормальному состоянию, прежде чем изменение станет постоянным. Тем не менее, культурист тоже хочет тело Ригби. |
12 | «Мордекай и Ригби» «Mordecai and the Rigbys» | Шон Селес Сион Такэути | 22 ноября 2010 (2010-11-22) | 697-010 | 2.03 |
---|
После того, как Мордекай и Ригби случайно выдали себя за настоящую группу, их будущие «я», кажется, им помогают. Но, узнав, что это розыгрыш, они закрывают группу, в результате чего будущие «я» исчезают. |
2 сезон
#
|
Название
|
Сценарий
|
Премьера
|
Код серии
|
Кол-во зрителей (в миллионах)
|
1 | «Здвряк началичег!» «'Ello Gov'nor'» | Шон Селес Сион Такэути | 29 ноября 2010 (2010-11-29) | 1004-014 | 2.07[2] |
---|
Ригби стал очень сильно бояться английских такси после просмотра фильма ужасов, главным антагонистом которой является кэб, преследующий людей. Не имея большого выбора, он просит Мордекая и Попса помочь преодолеть свои страхи. |
2 | «Пора» «'It's Time'» | Бентон Коннор Калвин Вонг | 3 января 2011 (2011-01-03) | 1004-015 | N/A |
---|
Мордекай становится сердито-ревнивым, когда Ригби впечатляет Маргарет на свидании, чтобы увидеть званый обед с зомби. В отчаянии он взял все часы в микроволновую печь и приготовил их. В процессе боя Ригби погибает, а Мордекай знакомится с Отцом Время, который возвращает его к началу эпизода, чтобы исправить то, что он сделал не так. |
3 | «Мы это ценим» «Appreciation Day» | Кэт Моррис Пол Скарлата | 10 января 2011 (2011-01-10) | 1004-013 | 1.72 |
---|
Мордекай и Ригби решают записать ложные утверждения в книгу рекордов своего босса Бенсона, но проблемы возникают, когда перечисленные события сбываются, включая смертельного снежного монстра. |
4 | «Око» «Peeps» | Бентон Коннор Калвин Вонг | 17 января 2011 (2011-01-17) | 1004-019 | N/A |
---|
Бенсон, босс Мордекая и Ригби, хочет следить за ними, поэтому он повсюду устанавливает камеры и заставляет гигантское глазное яблоко по имени «Пипс» наблюдать за ними. |
5 | «Головокружение» «Dizzy» | Шон Селес Сион Такэути | 24 января 2011 (2011-01-24) | 1004-018 | 2.10 |
---|
Попс должен подготовить речь в парке, чтобы открыть новую статую в парке. Мордекай и Ригби пытаются помочь, вызывая у него головокружение, но они должны войти в его голову, чтобы восстановить его уверенность. |
6 | «Моя мама!» «My Mom» | Кэт Моррис | 31 января 2011 (2011-01-31) | 1004-017 | 1.83 |
---|
Мордекаю и Ригби не удаётся выполнить ещё одну задачу, поэтому их босс Бенсон поручил Маслмену и призраку Дай Пять наблюдать за ними. Мордекай и Ригби ненавидят мириться с Маслменом и Дай Пять, особенно с шутками Маслмена «Моя мама». |
7 | «Высший балл» «High Score» | Шон Селес | 7 февраля 2011 (2011-02-07) | 1004-024 | N/A |
---|
Мордекай и Ригби пытаются заслужить уважение, побив мировой рекорд в аркадных играх, пока не вмешивается гигантская парящая голова по имени GBF (Гаррет Бобби Фергюсон), который является рекордсменом. |
8 | «Ярость против телевизора» «Rage Against the TV» | Джеймс Куинтел Майк Рос Джон Инфантино | 14 февраля 2011 (2011-02-14) | 1004-020 | 1.85 |
---|
После того, как их телевизор выходит из строя, Мордекай и Ригби пытаются найти другой телевизор, чтобы победить сложного босса в видеоигре. Тем не менее, босс вскоре становится реальным, комбинируя электронику, заставляя группу работать вместе и победить его, используя мебель. |
9 | «Праздник Пит» «Party Pete» | Бентон Коннор Калвин Вонг | 21 февраля 2011 (2011-02-21) | 1004-025 | 1.72 |
---|
Когда их босс Бенсон берёт выходной, Мордекай и Ригби решают устроить вечеринку с помощью жёсткой вечеринки знаменитости по имени Праздник Пит. Тем не менее, Праздник Пит заходит слишком далеко после антикварного газированного напитка. |
10 | «Мозгоправ» «Brain Eraser» | Кэт Моррис | 25 февраля 2011 (2011-02-25) | 1004-021 | 1.91 |
---|
Когда Мордекай случайно видит Попса голым, Ригби и Скипс пытаются помочь ему забыть об этом, обращаясь к его памяти и стирая её в стиле японского аниме-фильма. |
11 | «Бенсон, ты уволен!» «Benson Be Gone» | Джон Инфантино | 28 февраля 2011 (2011-02-28) | 1004-016 | 1.87 |
---|
Новый менеджер парка заменяет Бенсона после того, как его понижают до садовника вместе с Мордекаем и Ригби, но этот новый менеджер оказывается демоном. Хуже того, это заставляет всех выглядеть как она, вынуждая Бенсона спасать положение. |
12 | «Но у меня есть чек!» «But I Have a Receipt» | Кэт Моррис Минти Льюис | 7 марта 2011 (2011-03-07) | 1004-028 | 1.75 |
---|
Мордекай и Ригби пытаются вернуть деньги за свою ролевую игру, осознав, насколько это плохо, но менеджер отказывается позволить этому случиться. Это заставляет обе стороны вступать в войну, чтобы увидеть, кто прав в этом деле, которое преобладает в симуляции всего в настольной игре. |
13 | «Это моя песня» «This Is My Jam» | Шон Селес | 7 марта 2011 (2011-03-07) | 1004-027 | 1.52 |
---|
Ригби изо всех сил пытается выбросить из головы повторяющуюся песню, которая быстро превращается в проблему для всей группы, когда она оживает с живой кассетой 90-х, которая превращается в битву групп. |
14 | «Масл-вумен» «Muscle Woman» | Бентон Коннор Калвин Вонг | 28 марта 2011 (2011-03-28) | 1004-029 | 1.42 |
---|
Маслмен впадает в депрессию, когда его девушка, Старла, расстаётся с ним, из-за чего Мордекай и Ригби делают свою работу. Ободрённый Ригби, Мордекай затем нерешительно планирует встречаться со Старлой, а затем расстаться с ней, чтобы вернуться к Маслмену, но это приводит Старлу в ярость. Безумие Старлы разрушает город, заставляя Маслмена наконец показать свои истинные чувства. |
15 | «Замена» «Temp Check» | Бентон Коннор Калвин Вонг | 4 апреля 2011 (2011-04-04) | 1004-031 | 1.69 |
---|
Ригби нанимает временного служащего для работы в парке, но вскоре узнаёт о своих коварных способах, когда начинает воровать личность Ригби. Когда он достигает точки кипения, группа застревает в столкновении с двумя Ригби, с которыми они должны положить конец, определив истинного мошенника. |
16 | «Молчок» «Jinx» | Шон Селес Генри Ю | 18 апреля 2011 (2011-04-18) | 1004-032 | 1.70 |
---|
Ригби становится жертвой сглаза Мордекая и пытается избавиться от него, но каждый раз терпит неудачу. Пока Маслмен не велит Ригби сделать это в зеркале, которое высвобождает демона, повышая ставки и заставляя Мордекая освободить Ригби. |
17 | «Увидимся!» «See You There» | Джеймс Куинтел | 25 апреля 2011 (2011-04-25) | 1004-022 | 1.74 |
---|
Мордекай и Ригби пытаются попасть на вечеринку Маслмена по случаю дня рождения Дай Пять, но вскоре узнают правду об этом после различных попыток. |
18 | «Будь другом!» «Do Me a Solid» | Кэт Моррис Минти Льюис | 2 мая 2011 (2011-05-02) | 1004-030 | 2.04 |
---|
Мордекай просит Ригби пойти на свидание с Эйлин, чтобы удвоить свидание с Мордекаем и Маргарет. Ригби соглашается в обмен на то, что Мордекай должен ему десять услуг, которые он использует во время свидания, чтобы испортить шаги Мордекая к Маргарет, но это становится смертельным при последней милости. |
19 | «Кладбищенские истории» «Grave Sights» | Бентон Коннор Калвин Вонг | 9 мая 2011 (2011-05-09) | 1004-035 | 1.93 |
---|
Мордекай и Ригби случайно разбудили мёртвых во время киносеанса на кладбище в парке и должны защитить аудиторию, которая считает, что они смотрят «Зомби-апокалипсис» в 3D. |
20 | «Самый настоящий реслинг!» «Really Real Wrestling» | Шон Селес | 16 мая 2011 (2011-05-16) | 1004-034 | 2.16 |
---|
Случайно ранив Попса, Мордекай и Ригби крадутся из дома, чтобы пойти на мероприятие по борьбе, которое они изначально собирались посетить вместе с ним. К своему удивлению, они обнаруживают, что он сбежал и был принят за борца на мероприятии. |
21 | «Чересчур!» «Over the Top» | Бентон Коннор Калвин Вонг | 23 мая 2011 (2011-05-23) | 1004-036 | 1.96 |
---|
Скипс не может понять, как Ригби может победить его в армрестлинге, и вскоре обнаруживает правду и невероятным образом убивает его. Он должен победить мёртвого присутствия Смерти в поединке по армрестлингу, чтобы оживить жизнь Ригби. |
22 | «Полуношник!» «The Night Owl» | Кэт Моррис Минти Льюис | 30 мая 2011 (2011-05-30) | 1004-033 | 2.11 |
---|
Мордекай, Ригби, Маслмен и Дай Пять участвуют в соревновании за автомобиль, но ведущий конкурса планирует оставить их в нём навсегда. Четвёрка должна попытаться сбежать в прошлое, прежде чем их заморозят в будущем 4224 году. |
23 | «Кучка маленьких утят» «A Bunch of Baby Ducks» | Кэт Моррис Минти Льюис | 6 июня 2011 (2011-06-06) | 1004-037 | 2.33 |
---|
Когда Мордекай и Ригби чистят фонтан, они обнаруживают, что в нём живёт группа утят. Когда им поручают найти дом, мужчина-фетиш на уток хочет поймать их для плана. Теперь им предстоит победить человека и спасти утят. |
24 | «Более умный» «More Smarter» | Бентон Коннор Калвин Вонг | 13 июня 2011 (2011-06-13) | 1004-039 | 2.19 |
---|
Ригби покупает в Интернете напиток, который увеличивает интеллект человека, чтобы доказать Мордекаю, что он умнее его. Тем не менее, они оба стали слишком умными. |
25 | «Первый день» «First Day» | Джеймс Куинтел | 11 июля 2011 (2011-07-11) | 1004-040 | 2.63 |
---|
В свой первый день работы в парке Мордекай и Ригби соревнуются друг с другом за старое кресло Попса, играя камень-ножницы-бумага, но выясняется, что это злая игра, когда они связывают 100 раз подряд, порождают монстра, поглощающего порталы. |
26 | «Как вирус» «Go Viral» | Бентон Коннор Калвин Вонг | 18 июля 2011 (2011-07-18) | 1004-026 | 2.01 |
---|
Мордекай и Ригби соревнуются с Маслменом и Дай Пять, чтобы узнать, кто сможет снять вирусное видео с наибольшим количеством просмотров. Тем не менее, дуэт в конце концов находит странное место, которым управляет злой компьютерный надзиратель. |
27 | «Скунсотрапия» «Skunked» | Джеймс Куинтел Шон Селес | 25 июля 2011 (2011-07-25) | 1004-023 | 2.14 |
---|
Ригби начинает превращаться в скунса после распыления мифического существа по имени Скунс-оборотень и пытается вернуться в нормальное состояние, пока не стало слишком поздно, но Скунс-оборотень полон решимости не допустить этого. |
28 | «Караоке-видео» «Karaoke Video» | Шон Селес Деннис Месснер | 1 августа 2011 (2011-08-01) | 1004-028 | 2.26 |
---|
Мордекай и Ригби должны найти и уничтожить видеозапись, на которой они оскорбляют своих друзей в пьяном виде и поглощены азартным пением караоке, но это оказывается очень трудным, когда группа тоже участвует, а менеджер игнорирует их протест. проигрывает кассету. |
3 сезон
Номер эпизода
|
Номер эпизода в сезоне
|
Название
|
Написано и раскадровано
|
Премьера
|
Код серии
|
Кол-во зрителей (в миллионах)
|
41
|
1
|
«Настольный хоккей»
«Stick Hockey»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
19 сентября 2011
|
1009-041
|
2.00
|
42
|
2
|
«Рождён быть блондином»
«Bet to Be Blonde»
|
Бентон Коннор и Калвин Вонг
|
26 сентября 2011
|
1009-042
|
1.99
|
43
|
3
|
«Скипс наносит удар!»
«Skips Strikers»
|
Бентон Коннор и Калвин Вонг
|
3 октября 2011
|
1009-046
|
2.08
|
44-45
|
4
|
«Страшные истории парка»
«Terror Tales of the Park»
|
Джеймс Куинтел, Бен Адамс, Андрес Салафф, Шон Селеш, Кэт Моррис, Сион Такэути
|
10 октября 2011
|
1009-044
|
1.97
|
5
|
1009-045
|
46
|
6
|
«Кемпинг - это круто»
«Camping Can Be Cool»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
17 октября 2011
|
1009-048
|
2.05
|
47
|
7
|
«Бросок сверху»
«Slam Dunk»
|
Андрес Салафф и Бен Адамс
|
24 октября 2011
|
1009-047
|
2.08
|
48
|
8
|
«Крутые велики»
«Cool Bikes»
|
Бентон Коннор и Калвин Вонг
|
7 ноября 2011
|
1009-050
|
1.83
|
49
|
9
|
«Правила дома»
«House Rules»
|
Джон Инфантино и Андрес Салафф
|
14 ноября 2011
|
1009-052
|
2.30
|
50
|
10
|
«Рэп битва!»
«Rap It Up»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
21 ноября 2011
|
1009-054
|
2.14
|
51
|
11
|
«Тачка»
«Cruisin»
|
Бентон Коннор и Калвин Вонг
|
28 ноября 2011
|
1009-051
|
2.17
|
52
|
12
|
«Под капюшоном»
«Under the Hood»
|
Андрес Салафф и Тоби Джонс
|
12 декабря 2011
|
1009-053
|
2.32
|
53
|
13
|
«Выходные у Бенсона»
«Weekend at Benson's»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
16 января 2012
|
1009-056
|
1.99
|
54
|
14
|
«Печенье с предсказанием!»
«Fortune Cookie»
|
Бентон Коннор, Хилари Флоридо и Калвин Вонг
|
23 января 2012
|
1009-049
|
1.86
|
55
|
15
|
«Позитивный настрой»
«Think Positive»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
23 января 2012
|
1009-058
|
2.48
|
56
|
16
|
«Скипс против технологий»
«Skis vs. Technology»
|
Калвин Вонг и Тоби Джоунс
|
6 февраля 2012
|
1009-060
|
2.39
|
57
|
17
|
«Случайный набор»
«Butt Dial»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
13 февраля 2012
|
1009-068
|
2.45
|
58
|
18
|
«Яйтлично!»
«Eggscellent»
|
Джеймс Куинтел
|
27 февраля 2012
|
1009-057
|
2.32
|
59
|
19
|
«Модель живота»
«Gut Model»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
5 марта 2012
|
1009-062
|
2.18
|
60
|
20
|
«Волшебники видеоигр»
«Video Game Wizard»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
26 марта 2012
|
1009-065
|
2.08
|
61
|
21
|
«Победитель»
«Big Winner»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
2 апреля 2012
|
1009-076
|
2.38
|
62
|
22
|
«Лучший бургер в мире»
«The Best Burger in the World»
|
Андрес Салафф
|
9 апреля 2012
|
1009-064
|
2.46
|
63
|
23
|
«Подмена»
«Replaced»
|
Джеймс Куинтел, Майк Рот и Джон Инфантино
|
16 апреля 2012
|
1009-043
|
2.30
|
64
|
24
|
«Мусорный парус»
«Trash Boat»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
23 апреля 2012
|
1009-066
|
н. д
|
65
|
25
|
«Кулак Судьбы»
«Fists of Justice»
|
Андрес Салафф
|
30 апреля 2012
|
1009-067
|
2.25
|
66
|
26
|
«Да, друг, да!»
«Yes Dude Yes»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
7 мая 2012
|
1009-070
|
2.12
|
67
|
27
|
«Экстремальный картинг»
«Busted Cart»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
14 мая 2012
|
1009-055
|
2.26
|
68
|
28
|
«Смерть в восемь»
«Dead at Eight»
|
Калвин Вонг и Тоби Джоунс
|
28 мая 2012
|
1009-072
|
2.05
|
69
|
29
|
«Доступ запрещён»
«Access Denied»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
4 июня 2012
|
1009-074
|
2.59
|
70
|
30
|
«Масл-наставник»
«Muscle Mentor»
|
Андрес Салафф
|
11 июня 2012
|
1009-071
|
2.73
|
71
|
31
|
«Зал славы дальнобойщиков»
«Trucker Hall Of Fame»
|
Калвин Вонг и Тоби Джоунс
|
18 июня 2012
|
1009-061
|
2.92
|
72
|
32
|
«Неисправный»
«Out of Commission»
|
Калвин Вонг и Тоби Джоунс
|
25 июня 2012
|
1009-059
|
2.48
|
73
|
33
|
«Дорогой ресторан»
«Fancy Restaurant»
|
Калвин Вонг и Тоби Джоунс
|
16 июля 2012
|
1009-073
|
2.93
|
74
|
34
|
«Дневник»
«Diary»
|
Андрес Салафф и Медлин Керипель
|
23 июля 2012
|
1009-075
|
2.63
|
75
|
35
|
«Лучшая видеокассета в мире»
«The Best VHS in the World»
|
Калвин Вонг и Тоби Джоунс
|
30 июля 2012
|
1009-079
|
2.78
|
76
|
36
|
«Безприкольный»
«Prankless»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
6 августа 2012
|
1009-078
|
2.93
|
77
|
37
|
«Медведь-шатун»
«Death Bear»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
13 августа 2012
|
1009-077
|
2.80
|
78
|
38
|
«Пушистые кубики»
«Fuzzy Dice»
|
Андрес Салафф и Медлин Керипель
|
20 августа 2012
|
1009-080
|
2.63
|
79
|
39
|
«Сахарная лихорадка»
«Sugar Rush»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
27 августа 2012
|
1009-069
|
2.70
|
80
|
40
|
«Неудачный поцелуй»
«Bad Kiss»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
3 сентября 2012
|
1009-063
|
2.17
|
4 сезон
Номер эпизода
|
Номер эпизода в сезоне
|
Название
|
Написано и раскадровано
|
Премьера
|
Код серии
|
Кол-во зрителей
(в миллионах)
|
81
|
1
|
«Шоссе 9В»
«Exit 9B»
|
Калвин Вонг, Тоби Джонс, Андрес Салафф, Медлин Керипель
|
1 октября 2012
|
1012-081
|
3.05
|
82
|
2
|
1012-082
|
83
|
3
|
«Салага»
«Starter Pack»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
8 октября 2012
|
1012-088
|
1.86
|
84
|
4
|
«Страшные истории парка 2»
«Terror Tales of the Park 2»
|
Бентон Коннор, Хилари Флоридо, Шон Селеш, Кэт Моррис, Джеймс Куинтел и Майк Рот
|
15 октября 2012
|
1012-083
|
3.11
|
85
|
5
|
1012-084
|
86
|
6
|
«Конкурс пирогов»
«Pie Contest»
|
Сара Олексик и Хелен Чо
|
22 октября 2012
|
1012-085
|
2.62
|
87
|
7
|
«Барабанная установка»
«150 Piece Kit»
|
Калвин Вонг и Тоби Джонс
|
29 октября 2012
|
1012-086
|
2.11
|
88
|
8
|
«Лысина»
«Bald Spot»
|
Шон Селеш и Медлин Керипель
|
12 ноября 2012
|
1012-087
|
2.61
|
89
|
9
|
«Мальчишник»
«Guy's Night»
|
Шон Селеш и Кэт Моррис
|
19 ноября 2012
|
1012-089
|
2.46
|
90
|
10
|
«Подтягивание»
«One Pull Up»
|
Сара Олексик и Хеллен Джо
|
26 ноября 2012
|
1012-090
|
2.14
|
91
|
11
|
«Специальный рождественский выпуск»
«The Chistmas Special»
|
Шон Селеш, Кэт Моррис, Бентон Коннор, и Хилари Флоридо
Режиссер: Джеймс Куинтел и Майк Рот
|
3 декабря 2012
|
1012-093
|
2.71
|
92
|
12
|
1012-094
|
93
|
13
|
«Долгожданный вторник»
«T.G.I. Tuesday»
|
Калвин Вонг и Тоби Джонс
|
7 января 2013
|
1012-091
|
2.81
|
94
|
14
|
«Фейерверк»
«Firework Run»
|
Андрес Салафф и Медлин Керипель
|
14 января 2013
|
1012-092
|
2.24
|
95
|
15
|
«Бесконечные выходные» «The Longest Weekend»
|
Сара Олексик и Хеллен Джо
|
21 января 2013
|
1012-095
|
2.51
|
96
|
16
|
«Сэндвич смерти» «Sandwich of Death»
|
Андрес Салафф и Медлин Керипель
|
28 января 2013
|
1012-097
|
2.54
|
97
|
17
|
«Эйс Бальтазар жив»
«Ace Balthazar Lives»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
4 февраля 2013
|
1012-098
|
2.27
|
98
|
18
|
«Подгузник»
«Do or Diaper»
|
Шон Селеш, Кэт Моррис
|
11 февраля 2013
|
1012-099
|
2.67
|
99
|
19
|
«Квипс» «Quips»
|
Сара Олексик и Хеллен Джо
|
18 февраля 2013
|
1012-100
|
2.43
|
100
|
20
|
«Пещерный человек» «Caveman»
|
Калвин Вонг и Тоби Джонс
|
25 февраля 2013
|
1012-101
|
2.44
|
101
|
21
|
«Это мой телевизор» «That's My Television»
|
Андрес Салафф и Медлин Керипель
|
4 марта 2013
|
1012-102
|
2.40
|
102
|
22
|
«Кучка взрослых гусей»
«A Bunch of Fll Grown Geese»
|
Калвин Вонг и Тоби Джонс
|
25 марта 2013
|
1012-096
|
2.58
|
103
|
23
|
«Дважды обманутый»
«Fool Me Twice»
|
Калвин Вонг и Тоби Джонс
|
1 апреля 2013
|
1012-116
|
2.14
|
104
|
24
|
«Обед в лимузине» «Limousine Lunchtime»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
8 апреля 2013
|
1012-103
|
2.35
|
105
|
25
|
«Встреча с Маргарет» «Picking Up Margaret»
|
Шон Селеш, Кэт Моррис
|
15 апреля 2013
|
1012-104
|
2.26
|
106
|
26
|
«Убойное радио» «K.I.L.I.T. Radio»
|
Бентон Коннор и Сара Олексик
|
22 апреля 2013
|
1012-105
|
1.94
|
107
|
27
|
«Картер и Бриггс»
«Carter and Briggs»
|
Калвин Вонг и Тоби Джонс
|
6 мая 2013
|
1012-106
|
2.12
|
108
|
28
|
«У Скипса стресс»
«Skips' Stress»
|
Андрес Салафф и Медлин Керипель
|
13 мая 2013
|
1012-107
|
2.08
|
109
|
29
|
«Холодный кисель»
«Cool Cubed»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
20 мая 2013
|
1012-108
|
2.37
|
110
|
30
|
«Разбитый трейлер» «Trailer Trashed»
|
Калвин Вонг и Кэт Моррис
|
27 мая 2013
|
1012-109
|
2.04
|
111
|
31
|
«Быстрый как метеор»
«Meteor Moves»
|
Бентон Коннор и Сара Олексик
|
10 июня 2013
|
1012-110
|
2.46
|
112
|
32
|
«Семейный пикник»
«Family BBQ»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
17 июня 2013
|
1012-113
|
2.27
|
113
|
33
|
«Последний проигрыватель лазерных дисков»
«The Last Laserdisc Player»
|
Калвин Вонг и Тоби Джонс
|
24 июня 2013
|
1012-111
|
2.25
|
114
|
34
|
«Загородный клуб»
«Country Club»
|
Андрес Салафф и Медлин Керипель
|
1 июля 2013
|
1012-112
|
2.51
|
115
|
35
|
«Слепая вера» «Blind Trust»
|
Андрес Салафф и Медлин Керипель
|
15 июля 2013
|
1012-117
|
2.47
|
116
|
36
|
«Лучший босс в мире»
«World's Best Boss»
|
Кэт Моррис и Джеймс Ким
|
15 июля 2013
|
1012-114
|
2.47
|
117
|
37
|
«Последняя трапеза»
«Last Meal»
|
Сара Олексик и Оуэн Деннис
|
22 июля 2013
|
1012-115
|
2.55
|
118
|
38
|
«Спящий драчун»
«Sleep Fighter»
|
Кэт Моррис и Джеймс Ким
|
29 июля 2013
|
1012-119
|
2.06
|
119
|
39
|
«Вечеринка» «Party Re-Pete»
|
Сара Олексик и Оуэн Деннис
|
5 августа 2013
|
1012-120
|
2.88
|
120
|
40
|
«Стейкхауз Амадей» «Steak Me Amadeus»
|
Бентон Коннор и Хилари Флоридо
|
12 августа 2013
|
1012-118
|
2.44
|
5 сезон
Номер эпизода
|
Номер эпизода в сезоне
|
Название
|
Премьера
|
Код серии
|
Кол-во зрителей
(в миллионах)
|
121
|
1
|
«Стирка и другие невзгоды» «Laundry Woes»
|
2 сентября 2013
|
1017-123
|
2.12
|
122
|
2
|
«Уличный идол» «Silver Dude»
|
1017-130
|
2.12
|
123
|
3
|
«Машина Бенсона» «Benson's Car»
|
9 сентября 2013
|
1017-124
|
2.10
|
124
|
4
|
«Всемясное бурритос» «Every Meat Burritos»
|
16 сентября 2013
|
1017-125
|
2.46
|
125
|
5
|
«Новый друг Стенчик» «Wall Buddy»
|
23 сентября 2013
|
1017-129
|
2.12
|
126
|
6
|
«Охотники за бурями» «A Skips in Time»
|
30 сентября 2013
|
1017-131
|
1.94
|
127
|
7
|
«Школа выживания» «Survival Skills»
|
14 октября 2013
|
1017-134
|
1.87
|
128
|
8
|
«Страшные истории парка 3» «Terror Tales of the Park 3»
|
21 октября 2013
|
1017-121
|
2.29
|
129
|
9
|
1017-122
|
130
|
10
|
«Подштаны» «Tants»
|
4 ноября 2013
|
1017-133
|
2.07
|
131
|
11
|
«Лучший бросок»
«Bank Shot»
|
11 ноября 2013
|
1017-135
|
1.99
|
132
|
12
|
«Качалка» «Power Tower»
|
18 ноября 2013
|
1017-136
|
2.09
|
133
|
13
|
«День Благодарения» «The Thanksginung Special»
|
25 ноября 2013
|
1017-126
|
3.04
|
134
|
14
|
1017-127
|
135
|
15
|
«Сердце каскадёра» «The Heart of a Stuntman»
|
2 декабря 2013
|
1017-137
|
2.03
|
136
|
16
|
«Новогодний поцелуй» «New Year's Kiss»
|
31 декабря 2013
|
1017-128
|
1.84
|
137
|
17
|
«Вышибалы» «Dodge This»
|
13 января 2014
|
1017-132
|
2.05
|
138
|
18
|
«Биотуалет» «Portable Toilet»
|
27 января 2014
|
1017-138
|
1.89
|
139
|
19
|
«Открытка» «The Postcard»
|
10 февраля 2014
|
1017-144
|
1.89
|
140
|
20
|
«Ригби в небе с буррито» «Rigby in the Sky with Burrito»
|
24 февраля 2014
|
1017-139
|
1.85
|
141
|
21
|
«Путешествие на дно шахты» «Journey to the Bottom of the Crash Pit»
|
3 марта 2014
|
1017-140
|
1.48
|
142
|
22
|
«Береги время» «Saving Time»
|
10 марта 2014
|
1017-146
|
1.86
|
143
|
23
|
«Роковая гитара» «Guitar of Rock»
|
17 марта 2014
|
1017-141
|
2.05
|
144
|
24
|
«История Скипса» «Skips Story»
|
14 апреля 2014
|
1017-147
|
2.72
|
145
|
25
|
146
|
26
|
«Возвращение Мордекая и Ригби» «Return of Mordecai and The Rigbys»
|
21 апреля 2014
|
1017-142
|
2.67
|
147
|
27
|
«Неудачный портрет» «Bad Portrait»
|
28 апреля 2014
|
1017-143
|
1.96
|
148
|
28
|
«Клипы для чайников» «Video 101»
|
5 мая 2014
|
1017-145
|
2.14
|
149
|
29
|
«Ты мне нравишься! Привет!» «I Like You Hi»
|
12 мая 2014
|
1017-148
|
н.д.
|
150
|
30
|
«Свидание на детской плащадке» «Play Date»
|
5 июня 2014
|
1017-149
|
2.12
|
151
|
31
|
«Эксперт или лжец» «Expert or Liar»
|
12 июня 2014
|
1017-150
|
1.73
|
152
|
32
|
«На гребне волны» «Catching the Wave»
|
19 июня 2014
|
1017-157
|
1.86
|
153
|
33
|
«Золотые часы» «Gold Watch»
|
26 июня 2014
|
1017-151
|
2.11
|
154
|
34
|
«Покраска» «Paint Job»
|
3 июля 2014
|
1017-153
|
1.90
|
155
|
35
|
«Заберите торт» «Take the Cake»
|
10 июля 2014
|
1017-154
|
2.18
|
156
|
36
|
«Скипс на коне» «Skips in the Saddle»
|
17 июля 2014
|
1017-155
|
1.68
|
157
|
37
|
«Томас сопротивляется» «Thomas Fight Back»
|
24 июля 2014
|
1017-156
|
2.00
|
158
|
38
|
«Первоклассный мальчишник!» «Bachelor Party Zingo!!»
|
31 июля 2014
|
1017-159
|
1.89
|
159
|
39
|
«Палатка с проблемой» «Tent Trouble»
|
7 августа 2014
|
1017-160
|
1.79
|
160
|
40
|
«Настоящее свидание» «Real Date»
|
14 августа 2014
|
1017-158
|
1.85
|
6 сезон
Номер эпизода
|
Номер эпизода в сезоне
|
Название
|
Премьера
|
Код серии
|
Кол-во зрителей
(в миллионах)
|
161
|
1
|
«Отожги и расслабься» «Maxin' and Relaxin»
|
9 октября 2014
|
1029-163
|
2.19
|
162
|
2
|
«Новый парень в кампусе» «New Bro on Campus»
|
16 октября 2014
|
1029-164
|
2.24
|
163
|
3
|
«Вопросы отцовства» «Daddy Issues»
|
23 октября 2014
|
1029-165
|
1.71
|
164
|
4
|
«Страшные истории парка 4» «Terror Tales of the Park 4»
|
29 октября 2014
|
1029-161
|
1.74
|
165
|
5
|
1029-162
|
166
|
6
|
«Маслмэну конец!» «The End of Muscle Man»
|
30 октября 2014
|
1029-167
|
1.38
|
167
|
7
|
«Задействуй спину» «Lift with Your Back»
|
6 ноября 2014
|
1029-166
|
1.71
|
168
|
8
|
«Телевизор Эйлин» «Eileen Flat Screen»
|
13 ноября 2014
|
1029-172
|
1.60
|
169
|
9
|
«Настоящий Томас» «The Real Thomas»
|
20 ноября 2014
|
1029-169
|
1.71
|
170
|
10
|
1029-170
|
171
|
11
|
«Обмен подарками» «The White Elephant Gift Exchange»
|
4 декабря 2014
|
1029-168
|
2.12
|
172
|
12
|
«С Рождеством, Мордекай» «Merry Chistmas Mordecai»
|
4 декабря 2014
|
1029-173
|
2.12
|
173
|
13
|
«Грустный саксофонист» «Sad Sax»
|
8 января 2015
|
1029-175
|
1.85
|
174
|
14
|
«Банкет парковых менеджеров» «Park Managers Lunch»
|
15 января 2015
|
1029-171
|
1.84
|
175
|
15
|
«Мордекай и Ригби в Австралии» «Mordecai and Rigby Down Under»
|
22 января 2015
|
1029-174
|
1.88
|
176
|
16
|
«Женатый и без денег» «Married and Broke»
|
29 января 2015
|
1029-176
|
1.80
|
177
|
17
|
«Молодельные черепашки» «I See Turtles»
|
5 февраля 2015
|
1029-178
|
1.72
|
178
|
18
|
«Войны форматов 2» «Format Wars 2»
|
12 февраля 2015
|
1029-179
|
1.67
|
179
|
19
|
«Конкурс песен ко дню рождения» «Happy Birthday Song Contest»
|
19 февраля 2015
|
1029-177
|
2.08
|
180
|
20
|
«Костюм Бенсона» «Benson's Suit»
|
26 февраля 2015
|
1029-180
|
1.86
|
181
|
21
|
«Геймеры не сдаются» «Gamers Never Say Die»
|
5 марта 2015
|
1029-181
|
1.73
|
182
|
22
|
«Тысячный полёт вертушки Фрэнка» «1000th Chopper Flight Party»
|
12 марта 2015
|
1029-182
|
1.66
|
183
|
23
|
«Тусо-конь» «Party Horse»
|
19 марта 2015
|
1029-183
|
1.49
|
184
|
24
|
«Люди в униформе» «Men in Uniform»
|
26 марта 2015
|
1029-184
|
1.95
|
185
|
25
|
«Гаражная дверь» «Garage Door»
|
2 апреля 2015
|
1029-188
|
1.63
|
186
|
26
|
«Утиный кризис века» «Brilliant Century Duck Crisis Special»
|
9 апреля 2015
|
1029-190
|
1.99
|
187
|
27
|
1029-192
|
188
|
28
|
«Страдания на двойном свидании» «Not Great Double Date»
|
22 июня 2015
|
1029-186
|
1.66
|
189
|
29
|
«Смертельный квондо обед» «Death Know Do-Livery»
|
23 июня 2015
|
1029-189
|
1.70
|
190
|
30
|
«Перерыв на обед» «Lunch Break»
|
24 июня 2015
|
1029-191
|
1.60
|
191
|
31
|
«Брошенная перед алтарём» «Dumped at the Altar»
|
25 июня 2015
|
1029-187
|
1.59
|
7 сезон
Номер эпизода
|
Номер эпизода в сезоне
|
Название
|
Премьера
|
Код серии
|
Кол-во зрителей
(в миллионах)
|
192
|
1
|
«Брошенбург»
«Dumptown U.S.A.»
|
26 июня 2015
|
1035-195
|
1.29
|
193
|
2
|
«Парковая премия»
«The Parkie Awards»
|
6 августа 2015
|
1035-196
|
1.60
|
194
|
3
|
«Ланч-клуб»
«The Lunch Club»
|
13 августа 2015
|
1035-197
|
1.55
|
195
|
4
|
«Легенда местных новостей»
«Local News Legends»
|
20 августа 2015
|
1035-200
|
1.49
|
196
|
5
|
«Под куполом»
«The Dome Experiment»
|
27 августа 2015
|
1035-198
|
1.60
|
197
|
6
|
1035-199
|
198
|
7
|
«Подарок на день рождения»
«Birthday Gift»
|
3 сентября 2015
|
1035-201
|
1.43
|
199
|
8
|
«Видео с котиками»
«Cat Videos»
|
10 сентября 2015
|
1035-202
|
1.31
|
200
|
9
|
«Как громом поражённые»
«Struck by Lightning»
|
17 сентября 2015
|
1035-203
|
1.39
|
201
|
10
|
«Страшные истории парка 5»
«Terror Tales of the Park 5»
|
29 октября 2015
|
1035-193
|
1.31
|
202
|
11
|
1035-194
|
203
|
12
|
«Возращение Тусо-коня»
«The Return of Party Hourse»
|
9 ноября 2015
|
1035-204
|
1.03
|
204
|
13
|
«Режим сна»
«Sleep Cycle»
|
10 ноября 2015
|
1035-205
|
1.32
|
205
|
14
|
«Просто друзья»
«Just Friends»
|
11 ноября 2015
|
1035-206
|
1.26
|
206
|
15
|
«Поросёнок Бенсона»
«Benson's Pig»
|
12 ноября 2015
|
1035-207
|
1.16
|
207
|
16
|
«План Эйлин»
«The Eileen Plan»
|
13 ноября 2015
|
1035-209
|
1.13
|
208
|
17
|
«Здравствуй, Китай!»
«Hello China»
|
30 ноября 2015
|
1035-208
|
1.25
|
209
|
18
|
«Самый безумный план»
«Crazy Fake Plan»
|
1 декабря 2015
|
1035-211
|
1.25
|
210
|
19
|
«Выиграй приз»
«Win That Prize»
|
2 декабря 2015
|
1035-212
|
1.16
|
211
|
20
|
«Снежные плюшки»
«Snow Tubing»
|
3 декабря 2015
|
1035-210
|
1.18
|
212
|
21
|
«Чили конкурс»
«Chili Cook Off»
|
5 марта 2016
|
1035-213
|
1.08
|
213
|
22
|
«Выходной на пончиковой фабрике»
«Donut Factory Holiday»
|
12 марта 2016
|
1035-214
|
1.02
|
214
|
23
|
«Жаблонски»
«Gymblonski»
|
19 марта 2016
|
1035-215
|
1.17
|
215
|
24
|
«Мальчишник 2»
«Guys Night 2»
|
26 марта 2016
|
1035-216
|
1.00
|
216
|
25
|
«Синтезатор Гари»
«Gary's Synthesizer»
|
2 апреля 2016
|
1035-217
|
1.00
|
217
|
26
|
«Мусорный король»
«California King»
|
9 апреля 2016
|
1035-219
|
1.10
|
218
|
27
|
«Братья в кубе»
«Cube Bros»
|
16 апреля 2016
|
1035-220
|
0.79
|
219
|
28
|
«Посылка Мэлларда»
«Maellard's Package»
|
23 апреля 2016
|
1035-221
|
0.94
|
220
|
29
|
«Ригби идёт на выпускной»
«Rigby Goes to the Prom»
|
5 мая 2016
|
1035-218
|
1.02
|
221
|
30
|
«Кнопка»
«The Button»
|
12 мая 2016
|
1035-223
|
1.40
|
222
|
31
|
«Любимая кофта»
«Favorite Shirt»
|
19 мая 2016
|
1035-224
|
1.17
|
223
|
32
|
«Волшебник Марволо»
«Marvolo the Wizard»
|
26 мая 2016
|
1035-225
|
1.35
|
224
|
33
|
«Любимая планета Попса»
«Pops' Favorite Planet»
|
2 июня 2016
|
1035-226
|
1.25
|
225
|
34
|
«Меня зовут Пэм!»
«Pam I Am»
|
2 июня 2016
|
1035-227
|
1.25
|
226
|
35
|
«В полный изоляции»
«Lame Lockdown»
|
9 июня 2016
|
1035-230
|
1.02
|
227
|
36
|
«Только для избранных»
«VIP Members Only»
|
16 июня 2016
|
1035-231
|
0.98
|
228
|
37
|
«Ключики!»
«Deez Keys»
|
23 июня 2016
|
1035-232
|
1.18
|
229
|
38
|
«Выпускной Ригби»
«Rigby's Graduation Day Special»
|
30 июня 2016
|
1035-228
|
1.10
|
230
|
39
|
1035-229
|
8 сезон
Номер эпизода
|
Номер эпизода в сезоне
|
Название
|
Премьера
|
Код серии
|
Кол-во зрителей
(в миллионах)
|
231
|
1
|
«Космос день за днём»
«One Space Day at a Time»
|
26 сентября 2016
|
1043-234
|
1.14
|
232
|
2
|
«Крутые броботы»
«Cool Bro Bots»
|
26 сентября 2016
|
1043-235
|
1.14
|
233
|
3
|
«Добро пожаловать в космос»
«Welcome to Space»
|
27 сентября 2016
|
1043-236
|
0.96
|
234
|
4
|
«Космо-единицы»
«Space Creds»
|
27 сентября 2016
|
1043-237
|
0.96
|
235
|
5
|
«Ящик находок»
«Lost and Found»
|
28 сентября 2016
|
1043-239
|
0.96
|
236
|
6
|
«Космический розыгрыш»
«Ugly Moons»
|
29 сентября 2016
|
1043-240
|
0.98
|
237
|
7
|
«Воин снов»
«The Dream Warrior»
|
30 сентября 2016
|
1043-241
|
1.09
|
238
|
8
|
«Преступный мозг»
«The Brain of Evil»
|
3 октября 2016
|
1043-238
|
0.82
|
239
|
9
|
«Картофельная ночь»
«Fries Night»
|
4 октября 2016
|
1043-242
|
0.95
|
240
|
10
|
«Косми Макъёлкинс»
«Spacey McSpaceTree»
|
5 октября 2016
|
1043-243
|
1.04
|
241
|
11
|
«Как слышимость?»
«Can You Ear Me Now»
|
6 октября 2016
|
1043-246
|
0.92
|
242
|
12
|
«Застрявшие в лифте»
«Stuck in an Elevator»
|
7 октября 2016
|
1043-247
|
0.95
|
243
|
13
|
«Космическая гонка»
«The Space Race»
|
10 октября 2016
|
1043-248
|
0.93
|
244
|
14
|
«Операция: Не слушай зло»
«Operation: Hear No Evil»
|
11 октября 2016
|
1043-249
|
0.91
|
245
|
15
|
«Космическое бегство»
«Space Escape»
|
12 октября 2016
|
1043-250
|
0.84
|
246
|
16
|
«Новые кровати»
«New Beds»
|
13 октября 2016
|
1043-251
|
1.15
|
247
|
17
|
«Морби и Ригбекай»
«Mordeby and Rigecai»
|
14 октября 2016
|
1043-252
|
0.88
|
248
|
18
|
«Альфа купол»
«Alpha Dome»
|
20 октября 2016
|
1043-253
|
0.99
|
249
|
19
|
«Страшные истории парка 6»
«Terror Tales of the Park 6»
|
27 октября 2016
|
1043-244
|
1.05
|
250
|
20
|
1043-245
|
251
|
21
|
«Ледяная кассета»
«The Ice Tape»
|
3 ноября 2016
|
1043-256
|
0.92
|
252
|
22
|
«Ключ ко Вселенной»
«The Key to the Universe»
|
10 ноября 2016
|
1043-257
|
1.02
|
253
|
23
|
«Тяжело в учении»
«No Train No Gain»
|
17 ноября 2016
|
1043-258
|
0.99
|
254
|
24
|
«Рождество в космосе»
«Christmas in Space»
|
1 декабря 2016
|
1043-254A
|
0.92
|
255
|
25
|
1043-254B
|
256
|
26
|
«С ног сшибательная доброта»
«Kill 'Em With Kindness»
|
14 января 2017
|
1043-259
|
1.08
|
257
|
27
|
«Знакомьтесь, провидица»
«Meet the Seer»
|
14 января 2017
|
1043-260
|
1.08
|
258
|
28
|
«Попс, выше нос!»
«Cheer Up Pops»
|
16 января 2017
|
1043-261
|
1.33
|
259
|
29
|
«Обычная эпичная последняя битва»
«A Regular Epick Final Battle»
|
16 января 2017
|
1043-262
|
1.33
|
260
|
30
|
1043-264A
|
1.37
|
261
|
31
|
1043-264B
|
1.37
|
Примечания
|