ДивьяваданаДивьявадана (санскр. - "Божественные повествования") — санскритская антология буддийских рассказов в жанре «авадана», многие из которых берут свое начало в канонических текстах винаи буддийской школы Муласарвастивада[1]. Датируется предположительно II веком нашей эры. Эти древние рассказы[2] могут быть отнесены к одним из первых когда-либо записанных буддийских текстов, но данный сборник не был канонизирован до XVII века[3]. Обычно в рассказах Будда объясняет группе учеников, как конкретный человек в результате действий в предыдущей жизни пришёл к тому или иному кармическому результату в нынешнем существовании. Преобладающая тема — выдающиеся заслуги (IAST: puṇya, санскр.), полученные от подношений пробуждённым существам или ступам и иным святым местам, связанным с Буддой, и несущим частицу святости Будды. СодержаниеАнтология содержит 38 историй в жанре аваданы, в том числе известную "Ашокавадану" («Легенда об Ашоке»), переведённую на английский язык Джоном Стронгом. Коллекция известна на Западе с самого начала буддистских исследований, когда она была включена в «Историю индийского буддизма» Эжена Бюрнуфа (1844 г.) Первое западное издание санскритского текста было опубликовано в 1886 году Эдвардом Байлсом Коуэллом и Р. А. Нилом[4]. Санскритский текст был заново отредактирован П. Л. Вайдья в 1959 г.[5]. "Сахасодгата-авадана" в первых абзацах описывает наставления Будды по созданию бхавачакры (санскр. - колеса жизни)[6]. "Рудраяна-авадана" объясняет, как Будда дал царю Рудраяне первое описание бхавачакры. Согласно этой истории, во времена Будды царь Рудраяна (он же Царь Удайана) преподнёс в дар королю Магадхи Бимбисаре платье, украшенное драгоценностями. Царь Бимбисара был обеспокоен тем, что у него нет ничего равноценного, что можно было бы предложить взамен. Бимбисара пошёл к Будде за советом. Будда объяснил ему, как сделать первый рисунок бхавачакры и посоветовал отправить этот рисунок Рудраяне. Согласно легенде, изучая этот рисунок, Рудраяна достиг Пробуждения[7]. Оглавление
ПубликацииПолный перевод на русский язык отсутствуют. В 1983 году были опубликованы в самиздате отрывки из "Дивьяаваданы". Книга неоднократно переводилась на английский:
ЛитератураБуддизм. Словарь. М. 1995.
Примечания
|
Portal di Ensiklopedia Dunia