Це архів минулих обговорень. Не змінюйте вміст цієї сторінки. Якщо ви хочете почати нове обговорення або ж відновити старе, будь ласка, зробіть це на поточній сторінці обговорення.
Привести категорії до відповідності з чергуванням у-в
Найсвіжіший коментар: 6 років тому13 коментарі4 особи в обговоренні
Найсвіжіший коментар: 6 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Муніципалітети Каталонії дубльовані у категоріях Каталонія, Георгафія Каталонії, Міста Каталонії, Міста Іспанії. Це призвело до надмірного розміру у понад 500 статей кожної. Прошу зі статей у категоріях:
Я взяв для перевірки другу категорію у списку Категорія:Ал-Камп. Статті так само залишилися дубльованими надлишково у вищих категоріях.--Taromsky (обговорення) 18:01, 9 вересня 2018 (UTC)
Сайт переїхав
Найсвіжіший коментар: 6 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Найсвіжіший коментар: 6 років тому20 коментарі6 особи в обговоренні
Потрібно виправити помилки в назвах (і перенести слідом статті), включаючи підкатегорії:
додати кому між «Фільми» та «зняті»: «Фільми, зняті в Австрії», а не «Фільми зняті в Австрії»
виправити чергування у/в, замінивши «...зняті у» перед приголосними, крім В/Ф, на «...зняті в»: «Фільми, зняті в Німеччині», а не «Фільми, зняті у Німеччині».
Як спеціаліст з категоризації за країною — чому ВИ НЕ пропонуєте назви "Фільми канадської зйомки" чи "Канадські зйомні фільми"?? Непослідовно щодо точки зору як треба категоризувати, і за якою ознакою – мовною, семантичною, чи класифікаційною.--Avatar6 (обговорення) 17:02, 9 вересня 2018 (UTC)
Англійський й російський варіанти переставлені місцями:
were shot вживає shot як past participle тому російською "снятые";
натомість м у другому варіанті - у формі simple past tense, тобто російською "сняты".
Тому правільніше передати оригінальну англійську назву категорії "Category:Films shot in" російською буде "Фильмы сняты в" й українською "Фільми зняті у/в" без коми--Taromsky (обговорення) 00:25, 10 вересня 2018 (UTC)
@Taromsky: Ні, нічого не переставлене місцями. Перший і другий варіанти відрізняються значенням. У першому варіанті маємо розповідне речення, у другому варіанті словосполучення. Оскільки ви добре знаєте англійську та російську, поясню через ці мови, бо так наочніше.
«Фільми, зняті в Австрії» = англ.Films shot in Austria. «Уродженці Австрії» = англ.People born in Austria. Це словосполучення, яке допомагає нам уточнити: які фільми? Зняті в Австрії. Так само англійською: which films? Shot in Austria (Films shot in Austria). Або російською: какие фильмы? Снятые в Австрии (Фильмы, снятые в Австрии). Це саме те, що нам потрібно для категорій — уточнити іменник.
«Фільми зняті в Австрії» = англ.Films were shot in Austria. «Особи народилися в Австрії» = англ.People were born in Austria. Це розповідне речення, в якому акцент на дії: що сталося в Австрії? Там зняті фільми. What happened in Austria? Films were shot (Films were shot in Austria). Что произошло в Австрии? Там сняты фильмы (Фильмы сняты в Австрии). Це не те, що нам потрібно для категорій, оскільки категорії не називаються реченнями.
@NickK: Я вище вказав на невідповідність перекладу англійського past participle. прикметниковий оборот з комою в українській мові э його відповідником. Тобто were shot = ,зняті, й shot = зняті.--Taromsky (обговорення) 00:41, 10 вересня 2018 (UTC)
Ні, не так, shot = , зняті, were shot = зняті. Англійський participle — це наш дієприкметник, а дієприкметникові звороти в українській мові відділяються комами. Можна сказати «Фільми зняті» (розширений варіант: «Фільми були зняті», відбулася дія: хтось зняв фільми). Англійський відповідник — Films were shot. Але не можна сказати: «Фільми, зняті» (недостатнє уточнення), можна лише сказати «Фільми, зняті в Австрії» (розширений варіант: «Фільми, які були зняті в Австрії», ми уточнюємо, які саме фільми: ті, що зняті в Австрії). Англійський відповідник — Films shot — теж беззмістовний. Тому акцент саме на уточненні — Films shot in Austria (Films that were shot in Austria). Так зрозуміліше виходить? — NickK (обг.) 01:06, 10 вересня 2018 (UTC)
Шановний @NickK:, для Films shot in ... (саме так звучить оригінальна категорія) найближчий відповідник є "Фільми зняли у", де не уточнено, хто власне зняв. Для Films were shot in.. найближчий переклад "Фільми, зняті у...", або "Фільми, що зняті у...", або "Фільми були зняті у...". Але так не звучить оригінальне англомовне дерево категорій (відсутнє дієслово were). Можливо також вище наведений варіант "Фільми зняли у/в...", бо вважаю недоречним у інтернет енциклопедії створювати категорії (що повинні бути найпростішої форми) зі складних речень з відділеннями комами. Українська мова ближча до англійської за російську мову, тому можна обійтись без ком.--Taromsky (обговорення) 03:27, 10 вересня 2018 (UTC)
@Taromsky: У вашій репліці майже все, на жаль, хибне. Мені не дуже приємно це робити, але спростую ваші твердження з джерелами. Одразу зазначу, що майже всі ці факти зі шкільної програми, тому я обирав перші-ліпші джерела, з кожної з цих тем є й інші джерела:
Англійське Films shot in... є Reduced relative clause, яка складається з Past Participle без сполучника. Українським перекладом є дієприкметниковий зворот. Ось джерело: Fred looked at the table filled with food. – Фред поглянув на стіл, наповнений їжею.
Англійське Films were shot in.. є формою пасивного стануминулого часу (Past Simple Passive). Українським перекладом є дієслово «бути» з дієприкметником пасивного стану. Ось джерело: The size of the Castle was dramatically increased. – Розмір замку був значно збільшений.
Фільми, зняті в Австрії не є складним реченням. Це дієприкметниковий зворот, який відділяється комами, оскільки стоїть після означуваного слова. Ось джерело: Груші та яблуні (які?), розкидані між зеленими грабами
Дієприкметникові звороти саме притаманні науковому стилю. Оскільки енциклопедія пишеться в науковому стилі, вживання зворотів (відділених комами) є саме характерною ознакою таких текстів. Ось джерело: У наукових текстах часто вживаються віддієслівні іменники (виникнення, формування, опір і под.), дієприкметникові, дієприслівникові, прикметникові звороти та ін.
Граматика української мови ближча до граматики російської, ніж англійської мови. На цю тему є цілі дослідження з порівняльної граматики. Ось банальне джерело: Граматика англійської мови відрізняється від української та російської. Або з цього починається курс української для іноземців: українська граматика близька до російської, але суттєво відрізняється від англійської.
Будь ласка, ознайомтеся детальніше з джерелами з цієї теми. Це не є якимось спірним питанням, яке по-різному висвітлюється в різних версіях правопису. Це одне з основних правил пунктуації, яке вивчається на уроках української мови в 7-му класі. Якщо ви не вірите моєму поясненню, спитайте, будь ласка, у мовознавців, чи то в знайомих вам офлайн, чи то у вікіпедистів-мовознавців — NickK (обг.) 11:58, 10 вересня 2018 (UTC)
Гадаю, що ця розмова не є принциповою. Не вважайте, що я вам заперечую, - переклад з іншої це мистецтво, а не машинний процес. Проте, хочу дати коментарі за вашими пунктами для користі мовознавства.
Ви навели приклад з підручника зі складним реченням, де присутній присудок. Я дав неформальний переклад Films shot in ... "Фільми зняли у". Це не є канонічним перекладом. Я намагаюсь передати суть сказаного.
Згоден. У прикладі перекладу вони позбулися кому через переклад was-"був". Якщо не використати "був", то буде потрібна кома для відділення "звороту". Початково ви не переклали were у Films were shot, але навели переклад без коми "Фільми зняті в Австрії", що як я визначив хибним перекладом.
Хмм. Я завжди вважав, що якщо є зворот, то речення автоматично стає складним.
Згоден. Я лише уникаю зворотів у категоріях, проте у статтях їх вживаю. На мою думку (якій я нажаль не знайшов підтвердження у Вікіпедія:Категоризація) назва категорії має бути спрощеною й негроміздкою.
Я не сказав, що граматика української мови ближче до англійської, ніж до російської граматики. Українська й російська мови належать до однієї лінгвістичної групи не безпідставно. Я дав мою особисту думку, як активного мовця трьох мов, що українська мова ближче до англійської, а російська - віддаленіша від англійської.--Taromsky (обговорення) 16:38, 10 вересня 2018 (UTC)
@Taromsky: прошу не намагатися калькувати структуру англомовних речень — вона кардинально відрізняється від структури, прийнятної для української мови. Кожна мова має свої правила, свій правопис, і, намагаючись переносити правопис англійської мови на українську, Ви тим самим порушуєте правило ВП:МОВА, яке діє у Вікіпедії. Прошу враховувати зауваження, які Вам висловлюють, інакше можете отримати персональне обмеження на перейменування в просторі категорій.--Piramidion04:42, 10 вересня 2018 (UTC)
@NickK: Зробив ботом все що зміг. Решта потрібно робити вручну та бажано адміністратору (є деякі перейменування, які здійснити нормальному користувачу — не можливо).--Andriy.v (обговорення) 11:17, 15 вересня 2018 (UTC)
є не авжди, а десь у 70-80%, але з тим ми нічого не зробимо, бо ніхто з цього розділу не піде фотографувати села Тоскани. а категорію воно дуже сильно захаращило. тож я думаю що усюди. --Andrei Kurbiko (обговорення) 17:32, 26 серпня 2018 (UTC)
Andrei Kurbiko бот завершив прибирання усюди де використовується зображення з Вікіданих. Гадаю не потрібно прибирати шаблон у статтях де нема зображення в картці. Їх там і так не багато буде, а коли зображення зявляться на Вікіданих — тоді можна буде позабирати.--Andriy.v (обговорення) 18:17, 26 серпня 2018 (UTC)
Заливка Франції робилася, коли Вікіданих ще не було, зображення в картках населених пунктів ще були не в моді, і зображення тоді ставилися або в текст статті, або в галерею. Відповідно, зараз певна кількість статей має зображення, але не в картці (а певна, ймовірно, має два рази одне й те саме і в картці, і в тексті статті, але то інше питання). Тож з огляду на формат заливки сама лише відсутність зображення в картці не свідчить про повну відсутність зображень у статті — NickK (обг.) 00:29, 17 вересня 2018 (UTC)
Енанціорносові
Найсвіжіший коментар: 6 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Я подав цей запит, бо були дві категорії-синоніми. За терміном давнішою була Україномовні газети, тому її залишили. Яку залишити зараз? Мені здається, що це синоніми, і для мене немає особливого значення яку залишити. Але якщо є журнали українською та фільми українською, то, напевно, треба уніфікувати назви категорій.--Стефанко1982 (обговорення) 05:20, 26 вересня 2018 (UTC)
без претензій щодо дій. Я про концепт, логіку структуруваня-категоризації. ВП:Категоризація порожня щодо теми, спроби редагувати сторінку настанови відкочюють "тиконоси" — тож анархія в назвах категорій панує. Корисно — докладніше c:Commons:Naming categories. Не читав, але постійно працюю над категоріями і бачу вміст через результат. Зрештою, сучасна англійська мова як така, має в кілька разів меншу варіативність, в. commons процес деваріації "візуалізовано-реалізовано", - через технічні процеси.-Avatar6 (обговорення) 16:53, 27 вересня 2018 (UTC)
@Стефанко1982:, гадаю треба розпочати обговорення, щодо називання категорій. Я роками працюю над впорядкуванням категорій Українською, Української Вікіпедії. Де, і як почати таке обговорення, щоб обгрунтувати всю безглуздість деяких назв категорій, зокрема стосовно країн, громадянства, національності (і статей) із прикметниковим зворотом, або із уточненням (для статей уточння природніше через пошук за номінативом), замість назв категорій, як використовуються назви в класифікації знань: назва класу сутності (P31:є одним із — клас сутності , часто, і доречно, в назвах саме категорій мати номінатив-означення саме перед. назвою-епонімом (чи як воно зветься?) для адмінодиниць), природне мовне уточненя (місцевий відмінок : місце, час …)
Ботоперекладачі — як до Вас звернутися¿, щоб Ви не дебілізували читачів вікі і спотворювали поняття і різницю між поняттями "громадянство",країна", "національність-етнос. --~~``
Категорії Кавалери Хреста Воєнних заслуг
Найсвіжіший коментар: 6 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Прохання, якщо це вважається доцільним, замінити кириличне "І" на латинське "I" у назвах категорій:
Жартую, не з 2007, а з 2006 здається він проводиться, принаймні за пошуком до 2006 посиланнь з неправильною назвою немає. --«Teo»обг01:08, 4 жовтня 2018 (UTC)
Метелики
Найсвіжіший коментар: 6 років тому10 коментарі3 особи в обговоренні
Перейменувати категорії родин згідно з назвами материнських статей:
ТакЗроблено Назви категорій змінено. Назви в таксобоксах, посилання на перенаправлення старих назв на нові міняти на правильні? --«Teo»обг17:19, 13 жовтня 2018 (UTC)
За бажанням, можна! Зокрема, бажано, Синявці на Синявцеві (тут якась тавтологія). Німфаліди на Сонцевики необов'язково, бо це рівнозначні синоніми. Дякую.--Стефанко1982 (обговорення) 17:25, 13 жовтня 2018 (UTC)
Якісь особливі умови є? Тільки посилання, чи в текстах також? Наприклад тільки посилання [[Синявці]]→[[Синявцеві]] чи і в текстах без посиланнь Синявці→Синявцеві? --«Teo»обг21:12, 13 жовтня 2018 (UTC)
А навіщо вона потрібна тому, хто її перегляне дарма бо не знайде те, що шукає? Тут, — якщо шукає за латинською назвою! Усе в категоріях лопатити - куди потрапив... Дякую Woidwanderer . — мені непотрібні ні статі, ні вміст цілком. Користувачу треба отримати те , що він шукає, а не наснаги тих вікіпедистів з нав'язування йому інформації замість результатів пошуку .--Avatar6 (обговорення) 15:30, 14 жовтня 2018 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 6 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Доброго дня! Я пропоную, щоб боти позабирали зі статей про аеропорти написи "(з 10 травня 2018)", "(починається 2 березня 2018)","(закінчується 5 жовтня 2018)" і так далі. Також бажано позабирати їх ще й англійською, наприклад "(begin 2 may 2018)". Також треба забрати і сам напрямок, який завершився. Тобто треба позабирати ці написи лише з датами, які вже були. І взагалі, це потрібно робити періодично, бо вручну довго, а залишати це не діло. Дякую.--DiMon271116:13, 17 жовтня 2018 (UTC)
Католицька церква
Найсвіжіший коментар: 6 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Власником є емірат Дубай, тож може бути й Дубаю. Я б навіть сказав, що точно не Дубая: якщо за власником, то (чий?) Дубаю, якщо за назвою, то (який?) Дубай. Але це не сюди, а на ПС — NickK (обг.) 23:51, 13 листопада 2018 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 6 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Було б непогано за допомогою бота встановлювати нерозривні пробіли перед тире, між іменами та римськими числами (наприклад: Карл XII), між скороченнями «м.», «с.», «смт», «р.», «вул.» та назвами географічних об'єктів, населених пунктів і вулиць (наприклад: м. Київ, вул. Шевченка, р. Дніпро), між числами та скороченнями (наприклад: 2018 р., 20 кг, 1000 км, XXI ст., 10 тис., 42 млн тощо), усередині скорочень (наприклад: 476 р. до н. е.), між ініціалами й ініціалами та прізвищем (наприклад: І. Я. Франко), після скорочення «ім.» (наприклад: університет ім. Т. Г. Шевченка) тощо. Адже статей з такими помилками Вікірозмітки, як відсутність нерозривних пробілів, в українській Вікіпедії безліч, і навіть якщо існують боти, які їх виправляють, значного результату не видно, а виправляти все вручну я вважаю недоцільним.--M. Humeniuk (обговорення) 16:40, 3 грудня 2018 (UTC)
Фінали Кубків СРСР з футболу
Найсвіжіший коментар: 6 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Найсвіжіший коментар: 5 років тому5 коментарі3 особи в обговоренні
Добрий вечір! Нещодавно помітив, що помилково створюється посилання[[Polygon (website)|Polygon]] (~50), тобто англійською мовою. Чи можливо дати завдання роботу, щоб позамінював ці посилання на український варіант, [[Polygon (вебсайт)|Polygon]]? Наперед, дякую. -- ElrONE19:00, 13 листопада 2019 (UTC)
@Рассилон: запит виконав Teodret, але я хочу зауважити, що зверху сторінки написано «Будь ласка, не додавайте запити на дії, які можна виконати вручну (наприклад, заміна шаблону із малою кількістю включень або перейменування категорії з кількома статтями)». У категорії тільки 5 сторінок, тож старайтеся такі запити виконувати самостійно. Дякую.--Andriy.v (обговорення) 11:18, 8 листопада 2019 (UTC)
Категорія:(?:Сільради|Ради) ([А-ЩЬЮЯҐЄІЇа-щьюяґєії'-]+?) району → Категорія:Сільські ради $1 району
Найсвіжіший коментар: 5 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Прохання усім підкатегоріям з Категорія:Сільські ради України надати вигляду Категорія:Сільські ради _x_ району замість Категорія:Сільради _x_ району чи Категорія:Ради _x_ району. Задля уніфікації і узгодженості з назвами батьківських категорій. Дякую. --ZxcvU (обговорення) 13:47, 3 жовтня 2019 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 5 років тому8 коментарі4 особи в обговоренні
Було б краще, якби в статтях про осіб, категорії розпочиналися з Народились, Уродженці, Померли, Померли в, Поховані. Для статей без карток думаю проблем не буде. З картками потрібно подивитися, але думаю можливо. Якщо буде зроблено, то варто декілька разів на рік повторяти. --Submajstro (обговорення) 18:01, 2 жовтня 2019 (UTC)
Submajstro, тобто Ви хочите щоби блок категорій відображався наступним чином?
@NickK: Нічого не вийде, бо порядок категорій формується спочатку з карток/шаблонів, а далі по тексту. Йде категорія із спеціальної картки, потім згадані, а тоді вже по тексту. Потрібно по тексту ці категорії перенести вперед, щоб була уніфікація з картковою.--Submajstro (обговорення) 05:32, 21 жовтня 2019 (UTC)
@Submajstro: Знаю, що картки ставлять першими категорії народження, смерті, й поховання, а також деякі інші (нагороди), однак це має неприємним наслідком те, що найцінніші для навігації категорії виходять глибоко закопані. Не хотілося б узагальнювати цю проблему, а натомість хотілося б шукати способи її вирішення — NickK (обг.) 08:03, 21 жовтня 2019 (UTC)
@NickK та Submajstro: Як варіант, можна на рівні рушія MediaWiki передбачити другий параметр у [[Категорія:|1|2]]: 1 — як відомо, визначає положення статті на сторінці категорії, а 2 — навпаки, сортуватиме категорії на сторінці статті. --Рассилон11:41, 21 жовтня 2019 (UTC)
Демографічні дані для українських населених пунктів
Найсвіжіший коментар: 5 років тому4 коментарі3 особи в обговоренні
Зараз статті про деякі українські села виглядають доволі куцо: часто лише один рядок і без джерел. У той же час, база даних Центальної статистичної служби містить інформацію про статевий розподіл населення всіх населених пунктів (включаючи найменші села) за 1989 рік та розподіл населення за рідною мовою (перепис 2001 року). В результаті до статті буде додано принаймні два абзаци із достовірною інформацією і два джерела. Можна також додати і кругову діаграму. Приклад стаття Глибокояр#Демографія. Зрештою, інформація про мовний склад для всіх українських населених пунктів є у румунській Вікіпедії, напр. ro:Hlîbokoiar, Zaharivka. Подібна статистична інформація наведена у статтях про французькі муніципалітети та ін. --yakudza10:41, 22 вересня 2019 (UTC)
@Yakudza: Ідея гарна. Я вже додавав до низки нп дані про мову за переписом 2001 року з використанням нашвидкуруч написаного скрипту. Бачу, що Ви зараз проводите місяць Одещини, тож я створив низку таких сторінок, можливо стане в нагоді (якщо хтось здібніший не створить краще рішення). Також варто брати до уваги, що уряд планує провести наступного року новий перепис, тоді це питання буде 1) актуальніше, 2) точніше відповідати справжньому стану речей, 3) можна буде додати усю цю статистичну інформацію (за 1989, 2001, 2020) «за один захід». --ZxcvU (обговорення) 17:38, 22 вересня 2019 (UTC)
Дякую, ZxcvU. Дуже гарно вийшло. Щодо наступного, то я боюсь, що він наших посадовців невідомо що можна чекати. Невідомо як довго вони будуть обробляти результати і чи не зникнуть із серверів наявні. Наприклад, на сайті Верховної Ради даних, на основі яких створені статті про українські села я не можу знайти. Хоч шукав різними методами. --yakudza18:59, 22 вересня 2019 (UTC)
Дані найефективніше заливати на Вікідата, а в локальних статтях використовувати тоді лише властивість 1082 як {{#property : p1082}}, яку можна автоматично й централізовано оновлювати.
Якщо присутні розділи «Історія», «Природа/Географія», «Культура» тощо, то й рівнозначний їм усталений («Населення») потрібно використовувати. «Демографія» можна вже як підрозділ.
ТакЧастково зроблено запит користувача Viiictorrr. Уоррен, Уолтер та Уільям виправлені. Уілсон потрібно вручну оскільки там є не тільки англійські Willson'и а й наприклад португальські Uilson'и (див. Жуніор Кайсара). Царство Польське теж незамінене оскільки у деяких контекстах ця назва точніше вказує період та державу, без погіршення вигляду тексту уточненням.--Andriy.v (обговорення) 12:21, 17 вересня 2019 (UTC)
Проблема: {{Век}} {{Вк95}} та {{Вк15}} зараз мають знак "*" у самому коді шаблону, що призводить до дого що коли редактор використовує ці шаблони як джерела-виноски усередині тексту статті - він отримує дуже дико відпформатоване джерело. Оскільки ці три шаблони використовуються зараз у 2,500 статтях (згідно тези автора шаблонів), то перед тим як вилучити знак "*" з цих шаблонів - прошу зробити робота який би вручну додав цей знак "*" у тих статтях де є ці шаблони і де вони розмішуються просто як посилання у розділі "Посилання/Extnernal links" чи "Джерела/References" (тобто у випадках де ці шаблони не джрела виноски усередині коду <ref>{{Вк95}}</ref> а просто мають вигляд {{Вк95}}
Вирішення: Робот який проходить по всім статтям де ці шаблони зараз розмішуються просто як посилання у розділі "Посилання/Extnernal links" чи "Джерела/References" (тобто у випадках де ці шаблони не джерела виноски усередині коду <ref>{{Вк95}}</ref> а просто мають вигляд {{Вк95}} й замість {{Вк95}} робот ставить * {{Вк95}}. Дякс!--piznajko16:22, 24 серпня 2019 (UTC)
Питання розглядається у ВП:ЗДА, в обговоренні висловлювалися аргументи як за, так і проти. Крім того, усі ці шаблони ще з 19 березня 2016 року адаптовані (в кожному шаблоні проставлено якір {{h}}) для використання у виносках за допомогою шаблону {{sfn}} (приклад використання тут). Особисто я вважаю, що немає особливої потреби у змінах заради використання їх в одній-єдиній статті. --AMY (обговорення) 16:41, 24 серпня 2019 (UTC)
Застереження. Ці шаблони застосовані в статтях виключно в розділі «Джерела», причому переважно не в «чистому» вигляді як {{ВкXX}}, а з додатковими аргументами {{Назва статті|ВкXX|Сторінка}} або {{Назва статті|ВкXX|С=Сторінка}} або {{ВкXX|С=Сторінка}}, коротше, варіантів багато. Проте все це працює (у тих, хто вміє цим користуватися) і чомусь дуже лише заважає користувачеві piznajko. --AMY (обговорення) 16:50, 24 серпня 2019 (UTC)
AMY 81-412 майже ніхто не створює джерела-виноски в укрвікі через {{sfn}} -> майже 100 відсотків джерел-виносок в укрвікі роблять через <ref></ref>. Щодо вашої тези що обговорення на ВП:ЗДА не завершене (й що там є аргументи за та проти) - щодо конкретно цієї дії (створення робота який би виправив "*" у шаблонах) там є чіткий консенсус, оскільки альтеранативне рішення як раніше пропонував Ahonc є нездійсненним (згідно його останньої тези у тому обговоренні).--piznajko16:58, 24 серпня 2019 (UTC)
Я раніше (ще на початку того обговорення) пробував використати {{sfn}}, скориставшись якірцем, прописаним у тих шаблонах, але в мене нічого не вийшло. Можете підказати, який там код слід використовувати? Бо якщо це працює — я думаю, що доцільно буде просто пододавати до тих шаблонів пояснення в документацію, щоб інші користувачі знали, як проставляти ті джерела у формі приміток (бо навіть я цього не знаю — принаймні не без попереднього вивчення питання). І тоді, на мою думку, це питання можна було б вважати вичерпаним. (Уточнення: те моє застереження стосувалося додавання коду в MediaWiki, яке пропонував Ahonc - шкоди від ботозаміни я не бачу, але думаю, що буде краще, якщо вдасться без неї обійтися)--Piramidion17:21, 24 серпня 2019 (UTC)
AMY 81-412, ВП не має обмежувати редактора як йому використовувати джерела. Вилучення знаку "*" з {{Век}} {{Вк95}} та {{Вк15}} дасть змогу простим редакторам використовувати ці шаблони як джерела-примітки без складного у використанні {{sfn}}, а просто через <ref></ref>. Я ще раз повторюю тезу адміна Рассилон на ВП:ЗА«зверніть увагу на шаблони в категорії Шаблони посилань на джерела (зокрема ті з них, які починаються на «Cite»): жодний з них, а також жодний з їх аналогів у інших Вікіпедіях, не починаються з зірочки. Навіть шаблони у піддереві категорій Шаблони:Зовнішні посилання, які призначені радше для розділу «Посилання», а не для виносок, також не починаються з зірочки! Чому ж тоді шаблони {{Век}} {{Вк95}} та {{Вк15}} повинні виділятися серед них, починаючись із зірочки?» @AMY 81-412 прохання не блокувати запит для робота на виправлення цих шаблонів.--piznajko17:45, 24 серпня 2019 (UTC)
Ау, колеги, скоріше давайте вже запускайте бота. Бо ж оскільки piznajko'ові конче необхідно додати виноски в статтю (до речі, питання вже вирішене без ботозаміни (ред. № 25966201), але вчитися він не хоче (ред. № 25966219), а у вас усіх купа вільного часу (і в мене теж, убив пів дня на нікчемні обговорення заради якихось дитячих забаганок). Насамкінець. Ці шаблони я писав насамперед для себе, оскільки крім мене (та ще двох-трьох користувачів, які вміють, на противагу piznajko'ові, його використовувати) нікому вони не потрібні. Тому що основний масив статей про київські вулиці, в яких використовуються ці шаблони в якості джерел, вже написаний (мною та тими самими двома-трьома користувачами) і навряд чи в майбутньому хтось ще буде широко використовувати ці шаблони. --AMY (обговорення) 18:07, 24 серпня 2019 (UTC)
@AMY 81-412 Я вам вже чітко пояснив на ВП:ЗА - вилучення знаку "*" з тексту шаблону ніяк не ламає його використання у розділі "Джерела" чи "Посилання" у інших статтях, зате допомагає використати ці шаблони як джерела-виноски за допомогою <ref></ref>. Ба більше, вилучення "*" з тексту цих шаблонів виправить їх та зрівняє їх з рештою шаблонів Шаблони посилань на джерела (теза вгорі Рассилона).--piznajko18:19, 24 серпня 2019 (UTC)
Це ж яким треба бути впертим, щоби поставити на вуха трьох адмінів, затіяти війну редагувань, аби лише в одну статтю додати виноски в тому вигляді, як захтілося. --AMY (обговорення) 18:26, 24 серпня 2019 (UTC)
Я розумію, що найкраще створювати такі шаблони без *, однак використовувати бота лише для проставлення зірочки...це абсурд. Найкраще для таких давніх шаблонів прописати, хоч нестандартне рішення, але на мою думку краще рішення. @AMY 81-412:ред. № 25969048. Чи є аргументи проти цього? Все-таки я вважаю легче мати можливість таку й в даному шаблоні, щоб не шукати додаткові шаблони. --『 』Обг.10:52, 25 серпня 2019 (UTC)
@AlexKozur: так, мене цілком влаштовує. З того, що я бачу, єдиний аргумент проти — це бажання piznajko, аби було по його. Який, до речі, вчора ввечері вчергове відкотив статтю на свій варіант (ред. № 25967253). Що я можу сказати… --AMY (обговорення) 11:10, 25 серпня 2019 (UTC)
Я ж уже пропонував: треба написати css-клас, який прибиратиме зірочку у виносках. І не треба виправляти 100500 статей.--Анатолій (обг.) 11:01, 25 серпня 2019 (UTC)
Для першого-ліпшого варіанту, який я запропонував, зауваження Пірамідіона має сенс, але ж можна й інші варіанти придумати. Наприклад, додати окремий клас всередині шаблону і для цього класу задати відповідні стилі. Зрештою можна навіть і без CSS вирішити проблему, а просто додати параметр, показувати список, чи ні. Ось так [2][3].--Анатолій (обг.) 11:54, 25 серпня 2019 (UTC)
Не зроблено. Це сторінка запитів. Обговорення, у якому має бути показано консенсусність запиту має йому передувати, а не вестись прямо тут. --塩基11:54, 25 серпня 2019 (UTC)
Олександр Кравчук. Не так. Цей шаблон для категорій (47 підкатегорій вказаної в назві теми категорії), а не для статей. Вказану правку необхідно відмінити. І замінити вказаним шаблоном вміст 47 вказаних підкатегорій. Oleg3280 (обговорення) 15:40, 5 серпня 2019 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 5 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Замінити посилання Краснолиманська дирекція Донецької залізниці на Краснолиманська дирекція залізничних перевезень. Дякую. --Fessor (обговорення) 08:00, 30 липня 2019 (UTC)
а) для 97 статей? Такої практики немає в різних Вікіпедіях; б) Ви впевнені, що для цих турнірів існували логотипи чи логотипи, що відповідають сучасному? Я сумніваюсь, навіть якщо це проходить поріг оригінальності як commons:File:Spengler Cup 2012 Logo.png. Навіть нині цей логотип вже змінився; в) ВП:КДВ: 3, 7, 8, 10. --『 』Обг.16:09, 23 липня 2019 (UTC)
По пунктам: а) можна навіть для більше ніж 97 статей, головне щоб зображення ідентифікувало основний об'єкт статті (не порушувало п. 3 і 8). Практика існує і в інших вікі fr:Fichier:Logo de la Coupe Spengler.jpg, de:Datei:Logo Spengler Cup.svg, it:File:Logo NewSpengler.jpg. б) Ні, не впевнений, але потрібно і бути впевненому в протилежному, щоб забирати. Там де лого змінилося потрібно просто замінити. в) Наразі я бачу тільки порушення п. 10 і 7 (тут потрібно ще й переписати ті пункти, бо вони дублюються в частині про ОДВ), але щоб ці порушення усунути достатньо пододавати ОДВ.--Andriy.v (обговорення) 07:46, 24 липня 2019 (UTC)
Запит можна вважати закритим. Для 97 файлів я у цьому дуже сумнівався. У мене виникло питання: чи є така практика в інших Вікі? Потрібно обговорити щодо змін ВП:КДВ, бо він навіть не містить елементарного, як галереї в категоріях. Також сьогодні спробую завантажити файл на Вікікомонз під ліцензією {{PD-textlogo}}, усе-таки ключів як в енвікі він не містить. Питання які потрібно вирішити: а) модернізація ВП:КДВ; б) доцільність візуалізації карток сучасними лого у статтях про спортивні події. Дякую! --『 』Обг.11:16, 24 липня 2019 (UTC)
Уніфікація
Найсвіжіший коментар: 5 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Замінити посилання Українська православна церква (Московського патріархату) на Українська православна церква (Московський патріархат). Дякую. --Fessor (обговорення) 08:58, 23 липня 2019 (UTC)
ТакЗроблено. @Вальдимар: Рекомендую на наступний раз у таких випадках використовувати посилання через шаблон. Особливо коли воно загальне і може бути використане у багатьох статтях. У такому випадку не потрібно буде знову подавати запит на цю сторінку, а просто замінити посилання у шаблоні.--Andriy.v (обговорення) 11:40, 17 липня 2019 (UTC)
Чесно кажучи, я не знаю, де можу побачити чи згенерувати такий список. Якщо ще існує «Сторінки, що починаються на…», то сторінок, які закінчуються на певні символи, я не знайшов. Якщо ви знаєте, як це зробити, я зможу надати цей список. Але його дуже важко його зібрати власноруч, адже існують тисячі сторінок із неправильною назвою документації. --Gzhegozhобг.09:16, 15 липня 2019 (UTC)
там зустрічаються обидва варіанти. Американські - може бути як країна США, так і частина світу Америка--DiMon271111:48, 7 липня 2019 (UTC)
Не зроблено. Американці - це жителі (громадянини) США. Хоть це не є справидливо по відношенню до громадянин інших країн континенту, але традиція склалася називати цим словом саме громадян США. Уніфікація не є очевидною. Обговоріть спершу такі зміни на ВП:ОК.--Andriy.v (обговорення) 13:17, 7 липня 2019 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 5 років тому3 коментарі1 особа в обговоренні
Пройтися по всіх статтях такого типу і перейменувати на "Чемпіонат Швеції з футболу 19ХХ—19ХХ: Дивізіон 2" (з довгим тире і повним номером кінцевого року, як це прийнято в укрвікі). І навшаблон не забути--Unikalinho (обговорення) 18:33, 23 червня 2019 (UTC)
Новому правопису не суперечить. «Із» у згаданих випадках — зайве, там немає збігу приголосних, складних для вимови. Ба більше, «із» вже є у вимові, оскільки попереднє слово закінчується на -і (у хокейі з шайбою). До речі, навіть якщо зважати на старий правопис, то в нас десь була суперечка щодо чергування з-із-зі, за результатами якої було вирішено не перейменовувати статті на кшталт Чемпіонат України з шахів 2015. Щодо нового правопису — то йдеться про пар. 25, див. твердження «Варіанти із, зі (зо)вживаємо перед буквами, що передають важкі для вимови збіги приголосних, та для досягнення милозвучності» та примітку про вимоги ритмомелодики.--Piramidion12:41, 8 червня 2019 (UTC)
Правопис так і не прописав чітко. Тобто там суперечать один одному пункти 25.1.3 і 25.2. Перший з них вказує на те, що між голосною і приголосною (без винятків) ставиться "з", а другий каже, що перед свистячими і шиплячими переважно вживається "із". Ось так незрозуміло написано. А тому беремо за основу те, про що вже сказав Piramidion. А саме, що варіанти "із, зі" вживаються для уникнення збігу важких для вимови приголосних, і що після "і" такого збігу нема--Unikalinho (обговорення) 15:16, 8 червня 2019 (UTC)
До речі, там ще примітка є: "Трапляються відхилення від поданих правил уживання прийменника з та його варіантів із, зі, що спричинено вимогами ритмомелодики або мовними вподобаннями автора". Її теж можна застосувати до нашого випадку (за критерієм "спричинено вимогами ритмомелодики"). Бо [х о к е й і з ш а й б о й у] з точки зору ритомомелодики є більш доречним варіантом, ніж [х о к е й і і з ш а й б о й у]--Unikalinho (обговорення) 15:23, 8 червня 2019 (UTC)
Так, я саме її мав на увазі. Щодо суперечливості — я думаю, вона мусить бути, оскільки варіанти «із» та «зі» подекуди вживаються як взаємозамінні (там про це, здається, навіть окреме зауваження є), тоді як обговорюване тут словосполучення вже й так містить «із» переш звуком «ш», тож на фонетичному рівні правописна вимога виконується. Крім того, тут немає збігу приголосних, важких для вимови, і необхідності використовувати «із» чи «зі» — теж.--Piramidion16:26, 8 червня 2019 (UTC)
а чому не "зі"? буде ж тоді "і-з-і-ш" замість складних "і-і-з-ш" й "і-з-ш"? І для ритмомелодики наче підходить.--『 』Обг.17:34, 8 червня 2019 (UTC)
«Зі» доцільніше вживати перед збігом приголосних. Якщо подивитеся приклади, наведені в правописі, то там «із» або «зі» вживаються або там, де початок слова, або там, де є з/c в кінці попереднього, або на початку наступного слова, або там, де є збіг приголосних. Не бачу жодного прикладу, в якому попереднє слово закінчувалося б на голосну, а наступне починалося на "ш" без збігу приголосних. Пропоную для словосполучень на кшталт «з шахів» та «з шайбою» усе-таки застосувати примітку про відхилення від тих правил, якщо попереднє слово закінчується на голосну. Якщо ж наполягати, все-таки, на використанні одного з двох альтернативних варіантів, то варіант «із» значно більш поширений, аніж варіант «зі».--Piramidion08:33, 9 червня 2019 (UTC)
цей коментар більше стосувався ритмомелодики. Правопис у даному плані має не всі випадки. От наприклад, "і-й", є чергування "і" перед закінченням "і" на "й", але немає такого чергування при збігу "і-і-з", те ж можна сказати про "ї" в іншомовних словах. --『 』Обг.14:58, 9 червня 2019 (UTC)
Вікіпедія перебуває в процесі переходу — вважаю, що деякі зміни можна застосовувати вже зараз, інші ж таки доведеться попередньо обговорити і в правилах прописати. ВП:МОВА теж треба переробити. У цьому випадку, думаю, слід відштовхуватись від твердження, що Вікіпедія дотримується «чинного нині правопису», але не сильно на цьому наполягати, зважаючи, по-перше, на уточнення (про 1993 рік і т. д.), а по-друге на той факт, що ми не можемо застосувати всі нововведення отак одразу. Є дві значні проблеми з новим правописом — це варіативність деяких правил та питання усталеності. Наприклад, віддавати перевагу усталеному варіанту «Діккенс», чи правописному «Дікенс»? Вважаю, що друге, але це все-таки треба спершу в правилі прописати.--Piramidion08:24, 9 червня 2019 (UTC)
Коментар А в новому Правописі, до речі, нічого не сказано про позицію між двома приголосними, жоден з яких не є ні свистячим, ні шиплячим . Ось вам і Правопис...--Unikalinho (обговорення) 12:37, 9 червня 2019 (UTC)
У стосунку до з-із-зі правопис досить гнучкий у тому плані, що допускає майже всі варіанти. У ньому чітко прописана лише найбільш поширена практика використання, яка не подається як якісь рамки, яких слід безумовно дотримуватися, і саме ця редакція мені насправді дуже подобається. Вона, звісно, дещо ускладнює питання назв статей для Вікіпедії, але водночас надає нам досить значний простір для маневрів. І щодо відсутності свистячих та шиплячих приголосних — то в правописі є досить промовистий приклад: «Прибув зі Львова». Інакше кажучи, вживання «із» та «зі» в новому правописі прописані нечітко (і я вважаю, що це зроблено цілеспрямовано й цілком виправдано): там, де йдеться про «із», є слово «переважно», тоді як там, де йдеться про вживання «зі», є уточнення «та ін.». Це дозволяє нам у тих чи інших ситуаціях приймати рішення на власний розсуд — або дивлячись на доцільність (милозвучність, ритмомелодику тощо), або на вжиток у джерелах.--Piramidion12:56, 9 червня 2019 (UTC)
Ось переглядав свої зауваження до попереднього варіанту правопису, які я надсилав до правописної комісії (і які, схоже, таки врахували). Я можу навести цитати з творів І. Франка, але в цьому випадку вважаю, що значно доцільніше навести приклад надзвичайно поширеного словосполучення «ні з чим», яке ніколи не вживається з варіантами «із» чи «зі», хоча, якщо проігнорувати уточнення «переважно» й чітко дотримуватися відповідного пункту правопису, то там мало б бути «із»: ні із чим.--Piramidion13:31, 9 червня 2019 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 5 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Не вперше бачу, щоб облікова картка пересилалась на «Not Found». Приклад, Товкачі. Потрібно замінити посилання http://gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=17.10.2010&rf7571=10172 (узагалі найкраще зробити ботом нове завантаження з сайту ВР). Бо облікова картка є [5]. Також було б дуже добре ще б зробити перевірку даних у картці та перенести цю інформацію на Вікідані.--『 』Обг.21:55, 6 червня 2019 (UTC)
Македонія
Найсвіжіший коментар: 5 років тому3 коментарі3 особи в обговоренні
Доповню номінатора (сподіваюсь, не звинуватять у фальсифікації), що треба змінити "Македонія" (всі відмінки) на "Північна Македонія" (відповідний відмінок)--Unikalinho (обговорення) 12:44, 9 червня 2019 (UTC)
ТакЗроблено. @Nina Shenturk: Будь ласка наступного разу дайте детальніше пояснення того що потрібно зробити (у цьому випадку тільки замінити параметр), це значно спростить виконання запиту. З повагою.--Andriy.v (обговорення) 11:45, 4 червня 2019 (UTC)
Так поки що чинний ще цей старий. Це по-перше. По-друге, Ваша заява потребує документального підтвердження. По-третє, в словнику зафіксована ця назва з двома "к"--Unikalinho (обговорення) 20:13, 25 травня 2019 (UTC)
Там чимало інформації, і мені проблематично знайти лінк, про який ідеться тут. Тож, я думаю, Вам, як автору твердження про те, що за новим Правописом має бути одне "к", є простіше (і логічніше) навести цей лінк тут. Конкретно про ось це правило--Unikalinho (обговорення) 06:18, 28 травня 2019 (UTC)
Н-да. Насправді це правило (у такому вигляді) є дивне, бо оте -ck в німецькій (принаймні) мові тлумачиться як подвоєне "k" (навіть при переносі воно графічно зображається як "kk"). І якщо перед приголосним оте "kk" справді може спрощуватися (у звучанні та, відповідно, в передачі на укр. мову) до одинарного "к", то перед голосною воно мало б залишатись подвоєним так само, як залишаються подвоєними звуки за пунктом 3 того ж параграфа. Тому... з одного боку, запит доведеться зняти, з другого боку, думаю, отакі випадки (де є в мові-оригіналі ck між голосними) треба буде обговорювати кожен зокрема...--Unikalinho (обговорення) 12:58, 9 червня 2019 (UTC)
@Andriy.v: Так, це проблема. І найбільше, гадаю, в тому, що параметр розміру не уніфікований: зустрічав як {{{розмір}}}, так і {{{size}}}, і ще кілька варіантів назв. А найгірше те, що не в усіх картках всі можливі варіанти передбачені в ланцюжку {{{розмір|{{{size|…}}}}}}. --Рассилон07:22, 23 квітня 2019 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 6 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Вітаю. Прошу когось із ботовласників написати бота для визначення та, у подальшому, блокування відкритих проксі. Такий бот є в рувікі, але я не пам'ятаю його імені (може, @AlexKozur: підкаже). Можна зв'язатися із його власником та попросити код, якщо буде потреба. Це дуже вадливо для вікіпедії, адже, наприклад, зараз із відкритого проксі вандалять ВП:ЗА. Буду вдячний!--DiMon271121:28, 18 квітня 2019 (UTC)
як відрізнити родовий відмінок від місцевого, український правопис не підкаже!? фабула-вміст назв категорій не містить контексту. Наголосите Ви чи ні (повагу) на першій літері його назви (Правопису)... тьху... "у Росії", "у авіації", "у Європі", "у США".... родовий відмінок!!!... на все добре... правопис...--Avatar6 (обговорення) 18:19, 11 березня 2019 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 6 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Потрібно коректно поперейменовувати всі підкатегорії, де назва країни закінчується на голосний, з "Країна у Другій світовій війні" на "Країна в Другій світовій війні", згідно з Правописом. Фактично перейменувати всі, крім Білорусі та СРСР (Білорусь може варто взагалі вилучити, але це інше питання)--Unikalinho (обговорення) 19:14, 12 січня 2019 (UTC)
Я й сам хтів взятися, але бачу там тони неконсенсусних перенаправлень, які радше відкотити.. Це не стосується Вашої роботи, хоча вона також наповнила список.--Avatar6 (обговорення) 15:05, 7 грудня 2018 (UTC)
@Rar та Avatar6: мені здається, що краще буде створити окремого бота для цього. Бо укрвікі розвивається і таких переменовувачів як я ставатиме все більше і краще бути готовими. Та і подвійні перенаправлення будуть створюватися ще неодноразово і скоріш за все якщо не я, то хтось інший напише знову сюди запит, щоб їх поприбирати.--DiMon271120:28, 7 грудня 2018 (UTC)
Тут один з тих випадків коли краще не вигадувати велосипед і використовувати готового pywikibot (хоча я в більшості випадків прихильник саме писати з нуля). Це одна з двох задач, які можуть робити глобальні боти, на ряду з простановкою інтервікі, оскільки останнє замінено Вікіданими, то вочевидь і від цієї задачі більшість ботовласників, на яку запускали ботів «на півставки» відійшли. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 20:43, 7 грудня 2018 (UTC)
@Base: сталося те, про що я казав. Навіть зараз, нехай боти і вилучили більшу частину подвійних перенаправлень, але їх все-таки багато і залишилось. Якщо pywikibota можна увімкнути, щоб він прибирав їх завжди (при кожному переуменуванні якої-небудь статті), то зробіть це.--DiMon271114:17, 8 грудня 2018 (UTC)
Питання. Я не знаю, як зробити-тримати бота, який працює "перманентно", або ж "за розкладом", напр. проходить завдання кожен день о 21.00. Гадаю це якийсь piece of code, що розміщений на сервері toollabs? Ризикну мати гадку — можливо на toollabs вже є подібне, і достатньо лише увімкнути його роботу також в ukwiki?--Avatar6 (обговорення) 04:24, 9 грудня 2018 (UTC)
Avatar6, загалом, той самий код який запускається з комп'ютера локально можна покласти на Кузню інструментів (Wikimedia Toolforge, колишній Wikimedia Tool Labs) і налаштувати Crontab його запуску (вказується команда, яку треба виконати і час коли її треба виконати). Формат часу кронтабу легко навчитись розуміти з сервісом https://crontab.guru . Про Кузню інструментів найкраще почитати в документації: wikitech:Help:Toolforge, там досить добре описано все. Наприклад, мій бот, який оновлює {{NUMBEROFACTIVEUSERSAGGR}}, це файлик з цим вмістом, який називається з повним шляхом /data/project/basebot/public_html/numberofactiveusersaggr/index.php, і йому відповідає наступний кронтаб: 0 */6 * * * jstart -N updatenumberofactiveusersaggrukwiki -mem 500m php /data/project/basebot/public_html/numberofactiveusersaggr/index.php --塩基02:50, 16 січня 2019 (UTC)