Босняки

Босняки
Самоназвание Bošnjaci, Muslimani
Численность и ареал
Всего: около 3 000 000 чел.
Описание
Язык боснийский
Религия ислам суннитского толка
Входит в южные славяне
Родственные народы сербы, хорваты, словенцы и черногорцы
Происхождение

южные славяне,

в основном сербы и хорваты[27][28]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Босняки (боснийцы, славяне-мусульмане, муслимане; босн. Bošnjaci / Бошњаци, Muslimani / Муслимани; самоназвание — бошняки[29]) — южнославянский народ, населяющий Боснию и Герцеговину. У слова «босниец» есть второе значение — житель Боснии и Герцеговины вне зависимости от его этнической и религиозной принадлежности. Босняки, как самостоятельный славянский народ, со своей идентичностью, упоминаются ещё во времена раннего средневековья. В сохранившихся исторических источниках, название народа впервые появляется в императорском титуле византийского императора Мануила I Комнина в 1166 году[30], а уже в следующем году, будущий патриарх Константинопольский Михаил III, тоже упомянет босняков в качестве народа, жившего под властью византийев[31]. В документах Дубровницкой республики 1376 и 1454 годов о торговле с боснийскими землями, босняки, наряду с влахами, упоминаются как народ Боснии[32].

Босняки исповедовали особый вид христианства, отличный от католической и православной веры. Он известен нам под названием Боснийская церковь. После завоевания Боснии османскими войсками, босняки всеобще приняли ислам.

В советской историографии было принято считать, что босняки возникли в результате обращения в ислам южных славян (в основном сербов и хорватов[33]) Боснии, когда она находилась в составе Османской империи[34], однако некоторые историки считают это утверждение ошибочным[35].

В переписях населения Югославии в 1960-е и 1970-е годы вместо термина «боснийцы» употреблялся термин «славяне-мусульмане».

Численность в Боснии и Герцеговине — 1,9 млн человек. Живут также в Германии (283 тыс. человек), Сербии (145 тыс. человек), США (112 тыс. человек), Турции (102 тыс. человек), Словении (87 тыс. человек) и т. д. Общая численность около 3 млн человек[33]. Среди мусульманского населения Боснии и Герцеговины в настоящее время формируется особая литературная норма, известная под названием «боснийский язык», она отличается от прочих сербохорватских литературных стандартов наличием ориентализмов и черт местных диалектов. Боснийский язык распространяется также среди славян-мусульман Сербии — в Санджаке и Косове. В быту босняки говорят главным образом на восточногерцеговинском диалекте сербохорватского языкового континуума. Большинство боснийских мусульман — сунниты.

Название

Самоназвание

Самоназвание этноса (с 1993 года) — «бошняки» (босн. Bošnjaci), образованное от единственного числа мужского рода слова Bošnjak. Оно происходит от имени области Босния и живших на этих землях с VI века славянах. Так, например, босняки упоминаются как первый славянский народ, появившийся на территории Византии вскоре после того, как они поселились на территории нынешней Боснии[источник не указан 77 дней].

Среди их вождей возникли внутренние разногласия, и, когда они разделили её (Боснию) на мелкие суверенные государства, она стала легкой добычей амбиций соседних правителей[36]

В период османского владычества босняки также называли себя «турками»[37]. На начало XXI века в быту носители боснийско-мусульманской культуры нередко называют себя «боснийцами». В Югославии мусульман Боснии долгое время не признавали национальностью, давая тем самым повод для развития шовинизма и ревизионизма среди сербов и хорватов, стремящихся ассимилировать босняков со Средних веков. Только в 1970-е годы «мусульмане» под этим названием были признаны как отдельная национальность. В научной литературе они фигурировали также под названиями «мусульмане сербско-хорватского языка» и «боснийцы-мусульмане», последнее наименование до сих пор часто используется националистами в Сербии и Хорватии.

Для обозначения же всего многонационального населения Боснии и Герцеговины используется термин «боснийцы» (босн. Bosanci), от единственного числа мужского рода босн. Bosanac. Население многонациональной Герцеговины может называть себя герцеговинцами независимо от национально-религиозной принадлежности. Идея о боснийцах как о гражданской нации поддерживалась в период господства Австро-Венгрии (1878—1918)[38].

Название на русском языке

В современной русскоязычной литературе нет единого наименования этноса с самоназванием «бошняки». Встречаются такие наименования, как боснийцы, мусульмане, муслимане, боснийские мусульмане, боснийцы-мусульмане, боснийцы-муслимане, босняки, бошняки, босанцы, бошняни.

Согласно БРЭ, «боснийцы — 1. население Боснии и Герцеговины; 2. то же, что бошняки»[39]; а бошняки (боснийцы, боснийские мусульмане) — «славянский народ в Боснии и Герцеговине»[40]. В Русском орфографическом словаре (РАН, Институт русского языка, 2-е изд., 2004) нет слова «бошняки», а слово «босняки» дано с пометкой как устаревшее.

В издании Института этнологии и антропологии РАН «Народы и религии мира» статья о данном этносе называется «Боснийцы-мусульмане»[41].

В книге «Введение в славянскую филологию» (2015) данную проблему ставит А. Дуличенко: боснийцы — это всё население Боснии; босняки, бошняки — это мусульманское население Боснии (попытки введения этнонима «муслимане» он считает неудачным из-за путаницы с мусульманами), в то же время в статье чаще употребляет этноним «боснийцы-мусульмане»[38].

Язык

Босняки говорят на диалектах сербохорватского штокавского наречия тех областей и районов, в которых живут. К ним относятся как иекавские (екавские), так и икавские диалекты. На этих же диалектах говорят сербы, хорваты и черногорцы с тем отличием, что в их речи лексические заимствования из турецкого и других восточных языков (арабского, персидского) встречаются реже. Турцизмы чаще всего отмечаются в языке босняков в тех областях, на которые сильнее всего оказала влияние турецкая культура — это одежда, предметы домашнего обихода, пища и ремесло. В то же время в хозяйственной области (земледелие, скотоводство) турцизмов почти нет[42]. Кроме того, значительную часть восточных заимствований в языке босняков составляет конфессиональная исламская терминология[43].

Диалекты штокавского наречия[44][45]
Ареал боснийского языка на территории стран бывшей Югославии

К числу диалектов, на которых говорят босняки, относят:

Кроме того, в Южной Метохии живёт ряд славяно-мусульманских групп, так или иначе связывающих себя с босняками — прежде всего, это средчане и подгоряне, и отчасти горанцы[51]. Язык этих групп представляет собой сочетание диалектных черт призренско-южноморавского и западномакедонского типа. В случае с горанскими говорами можно говорить о явной принадлежности к западномакедонскому диалекту[52]. В переписях косовские славяне-мусульмане родным языком чаще всего называют боснийский (наряду с сербским и горанским)[53], свой говор называют «нашенский», либо по месту распространения — «горанский», «сретечский», «жупский». На боснийском в Южной Метохии ведётся школьное обучение, проводятся службы в мечетях, ведутся радиопередачи[54].

В настоящее время среди босняков как в Боснии и Герцеговине, так и в Санджаке и Косове, формируется и распространяется особая литературная норма, известная под названием «боснийский язык». В Боснии и Герцеговине боснийский признан одним из трёх официальных языков наряду с сербским и хорватским[55]. Также боснийский язык имеет официальный статус в некоторых регионах Сербии[56], главным образом в округах Рашка и Златибор, а также в Черногории и в частично признанной Республике Косово[57][58]. При значительном сходстве указанных литературных норм тот или иной лингвоним (боснийский, хорватский, сербский) зачастую увязывается с национальной самоиндентификацией его носителя[55].

Боснийский язык отличается от прочих сербохорватских литературных стандартов следующими особенностями[43]:

  • сохранение или вторичное появление согласной фонемы /h/;
  • более широкое распространение турцизмов и ориентализмов, чаще всего в форме, близкой к форме языка-источника заимствования;
  • тенденция к уменьшению числа сербизмов и увеличению хорватских языковых форм и т. д.

В грамматике расхождения с сербским и хорватским литературными языками у боснийского языка отсутствуют[59].

Этническая история

Территория Боснии и Герцеговины, на которой сформировалась основная часть босняцкого этноса, как и соседние территории современных Хорватии и Сербии, были в VI—VII веках заселены славянскими племенами. Вплоть до X века население большей части Боснии было язычниками, хотя в Герцеговине принятие христианства произошло довольно рано. В VIII—X вв. восточная часть современной Боснии и Герцеговины входила в Сербское княжество Властимировичей. Расположенные здесь области Захумье и Босния (между реками Босна и Дрина) были заселены сербскими племенами[60][61]. После распада Сербского княжества в середине X века Босния стала самостоятельной. Для сохранения независимости правящим ею банам приходилось опираться на поддержку более сильных соседних государств — то на Венгрию, то на Сербию или Византию. Важнейшую роль в контактах с соседями при этом играла то католическая, то православная церковь[62]. Две христианские церкви на территории Боснии и Герцеговины сложились в XII—XIV веках. Преимущественно католическими были север и центр Боснии, а южное княжество Хум (Герцеговина), в 1168—1326 годах входившее в состав Сербии, находилось в юрисдикции Сербской православной церкви и с 1219 года было подчинено непосредственно сербскому архиепископу. Кроме того, в Боснию охотно принимали бежавших из Болгарии сектантов-богомилов. По данным российского историка М. Мартыновой, в XII веке появился термин «бошняки». Затем наряду с ним жителей этого региона именовали «боснийцами»[63].

В XV веке Босния вошла в состав Османской империи. Согласно законам турецких властей, мусульмане заняли более привилегированное положение в обществе: они платили меньше налогов, чем христиане (в числе прочего, дополнительными повинностями в военное время облагались в основном христиане), показания мусульман в случае судебных разбирательств считались более весомыми и т. п. Это стимулировало христианское население Боснии, и, в первую очередь, знать, стремившуюся сохранить власть и имущество, принимать ислам[64]. Однако большинство боснийских сербов и хорватов остались христианами.

Царёва мечеть в Сараеве

В период османского владычества на Балканах наибольшее распространение ислам получил именно в Боснии и Герцеговине. Здесь соседствовали различные религиозные течения — православие и католицизм, богомильство, сложившаяся здесь своеобразная боснийская церковь, что создавало атмосферу религиозной терпимости и облегчало распространение ислама[62].

Со временем большие группы славян, прежде всего богомилы, которых раньше преследовала греческая православная церковь, а католики считали их еретиками, обратились в ислам относительно мирным путём. В ислам перешла некоторая часть аристократической элиты южных славян, стремившаяся сохранить своё имущество и господствующее положение в обществе[64]. На рубеже 1520—1530 годов, по данным турецкого историка Омера Лютфи Баркана, в Боснийском санджаке население уже на 38,7 % составляли мусульмане. В Герцеговине, завоёванной турками только в 1482 году, исламизация шла менее активно.

Хотя основной частью современного боснийского этноса в большинстве своём стало местное славянское население, в него влились и неславянские компоненты. В течение всего периода османского правления на территорию южнославянских земель из Турции переселялись чиновники, духовенство, ремесленники, прежде всего в города. Это были не только турки, но и арабы, курды, выходцы с Кавказа и другие народы. Сохраняя свою религию и обычаи, переселенцы довольно быстро переходили на южнославянские диалекты. Кроме того, начиная с XVII века, по мере освобождения земель от турецких захватчиков, мусульманское население из Венгрии, Славонии, Далмации, Сербии и других территорий переселялось в Боснию и Герцеговину[65]. Только в 1863 году из Сербии в Боснию бежало до 20 тысяч мусульман. Оккупация Боснии и Герцеговины в 1878 году Австро-Венгрией привела к значительному оттоку босняков в Турцию, на территорию Малой Азии[64].

Традиционная одежда

Участники фольклорного коллектива босняков в народных костюмах

Основные составляющие традиционной одежды босняков и его покрой сохранились такими же, какими они представлены у соседних с босняками групп сербов и хорватов. В то же время в боснийской одежде прослеживается и турецкое влияние. Восточные особенности в традиционном костюме отмечаются при этом не только среди босняков[66].

Мусульманская одежда, такая как фески или шаровары, распространялась в южнославянских землях и среди христианского населения, вплоть до того, что христианки в городах стали закрывать лицо при выходе на улицу (данный обычай у части христиан боснийских городов сохранялся до рубежа XIX—XX веков). Ношение чадры или паранджи (босн. zar) боснийскими мусульманками соблюдалось главным образом в городах, прежде всего, в знатных семьях. В сёлах, а особенно в сёлах горной местности, женщины редко закрывали лицо. Вместо паранджи сельские женщины-мусульманки закрывали лицо платком (босн. bošča), носившимся на голове[67]. В горных районах Боснии и Герцеговины как христианки, так и мусульманки, носили длинную рубаху (босн. кошуља), передник (босн. pregača), широкие шаровары (димије[хорв.]; христианки носили чёрные шаровары, в то время как незамужние мусульманки — пастельных цветов, таких как розовый или зелёный; замужние, в свою очередь носили шаровары более тёмных цветов: бордового, тёмно-зелёного или фиолетового)[68], безрукавки: елек, идентичный мужской безрукавке и ечерма с широким вырезом и доходящая до низа груди (босн. ječerma)[69]; жакет-либаду из бархата тёмных цветов (босн. libade)[70], и кафтаны-антерии (антерија[серб.]) с длинными рукавами и широким вырезом, надевавшиеся на платье (босн. haljina) или рубаху с шароварами[66][71].

Одинаков был и мужской костюм, в который входили рубаха, безрукавка-фермен (босн. fermen)[72], суконные штаны тёмных цветов с широким задом (босн. čakšire)[73], различные куртки, широкий тканый пояс (у военных также был широкий кожаный пояс со множеством карманов, куда клали оружие и аммуницию (босн. bensilah), а также фески (босн. fes), обмотанные чалмой. Женские фески (босн. fesić) были ниже мужских, мусульманки покрывали их платками (босн. šamije), а незамужние христианки зачастую носили фески на голую голову[74][75]. Богатые мусульманки носили фески, украшенные металлической вставкой и бисером (босн. tepeluk). Незначительные отличия касались лишь материала, покроя и цвета элементов традиционного костюма. Небогатые люди носили одежду из шерсти и сукна, а богачи — из шёлка, атласа, бархата и сатина.

Обувью селянам служили опанки — постолы из телячьей кожи[76], горожане носили сапоги (босн. čizme) и туфли (босн. cipele, firale, женщины носили тканые туфельки терлуке (босн. terluke), украшавшиеся вышивкой, бисером или кисточками), дома носили тапочки (босн. papuče), а мужчины — также и кожаные полусапожки местве (босн. mestve) с плоской подошвой[77]. В хаммаме и во дворе у женской половины дома женщины носили нануле — деревянные сандалии с двумя высокими каблуками[78].

Народная одежда босняков, как и одежда сербов и хорватов, сохранялась до середины XX века и то, только в сельской местности. В настоящее время городская одежда вытеснила народную, исчезли также и какие-либо конфессиональные различия в одежде[66].

Традиционное жилище

Традиционные дома босняков в значительной степени сходны с домами сербов и хорватов, практически никаких отличий нет в жилище христиан и мусульман в Герцеговине, в горной Боснии и в горном Санджаке. В период Османской империи дома христиан были меньше по высоте и по размеру, что было связано с целью избежать дополнительного налогообложения[79].

В то же время планировка и внутреннее убранство в домах босняков в прошлом имели некоторые отличия. Был распространён обычай деления дома на мужскую и женскую половины, планировки закрытых двориков. В интерьере домов отмечались низкая мебель, ковры, нарядная посуда, места для омовений в спальнях[80].

См. также

Примечания

  1. Bosniak in Bosnia-Herzegovina. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  2. Bosniak in Germany. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  3. Результаты переписи населения Сербии 2012 года Архивировано 24 февраля 2009 года.
  4. Bosniak in United States. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 11 сентября 2015 года.
  5. Bosniak in Turkey. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 6 сентября 2015 года.
  6. Bosniak in Slovenia. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 17 сентября 2015 года.
  7. Bosniak in Montenegro. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  8. Bosniak in Austria. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  9. Bosniak in Switzerland. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  10. Bosniak in Australia. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  11. Bosniak in Croatia. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  12. Bosniak in Sweden. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 25 сентября 2015 года.
  13. Bosniak in Italy. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  14. Bosniak in Kosovo. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  15. Bosniak in Hungary. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 15 сентября 2015 года.
  16. Bosniak in Macedonia. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  17. Bosniak in Denmark. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 15 сентября 2015 года.
  18. Bosniak in Norway. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 15 сентября 2015 года.
  19. Bosniak in Canada. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 12 сентября 2015 года.
  20. Bosniak in Belgium. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 30 сентября 2015 года.
  21. Bosniak in Netherlands. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 22 декабря 2015 года.
  22. Bosniak in Finland. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 15 сентября 2015 года.
  23. Bosniak in Czech Republic. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 27 сентября 2015 года.
  24. Bosniak in Spain. Дата обращения: 22 сентября 2015. Архивировано 20 сентября 2015 года.
  25. [http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/perepis_itogi1612.htm Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 4. Национальный состав и владение языками, гражданство.
  26. [[#cite_ref-26|↑]] 1. Национальный состав населения]. Дата обращения: 5 марта 2016. Архивировано 25 марта 2016 года.
  27. Боснийцы-мусульмане // Народы и религии мира: Энциклопедия / Гл. редактор В. А. Тишков; Редкол.: О. Ю. Артемова, С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский, В. М. Макаревич (зам. гл. ред.), В. А. Попов, П. И. Пучков (зам. гл. ред.), Г. Ю. Ситнянский. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. — С. 107—108. — ISBN 5-85270-155-6. Архивировано 13 января 2015 года.
  28. Под ред. Толстова, С. П. Народы мира. Этнографические очерки. — М.: Наука, 1964. — Т. 1. — С. 385.
  29. Более точная передача — «бошняци». «Бошняк» — форма единственного числа мужского рода.
  30. Paul Stephenson. The legend of Basil the Bulgar-slayer. Дата обращения: 4 сентября 2024. Архивировано 2 декабря 2024 года.
  31. Robert Browning. Studies on Byzantine History, Literature and Education.
  32. Ivan Mužić. Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji.
  33. 1 2 Боснийцы. — Энциклопедический словарь. 2009.
  34. Журнал «Родина»: Романенко С. Когда и как возникли босняки-мусульмане? (рус.)
  35. John Fine. What is a Bosnian? (1994). Дата обращения: 30 декабря 2024. Архивировано 31 декабря 2019 года.
  36. James Henry Skene. The Frontier Lands of the Christian and the Turk. — R. Bentley, 1853. — 436 с. Архивировано 1 февраля 2023 года.
  37. Ekmečić, Milorad. Naučni skup Otpor Austrougarskoj okupaciji 1878. godine u Bosni i Hercegovini. — Академия наук и искусств БиГ, 1979. — С. 178.
  38. 1 2 Дуличенко, А. Д. Введение в славянскую филологию. — Litres, 2015. — С. 98—101.
  39. Боснийцы : [арх. 18 октября 2022] // Большой Кавказ — Великий канал. — М. : Большая российская энциклопедия, 2006. — С. 72. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 4). — ISBN 5-85270-333-8.
  40. Бошняки / М. Ю. Мартынова // Большой Кавказ — Великий канал. — М. : Большая российская энциклопедия, 2006. — С. 109—110. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 4). — ISBN 5-85270-333-8.
  41. Боснийцы-мусульмане. // etnolog.ru. Дата обращения: 8 мая 2015. Архивировано 13 января 2015 года.
  42. Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 495.
  43. 1 2 Кречмер, Невекловский, 2005, с. 7.
  44. Browne W. Serbo-croat // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 386 (Map 7.1. Serbo-Croat dialects). — ISBN 0-415-04755-2.
  45. Lisac, 2003, 160—161 (Karta 4. Dijalektološka karta štokavskog narječja).
  46. Lisac, 2003, с. 51.
  47. Lisac, 2003, с. 77.
  48. Lisac, 2003, с. 98.
  49. Младенович Р. В поисках этнического определения — славянские мусульманские группы на юго-западе Косово и Метохии // Edited by Robert D. Greenberg and Motoki Nomachi Slavia Islamica. Language, Religion and Identity (Slavic Eurasian Studies No.25). — Sapporo: Slavic Research Center. Hokkaido University, 2012. — С. 116—117. Архивировано 24 марта 2014 года. (Дата обращения: 22 июля 2017)
  50. Lisac, 2003, с. 122.
  51. Младенович Р. В поисках этнического определения — славянские мусульманские группы на юго-западе Косово и Метохии // Edited by Robert D. Greenberg and Motoki Nomachi Slavia Islamica. Language, Religion and Identity (Slavic Eurasian Studies No.25). — Sapporo: Slavic Research Center. Hokkaido University, 2012. — С. 117—118. Архивировано 24 марта 2014 года. (Дата обращения: 22 июля 2017)
  52. Младенович Р. В поисках этнического определения — славянские мусульманские группы на юго-западе Косово и Метохии // Edited by Robert D. Greenberg and Motoki Nomachi Slavia Islamica. Language, Religion and Identity (Slavic Eurasian Studies No.25). — Sapporo: Slavic Research Center. Hokkaido University, 2012. — С. 129—131, 134—135. Архивировано 24 марта 2014 года. (Дата обращения: 22 июля 2017)
  53. Data access. Population. Display data in the selected year (2011). Kosovo Detail municipality. Dragash (англ.). Kosovo Agency of Statistics (2012). Дата обращения: 22 июля 2017. Архивировано из оригинала 4 апреля 2014 года.
  54. Младенович Р. В поисках этнического определения — славянские мусульманские группы на юго-западе Косово и Метохии // Edited by Robert D. Greenberg and Motoki Nomachi Slavia Islamica. Language, Religion and Identity (Slavic Eurasian Studies No.25). — Sapporo: Slavic Research Center. Hokkaido University, 2012. — С. 135—143. Архивировано 24 марта 2014 года. (Дата обращения: 22 июля 2017)
  55. 1 2 Кречмер, Невекловский, 2005, с. 2—3.
  56. List of declarations made with respect to treaty No. 148. European Charter for Regional or Minority Languages (англ.). Council of Europe (21 октября 2014). Дата обращения: 22 июля 2017. Архивировано 18 сентября 2015 года.
  57. Катунин Д. А. Статус языков в современном сербском законодательстве как реализация языковой политики государства // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. — 2008. — № 2. — С. 143, 149—150 Архивная копия от 22 февраля 2016 на Wayback Machine (Дата обращения: 22 июля 2017)
  58. Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, Charles D. Fennig: Bosnian. A language of Bosnia and Herzegovina (англ.). Ethnologue: Languages of the World (18th Ed.). Dallas: SIL International (2015). Дата обращения: 22 июля 2017. Архивировано 5 июня 2019 года.
  59. Гудков В. П. О статусе, структуре и названии литературного языка боснийских мусульман / Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания. — М., 2001. — С. 24—25 Архивная копия от 19 января 2016 на Wayback Machine (Дата обращения: 22 июля 2017)
  60. История южных и западных славян / Матвеев Г.Ф., Ненашева З.С.. — Москва: Издательство Московского университета, 2008. — Т. 1. — С. 61. — ISBN 978-5-211-05388-5.
  61. История Югославии. — Москва: Издательство Академии Наук СССР, 1963. — Т. 1. — С. 62.
  62. 1 2 Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Краткая этническая история. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 385.
  63. Славяне-мусульмане на Балканах: язык, культура, идентичность / Е. С. Узенёва. — Москва: Институт славяноведения РАН, 2014. — С. 15. — ISBN 978-5-75-76-0321-6.
  64. 1 2 3 Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Краткая этническая история. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 386.
  65. Славяне-мусульмане на Балканах: язык, культура, идентичность / Е. С. Узенёва. — Москва: Институт славяноведения РАН, 2014. — С. 16. — ISBN 978-5-75-76-0321-6.
  66. 1 2 3 Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Краткая этническая история. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 497.
  67. Фереджа и зар Архивная копия от 1 декабря 2020 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  68. Димие Архивная копия от 1 декабря 2020 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  69. Ечерма Архивная копия от 27 февраля 2021 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  70. Либада Архивная копия от 4 ноября 2020 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  71. Антерия Архивная копия от 3 декабря 2020 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  72. Фермен Архивная копия от 3 ноября 2020 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  73. Чакшире Архивная копия от 3 ноября 2020 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  74. Фесочка или фесич Архивная копия от 27 февраля 2021 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  75. Шамия и шамиджия Архивная копия от 18 декабря 2020 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  76. Опанки. Крестьянская обувь, распространённая по всем Балканам (недоступная ссылка). Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  77. Чизме, местве, фирале и другая обувь Архивная копия от 7 ноября 2020 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  78. Нануле Архивная копия от 7 ноября 2020 на Wayback Machine. Путеводитель по Боснии и Герцеговине, Елена Арсениевич, CC BY-SA 3.0
  79. Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Краткая этническая история. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 496.
  80. Народы зарубежной Европы. Народы Югославии. Краткая этническая история. Югославские мусульмане // Народы мира. Этнографические очерки / под общей редакцией С. П. Толстова, под редакцией С. А. Токарева, Н. Н. Чебоксарова. — М.: «Наука», 1964. — Т. I. — С. 496—497.

Литература

Ссылки

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya