Утреня (в Англиканской церкви)

Утреня (англ. Morning Prayer или лат. Matins) — установленное Книгой общих молитв богослужение Церкви Англии, выросшее из латинских утрени, хвалы (laudes) и первого часа.

История

В ходе английской Реформации архиепископ Кентерберийский Томас Кранмер разработал на основе латинских богослужебных книг (Миссал, Бревиарий, Ритуал и проч.) единую богослужебную книгу для Церкви Англии — Книгу общих молитв (первый вариант — 1549 год, второй исправленный — 1552 год). После Реставрации Стюартов и восстановления государственной Церкви Англии была издана новая Книга общих молитв 1662 года, являющаяся по настоящее время официальной богослужебной книгой. Излагаемый ниже чин утрени приводится в соответствии с этой книгой.

Согласно Книге общих молитв утреня официально называется Morning Prayer, то есть «утренней молитвой», распространённым также является название Matins (латинское название утренней службы). В соответствии с идеями Реформации из этой службы были удалены все священнодействия, а основное внимание было уделено чтениям (lessons) из Ветхого и Нового заветов, псалмам и проповеди. Кранмер разделил Псалтирь на части таким образом, чтобы в течение каждого календарного месяца она прочитывалась полностью за вечерней и утреней, таблица псалмов на каждый день приводится в Книге общих молитв. Ещё одной таблицей регулируется порядок ветхо- и новозаветных чтений на каждый день года. Хотя Церковь Англии подчёркивает необходимость вступления в сан для совершения общественных богослужений, вечерню и утреню в соответствии с Книгой общих молитв возглавляет служитель (minister), то есть необязательно рукоположённый священник.

До Реформации в английской приходской практике утреннее богослужение состояло из утрени, мессы и последующей литании. Эта схема была сохранена Кранмером, только литания (обязательно полагалась по средам, пятницам и воскресеньям) была помещена между утреней и литургией. Поскольку согласно букве Книги общих молитв англиканская литургия совершалась только, когда о готовности причащаться заявляло достаточное количество прихожан, то есть даже не каждое воскресенье, основным утренним богослужением в реформированной Церкви Англии надолго стала именно утреня.

В XIX веке под влиянием Оксфордского движения в Высокой церкви роль литургии значительно возросла, и теперь уже утреня стала менее значимым богослужением. Тем не менее, утреня совершается в кафедральных соборах, а также в частном порядке всеми англиканскими клириками (обязательно) и благочестивыми мирянами.

Последование утрени по Книге общих молитв

Чинопоследование англиканской утрени схематично выглядит так:

  1. Служитель читает один или несколько библейских стихов из приведённых в Книге общих молитв, побуждающих верующих к покаянию (Иез. 18:27; Пс. 50:3, 50:9, 50:17; Иоил. 2:13; Дан. 9:9, 10; Иер. 10:24; Мф. 3:2; Лк. 15:18, 19; Пс. 142:2; 1Ин. 1:8, 9) и убеждает установленной проповедью молящихся к покаянию.
  2. Служитель и прихожане коленопреклоненно читают молитву общего покаяния.
  3. Служитель встаёт с колен и читает над коленопреклоненными прихожанами установленную формулу отпущения грехов (если служит священник) или коллекту двадцать первого воскресения по Пятидесятнице (если служитель — мирянин, в этом случае он также преклоняет колена).
  4. Служитель и прихожане коленопреклоненно читают «Отче наш».
  5. Литания (Пс. 50:17 и 69:2), «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, как было, и есть, и будет в бесконечные веки. Аминь»[1] (это славословие читается после каждого псалма и песни).
  6. Псалом 94 (Venite, exultemus Domino).
  7. Псалмы, положенные на данный день.
  8. Первое чтение (из Ветхого Завета).
  9. Te Deum или Benedicite (песнь трёх вавилонских отроков)[2].
  10. Второе чтение (из Нового Завета).
  11. Песнь Захарии (Benedictus) или Jubilate Deo (псалом 99).
  12. Апостольский Символ веры.
  13. Служитель и прихожане коленопреклоненно читают «Господи, помилуй»[3] и «Отче наш».
  14. Литания (Пс. 81:8, 19:10, 131:9, 27:9, 50:12).
  15. Три коллекты: первая — переменная коллекта дня, две последующих — неизменные (for Peace — о мире и for Grace — о милости).
  16. Три молитвы (о монархе, о королевской фамилии, о духовенстве и прихожанах).
  17. Молитва Иоанна Златоуста («иже общия сия и согласныя даровавый нам молитвы, Иже и двема или трием, согласующемся о имени Твоем, прошения подати обещавый, Сам и ныне раб Твоих прошения к полезному исполни, подая нам в настоящем веце познание Твоея истины и в будущем живот вечный даруя» — дословно тайная молитва третьего антифона на литургиях Иоанна Златоуста и Василия Великого).
  18. Благословение (2Кор. 13:13 «благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святого Духа со всеми вами» — в византийском обряде благословение в начале евхаристического канона).

Утреня в настоящее время

Начиная с XIX века, под влиянием идей Оксфордского движения, главную роль в утреннем богослужении Высокой церкви стала занимать литургия, а утреня отодвинулась на второй план. В современной приходской практике Высокой церкви утреня совершается либо сокращённым порядком, либо опускается вообще. В кафедральных соборах утреня совершается ежедневно. Келейное совершение утрени клириками является обязательным, в качестве личного молитвенного правила текст утрени используется благочестивыми мирянами. В приходах Низкой церкви утреня по-прежнему — центральное богослужение.

В 2000 году в Церкви Англии была издана альтернативная Книге общих молитв Книга общественного богослужения, и с этого времени в каждом приходе разрешено использовать как традиционный, так и новый вариант богослужения. Последовательность «новой» утрени такова:

Вступительная часть (Preparation) (может быть заменена чином покаяния из традиционной утрени):

  • вступительный стих, первая литания из традиционной вечерни, изменяемое песнопение (из гимнария),
  • благодарственная молитва (переменная), завершающаяся «Благословен Бог во век»,
  • гимн, вступительная песнь (обе из гимнария), начальная молитва.

Служба Слова Божия:

  • очередные псалмы с антифонами и молитвами,
  • ветхозаветная песнь,
  • один из псалмов хвалы: 116 (в воскресенье), 145 (понедельник), 146 (вторник), 147 (среда), 148 (четверг), 149 (пятница), 150 (суббота)
  • ветхозаветное чтение
  • респонсорий
  • песнь Захарии (Benedictus) с предшествующим и последующим антифоном

Молитвы

Заключительная часть (может быть заменена коллектами и молитвами из традиционной утрени)

  • гимн или песнь (из гимнария),
  • благословение.

В Епископальной церкви США современное богослужение определяется изданной в 1979 году Книгой общих молитв, содержащей так называемые «Ритуал один» и «Ритуал два». Утрени двух ритуалов в основных моментах одинаковы, отличие состоит только в используемом языке (традиционный английский времён 1662 года в «Ритуале один» и современный в «Ритуале два»).

Музыка англиканской утрени

Весь текст англиканской утрени (за естественным исключением чина покаяния, чтений и заключительных молитв) может петься служителем и хором. Пение может быть речитативным или полифоническим, в последнем случае текст может быть разделён между двумя частями хора, стоящими по разные с стороны от служителя; солистами и хором; певцами, находящимися в разных частях храма. Допускается пение a cappello, в сопровождении органа или (в последнее время) других музыкальных инструментов.

Все крупные исторические события английской истории традиционно отмечались специальными благодарственными богослужениями. Так как до XIX века литургия совершалась в большинстве приходских церквей даже не каждое воскресенье, торжественным богослужением становилась утреня. В результате существуют многочисленные переложения гимнов утрени, написанные известными композиторами, в том числе Генделем. Помимо предусмотренных богослужебными книгами песнопений утреня обычно дополняется гимнами, исполняемыми прихожанами.

Ссылки

Примечания

  1. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen
  2. Первая песня не является библейской, а вторая — взята из той части Книги пророка Даниила, которую сама Церковь Англии в 39 статьях называет апокрифической
  3. «Lord have mercy upon us»
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya