A Whiter Shade of Pale
«A Whiter Shade of Pale» (с англ. — «Белее бледного») — дебютный сингл группы Procol Harum, одна из самых известных композиций этой группы. Издана в виде первого сингла группы Procol Harum (12 мая 1967 года, с композицией «Lime Street Blues» на второй стороне), а также в качестве первого трека в американском издании дебютного альбома (сентябрь 1967 года). Песня достигла № 1 в британском чарте синглов (UK Singles Chart)[2] 8 июня 1967 года и оставалась на этом месте в течение шести недель. Без особой рекламы она достигла № 5 в американских чартах. Также занимала первую позицию в чартах Нидерландов, Германии, Австралии, Ирландии. «A Whiter Shade of Pale» входит в число менее чем 30 синглов всех времён, которые были проданы в количестве более чем 10 млн копий по всему миру. В 2004 году журнал Rolling Stone поместил её на 57-е место в своем списке «500 величайших песен всех времён». Музыка и текстПесню сочинил Гэри Брукер на стихи Кита Рида[3]. Мелодия песни навеяна музыкой И. С. Баха. Её стилистические прототипы находят, например, в популярном протестантском хорале «Wachet auf, ruft uns die Stimme» (Бах обрабатывал его несколько раз, в том числе, в кантате № 140), в симфонии к кантате № 156, в оркестровой Сюите для оркестра № 3 Ре мажор[англ.] (BWV 1068)[3][4] и т. п. В 2009 году по решению Палаты лордов Брукер поделил авторство музыки с Метью Фишером[англ.].
. Кит Рид наткнулся на название и отправную точку песни на вечеринке в доме Гая Стивенса (один из основателей группы, автор названия и продюсер). Гай сказал жене Дайане, что она сильно побелела. Позже Рид перефразировал эти слова[6][7]. Первоначально текст песни состоял из четырёх куплетов, из которых только два присутствуют на оригинальной записи. Третий куплет можно было услышать на концертах группы, а четвёртый звучал совсем редко[8]. Автор книги «Procol Harum: за пределами „бледности“» (англ. Procol Harum: Beyond the Pale), Клас Йохансен (англ. Claes Johansen), предполагает, что песня «говорит в метафорической форме об отношениях мужчины и женщины, которые после переговоров кончаются половым актом»[7]. Эта идея поддерживается Тимом де Лайлом в книге «Жизнь величайших песен», который отмечает, что текст говорит о соблазнении в состоянии алкогольного опьянения, которое описывается намёками, мифологическими и буквальными, на секс в виде путешествия, обычно морского[9]. Прочие наблюдатели также заявляли, что текст говорит о сексуальных взаимоотношениях[6]. Кавер-версии
Известно более 900 записанных кавер-версий, исполненных другими исполнителями[10].
Саундтреки
Участие в хит-парадахПримечания
|
Portal di Ensiklopedia Dunia