Телесериалы Республики Корея![]() Корейские телесериалы (хангыль: 한국드라마; хангук тырама, также известный как K-drama) — южнокорейские телесериалы, в основном на корейском языке. Южнокорейские сериалы обрели всемирную популярность в первую очередь благодаря распространению корейской культуры за пределами Южной Кореи — корейской волне, а также благодаря удобству просмотра сериалов в интернете с помощью сервисов потокового видео, таких как Netflix, Viki, DramaFever, Hulu, предлагающих просмотр сериалов с субтитрами на различных языках[1][2]. Кроме этого, некоторые страны создают адаптации на основе корейских сериалов для телевидения. Некоторые наиболее известные сериалы показывают на телевизионных каналах других стран, например, «Жемчужина дворца» был показан в 91 стране мира[3], а «Игра в кальмара» — в 94 странах и стала самым популярным сериалом в истории Netflix[4][5]. Южнокорейские телесериалы часто называют термином «дора́ма»[6], который изначально применялся только к японским телесериалам[7]. ФорматРеспублика Корея начала показ телесериалов в 1960-х. В конце 1990-х наряду с многосерийными «мыльными операми» дневного эфира получили популярность мини-сериалы от 8 до 24 серий, а традиционные исторические сериалы уступили место формату «фьюжн-сагык». Корейские сериалы обычно снимает один режиссёр и один сценарист, поэтому они имеют чёткий режиссёрский стиль и язык, в отличие от американских сериалов, где часто вместе работают несколько режиссёров и сценаристов[8]. Сериалы о современности обычно длятся в течение одного сезона, состоящего из 12-24 серий по 60 минут каждая. Исторические сериалы могут быть длиннее (50-200 серий), но они также длятся в течение одного сезона. Площадка и график показа телесериала обычно определяются до начала съёмок. Площадкой трансляции могут быть телеканалы или интернет-сервисы, принадлежащие тем же медиакорпорациям. Сериалы появляются на общенациональных телеканалах: Seoul Broadcasting System (SBS), Korean Broadcasting System (KBS), Munhwa Broadcasting Corporation (MBC), а также на кабельных каналах Joongang Tongyang Broadcasting Company (jTBC), Channel A, tvN и Orion Cinema Network (OCN). Время трансляций сериалов для взрослой аудитории — с 22:00 до 23:00, серии показываются в течение двух дней подряд: по понедельникам и вторникам, по средами и четвергам или на выходных. Вечернее время на канале с 19:00 до 20:00 обычно занято ежедневными сериалами, которые транслируются с понедельника до пятницы, часто в формате теленовеллы, которые состоят из 60—200 серий. В отличие от американских мыльных опер, эти ежедневные сериалы не показывают в течение дня. Вместо этого, в дневное расписание канала часто входит перепоказ флагманских сериалов. Показ ежедневных сериалов в ночное время позволяет достичь высоких рейтингов. Например, вечерний сериал «Искушение жены[англ.]» на своём пике достиг 40,6 %, согласно TNS Korea[9]. Корейские сериалы обычно снимаются в рамках очень плотного графика, часто за несколько часов перед показом на канале. Заранее снимаются только сериалы, требующие много съёмок за пределами Южной Кореи (например, «Потомки солнца», «Хроники Асдаля[англ.]») или требующие длительного постпроизводства, например, компьютерных спецэффектов. Сценарий сериала является гибким и может меняться в любое время создания сериала в зависимости от зрительских отзывов, тем самым вводя актёров в тяжёлое положение[10][11]. Компании, создающие сериалы, часто сталкиваются с финансовыми трудностями[12][13][14]. Телесериалы, транслируемые через интернет-сервисы, не привязаны к конкретному времени и графику показа. Они могут иметь нестандартный формат, например, серии по 10-15 минут. Часто такие «веб-сериалы» рассчитаны на молодёжную аудиторию, которая смотрит видео на смартфоне. В отличие от полнометражных фильмов для кинотеатров, на южнокорейском телевидении действуют строгие цензурные ограничения, в особенности касающиеся показа сцен секса и насилия. СагыкСагы́к — жанр фильма или телесериала, основанный на исторических лицах или включающий исторические события, или использующий исторические эпохи. Слово «сагык» (кор. 사극, ханча: 史劇; о файле) буквально означает «исторический сериал», но понятие в основном используется для сериалов, действие которых происходит в Корее до 1897 года[15]. Популярные темы, которые относят к сагыкам, — это известные сражения, королевская власть, известные военные командиры и политические интриги. Начиная с середины 2000-х сагыки достигли заметного успеха за пределами Кореи[16][17]. Сагыки, включая сериалы «Жемчужина дворца», «Ли Сан: Король Чончжо[англ.]» и «Летопись трёх царств: Повесть о Чумоне», получили высокие рейтинги и высокий уровень удовлетворённости зрителей в таких странах, как Вьетнам, Узбекистан, Казахстан, Фиджи и Иран. «Летопись трёх царств: Повесть о Чумоне» был показан на иранском канале ВИРИ в 2008 году и получил зрительский рейтинг 85 %[18]. На волне популярности сагыков в Южной Корее стали создавать телесериалы смешанных жанров, действие которых происходит в исторические эпохи:
Персонажами таких сериалов могут быть реальные исторические лица, но события полностью вымышлены или значительно изменены. Также появились сериалы, сочетающие историческую обстановку и все признаки сагыка с фантастическим сюжетом (путешествие во времени, магия, мистика, переселение души, вампиры, зомби и т. п.), так называемые фьюжн-сагык (например, «Вера», «Королевство зомби», «Королева Чхорин», «Лунные влюблённые — Алые сердца: Корё»)[19]. Сериалы о современностиСериалы о современности зачастую сконцентрированы на истории любви, семейных связях и отношениях. Персонажи — в основном идеализированные, а мужские главные герои описываются как красивые, умные, эмоциональные, в поисках «единственной настоящей любви». Это способствует популярности сериалов среди женщин из-за того, что в них образ корейских мужчин отличается от других азиатских мужчин[8][20][21]. Сериалы, обыгрывающие злободневные социальные проблемы, получают широкий резонанс и высокие рейтинги. История![]() Впервые трансляции радиодрам в Корее начались в 1927 году во время японского правления. Большинство таких радиопрограмм было на японском и лишь около 30 % — на корейском[22]. После корейской войны радиодрамы, такие, как «Чхонсилхонсил» (1954), отражали тогдашние настроения страны[23]. Первые телетрансляции начались в 1956 году на экспериментальной телестанции HLKZ-TV, которая была закрыта через несколько лет после пожара. Первым национальным телевизионным каналом стал Korean Broadcasting System (KBS), который запустили в 1961-м[24]. Первым телевизионным фильмом был 15-минутный «Ворота небес» (천국의 문, Чхонгугэ мун), показанный на HLKZ-TV[25]. Первый телевизионный сериал показали на KBS в 1962. Их коммерческий конкурент, Tongyang Broadcasting[кор.] (TBC), имел более агрессивную политику в отношении телевизионных программ и также показывал противоречивые сериалы[26]. Первым историческим сериалом, который транслировали на ТВ, был «Куктхо манри» (국토만리), снятый Ким Джэхёном[кор.] (김재형) и изображал период Корё[27][28]. В 1960-х телевизоры были доступны не всем корейцам, поэтому сериалы не могли охватить большую аудиторию[29]. В 1970-х телевизоры начали распространяться среди основной массы населения и поэтому сериалы перешли от изображения драматических исторических деятелей к представлению национальных героев — таких, как Ли Сунсин или Седжон Великий[29]. Сериалы про современность показывали человеческие страдания, например, сериал «Мачеха» (새엄마, Сэомма), написанный Ким Сухёном и показанный на Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) с 1972 по 1973[30]. Из-за ограниченности в технологиях и финансировании корейские каналы не могли создавать сериалы в жанрах, которые требовали много ресурсов, такие как боевик и научная фантастика, в этих жанрах показывали американские и другие иностранные сериалы[25]. В 1980-х цветные телевизоры стали более доступными для жителей Республики Корея. В этот период телесериалы о современности пытались вызвать ностальгию у городских жителей, изображая деревенскую жизнь. Первый настоящий коммерческий успех Ким Сухёна — «Любовь и амбиции» (사랑과 야망, Сарангва яман), показанный на MBC в 1987-м, считается вехой корейского телевидения[31], набрав 78 % зрителей. «Улицы становятся тихим в течение времени показа сериала, потому что „практически каждый в стране“ сидит дома напротив телевизора», — писала газетаThe Korea Times. Наиболее выдающимся классическим историческим сериалом того времени считается «500 лет Чосону» (조선왕조500년, Чосонванджо 500 нён), который показывали на протяжении 8 лет, он состоит из 11 отдельных сериалов. Сериал создан Ли Бёнхуном, который позже снимет один из крупнейших успешных корейских сериалов — «Жемчужина дворца»[27][29][31]. 1990-е принесли ещё одну важную веху для корейского телевидения. С развитием технологий появились новые возможности, и начало десятилетия ознаменовалось запуском нового коммерческого канала — Seoul Broadcasting System (SBS), который включился в соревнование за внимание зрителей[32]. Первым настоящим коммерческим успехом среди корейских телевизионных сериалов стал «Глаза утренней зари[англ.]» (여명의 눈동자, Ёмёнъуи нундонъджа), который показывался в 1991-м на MBC и в котором в главных ролях снимались Чхэ Сира[англ.] и Чхве Джэсон[англ.]. Сериал проводит зрителей сквозь бурные времена от японского правления до корейской войны[32]. Новый канал SBS также создал ряд успешных сериалов, одним из которых был «Песочные часы[англ.]» 1995 года. «Песочные часы» был «модным сериалом», который Служба корейской культуры и информации (KOCIS) считает важной вехой, изменившей процесс создания корейских сериалов, представив новый формат[32]. В этом десятилетии начал распространяться новый формат мини-сериалов от 12 до 24 серий.[33] Этот период обозначил начало экспорта корейских сериалов и тем самым начал корейскую волну. В начале 2000-х зародился новый жанр «фьюжн-сагык», существенно изменивший процесс производства исторических сериалов. В этом жанре успешными стали сериалы «Хо Джун[англ.]» (о легендарном враче), «Тайна блестящего камня» и «Жемчужина дворца»[27]. Производство![]() Сначала корейские сериалы производились самими телевизионными каналами, но с 2000-х их производство было передано независимым компаниям. В 2012 году около 75 % всех корейских сериалов было создано таким способом. Соревнования между компаниями являются ожесточёнными: среди 156 зарегистрированных фирм только 34 создали сериалы, которые показывали в 2012-м[34]. Бюджет на производство поделён между компанией, снимающей сериал, и телекомпанией. Телеканал, на котором будут показывать сериал, обычно покрывает 50 % расходов. Если в сериал вовлечены ведущие актёры и известные сценаристы, то телеканалы могут покрывать даже ещё больше. Другую часть бюджета компания производитель получает от спонсоров. В случае продакт-плейсмента доход делят между производителем (продюсером) и каналом. Канал получает 100 % дохода от рекламы в течение эфирного времени сериала. Он может достигать до 300—400 миллионов ₩. Обычный корейский сериал может стоить 250 миллионов ₩ за серию, а исторические сериалы стоят ещё больше. Например, «Книга семьи Гу» стоила 500 миллионов ₩ за серию[34]. Продюсер Ким Джон-хак[англ.] потратил около 10 миллиардов ₩ на сериал «Вера», который был признан коммерческим провалом, в результате чего Ким не смог оплатить зарплату актёрам и другие накладные расходы. Ким, создавший такие успешные сериалы, как «Глаза рассвета» и «Песочные часы», совершил самоубийство после обвинения в хищении[35][36]. В Корее большая часть бюджета тратится на ведущих звёзд. В некоторых случаях на актёров может уйти около 55-65 % всего бюджета, тогда как в Японии это примерно 20-30 % и около 10 % — в США[34]. Всё остальное, включая зарплату менее известных актёров, дополнительных актёров и технических работников, оплату за территорию съёмок и других расходов, должно покрываться оставшимся бюджетом. Часто производственные компании превышают свой бюджет и не могут выплатить зарплату. В 2012 году актёры провели демонстрацию перед штаб-квартирой канала KBS, выражая своё недовольство. Обычно актёрам платят в конце месяца, в котором вышла последняя серия сериала. Когда сериалы создаются маленькими компаниями для кабельных каналов, бывают случаи, в которых компании становятся банкротами и не могут выплатить зарплату актёрами и съёмочной группе, а каналы отрицают любую ответственность за это, заявляя, что вся ответственность лежит на обанкротившейся фирме[37]. Большие звёзды могут зарабатывать около 100 миллионов ₩ за серию.[38] Пэ Ёнджун, звезда сериала «Зимняя соната», как сообщается, получил 250 миллионов ₩ за съёмку в серии «Легенды о четырёх Стражах[англ.]» в 2007 году[34]. Съёмки![]() Из-за больших расходов на производство сериала производственные компании пытаются снять серии как можно быстрее. В отличие от практик в других странах, первые четыре серии корейского сериала обычно снимаются заранее, а остальные снимаются в течение показа. Сценарий наперёд не завершён и может меняться согласно отзывам зрителей и рейтингу просмотров[11]. Эти изменения могут быть сделаны за несколько минут до утренних съёмок и съёмочная группа могут получить лишь несколько готовых страниц. Обычно при создании сериала работают с тремя съёмочными группами[англ.], которые расположены вокруг съёмочной сцены для ускорения съёмок[10]. Из-за нерегулируемых изменений сценария и плотного съёмочного графика актёры почти постоянно на ногах и не имеют времени, чтобы покинуть съёмочную площадку или выделить достаточно времени на сон[41]. В корейских СМИ существует отдельное слово, которое описывает нерегулярный, короткий сон, к которому актёры прибегают, часто в неудобных местах или на съёмочной площадке, — ччок-джам (쪽잠) или «боковой сон». Обычно сериалы показывают по две серии в неделю, одна за другой, поэтому следующие серии должны сниматься в течение пяти дней перерыва. Некоторые корейские актёры признались, что делают внутривенные инъекции в течение съёмок из-за слишком плотного графика и истощения[37][38][11][42]. Сначала производственные команды присылали две кассеты на канал: основную и резервную копию. Однако вследствие плотного съёмочного графика 70-минутная серия может прибыть на станцию телевещания на семи кассетах в каждой по десять минут одной из частей серии. Это случается, когда серия транслируется на канале, а съёмочная группа ещё снимает последние минуты или проводит монтаж остальной части серии. Во время показа девятнадцатой серии «Человек с экватора[англ.]» экраны по всей стране стали чёрными на 10 минут. Актёр Квон Сан У[англ.] открыто жаловался, что, когда оставалось 30 минут до показа последней серии «Королева амбиций[англ.]», он всё ещё снимался в сериале[37][10]. В Южной Корее некоторые производственные команды и до сих пор вручную планируют и создают график вместо использования специального программного обеспечения[43]. С середины 2015 года, вследствие популярности корейских сериалов за рубежом, особенно из-за успеха «Человека со звезды» в Китае, продюсеры всё чаще делают представление и заранее продают права на трансляцию и показ своих сериалов в интернет-сервисах. Это даёт производственным командам бюджет, который позволяет отойти от модели прямых съёмок к модели, в которой сериал уже снят ко времени показа. В 2016 году такие сериалы, как «Потомки солнца», «Безрассудно влюблённые[англ.]», "Алые сердца: Корё " и «Хваран: Молодые поэты-воины», были полностью сняты к показу на ТВ[44]. Крупнейшие телекомпании имеют свои собственные выделенные съёмочные площадки для исторических сериалов, которые являются просторными и детально проработанными. Сериалы MBC снимаются в MBC Dramia в Кёнгидо[45], а сериалы канала KBS используют студию Мунгёнседже (문경새재 KBS촬영장) в Северном Кёнсане[46] и свою студию в Сувоне[47]. Съёмочная группаАктёрыВедущие актёры корейских сериалов становятся известными в узких кругах вне Южной Кореи в результате корейской волны. В 2000-х годах стало привычным приглашать популярных корейских айдолов в сериалы в качестве актёров. Отзывы об их участии являются смешанными, однако некоторые из них стали успешными актёрами[48][49]. Сценаристы и режиссёрыСценаристы и режиссёры корейских сериалов часто известны так же, как и актёры. Подавляющее большинство сценаристов (90 % согласно «Beijing Metro Reader») — это женщины, которые пишут не только истории о любви, но и сценарии для экшн-сериалов[50]. По сравнению с кинематографом Кореи телевидение более привлекательно для сценаристов из-за того, что условия контракта бывают лучше, сценаристы получают больше признания и более высокие гонорары. Известные сценаристы, как правило, имеют авторитет в своей сфере деятельности[51]. Наиболее известными сценаристами являются Хон Чжоны́н и Хон Мира́н, известные как «сёстры Хон[англ.]», которые написали такие популярные сериалы, как «Моя девушка[англ.]», «Ты прекрасен» и «Моя девушка — Кумихо[англ.]»; Ким Ёнсук, сценаристка сериалов «Любовники в Париже[англ.]», «Тайный сад», «Наследники», «Потомки солнца» и «Гоблин»; Ли Кёнхи[англ.] известная по «Прости, я люблю тебя[англ.]» и «Славный парень»; сценарист Чхве Вангю[кор.] сериалов «Мидас[англ.]» и «Треугольник»; Но Хигён[англ.], автор «Этой зимой дует ветер[англ.]» и «Всё в порядке, это любовь[англ.]» и Пак Чжиын[англ.], которая написала «Семейка моего мужа[англ.]» и «Человек со звезды»[52]. Наиболее известные режиссёры ТВ: Ли Бёнхун[англ.], который снял сериалы «Жемчужина дворца» и «Сан»[27]; Ким Джонхак, режиссёр сериалов «Глаза рассвета» и «Песочные часы»[53] и Пё Минсу[кор.], режиссёр сериалов «Полный дом (сериал)[англ.]» и «Айрис II[англ.]»[54]. Если сценаристы в основном женщины, то режиссёры, как правило, — мужчины[55]. Некоторые женщины-режиссёры также стали известными: Ли Чон (이나정), которая снимала «Славный парень»[56] и Ли Юнчон (이윤정), у которой самыми известными работами являются «Первое кафе „Принц“» и «Сердцем к сердцу». Ли Юнчон стала первым телевизионным продюсером-женщиной, нанятым компанией Munhwa Broadcasting Corporation (MBC)[57]. Музыка![]() Музыка играет важную роль в корейских сериалах. Оригинальные звуковые дорожки (англ. Original soundtrack — сокращённо OST) создаются специально для каждого сериала, и фанаты покупают альбомы с песнями из сериала. Эта тенденция началась в 1990-х, когда продюсеры перешли от инструментальных звуковых дорожек к песням, исполненных популярными K-pop-исполнителями. Том Ларсен, директор YA Entertainment — компании, которая распространяет корейские ТВ-сериалы, — считает, что «корейские саундтреки достаточно отшлифованы в музыкальном плане, чтобы считаться самостоятельными хитами». [58]. В течение 2000-х для главных актёров стало привычным принимать участие в выполнении/создании звуковых дорожек, отчасти потому, что звёзды K-pop снимались как актёры сериала. Например, актёр Ли Минхо и лидер группы SS501 Ким Хёнджун записали песни для сериала «Мальчики краше цветов», а актёры сериала «Ты прекрасен» основали вымышленную группу и проводили концерты, где они исполняли вживую песни из сериала[59][60][61]. Песни, звучавшие в популярных корейских сериалах, неоднократно становились хитами в регулярных музыкальных чартах — за удачные продажи как физических, так и цифровых альбомов. Расположение в чарте OST песен обычно соотносится с популярностью сериала. Например, песни из сериала «Таинственный сад» имели высокие цифровые продажи и получили высокие рейтинги в музыкальных чартах[62]. Песня My Destiny, исполненная певицей Лин[англ.] для сериала «Человек со звезды», занимала первые места в музыкальных чартах в Гонконге, Республике Китай, Южной Корее и других азиатских странах[63]. Она также выиграла награду «Лучший саундтрек» в 2014 году на Baeksang Arts Aowards[64]. Было продано 57 тысяч физических копий альбома музыки из сериала «Ты прекрасен!»[65]. Исполнители песен для экшн-сериала «Айрис» провели два концерта в Японии перед аудиторией 60 тысяч человек[66]. Композиторы обычно ищут исполнителей, которые уже ранее были успешными в этом жанре. Песни пишут таким образом, чтобы отразить настроение сериала и его структуру. Иногда исполнители дают свои собственные песни для использования в сериале. Например, Пэк Чиён[англ.] считала, что её песня «That Man», которая была написана для своего собственного альбома, может подойти «Таинственному саду». Популярные исполнители, которых часто приглашают записать песни для сериалов: Пэк Чиён, Лин, Ли Сынчхоль[англ.][67]. Иногда приглашают иностранных исполнителей исполнять песни для корейских OST. Например, шведский артист Лассе Линд[англ.] исполнил несколько песен для таких сериалов, как «Глаза ангела[англ.]», «Родственная душа», «Хочу романтики[англ.]» и «Гоблин». Возрастные ограниченияТелевизионное ограничение по возрасту регулируется Korea Communications Commission и было введено в 2000 году. По нему программы, включая корейские сериалы, оцениваются по следующим принципам (ограничения, неуместные для сериалов, были опущены)[68]:
ВосприятиеСогласно исследователям венского университета, популярность корейских сериалов основана на конфуцианских ценностях, которые они передают и которые азиатские зрители могут легко распознать. Уважение к старшим, сыновья почтительность, семейная ориентированность и проявление «азиатских моральных ценностей» играют важную роль в корейских сериалах[69]. YA Entertainment, американский распространитель корейских сериалов, считает, что часть привлекательности этих сериалов состоит в качестве съёмки, живописных мест и впечатляющих костюмов, которые делают конечный продукт очень стильным и привлекательным, и который является, пожалуй, одним из самых дорогих ТВ продуктов в мире"[70]. Корейские сериалы следуют своей собственной формуле, которая является новой и не повторяет продукты западного телевидения[70]. Стефан Ли из Entertainment Weekly назвал корейские сериалы «увлекательными и, на удивление, успокаивающим»[71]. Экспорт корейских сериалов принёс 37,5 миллионов $ в 2003 году, что в 3 раза больше, чем в 1999[72]. Согласно данным Korea Creative Content Agency[англ.], в 2013 корейские сериалы составляют 82 % от культурных продуктов, экспортирующихся из Южной Кореи, с прибылью 167 миллионов $, что в 4 раза больше, чем в прошлом десятилетии[43]. Залогом успеха в росте популярности сериалов является значительное привлечение фанатов к созданию этих сериалов. Из-за того, что производство корейских сериалов происходит во время её показа, корейскоговорящие фанаты имеют возможность принять участие в её создании[73] — неповторимый феномен в мире средств массовой информации. Они могут влиять на материал, который будет дальше в сериале, с помощью жалоб и предложений, которые часто принимаются производственной командой[74]. С другой стороны, международное сообщество некорейскоговорящих фанатов больше принимает участия в потребительских аспектах: фанаты делятся своими мыслями через твиты и комментарии в группах с новостями (например, форум обсуждений на Soompi), а также делают обзоры и краткие обзоры на сайтах и блогах. Однако влияние их активности в социальных сетях может выходить за рамки фанатских сообществ. Их активность распространяет информацию о корейских сериалах среди социальных связей, таких как знакомые, друзья и члены семьи (например, друзья в Facebook или фолловеры в Твиттере), тем самым увеличивая популярность сериалов. Но также это имеет влияние на создание новых сериалов, а именно влияет на популярность определённых сериалов, что приводит к более высокому спросу на эти видео на сайтах потокового мультимедиа и дополнительному доходу для телеканалов. При получении существенной прибыли растёт не только престиж людей, причастных к созданию[75], но также предоставляет отзывы для производственных команд и опосредованно влияет на создание будущих корейских сериалов. Международное восприятиеАзия![]() В последние годы корейские сериалы обрели популярность в Бангладеш[80]. Рост их популярности в стране привёл к тому, что Корейский фонд международного культурного обмена (KOFICE) — организация, которая бесплатно распространяет корейские сериалы в других странах, — начала сотрудничать с телеканалами в Бангладеш для бесплатного распространения сериалов[81]. В гималайском королевстве Бутан корейские сериалы и развлечения завоевали популярность, особенно среди молодёжи. До того, как корейские развлечения заинтересовали население, Болливуд в целом был наиболее популярной формой развлечений в стране. Когда бутанская киноиндустрии начинала развиваться в середине 1990-х, Болливуд был единственной формой влияния на отрасль. Однако, в последние годы корейские развлечения достигли значительного прогресса в стране и повлияли на индустрию развлечений наряду с Болливудом. Корейские развлечения сумели повлиять на моду и на продукцию многих видеомагазинов, которые сейчас продают корейские сериалы и фильмы наряду с болливудскими фильмами. Интерес к корейским развлечениям привёл к разногласиям с более старшим поколением, которое выражают свою обеспокоенность тем, что корейские развлечения испортят бутанскую культуру и традиции[82][83]. В последнее время корейские сериалы получили значительный рост популярности в Брунее. Растущее влияние корейской культуры в Брунее привело к проведению девяти корейских форумов в стране в университете Бруней-Даруссалам[уточнить] в 2010 году. Корейские телесериалы, фильмы, музыка и одежда имели большое влияние на население Брунея[84]. Корейские сериалы завоевали популярность и во Вьетнаме, особенно среди женщин и молодых людей. Мода и причёски, представленные в корейских сериалах, стали очень популярны среди молодёжи страны[85]. Проведённые в 2019 году опросы показали, что 68 % вьетнамцев интересуются корейскими сериалами; а по данным Netflix, в «топ-10» развлекательного контента на вьетнамском телевидении в 2020 году места с 1-го по 4-е, а также с 7-го по 9-е заняли корейские сериалы[86]. Первый корейский сериал, который планировался к показу в Камбодже, был «Зимняя соната», однако, вместо него показали сериал «Полный дом[англ.]», который запустил интерес к корейским сериалам и развлечениям в стране. После успеха сериала «Полный дом» появилось ещё больше корейских сериалов, озвученных на кхмерском языке. Корейские сериалы стали популярны, особенно среди молодёжи в Камбодже[87]. В Китае на южнокорейские программы, показываемые на китайских правительственных телевизионных каналах, приходится больше, чем на все другие зарубежные программы в 2006 году[88]. Гонконг имеет свой собственный канал для показа корейских сериалов, TVB J2[англ.], но ATV показывает корейские сериалы в прайм-тайм[89]. Сериал «Человек со звезды» получил одобрительные отзывы в Китае. Его просмотрели 40 миллиардов раз на многочисленных китайских видеосайтах[90]. Сериалы также увеличили интерес к Корее, что видно через рост потребления корейских продуктов, таких как чимэк (курица и пиво), и использования корейской косметики в Китае[91]. Из-за успеха корейских сериалов в Китае некоторые из них были соединены в полнометражный фильм (все серии вместе). Также, в связи с огромной популярностью корейских сериалов в стране, дипломатические проблемы между странами могут влиять на их показ. Одним из самых заметных примеров является развёртывание THAAD в Южной Корее, что привело к блокированию корейских сериалов на потоковых сервисах по всему Китаю в конце февраля 2017 года[92]. После блокировки китайские телевизионные передачи, которые показывали китайскую культуру и другой подобный материал, начали заменять корейские программы, которые показывались во время прайм-тайма на телевизионных каналах в стране[93]. В ноябре 2017 года запрет был снят без предупреждения вследствие появления k-pop групп по национальному телевидению, и затем постепенным шагами начал возобновляться импорт корейских сериалов на китайские потоковые сервисы[94]. Корейские сериалы стали популярны в Индии, особенно, в Северо-Восточной Индии в таких штатах, как Манипур, Ассам, Мегхалая, Сикким, Аруначал-Прадеш, Трипура, и Мизорам и Нагаленд, а также части Восточной Индии и в последнее время — в Тамилнаде[95]. Фильмы и ТВ сериалы на хинди были запрещены в Манипуре в 2000 году, в результате чего вместо них местные телеканалы начали показ корейских сериалов с субтитрами. Много молодых людей в северо-восточной Индии, Западной Бенгалии и Тамилнаду начали имитировать причёски и одежду корейских актёров, и поэтому корейская мода стала очень популярна в регионе[96][97][98]. В рамках культурного обмена Индийский общественный телеканал показывал «Император моря»[99]. Корейские сериалы выходят в эфир на тамильском языке в Тамилнаде на канале Puthuyugam TV[англ.][100]. В Индонезии корейские сериалы обрели популярность. Популярные корейские сериалы «Зимняя соната» и «Бесконечная любовь (сериал)[англ.]» показывалась на Surya Citra Media в 2002 году. Также по мотивам некоторых корейских сериалов были созданы индонезийские сериалы, такие как «Demi Cinta» в 2005 году, который был римейком популярного сериала «Осень в моём сердце[англ.]» и «Cinta Sejati», ремейк «Лестница в небеса[англ.]». RCTI[англ.] и Indosiar[англ.] — примеры индонезийских телевизионных каналов, показывающих корейские сериалы[101][102]. Первым корейским сериалом, завоевавшим широкую популярность в Японии, был «Зимняя соната», который транслировался на спутниковом телеканале NHK BS2 корпорации NHK в 2003 году. В том же году программу показывали дважды в связи с высоким спросом среди зрителей[21]. Также NHK провёл концерт классической музыки, на котором корейские музыканты исполняли музыку из сериала «Зимняя соната»[21]. Корейские сериалы способствовали развитию туризма между Кореей и Японией[21], они являются одним из возможных путей улучшения напряжённых отношений между двумя странами из-за того, что сериалы становятся всё более популярны среди японских зрителей[103][104]. С другой стороны, в сериале «Айрис» было несколько ключевых сцен, снятых в Аките, Япония, что привело к увеличению корейских туристов в этой части Японии[105][106][107]. Популярность корейских сериалов и поп-культуры в Лаосе привела к тому, что много лаосцев путешествует в Южную Корею как туристы. Корейская поп-культура завоевала популярность в Лаосе через тайские телеканалы, которые показывают корейские сериалы и K-pop группы в стране[108]. В Малайзии показ сериала «Зимняя соната» начался на TV3[англ.] в 2003 году, который создал интерес к корейской поп-культуре в стране. «Жемчужина дворца» и «Осень в моём сердце» были также показаны в Малайзии. Популярность корейских сериалов привела к положительному приёму корейских эмигрантов в Малайзии[109]. В Монголии корейские сериалы стали популярны и транслируются в прайм-тайм. «Жемчужина дворца» добился успеха в стране и был показан пять раз. «Осень в моём сердце», «Зимняя соната» и «Лестница в небеса» были также успешными. Популярность корейских сериалов вылилась в интерес к изучению корейского языка, а также к путешествиям монголов в Южную Корею[110]. Это также привело к увеличению взаимовыгодного сотрудничества между Монголией и Южной Кореей. В Мьянме корейский сериал «Осень в моём сердце» транслировался в стране в 2001 году, что привело к заинтересованности корейскими развлечениями. Когда сериал «Жемчужина дворца» был в эфире, он вызвал интерес к корейской кухне в стране[111]. Растущая популярность корейских сериалов и музыки в Мьянме привела к тому, что Корейский фонд международного культурного обмена (KOFICE) начал бесплатно распространять корейские сериалы в стране[112]. Заинтересованность в корейских сериалах в Непале началась, когда «Зимняя соната» показывалась на Kantipur Television Network[англ.] в середине 2000-х. Это привело к популярности других корейских сериалов таких, как «Мальчики краше цветов», «Осень в моём сердце», «Ты прекрасен!» и «Полный дом», а также нескольких других. Популярность корейской медиапродукции также привела к заинтересованности к изучению корейского языка, что побудило к появлению обучающих уроков по корейскому языку, которые показываются на ABC Television[англ.] в стране. Корейские сериалы стали популярны среди непальской молодёжи, подростки часто покупают последние вышедшие сериалы. Причёска и мода корейских актёров повлияли чувство моды непальской молодёжи. Под впечатлением от корейского образа жизни и корейской еды в стране начинают создаваться рестораны, подающие корейскую кухню[113][114]. Просмотр фильмов или телевизионных сериалов из Южной Кореи является серьёзным преступлением в Северной Корее, карающимся расстрелом[115], но люди всё равно находят пути, как их приобрести на компакт-дисках и/или DVD[116]. В Филиппинах сериал «Осень в моём сердце» разжёг интерес к корейским сериалам, когда он был показан на GMA Network в 2003 году. Корейский сериал быстро набрал свои пиковые значения, когда «Любовники в Париже[англ.]» был показан на ABS-CBN в 2004 году. GMA Network, ABS-CBN и TV5[англ.] регулярно показывают корейские сериалы, дублированные на филиппинской языке[117]. Корейские сериалы популярны как внутри страны, так и среди филиппинцев за рубежом. В Сингапуре Prime 12 (теперь известна как Suria[англ.]) сначала транслировала корейский сериал «Песочные часы» на еженедельной основе в 1996 году и транслировала «Люди дорог[англ.]» в 1997 году. Начиная с 2001 года корейские сериалы ежедневно показываются на китайскоязычном канале MediaCorp Channel U[англ.][118]. Запуск KBS World, ONE TV ASIA[англ.], Oh!K[англ.], Channel M[англ.] и потокового приложения Viu[англ.] в Сингапуре позволяет зрителям смотреть корейские сериалы с субтитрами через считанные часы после выхода оригинальной телепередачи в Южной Корее[119]. В Шри-Ланке Independent Television Network[англ.] показывал сериал «Полный дом» в 2009 году и он оказался популярным. «Жемчужина дворца» транслировался на Rupavahini[англ.] в 2012 году и был дублирован на сингальском языке под названием Суджата Дияни (සුජාත දියණී), что означает «Безупречная и верная дочь», и получил рейтинг по просмотрам более 90 %[120]. Independent Television Network, Rupavahini, TV Derana[англ.], Sirasa TV[англ.], Swarnavahini[англ.] и TV1[англ.] показывают корейские сериалы, дублированные на сингальском языке[121][122]. Потоковый сервис Iflix[англ.] также показывает много корейских сериалов с английскими и сингальскими субтитрами в стране, некоторые из которых появляются в сервисе через 24 часа после их оригинального корейского показа[123]. Кроме того, популярность корейской поп-культуры в стране привела к более тёплому восприятию корейского народа[124]. В Республике Китай интерес к корейским сериалам появился, когда «Звезда души моей[англ.]» вышел в эфир в 1999 году. С тех пор корейские сериалы стали очень популярными и, в соответствии с южнокорейскими данными, 120 корейских сериалов были показаны в Республике Китай в первой половине 2011 года[125][126]. Когда сериал «Жемчужина дворца» был в эфире в Таиланде, там начали набирать широкую популярность корейские продукты питания[127]. Из-за одностороннего характера экспорта развлечений в пользу Южной Кореи правительство Таиланда попросило южнокорейские СМИ знакомить читателей с популярными тайскими фильмами. Это привело к подписанию Соглашения о Культурном сотрудничестве между двумя странами в августе 2004 года[128]. СШАКабельные телеканалы, ориентированные на американцев азиатского происхождения, AZN Television[англ.] и ImaginAsian[англ.], показывают корейские сериалы вместе с материалами из Китая, Японии, Индии, Таиланда и других стран Азии. Сериалы были направлены на американцев азиатского происхождения до тех пор, пока каналы, на которых они показывались, не были закрыты в 2008 и 2011 годах соответственно[129][130]. В ноябре 2008 года компания Netflix[131] начала предлагать несколько корейских сериалов. В августе 2009 года компания DramaFever[англ.] начала предлагать сервис бесплатного просмотра потокового видео с субтитрами и с видеорекламой на территории США[132][133]. На май 2010 корейские сериалы начали транслироваться на канале компании DramaFever на Hulu. Viki, расположенная в Сингапуре, показывает популярные корейские сериалы по всему миру, включая США, с субтитрами на 70 языках[134]. Компании в Азии также разработали потоковые сервисы, доступные онлайн и в мобильных приложениях, ориентированных на зарубежные азиатские сообщества. «MobiTV», созданный шри-ланкийской компанией «Бхаша», — потоковый сервис и мобильное дополнение, направленное на сообщество в Шри-Ланке и показ корейских сериалов, дублированных на сингальском языке наряду с другими материалами, которые показываются в Шри-Ланке[135]. «Roopa», созданный той же компанией, — это ещё один сервис, который доступен в виде мобильного приложения, также направлен на сообщество Шри-Ланки, он тоже показывает корейские сериалы, дублированные на сингальском языке[136]. Китайская компания PPTV[англ.] является другим примером, мобильное приложение «PPTV网络电视HD» показывает корейские сериалы, направленные на китайское сообщество наряду с материалом, который в первую очередь доступен на севернокитайском, кантонском языке и корейском языке, но и всё чаще — на английском языке[137][138]. Кроме того, корейские сериалы доступны в интернет-магазинах, продающих DVD. Однако, некоторые корейские сериалы не доступны для кодирования в регионе 1 (Северная Америка) и в видеоформате NTSC. Amazon предлагает просмотр «Зимней сонаты» за отдельную плату[139]. KBFD-DT[англ.] в Гонолулу, Гавайи транслирует большинство корейских сериалов по своему ежедневному расписанию, а также предлагает продажу программ (сериалов) на своём сайте и по требованию через свой канал K-Life на Oceanic Time Warner Cable[англ.]. Другой канал в Гонолулу, KFVE[англ.], посвящает три часа своего утреннего воскресного расписания корейским сериалам. KTSF[англ.], канал, направленный на американцев азиатского происхождения в Сан-Франциско, Калифорния, показывает корейские сериалы в соответствии со своим расписанием наряду с материалом на стандартном китайском, испанском, корейском, вьетнамском, японском, тайваньском, кантонском языках и хинди[140]. Латинская Америка и арабские страныПопулярность корейских сериалов за пределами Азии в Латинской Америке и арабских странах стала возможной с помощью спутникового телевидения, и интернет-аудиторию является свидетельством того, насколько активно люди хотят получить доступ к этой информации. Южнокорейские мыльные оперы тоже достигают успехов на этих рынках. В странах MENA корейские сериалы транслируется по нескольким каналам, в том числе: MBC 4[англ.], MBC Drama[англ.], Lana TV, Programme National[англ.] и A3[англ.]. РейтингиРейтинги предоставляются двумя компаниями в Южной Корее, AGB Nielsen Media Research[англ.] и TNmS. Media Service Korea была первой и единственной компанией, предоставляющей такую информацию, а потом появилась Nielsen Media Research. В 1999 TNS Media Korea также начала этим заниматься, потом была переименована в TNmS. AGB собирает данные относительно просмотров на основе 2050 семей, TNmS имеет 2000 семей с измерительными устройствами. Рейтинги сериалов между двумя компаниями обычно различаются на 2-3 %[141]. Список корейских сериалов с высокими рейтингами на общественных каналах
Список взят из данных AGB Nielsen Media Research[англ.], на основе серий с высокими рейтингами с 1992, когда AGB Nielsen вышел на корейский рынок[142]. ![]()
Список корейских сериалов с высокими рейтингами на кабельном телевиденииДрамы ниже показываются на кабельных каналах/платном ТВ, которое, обычно, имеет относительно малую аудиторию зрителей по сравнению с бесплатным для просмотра ТВ/общественными телеканалами: (KBS, SBS, MBC и EBS).
См. такжеПримечания
Литература
Ссылки |
Portal di Ensiklopedia Dunia