விக்கிப்பீடியா:ஆலமரத்தடி/தொகுப்பு60எது மிகச் சரியானது?கோவில், கோயில் - இவ்விரண்டில் எது மிகச் சரியானது? சில இதழ்கள் “கோவில்” என்றும், சில இதழ்கள் “கோயில்” என்றும் பயன்படுத்துகின்றன. விக்கிப்பீடியாவில் அதிகமாக “கோயில்” என்ற சொல்லே என்பது பயன்படுத்தப்படுகிறது. விவரம் அறிந்தவர்கள் விளக்கமளிக்க வேண்டுகிறேன். --தேனி.எம்.சுப்பிரமணி./உரையாடுக. 17:34, 31 சூலை 2011 (UTC)
கவிச்சக்ரவர்த்தி கம்பர், தனது கம்பராமாயணத்தில் இரண்டு சொற்களையுமேப் பயன்படுத்தியுள்ளார்.
கோவில்-சரியான இலக்கணப் பயன்பாடு; கோயில்-ஏற்கத்தக்க பிழைகோவிலா, கோயிலா என்னும் கேள்வியைப் பலர் கேட்பது வழக்கம். அதற்கான இலக்கண அடிப்படையிலான பதிலைத் தேடிப் பார்த்தேன். கூகிள் தேடுதலும் நடத்தினேன். அப்போது 2010ஆம் ஆண்டு, திசம்பர் 12ஆம் நாள் வெளியான தினமணிக் கதிரில் அப்பதிலைக் கண்டு மகிழ்ந்தேன். அது நிறைவான விளக்கமாக உள்ளது. சுருங்கக் கூறின், "கோவில்" என்பது சரியான இலக்கணப் பயன்பாடு; ஆனால் "கோயில்" என்னும் சொல்லும் நெடுங்காலம் இலக்கியத்திலும் மக்கள் பயன்பாட்டிலும் வந்துவிட்டதால் அது "ஏற்கத்தக்க பிழை" எனலாம். சென்னைப் பேரகர முதலி (Tamil Lexicon, Madras) தரும் தகவல்படி, தெலுங்கு மற்றும் மலையாள மொழிகளிலும் "கோவில்", "கோயில்" என்னும் இரு பயன்பாடுகளும் உள்ளன. ஆயினும், ஊர்ப்பெயர்களில் மக்கள் வழக்கத்தில் "கோவில்" என்று வரும்போது அதை மாற்றாமல் அப்படியே பயன்படுத்துவதே முறை. எடுத்துக்காட்டுகள்: நாகர்கோவில் (நாகர்கோயில் அல்ல); கோவில்பட்டி (கோயில்பட்டி அல்ல). மொழிப்பயிற்சி - 18: பிழையின்றித் தமிழ் பேசுவோம் - எழுதுவோம் என்னும் தலைப்பிட்ட தினமணிக் கதிர் பதிகை இதோ: கோவிலா? கோயிலா? சமீபத்தில் ஒரு செய்தித் தாளின் மூலம் அறிந்துகொண்டேன். கோ- கொடுங்கோல்,அரசன். இல்- வாழுதல், வாழும் இடம். கோ- இறைவன். வில்- உறையுமிடம். ஆகவே கோயில்- அரசன் வாழுமிடம் கோவில் - இறைவன் இருக்குமிடம். --பவுல்-Paul 04:02, 1 ஆகத்து 2011 (UTC)
நரையம் தட்டச்சு முறை -- சோதனைசென்ற முறை நரையம் தட்டச்சு முறை நிறுவிய பொழுது சில வழுக்கள் தென்பட்டன, ஆகையால் அதை நாம் மீள்வித்துவிட்டோம்.விக்கியூடக நுட்ப குழு நம்மை நரையம் நீட்சியை பயன்படுத்துவதில் ஆர்வமாக உள்ளனர்(நம்மிடம் உள்ள தட்டச்சு கருவிக்கு நுட்ப ஆதரவு விரைவில் விலக்கிக்கொள்ளப்படலாம்). ஆகையால் நாம் விரைவில் நரையம் தட்டச்சு முறைக்கு மாறுவதே நல்லது. ஆனால் இம்முறை முழு சோதனைக்கு பிறகே மாறுவோம். மொழிபெயர்ப்பு விக்கியில்(translatewiki.net) நரையம் தட்டச்சு முறையின் அண்மைய பதிப்பு நிறுவப்பட்டுள்ளது.(விருப்பத்தேர்வில் தமிழ் தேர்ந்தெடுத்தால் போதும்) உங்களை உங்களிடம் உள்ள அனைத்து உலாவிகளில் இரு தட்டச்சு முறைகளையும் சோதித்து பார்த்து, வழுக்கள் இருப்பின் இங்கு பதியவும். நன்றி (குரோம் உலாவியில் நரையம் மூலம் தட்டச்சு செய்யும் பொழுது உயிர்மெய் எழுத்துக்கள் சரியாமல் வருவது பதியப்பட்ட வழு) ஸ்ரீகாந்த் 16:57, 3 ஆகத்து 2011 (UTC) நிருவாகிகள் கவனத்திற்குசோடாபாட்டில் மாநாட்டில் கலந்து கொள்ளச் சென்றிருப்பதால் சில நிருவாக வேலைகள் கவனிக்கப்படாமல் உள்ளது. குறிப்பாக, விசமத் தொகுப்புகள் சில கவனிக்கப்படாமல் உள்ளன. தயவு செய்து இவற்றை அண்மைய மாற்றாங்களில் கவனித்து அவ்வப்போது நீக்கக் கோருகிறேன். நிருவாகிகள் அல்லாதோரும் நீக்க வேண்டிய பக்கங்களில் delete வார்ப்புருவை இணைத்து உதவலாம். நன்றி.--Kanags \உரையாடுக 03:17, 4 ஆகத்து 2011 (UTC)
2011 இந்திய விக்கி மாநாடு அழைப்பு
மீ இணையை பக்கவழிப்படுத்தல்நான் விக்கி இனங்கள் மீ இணையைச் சொடுக்கியபோது அது ஆங்கில wikispecies பக்கத்துக்கு இட்டுச் செல்கிறது. ஆயினும் தமிழில் விக்கி இனங்கள் பக்கம் காணப்படுகிறது. எனவே விக்கி இனங்கள் மீ இணையை தமிழில் உள்ள விக்கி இனங்கள் பகுதிக்கு பக்கவழிப்படுத்தி உதவுக. புதிய சகோதரத் திட்டங்கள் வார்ப்புருமேற்கண்ட செய்தியைக் கண்டவுடன் இதனைச் செய்யவேண்டுமெனத் தோன்றியது. தற்போதுள்ள சகோதரத் திட்டங்கள் வார்ப்புருவை மாற்றிப் புதிதாக ஒரு வார்ப்புரு உருவாக்கப்பட்டுள்ளது. அதில் அனைத்துத் திட்டங்களுக்கும் உரிய தமிழ் முகப்புப் பக்கங்களுக்கு பக்கவழிப்படுத்தல் செய்யப்பட்டுள்ளது. மேலும் அதன் வடிவமைப்பும் மாற்றப்பட்டுள்ளது. இன்னும் சிறப்பாக https வழங்கியிலும் http வழங்கியிலும் செயல்படுவது போன்ற ஒரு முறை ஆங்கில விக்கியில் இருந்து அப்படியே பின்பற்றப்பட்டுள்ளது. அதனை மாற்றுவதன் மூலம் முதற்பக்க வடிவமைப்பு மாற்றம்பெறுவதால் அனைவரது கருத்தையும் கேட்க வேண்டிய அவசியம் ஏற்படுகிறது. எனவே கீழே உள்ள வார்ப்புருவுக்கு ஆதரவு தெரிவிக்கும்படி கேட்டுக் கொள்கிறேன். பழையது
ஆதரவுஎதிர்ப்பு
புதியது
ஆதரவு
எதிர்ப்பு--சூர்யபிரகாசு.ச.அ. உரையாடுக... 05:48, 9 ஆகத்து 2011 (UTC) சூரியா, இது போன்ற அறிவிப்புகளை வார்ப்புருவின் பேச்சுப் பக்கத்திலேயே தரலாமே? சர்ச்சை ஏற்படக்கூடும் என்று எதிர்ப்பார்க்கும் போது மட்டும் வாக்கெடுப்புகளை அறிவிக்கலாம். மற்ற நேரங்களில் பேச்சுப் பக்கத்தில் ஒரு தகவல் இட்டு ஒரு வாரம் கழித்து மாற்றலாம்--இரவி 14:45, 9 ஆகத்து 2011 (UTC)
கருத்துக்கள்![]() 1)புதிய வார்ப்புருவில் "விக்கியினங்கள்", "விக்கிபொது" ஆகியவற்றுக்கான இணைப்பை அழுத்தும்போது பக்கத்தில் காட்டியவாறான Error பக்கம் வந்து சில நொடிகளுக்குப் பின்னரே சரியான பக்கம் திறக்கிறது. சரி பார்க்கவும். தவிர, எழுத்துக்கள் பழைய வார்ப்புருவில் உள்ளதைப்போல் சிறியனவாக இருந்தால் நல்லது. --- மயூரநாதன் 15:04, 9 ஆகத்து 2011 (UTC)
2)விக்கியூடகத்தின் உறவுத் திட்டங்கள் என்று கூறலாம். --Natkeeran 15:22, 9 ஆகத்து 2011 (UTC)
3).செய்யப்பட வேண்டிய திருத்தங்கள்
இந்த வார்ப்புருவிற்கு ரவி குறிப்பிட்டிருப்பது போல் கருத்து கேட்கலாம். ஆதரவு, எதிர்ப்பு போன்ற வாக்கெடுப்பு தேவையில்லை. மேலும் புதிய வார்ப்புருவாக இல்லாமல், பழைய வார்ப்புருவில் வரலாறு மாறாமல் திருத்தம்தான் செய்யப்பட வேண்டும்.--தேனி.எம்.சுப்பிரமணி./உரையாடுக. 16:31, 9 ஆகத்து 2011 (UTC)
4)தேனி.எம்.சுப்பிரமணி தெரிவித்துள்ள கருத்துகளோடு முற்றிலும் உடன்படுகிறேன். அப்பரிந்துரைகளின்படி திருத்தங்கள் செய்வது சிறப்பு. மேலதிகமாக ஒரு பரிந்துரையை முன்வைக்கிறேன். Wiki Commons என்று சுருக்கமாகக் குறிப்பிடுவது Wikimedia Commons என்பதையே. தமிழில் "விக்கி பொது" என்பதில் "ஊடகம்" மறைந்துவிடுகிறது. "பொதுவான விக்கி" என்னும் பொருள் தங்கிவிடுகிறது. எனவே Wikimedia Commons என்பதைத் தமிழில் "விக்கி ஊடகம்" என்றோ "விக்கி ஊடகக் கிடங்கு" என்றோ பெயர்த்தால் நன்றாக இருக்குமோ என்று எண்ணுகிறேன். மற்றுமொரு கருத்து: "விக்கிமீடியாவின் சகோதரத் திட்டங்கள்" என்பதற்குப் பதில் "பிற விக்கி ஊடகத் திட்டங்கள்" என்று தமிழாக்கம் செய்யலாம். "சகோதரத் திட்டம், சகோதரித் திட்டம்" என்று ஆங்கில, செருமானிய மொழிகளில் இருந்தாலும், எசுப்பானியம், இத்தாலியம், போர்த்துகீசியம் போன்ற மொழிகளில் "பிற" என்னும் அடைமொழியே உள்ளது. அதுவே தமிழ் வழக்கப்படி பொருத்தமாக இருக்கும் என்பது என் கருத்து. --பவுல்-Paul 00:40, 10 ஆகத்து 2011 (UTC)
5)பவுல் கூறிய பரிந்துரைகளை நானும் முன்மொழிகிறேன்.அனைத்து விக்கித்திட்ட முதற்பக்கத்திலும் ஒரே மாதிரியான இம்மாற்றங்கள் கொண்டு வரப் படவேண்டும்.ஊடகங்கள் குறித்த Wikimedia Commons கொள்கைகள் மிகுந்த ஆலோசனைக்குப் பிறகு, அனைத்துலகச் சட்டங்களை பின்பற்றி உருவாக்கப் படுபவை. அங்கு நாம் ஊடகங்களைப் பதிவேற்றுவதால், நாமும் அதற்கு பங்களிப்பு செய்யும் நிலை உருவாகும். மேலும் பலமொழிவிக்கித்திட்டங்களிலும் தெரிய வழிவகுக்கும். இவற்றினைக் கருத்தில் கொண்டு, விக்கி ஊடக நடுவம் எனலாம். விக்கி ஊடகம் என்பதிலும் உடன்பாடே.≈05:42, 10 ஆகத்து 2011 (UTC)த♥உழவன்+உரை..
6)பல கருத்துகளைக் கூறியுள்ளேன். பயனர்களின் மேலதிக மறுமொழிகளையும், ஆலோசனைகளையும் எதிர்பார்க்கிறேன். (ஆலோசனை: அது என்றுமே என்னை வளர்த்துக்கொள்ள உதவுகிறது. -பெயரற்ற கவிஞராக இருக்கக்கூடும். 7) பயனர்:Nan, பயனர்:Kanags ஆகியோரின் வேண்டுகோளைத் தொடர்ந்து, முதல்வரியிலுள்ள கட்டற்ற (Free) எனும் சொல்லை நீக்கிவிடுகிறேன். ஏனையவற்றில் அப்படியே இருக்கட்டும். ஏனெனில் அவையும் கட்டற்ற திட்டங்கள் என்று தெரியவேண்டியது அவசியம். --சூர்யபிரகாசு.ச.அ. உரையாடுக... 10:34, 16 ஆகத்து 2011 (UTC) 8)
ஆங்கில விக்கி தொடுப்புகள் மூலம் விக்கிப்பீடியா:குறுந்தொடுப்புஇப்பொழுது ஆங்கில விக்கிபக்கங்களின் பெயரை கொடுத்து தமிழ் விக்கிக்கு வரலாம். http://tawp.in/en/Chennai சென்னை பக்கத்திற்கு வழிமாற்றும். ஸ்ரீகாந்த் 18:29, 11 ஆகத்து 2011 (UTC)
![]()
விக்கிமீடியா அறிவிப்பு கட்டங்களாக உள்ளதுதமிழ் விக்கிப்பீடியாவின் மேல் பகுதியில் இடப்பட்டுள்ள விக்கிமீடியா அறிவிப்பு முழுவதும் கட்டங்களாகத் தெரிகிறதே... படத்தில் சிகப்புக் குறியிடப்பட்டுள்ளது. இந்தக் குறைபாட்டிற்குக் காரணம் என்னவாக இருக்கும்? என் கணினியில் மட்டுமா? இல்லை... அனைத்துக் கணினியிலுமா? --தேனி.எம்.சுப்பிரமணி./உரையாடுக. 11:21, 16 ஆகத்து 2011 (UTC)
விக்கிபீடியா பற்றிய செய்திஒரு இணையத்தில் விக்கிபீடியா பற்றி இவ்வாறு குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது: "விக்கிப் பீடியாவில் தொல்காப்பியம் சமற்கிருதத்திலிருந்து பல சொற்களைக் கையாண்டுள்ளது என்ற பொய்யைப் போட்டு வைத்துள்ளான்." உண்மையிலேயே தமிழ் விக்கிபீடியாவில் அவ்வாறு குறிப்பிடப்படவில்லை, என்றாலும் சான்று இல்லாமல் குறிப்பிட்ட கட்டுரையில் உள்ளவற்றை நீக்கல் நன்று எனப் பரிந்துரைகின்றேன், மேலும் ஆங்கில விக்கிபீடியாவை en:Tolkāppiyam ஒருதரம் நோக்கித திருத்தியமைக்க யாரேனும் முன்வந்தால் நன்று. ஆ,வியில் ஆதாரம் என்று குறிக்கப்பட்டது ஒரு சரியான ஆதாரம் அல்ல. அங்கு குறிப்பிடப்பட்டுள்ள ஏனைய விடயங்கள் தேவையானவை எனினும், விக்கிபீடியாவை பற்றிக் குறிப்பிட்டவர் அந்தக் குறிப்பிட்ட நபரா அல்லது அந்த இணையதளமா (திரிக்கப்பட்ட செய்தியா?) என்பதை அறிய முடியாதா? தொடுப்பு: தமிழ்வின் --செந்தி--ஃ உரையாடுக ஃ-- 11:13, 17 ஆகத்து 2011 (UTC)
கோப்புகள் இடம்மாற்றல்இலங்கை எழுத்தாளர்கள் என்ற பகுப்பிலுள்ள ந. சுசீந்திரன்,கலாமோகன் ஆகியவற்றை நாடுகள் வாரியான பகுப்பில் இடம்மாற்றுமாறு கேட்டுக் கொள்கிறேன்.S.kuneswaran 12:11, 18 ஆகத்து 2011 (UTC)
நன்றிS.kuneswaran 02:33, 19 ஆகத்து 2011 (UTC) Fundraiser 2011 translationHi! I am Jon Harald Søby, and I work for the Wikimedia Foundation during the 2011 fundraiser. I am looking for people who can help coordinating the translations into Tamil for this year's fundraiser. The coordinator task is to help find translators and quality checkers, and make sure the translations are done in time. If you want to help out with coordinating, translating or quality checking, add your name to this list or send me an e-mail at jsoby@wikimedia.org. Jsoby 17:43, 17 ஆகத்து 2011 (UTC) மலாயாப் பல்கலையில் கற்றல் கற்பித்தல் மாநாட்டில் விக்கிகற்றல் கற்பித்தலில் புதிய சிந்தனைகள் - பன்னாட்டு மாநாடு விக்கியைப் பற்றி மூன்று நான்குபேர் இங்கு உரையாடி இருப்பார்கள் போல் இருக்கிறது. கல்வியில் விக்கி ஒரு இடம் பெற்று வருவதை இங்கு அவதானிக்கலம். இதனால் சவால்களும் உள்ளன. --Natkeeran 02:01, 22 ஆகத்து 2011 (UTC)
புன்னியாமீனின் 4000 கட்டுரைகள்விக்கிப்பீடியாவிற் பங்களிக்கத் தொடங்கி ஓராண்டுக்கும் குறைவான காலப் பகுதியினுள் இதுவரை நான்காயிரம் கட்டுரைகளை நிறைவு செய்துள்ள புன்னியாமீனைப் பாராட்டுகிறேன். இதே கதியிற் போனால் இன்னும் எத்தனை ஆயிரம் கட்டுரைகளை உருவாக்கும் தன்மை வாய்ந்த அவர் விக்கியில் மென்மேலும் மிகச் சிறப்பாகப் பங்களிக்க வேண்டும் என்பது என் அவா. அவரது சேவையைப் பாராட்டி மனதார வாழ்த்துகிறேன் நான்.--பாஹிம் 19:54, 22 ஆகத்து 2011 (UTC)
4000 கட்டுரைகளைத் தொடங்கி தமிழ் விக்கிப்பீடியாவிற்கு ஒரு புதிய உத்வேகத்தை அளித்த புன்னியாமீனுக்கு வாழ்த்துகள் பல.--தேனி.எம்.சுப்பிரமணி./உரையாடுக. 09:00, 23 ஆகத்து 2011 (UTC)
புன்னியாமீன், உங்கள் ஆர்வமும் ஊக்கமும் மிகக்குறுகிய காலத்தில் 4000 கட்டுரைகளைத் தொடக்கி வைக்க வழி வகுத்துள்ளது. வாழ்த்துக்கள். --- மயூரநாதன் 15:36, 23 ஆகத்து 2011 (UTC)
தேனி, மயூரநாதன், +1 --சூர்யபிரகாசு.ச.அ. உரையாடுக... 15:58, 23 ஆகத்து 2011 (UTC)
தமிழ் விக்கிபீடியாவிற்கு தொடர்ச்சியாக பங்களிப்பு செய்கின்ற உங்களின் அதீத ஆர்வம் மென்மேலும் வளர வாழ்த்துகிறேன். பாராட்டுகள். அன்புத் தமிழில் அகிலமெலாம் அழகு சேர்ப்போம். நன்றி. --Tharique 03:54, 24 ஆகத்து 2011 (UTC)
ஆன்மிகம், ஆன்மீகம் எது சரி?ஆன்மிகம், ஆன்மீகம் இந்த இரண்டு சொற்களில் எது மிகச் சரியானது?--தேனி.எம்.சுப்பிரமணி./உரையாடுக. 01:11, 24 ஆகத்து 2011 (UTC)
Fabricius அகரமுதலியில் ஆன்மிகம் [[1]] என்று உள்ளது. --குறும்பன் 19:50, 28 ஆகத்து 2011 (UTC) ஆன்மிகமா ஆன்மீகமா, அல்லது இரண்டுமே சரியா?மேலே Kanags, Tharique, குறும்பன் தெரிவித்த கருத்துகளோடு என் கருத்தையும் முன்வைக்கிறேன். ஆன்மா, தெய்வம், உலகம் (லோகம்), சத்வம் (சத்துவம்) போன்ற சொற்கள் இந்திய தத்துவ ஞானத்தைச் சார்ந்த பொருள் கொண்டவை. இச்சொற்களிலிருந்து உரிச்சொல் வடிவங்கள் பெறப்படுவதுண்டு. எ.டு: ஆன்மா சார்ந்த என்பது "ஆன்மிக" என்று வரும். தெய்வம் சார்ந்த என்பது "தெய்விக" என்று வரும்; உலகம் (லோகம்) - லௌகிக (இலௌகிக); சத்வம் - சாத்விக, என்றவாறு. மேலும், "பௌதிக", "ஆத்மிக" போன்ற சொற்களையும் காண்க. அகரமுதலிகளுள் சென்னைப் பேரகராதி (Madras Lexicon) வடமொழி மூலங்களைப் பொதுவாகச் சுட்டிக்காட்டும். எனவே, Tharique போல நானும் சென்னைப் பேரகராதியை ஆய்வுசெய்தேன். கீழ்வருவனவற்றைச் சொடுக்கிப் பாருங்கள்: ஆத்மிகம்; இலௌகிக; ஆனால் "தெய்வீகம்" என்னும் நெடில் வடிவம் உள்ளது. காண்க: தெய்வீகம். "தெய்வீகம்" சுட்டும்போது "தெய்விகம்" காண்க என்று வருகிறது. இங்கே: தெய்விகம். துன்பம் எழுகின்ற மூலங்கள் மூன்று. அவை: தெய்வீகம், ஆன்மீகம், இலௌகீகம் (நெடில் வடிவம்) என்கிறது வின்சுலோ அகராதி. இங்கே: தெய்வீகம், ஆன்மீகம், இலௌகீகம் - வின்சுலோ. கூகுள் மொழிபெயர்ப்புக் கருவியையும் பயன்படுத்தினேன். ஆங்கிலத்திலிருந்து இந்தி எவ்வாறு வருகிறது என்று பார்த்ததில் आध्यात्मिक (ஆத்யாத்மிக) என்று குறில் வடிவத்தில் "spiritual" மொழிபெயர்ப்பாகிறது. Spirituality आध्यात्मिकता (ஆத்யாத்மிகதா) என வருகிறது இந்த ஆய்வுக்குப் பின் என் முடிவு இது: வடமொழியை நெருங்கி அமையும் விதத்தில் இச்சொற்களைப் பயன்படுத்தினால் குறில்தான் பொருத்தமாகத் தெரிகிறது. ஆயினும், தமிழில் பேச்சிலும் எழுத்திலும் நெடில் வடிவங்களும் உளதால் அவற்றைப் பயன்படுத்துவதில் தவறில்லை.--பவுல்-Paul 01:32, 29 ஆகத்து 2011 (UTC) |
Portal di Ensiklopedia Dunia