Строительная надпись Хуитана«Строительная надпись Хуитана» — принятое название лапидарного мангупского эпиграфического памятника XIV века, написанного на византийском греческом языке, повествующего о строительных работах по перестройке стены и башен крепости в 1300—1301 или 1361—1362 году в балке Табана-дере. Камень с надписью был вторично использован при устройстве гробницы в большой базилике[1], хранится в фондах Херсонесского музея[2]. ![]() ОписаниеАртефакт представляет собой известняковый блок со следами пожара, высотой 33,0 см, шириной 49,0 см и толщиной 26,5 см, с рамкой по краю. Блок разбит на несколько частей со сколами по верхнему краю. Внутри рамки помещён текст, выполненный обычным поздневизантийским шрифтом, с буквами высотой 2,3 см, относимый к ранней (XIV век) феодоритской эпиграфике.
Предполагается, что отсутствие особой обработки других сторон блока, помимо лицевой, говорит о предназначении камня для вставки в стену какой-то постройки (по контексту — башни)[1]. По мнению историков, надпись извещает о реконструкции оборонительной системы Мангупа, проведённой в XIV веке, в результате которой в этом месте стены и баши были передвинуты примерно на 100 метров выше по балке Табана-дере от предыдущей ранневизантийской стены[3]. А. Ю. Виноградов, напротив, считает, что с большей вероятностью плита с надписью предназначалась для укрепления на Бойке, но, пострадав в пожаре, не была туда доставлена[1]. История изученияНадпись была найдена и опубликована Лепером в 1913 году при раскопках Большой базилики[4]. Первый исследователь памятника Н. В. Малицкий, в распоряжении которого была достаточно четкая фотография камня, реставрированного с восстановлением утрат, опубликовал перевод и трактовку текста, оспариваемую Виноградовым. Трактуя слово ср.-греч. ΠΑΝΠΟΛΕΩΣ как ср.-греч. πάνω πόλεως (что неверно грамматически), Малицкий выдвинул предположение о разделении Мангупа на две части: верхнюю крепость Пойку и нижний город Феодоро (данная теория ничем более не подтверждена), он же предложил прочтение даты на надписи ср.-греч. ςωθ, как «6870», то есть 1361—1362 год[5]. В свою очередь А. Ю. Виноградов полагает, что дата может быть прочтена и как 1300—1301 год и считает, что и та, и другая дата равновероятны[1]. В. Л. Мыцем была предложена готская этимология имени Хуитан со значением «белый»[6], не имеющая достаточного подтверждения[1]. Также Мыц восстанавливал «звание» Хуитана, как турмарх (военачальник)[6], что, по Виноградову, опровергается грамматически (в надписи для этого не хватает места для букв)[1]. В случае титулатуры Хуитана как сотника — «гекатонтарха» (ср.-греч. εκατονταρχου), Мыц обращает внимание на первое подобное упоминание в крымской эпиграфике этой должности[7]. ХуитаниВ своё время Н. В. Малицким была выдвинута версия, поддержанная А. А. Васильевым[8], что сотник (гекатонтарх надписи) Хуйтани носил и христианское имя Димитрий[5], отождествляя его с упоминаемым Кеппеном «ханом Манлопским Димитрием»[9], участником битвы на Синих Водах, оговариваясь, что «здесь едва ли можно выйти за пределы исторических догадок, поскольку приходится оперировать лишь предположительно установленными фактами»[5]. С тех пор утвердилось мнение, что Хуйтани-Димитрий был первым известным правителем (князем) Мангупа[10][8]. Из исторических источников же известно, что хан Димитрий (или Демир-бей), после поражения при Синих Водах откочевал со своей ордой за Дунай, на земли Венгерского короля Лайоша I[11] — то есть, участник битвы «хан Манлопский Димитрий» отношения к Мангупу не имел и отождествлять его с Хуйтани нельзя. Прочтение же Мыцем титула Хуитани, как турмарх[12][13] не подтверждается палеографическими исследованиями[1]. Примечания
Ссылки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia