Шовэнь цзецзы

Шовэнь цзецзы («Изъяснение письмен и толкование иероглифов») (кит. 说文解字 пиньинь Shuōwén jiězì) - это собрание древних классических текстов, писаний и исследований, отслеживающее происхождение китайских иероглифов, изменения различных стилей письма и охватывающее слова и выражения, употребляемые всеми слоями общества. Автором является китайский филолог Сюй Шэнь (кит. 许慎 пиньинь Xǔ shèn). Считается самым ранним словарем иероглифов в истории китайской лексикографии.

Создание словаря

Во времена династии Хань существовали 2 филологические школы, занимавшиеся изучением классических конфуцианских текстов.

Неоклассическая школа изучала работы, использовавшие официально принятое в империи Хань письмо, а также прагматику конфуцианской философии и рациональной аргументации. Классическая школа занималась изученнием работ, использовавших доциньское письмо. Кроме того, исследовала историю письменности, формы, структуры, фонетики и толковании китайских иероглифов. Сам Сюй Шэнь (ок. 58 г. н. э. - ок. 147 г. н. э.) также принадлежал к классической школе.

В период Западной Хань доминировала неоклассическая школа, однако после обнаружения более древних классических конфуцианских текстов, которые значительно отличались по стилю и содержанию от более поздних произведений, — и с ростом интереса к их изучению, в эпоху Восточной Хань главенствующей стала уже классическая школа.

Одной из задач словаря было определить изначальное, историческое значение иероглифов через анализ их формы и структуры, нежели семантики. Для анализа была использована классификация “Шести категорий” (六书). Всего было проанализировано 9353 китайских иероглифов, среди которых Сюй Шэнь определил иероглифы 4 категорий:

1. Пиктограммы (364);

2. Символы (125);

3. Идеограммы (1167);

4. Фоноидеограммы (7697).

Теория 六书 разрабатывалась также и другими китайскими учеными (например, Лю Синь) однако Сюй Шэнь был первым, кто применил ее на практике и подробно изложил в рамках целостной теоретической структуры.

Сюй Шэнь подходил к анализу формы и структуры иероглифов с диахронической перспективы, учитывая изменения письменности в контексте социально-исторических событий. В частности, переход от древнего стиля письма к более современному был связан с периодами феодальной раздробленности в истории Китая, такими как эпоха Весен и Осеней и период Сражающихся царств. В эти времена наблюдалось отступление от классических литературных традиций, а впоследствии в эпоху династий Цинь и Хань возникла необходимость упростить традиционное письмо ради повышения скорости и эффективности. Сюй Шэнь предложил классификацию древних стилей письма, которые являлись вариантами официального письма и сяочжуань, адаптированными под разные цели.

Целью создания словаря была коррекция существовавшего в Восточной Хань подхода к интерпретации классических конфуцианских работ. Учёные неоклассической школы интерпретировали значение древних иероглифов, основываясь на форме и структуре стиля письма, который преобладал в их время. Этот подход был анахроничен по отношению к тому, что они стремились понять, и оказался ошибочным. Задачей Сюй Шэня было найти изначальное значение иероглифов, понять отношения между их формой, фонетикой и семантикой. В результате этого стало возможной правильная интерпретация древних писаний. В общей сложности работа над словарем продолжалась 22 года (~100-121 гг.).

Структура словаря

Заглавные иероглифы располагались по радикалам. Всего было выделено 540 типов радикалов. Сюй Шэнь стал первым ученым, который нашел резонный метод упорядочивания 540 радикалов, расположив их в порядке увеличения количества черт.

Структура:

1. Элементы определения

2. Заглавный иероглиф в стиле сяочжуань

3. Заглавный иероглиф в официальном письме

4. Объяснение значения

5. Структурный анализ формы, произношение

6. Классификация

7. Варианты написания (если есть)

8. Цитаты, иллюстрирующие использование

Академическое и культурное значение словаря

1. Сюй Шэнь создал уникальный стиль составления сборника, который впоследствии многократно использовался другими лексикографами, включая современных;

2. Прояснил процесс эволюционного развития китайских иероглифов и их связь с социальными и культурными контекстами;

3. Представляет собой наиболее полное собрание иероглифов в стиле cяочжуань, относящихся к периоду династии Цинь;

4. Позволяет проследить изменения в значениях древних иероглифов;

5. Обеспечивает возможность изучения фонетических заимствований;

6. Изучение этого словаря было обязательной частью учебной программы в Императорской академии во времена династии Тан.

Литература

1. Heming Yong, Jing Peng (2008). Chinese Lexicography: A History from 1046 BC to AD 1911. New York: Oxford University Press, с. 458

2. Большая китайская энциклопедия «Изъяснение письмен и толкование иероглифов»

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya