Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2025-02-14
|
|
|
% за
|
Початок
|
Закінчення
|
Тривалість
| Статус |
3
|
0
|
0
|
100%
|
2 лютого 2025
|
14 лютого 2025
|
18 тиж.
| надано статус |
Передова міждисциплінарна технологія, яка включає і красиву математику, і енергетику, і стосується кібербезпеки. Нажаль, знайдені підручники для ВНЗ з цієї теми відстали років на 10-20, і жоден з них не розкриває тему повністю. Тому заповнюю прогалину. Розділ "Історія" перекладений з енвікі, решта - написане самостійно Alessot (обговорення) 13:28, 2 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
За:
- Як автор Alessot (обговорення) 13:28, 2 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Гарна стаття. Мені важко оцінити її на точність фактів, оскільки я анітрохи не розуміюсь на темі. Але виглядає достатньо якісно та повно. -- RajatonRakkaus ⇅ 12:24, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- В цілому тема розкрита, але див. зауваження--Звірі (обговорення) 17:24, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
- Мені здається не найкращою ідеєю подавати примітки у формулах. Краще до або після. -- RajatonRakkaus ⇅ 08:08, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Передивився статтю, усі примітки після формул, навіть після розділових знаків. Можете зорієнтувати (дати номер абзаца у розділі або фрагмент тексту для пошуку)? Alessot (обговорення) 16:04, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "Алгоритми, засновані на формі синусоїди", формули після абзаців "Перша похідна...", "Аналогічно для струму...". І надалі дуже багато формул, де примітки стоять прямо після крапки у формулі. Особисто мені це ріже очі, бо для мене позначення в дужках поряд із формулами передусім асоціюються з маркуваннями самих формул, а не з джерелами. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:53, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Зрозуміло. Де на вашу думку краще розташувати ці примітки щоб підтвердити походження формул з джерела, а не самостійне виведення? У енвікі поширене розташування після тексту перед формулою, але розгляну також інші пропозиції, якщо є Alessot (обговорення) 10:00, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Я не писав статей із формулами, тож не маю конкретної думки. Я думаю, доцільно ставити після формули, якщо за формулою йде пояснення типу "де…". Або перед формулою, якщо вона повністю завершує речення. -- RajatonRakkaus ⇅ 11:10, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Alessot (обговорення) 18:56, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- За правописом перетворення Волша, не Уолша. Джерела на це є, як оце. -- RajatonRakkaus ⇅ 20:36, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- За правописом "Англійське w на позначення звука [w] передаємо звичайно через в: віке́нд, Вашингто́н, Ве́бстер, Веллінгто́н, Ві́льсон, Вінніпе́г та ін.; у деяких словах за традицією через у: Уе́льс, уайт-спірит та ін.". А перетворення Уолша з нами вже так давно, що можна написання через У вважати традицією, на це є теж ряд джерел: [1], [2], [3].
- Давайте зачекаємо ще мовознавців. Виправити не важко, але я не впевнений, що це правильно. Якщо ще буде 1 голос за заміну Уолш -> Волш, поміняю без питань Alessot (обговорення) 20:49, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- UPD. Звернувся за консультацією Вікіпедія:Кнайпа_(мовна_консультація)#Уолш_чи_Волш Alessot (обговорення) 11:35, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Я переглянув джерела. Так, перевага однозначно за "Уолш", але "Волш" теж є, тож обидва варіанти припустимі. Залишу це на ваш смак. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:55, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Поки питання відкрите, подивимось Alessot (обговорення) 10:17, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Поки що
Так Зроблено. Може ще будуть інші думки, але поки логіка така: перевага у кількості джерел сформувалась за рахунок того, що більшість джерел написані до зміни правопису. Але ж ми не тягнемо старі правописи зі старих джерел у інших випадках. Alessot (обговорення) 12:29, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Варто (якщо я правильно розумію суть) в преамбулі написати "цифрові пристрої" з посиланням на Цифровий пристрій, щоб точніше передати відмінність від попередників. -- RajatonRakkaus ⇅ 10:00, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено Alessot (обговорення) 10:17, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Також мені здається, що в преамбулі слід краще описати, що саме ці пристрої захищають і від яких загроз. Особисто мені з преамбули не дуже це зрозуміло, тож якщо це можна описати реченням або кількома, то це було б чудово. -- RajatonRakkaus ⇅ 10:02, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено, але це десь 80%. У статті релейний захист більше, але решта функцій зустрічається рідше Alessot (обговорення) 10:19, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Я бачу, що доволі часто використано лише прізвища діячів. За моїми спостереженням, традиційно одне лиш прізвище вживають тоді, коли припускають, що читач уже знає, про кого йдеться — або через значну відомість діяча, або через його представлення раніше в тексті. Якщо ж діяч згадується вперше, то його представляють з іменем чи хоча б ініціалами, а часто додають контексту, на кшталт "британський вчений", "австрійський художник" абощо. Контекст додавати не прошу, а от імена/ініціали варто. -- RajatonRakkaus ⇅ 10:13, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено Alessot (обговорення) 19:12, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- На вікіданих слід додати опис і синоніми. Якщо існує тематичний вікіпроєкт, до якого може належати стаття, варто про це зазначити на СО. -- RajatonRakkaus ⇅ 13:35, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Вікідані -
Так Зроблено, вікіпроєкти - не знайшов. Alessot (обговорення) 17:20, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Чи можна додати згадані підручники як загальні джерела по темі? і ще може й англомовні додати якщо є
- В укрвікі розділові знаки йдуть після зносок, це треба виправити по всій статті.--Звірі (обговорення) 17:24, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Такої вимоги насправді немає й консенсус теж відсутній (див. отут). -- RajatonRakkaus ⇅ 19:21, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- 6. Виніс з приміток те, що допомогло вникнути в тему, сформувати для себе список питань. Книжок було було більше, але вже видалив чернетку з посиланнями. Alessot (обговорення) 19:29, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- 7. - Частково зроблено. Там, де примітки стояли всередині речення або де з примітки походило 1 речення - переніс примітку до розділового знака. Якщо ж з примітки походило 2 і більше речень - залишив примітку після крапки. Я знаю, що українські нормативні документи вимагають ставити примітку до розділового знаку, але тоді довелось би ставити примітку в кожному реченні, щоб правиль показати звідки взята теза. А тут іноді цілий абзац написаний з однієї примітки. Alessot (обговорення) 19:45, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- @Alessot, зараз це виглядає дивно і неузгоджено, краще поставте примітку або скрізь після крапки, або скрізь до. Особисто я надаю перевагу другому варіанту, а в неоднозначних ситуаціях користуюся ru:ВП:СН-ПРЕП. --Cherry Blossom (обговорення) 08:44, 14 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Тудой-сюдой
Так Зроблено Alessot (обговорення) 10:23, 14 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Підсумок
Надано статус. Cherry Blossom (обговорення) 12:29, 14 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
|
|
|
% за
|
Початок
|
Закінчення
|
Тривалість
| Статус |
8
|
1
|
0
|
88.89%
|
6 лютого 2025
|
14 лютого 2025
|
17 тиж.
| надано статус |
Стаття про один з головних державних символів України. Номінована у відповідь на те, що доводити до рівня взірцевих варто перш за все відвідувані статті. Критеріям для Доброї, на мою думку, відповідає. --Фіксер (обговорення) 22:31, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
За:
- --Фіксер (обговорення) 22:31, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Olbiopontik (обговорення) 07:27, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- -- RajatonRakkaus ⇅ 11:07, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Гарна стаття. Додав ще листівку від себе --Viktor Chernov (обговорення) 10:17, 8 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- … --「Shiro D. Neko」✉ 15:59, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Ukrainian astronomer (обговорення) 16:03, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Oleh68 18:36, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Cherry Blossom (обговорення) 16:32, 13 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Проти:
- Коли я вирішив почитати більше про згаданого у статті миторополита Спиридона, то перейшов за посиланням у джерелі після речення про нього ж [16, У Львові поклали квіти до пам'ятника Михайла Вербицького]. Там немає нічогісінько про жодного митрополита і про жодного Спиридона. Більше того, жоден факт, після якого як джерело подана та сама стаття (далі: джерело 16), а це відбулося тричі в одному абзаці, у ній не підтверджується. Всі три приклади нижче (текст вікі-статті подано курсивом, мої коментарі - звичайним текстом):
- ... у порівнянні з невдалою прем'єрою до неї додали хор козаків, який виконував твір Вербицького зі зміненими словами у вступі («Ще не згибло Запорожжє»). Твір сподобався глядачам так, що хор виконував його двічі, а у пресі його назвали «прекрасною піснею»[16][17] — у джерелі 16 про це ні слова. 10 березня 1865 року пісня прозвучала в перемишльській залі «Під Провидінням»[18] як завершальний номер концерту, присвяченого роковині смерті Тараса Шевченка, через що її авторство спочатку приписували Кобзарю[16] у 16 є лише згадка про те, що, цитую, «Перше виконання твору „Ще не вмерла Україна“ як Гімну відбулося 10 березня 1865 року у Перемишлі як завершальний номер концерту, присвячений Тарасові Шевченку» — про приписування нема мови. Надалі пісня Вербицького та Шептицького ставала ще більш популярною, її співали як у народі, так і під час офіційних концертів. Серед відомих виконань — 1867 року на новорічному прийомі австрійських урядовців, влаштованому митрополитом Спиридоном (поруч з австрійським гімном) або 1891 року на відкритті чеської Краєвої виставки у Празі[16][17]. — у 16 про це ні слова. Цікаво, що випливе, якщо подібним чином перевірити решту джерел, але поки мені це схоже на проставляння приміток у випадкових місцях, аби стаття виглядала солідніше. --Volodymyr D-k (обговорення) 13:17, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Зауваження валідне, але ситуація протилежна. Цей текст підтверджується іншим джерелом, книгою Загайкевич, яку я використовував при написанні статті серед інших, і яка вказана як джерело в цьому абзаці. Власне, суттєва частина роботи і полягала в тому, щоб знайти в джерелах підтвердження для тексту. Але, так, може статися, що певні старі джерела, які в статті були до цього, не підтверджують написаного в статті — їх дійсно треба прибрати, щоб не вводити читачів в оману. Проте ваше враження про "проставляння приміток у випадкових місцях, аби стаття виглядала солідніше", принаймні щодо моїх дій, як номінатора, є хибним. Зайві примітки я приберу, в цьому ви праві. --Фіксер (обговорення) 13:28, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Я переглянув статтю ще раз та прибрав, сподіваюсь, більшість зайвих джерел. Якщо якісь з фактів, що залишилися, викликатимуть у вас сумніви, будь ласка, пишіть, я прокоментую, звідки вони взяті (в т.ч. офлайн-джерела). --Фіксер (обговорення) 16:04, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Узагалі та стаття, як на мене, не може використовуватися як достовірне джерело про дату виконання твору. Це текст про те, що чиновники і школярі поклали квіти біля пам'ятника — і щодо цього стаття достовірна. Щодо іншого — навряд. Далі: коли я вирішив дізнатися більше про «шефа жандармів князя Долгорукова», котрий «дав розпорядження вислати Чубинського „за шкідливий вплив на розум простолюду“ на проживання в Архангельську губернію» і перейшов до хрестоматії з географії України (джерело 12: Павло Платонович Чубинський. Андрусов Микола Іванович. geoknigi.com. Процитовано 12 липня 2022), то не знайшов там нічого про жодних Долгорукових (як і про інші згадані факти). Я не переглядаю всі посилання — лише тицьнув у два випадкові. І обидва виявилися нерелевантними написаному текстові, який вони мали б підтверджувати. --Volodymyr D-k (обговорення) 07:07, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Я зберіг це джерело як знак поваги до тих, хто писав статтю до цього. Конкретно цей факт підтверджується як в цьому джерелі, так і інших, тому я не бачив в цьому проблеми. Але погоджуюся, якщо є інші більш авторитетні узагальнюючі джерела, можна використовувати їх.
- Щодо висилання в Архангельську губернію, вказане джерело містить наступний текст [4]: "Після закінчення юридичного факультету Петербурзького університету у 1861 р., П.Чубинський повернувся в Україну, вступає в члени нелегальної Київської громади. За складання «возмутительных» пісень і прокламацій, українофільську діяльність його висилають у 1862 р. до Пінезького повіту Архангельської губернії на 6,5 років." Я не можу сказати, що в цьому джерелі "нічого немає про інші згадані факти"; в ньому є інформація про висилку, але, дійсно, немає інформації про шефа жандармів. Я замінив вказане джерело на коментар історика, в якому є і про Архангельську губернію, і про шефа жандармів. [5]. --Фіксер (обговорення) 10:10, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Міркую, наскільки пісня гурту ТіК «Ще НВУ» є версією гімну України. Там немає ані слів Чубинського (окрім «Ще не вмерла Україна» — решта тексту зовсім інша), ані музики Вербицького. --Volodymyr D-k (обговорення) 17:26, 11 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Ви праві. ТіК виконував Гімн України, але ця конкретна пісня з альбому не має до цього відношення. Прибрав. --Фіксер (обговорення) 17:48, 11 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Утримуюсь:
Зауваження:
- Я поки детально не переглядав статтю, але одразу зазначу, що ідея чудова. Але ось перші пара зауважень: що значить о. Михайло Вербицький? Варто розписати принаймні в основному тілі статті. Cherry Blossom (обговорення) 07:45, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- О. означає "отець". В основному тілі статті написано, що він був священником. Але я погоджуюся із зауваженням. Прибрав о. з преамбули, залишив лише там, де його називають "о. Михайло", і йдеться про те, що він священник. --Фіксер (обговорення) 08:04, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Можна таке шаблоном {{comment}} зробити: --MonAx (обговорення) 16:39, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Може текст гімну варто винести в окремий розділ, де створити таблицю з порівнянням оригінального та сучасного варіантів? Бо комусь може бути цікавий ливе текст. Cherry Blossom (обговорення) 07:46, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Таблиця із порівнянням оригінального і сучасного варіанту вірша є в розділі про вірш. Але сучасний текст гімну складається лише з шести рядків вірша, тому порівнювати його з оригінальним варіантом буде не дуже показово — з тих часів було багато прибрано, дещо додано, а потім знову прибрано. Тому мені здавалося, що це порівняння більш доречне в розділі про вірш, а не про гімн. --Фіксер (обговорення) 08:09, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Я переніс таблицю із порівнянням до розділу "Текст", але відкритий до пропозицій. --Фіксер (обговорення) 08:14, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- 2022 року була чергова доволі резонансна спроба змінити гімн з боку Мазурашу та Юнакова, можна про це згадати. -- RajatonRakkaus ⇅ 11:07, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Дякую. Я цей аспект статті свідомо скоротив до мінімуму, щоб зберегти зваженість, бо про спроби змінити гімн є навіть ціла книга: [6], і якщо писати про події 2022 року, треба писати і про інші. Можливо, в разі обрання ДС, якщо в когось руки дійдуть номінувати на ВС, там можна буде присвятити цьому окремий розділ із деталями. Але тут, в цьому форматі і в цьому рівні деталізації мені це здалося зайвим: є багато оглядових джерел по гімну, і майже в жодному з них детально спроби зміни не описуються. --Фіксер (обговорення) 12:01, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Згоден. -- RajatonRakkaus ⇅ 15:01, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- файл Менцинський не має джерела --「Shiro D. Neko」✉ 15:59, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Замінив на файл з джерелом. --Фіксер (обговорення) 17:30, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- А звідки взялось "славень" в першому реченні, якщо джерел немає ані тут, ані далі? (Не рахуючи "Воплі Відоплясова".) Я думаю, в першому реченні треба подавати альтернативні варіанти назви, тільки якщо великий відсоток джерел вживає їх як основні, інакше це буде заплутуванням читача й переобтяженням вступу малозначними деталями. --Oleksiy Golubov (обговорення) 17:18, 12 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "Славень" як синонім гімну в джерелах зустрічається не лише в контексті ВВ:
- [7]: "славень - (урочиста пісня як символ державної єдности), гімн, хвала, прослава. Словник синонімів української мови. 2014."
- [8]: "Гимн – (греч.) гімн, (поэт.) славень".
- Ну, тобто, джерела додати не проблема. Але чи значущим цей синонім є для першого речення статті — я, щиро кажучи, не знаю (з іншого боку, якщо цей факт значущий, я не бачу жодного іншого місця в статті, де б його варто було розмістити). Я на тому, щоб його зберегти, наполягати не буду. --Фіксер (обговорення) 17:33, 12 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Я переглянув шість топових статей в пошуку за запитом "Історія гімну України".
- https://culture.pl/ua/stattia/shche-ne-vmerla-istoriia-ukrainskoho-himnu
- https://slukh.media/texts/history-of-the-national-anthem/
- https://suspilne.media/culture/877401-se-ne-vmerla-ukraina-i-slava-i-vola-istoria-gimnu-ukraini-cubinskogo-ta-verbickogo-video/
- https://vogue.ua/article/culture/muzyka/istoriya-ukrajinskogo-derzhavnogo-gimnu-48220.html
- https://armyinform.com.ua/2023/03/06/avtorom-sliv-vvazhaly-tarasa-shevchenka-sim-czikavynok-z-istoriyi-ukrayinskogo-gimnu/
- https://dyvys.info/2024/03/10/slaven-svobody-yak-narodzhuvavsya-gimn-ukrayiny/
- В трьох з них слово "славень" зустрічається, як синонімічне до "гімн" (з маленької) або "Гімн України" (з великої):
- У 1939-1945 роках славень був гімном маріонеткової Республіки Словаччина
- Згідно з ним Державним Гімном України було затверджено славень «Ще не вмерла Україна»
- Славень свободи: як народжувався Гімн України
- Славень «Ще не вмерла Україна» вперше публічно виконали
- Про те, чого ми не знаємо про символ України — славень
- Зараз наш Славень лунає як голос нескореної нації
- Після років заборон Славень знову зазвучав на головній сцені фестивалю «Червона рута»
- Дивовижним український славень називають музикознавці
- Співайте Славень, коли хочеться мотивації
- --Фіксер (обговорення) 17:40, 12 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Справді! Дякую, що пояснили. А дожив до 39 років і не знав такого слова... Тоді не бачу простих способів, як можна було б зробити краще, ніж зроблено зараз. (Пробачте, що не загуглив сам, але був певен, що це щось надзвичайно рідко вживане.) --Oleksiy Golubov (обговорення) 00:42, 13 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Підсумок
Критеріям для доброї відповідає. Статус надано. Cherry Blossom (обговорення) 09:00, 14 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
|
|
|
% за
|
Початок
|
Закінчення
|
Тривалість
| Статус |
9
|
0
|
0
|
100%
|
4 лютого 2025
|
14 лютого 2025
|
18 тиж.
| надано статус |
Стаття про єдиний природний супутник Землі, суттєво доповнена Liliya Klepko та поліпшена учасниками Clear Skies Foundation. -- Asya Zbroyar 14:20, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
За:
- Голос від команди. -- Asya Zbroyar 14:20, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Honcharovv13 (обговорення) 19:17, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Тільки приберіть на самому початку статті посилання на sf-encyclopedia, це якийсь артефакт Alessot (обговорення) 19:57, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Чи знаєте ви найпоширеніші причини виникнення таких артефактів? --Honcharovv13 (обговорення) 20:14, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Не знаю. Це не систематичне явище Alessot (обговорення) 16:21, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Olbiopontik (обговорення) 07:27, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Парус (обговорення) 16:39, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Ukrainian astronomer (обговорення) 13:44, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- -- RajatonRakkaus ⇅ 18:32, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Oleh68 18:36, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Однозначно за, з перспективою
У вибрані. Я десь зо пів-року тому натикався на цю статтю, вона була в жахливому стані, я тоді трохи її підчистив, але для ґрунтовного доопрацювання руки так і не дійшли. Те що я бачу нині, набагато краще, того що було. --Шабля (обговорення) 09:56, 11 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
- "Поверхня Місяця вкрита місячним пилом, горами, ударними кратерами, системами променів[в інших мовах], ребрами та темними «морями», які являють собою рівнини з базальту". Наврядчи "ребро" - це правильний переклад слова "rille", вірогідніше "долина", "тріщина", бо це западини. Пропоную пошукати в україномовних джерелах еквівалент і виправити по всій статті. Alessot (обговорення) 19:05, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 14:52, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- У преамбулі двічі сказано, що Місяць - другий за яскравістю об'єкт на земному небосхилі. Одного разу достатньо Alessot (обговорення) 19:07, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 21:27, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "Після трьох безіменних невдалих місій 1958 року..." Чого це вони безіменні? Луна-1A, Луна-1B, Луна-1C Alessot (обговорення) 19:17, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 21:37, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "А також вивчали об'єкти навколоземної орбіти, розробляючи та відправляючи на неї, окрім супутників зв'язку, супутники спостереження Землі (наприклад, програма «Landsat», 1972), космічні телескопи і, зокрема, космічні станції (наприклад, програма «Салют», 1971)" У контексті статті це речення зайве, на мою думку Alessot (обговорення) 19:22, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 21:37, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "Земля і Місяць утворюють супутникову систему Земля-Місяць із спільним центром мас, або барицентром" Хіба не будь-які два тіла, що обертаються одне навколо одного, мають барицентр? Який сенс цього речення? Може варто його об'єднати з наступним через сполучники? Alessot (обговорення) 19:45, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 21:37, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "Існування цих землетрусів є несподіваним відкриттям сейсмографів, встановлених на Місяці під час місій програми «Аполлон»" Може якось переформулювати? Відкриття роблять люди, а не прилади Alessot (обговорення) 19:51, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 21:37, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Може я пропустив, але не знайшов у описі поверхні Місяця про основні гірські хребти, системи променів та долини (reels). Варто додати пару речень Alessot (обговорення) 20:16, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 06:56, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- У розділі "Місяць у сучасній культурі" варто вказати хоч кілька фантастичних романів, оповідань, фільмів, де дія відбувається на Місяці. Хоч Із Землі на Місяць (а якщо знайдете літературознавчі джерела на тему Місяця у літературі - буде взагалі прекрасно) Alessot (обговорення) 20:22, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Може допоможе: [9] Alessot (обговорення) 22:30, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 19:03, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Загальне: місцями сирий переклад і помилки у правописі. Попросіть колег, які не брали участь у редагуванні статті, ще раз її уважно вичитати. Багато разів одна і та ж інформація майже дослівно дублюється в різних розділах. Alessot (обговорення) 20:24, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 21:33, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Дякую за статтю. Прохання суттєво розширити розділ Місяць у сучасній культурі. Зокрема варто розділити на музику, кіно, живопис, театр, відеоігри, комікси, література, премії. Бо не згадано ані Ticket to the Moon, ані Залізне небо, To the Moon, Незнайко на Місяці і т.д. Без цього розширеного розділу (з претензією на окрему статтю) не можу надати голос за цієї теми статті.Arxivist (обговорення) 13:05, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Вітаю, Arxivist, уточніть будь-ласка, розділити в плані на "4 =", чи по абзацам? --Honcharovv13 (обговорення) 15:11, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Суттєво висвітлити, щоб це стало щось на зразок стабу нової статті. Збалансовано, звісно. Бо такі матеріали вже є. І також думаю, що це лише в культурі. Гляньте цю статтю [[Місяць у культурі]]. Дякую --Arxivist (обговорення) 08:19, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Спробую ще раз пояснити
. Цей розділ необхідно змінити на Місяць у культурі (ідеально). Розширити його до трохи більше до рівня розділу Вірування (за обсягом). Для чого це все? Потенційно люди перейдуть на статтю Місць у культурі, яку потенційно можна також довести до доброї. Таким чином можна мати дві статті про Місяць добрі. --Arxivist (обговорення) 08:29, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Те, що я перерахував (від музики до відеоігор) важливо бодай передати коротко. Читач, коли буде це читати мав би нібито усвідомити масштаб феномену, щоб читати про це більше в окремій статті на цю тему. Дякую
--Arxivist (обговорення) 08:31, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 19:03, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- культура не є основним для доброї статті, а то перестараєтеся і зробите вибраною :) --「Shiro D. Neko」✉ 16:05, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Подекуди замість тире вжито дефіс або коротке тире, це потрібно виправити. -- RajatonRakkaus ⇅ 16:29, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 06:33, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Як на мене, то "він більший і масивніший за всі відомі карликові планети" більше стосується наступного абзацу, оскільки саме там наявне його визначення як планемо. -- RajatonRakkaus ⇅ 16:32, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 06:33, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Проставлення приміток у преамбулі невдале. З одного боку, підтверджено переважно всім відомі факти: єдиний супутник Землі, повернення однією стороною, припливи/відпливи — це відомо навіть школярам. Натомість менш тривіальні факти не підтверджено: утворення, будова, яскравість, космічні місії. На мою думку, можна безболісно прибрати примітки з преамбули взагалі, оскільки в такій статті всі ці факти доволі легко буде знайти в тексті. Можна додати шаблони {{Перехід}}. Якщо ж ви вважаєте примітки доречними в преамбулі, тоді ними слід підтверджувати або одразу якнайбільше загальної інформації, або окремі нетривіальні факти. Я б обрав вилучення приміток. -- RajatonRakkaus ⇅ 16:38, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 06:33, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "значного збіднення залізом" — здається, тут щось не так. -- RajatonRakkaus ⇅ 16:56, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- З т.з. сенсу - все ок, трошки змінив формулювання, щоб не складалось уявлення про процес збіднення Alessot (обговорення) 17:02, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "Однак на поверхні Місяця є дуже тонкий шар газів атмосферою" -- RajatonRakkaus ⇅ 17:57, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "слід звернути увагу на його деградацію" — публіцистично. -- RajatonRakkaus ⇅ 18:07, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 06:33, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Дивна послідовність розділів. "Людська присутність" і "Місячний час (LTC)" варто було би перенести після "Селенографія", перед "Правовий статус Місяця". Тобто, щоб об'єктивні (фізичні) властивості не були перемежовані з суб'єктивними (людиноорієнтованими) властивостями, як це зараз. -- RajatonRakkaus ⇅ 18:19, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. Asya Zbroyar (обговорення) 06:33, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Якщо вже розділ про сучасну культуру аж настільки деталізований, то не можна не згадати там «місячну ходу» Майкла Джексона. -- RajatonRakkaus ⇅ 18:31, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено --Honcharovv13 (обговорення) 19:45, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Це скоріше зауваження на вибрану, але до розділу про вірування можна було б додати про «лунатизм» і поширені в багатьох культурах повір'я про загострення психічних проблем, звідки ж і англійське lunatic. -- RajatonRakkaus ⇅ 18:31, 9 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Підсумок
Критеріям для доброї відповідає. Останнє зауваження більше для вибраної (до речі, також підтримую ідею номінувати цю статтю на вибрану). Статус надано. Cherry Blossom (обговорення) 09:02, 14 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
|
|
|
% за
|
Початок
|
Закінчення
|
Тривалість
| Статус |
7
|
0
|
0
|
100%
|
4 лютого 2025
|
14 лютого 2025
|
18 тиж.
| надано статус |
Стаття про один із наймасштабніших військових обманів історії. Написав цю статтю доволі давно, але лише зараз наважився номінувати. Вона не настільки дрібно деталізована, як англомовна, але мені здається, що більш читабельна й послідовно структурована. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:36, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
За:
- Як автор. -- RajatonRakkaus ⇅ 09:50, 4 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Однозначно за. Тема розкрита. Питання (раптом?): яка була реакція? Чи є про це німецькі спомини?
Arxivist (обговорення) 13:11, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Цікаве питання, спробую знайти такі відомості. -- RajatonRakkaus ⇅ 22:50, 5 лютого 2025 (UTC) UPD: Переглянув джерела, суттєво розширив статтю, але нічого нового про німецькі відгуки я не знайшов. Це, в принципі, не дивно: розвідка не бачила різниці між макетами й технікою, з офіцерів Штумме одразу помер, Роммель не залишив свідчень, от і залишився фон Тома, який розказав про своє враження. -- RajatonRakkaus ⇅ 13:17, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Olbiopontik (обговорення) 07:28, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Viktor Chernov (обговорення) 10:27, 8 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Oleh68 18:36, 10 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Cherry Blossom (обговорення) 15:42, 13 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Фіксер (обговорення) 08:55, 14 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
Підсумок
Критеріям для Доброї відповідає. Статус надано. --Фіксер (обговорення) 08:55, 14 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
|
|
|
% за
|
Початок
|
Закінчення
|
Тривалість
| Статус |
4
|
0
|
0
|
100%
|
3 лютого 2025
|
14 лютого 2025
|
18 тиж.
| надано статус |
Відома американська астрономка кінця XIX - початку XX століть, яка першою розрахувала орбіту подвійної зорі за її спектром і допомогла створити сучасну класифікацію зір. Ґрунтуючись на англовікі, я спробував зробити трохи краще. (Зокрема, я пишаюсь повнішою преамбулою й тим, що за українським підручником "Історія астрономії" Климишина я зміг краще пояснити роль a-b-c-класифікації, яку з англовікі було складно зрозуміти.) --Oleksiy Golubov (обговорення) 01:48, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
За:
- Як автор. --Oleksiy Golubov (обговорення) 01:48, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Olbiopontik (обговорення) 07:28, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Прохання до автора розібратись все ж з "гарвардськими комп'ютерами". Але це зауваження за великим рахунком не стосується обговорюваної статті, бо не схоже, що усталені варіанти перекладу існують взагалі. А решта - дрібне. Alessot (обговорення) 05:54, 11 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- --Фіксер (обговорення) 08:54, 14 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
- "Каетана де Пайва Перейра Морі народився в Колд-Спрінг, штат Нью-Йорк, 21 березня 1866 року. Її назвали..." Незрозуміло про кого йде мова. Перше речення з дієсловами чоловічого роду, друге - жіночого. Ім'я у першому реченні неповне. Alessot (обговорення) 16:25, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено --Oleksiy Golubov (обговорення) 19:09, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Наскільки я розумію, Henry Draper Memorial Fund має перекладатись "Меморіальний фонд імені Генрі Дрейпера", а "Меморіальний фонд Генрі Дрейпера" - це Henry Draper's Memorial Fund. Alessot (обговорення) 16:30, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено, не заперечую, фонд справді створений вже після його смерті. Але я вперше зустрічаю таке трактування відсутності 's як "імені" і не думаю, що воно є універсальним. Так би довелось і en:Harvard University перейменувати на Університет імені Гарварда, і en:Feynman diagram на діаграму імені Фейнмана, і en:Yarkovsky effect на ефект імені Ярковського (хоч в останніх двох випадках це явно не "імені", а просто на честь відкривача). --Oleksiy Golubov (обговорення) 21:13, 13 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Гугл показує, що назви фондів перекладають як з "імені" (напр. https://ua.boell.org/uk/pro-fond), так і без. Тому не наполягаю. Alessot (обговорення) 22:00, 13 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "Вона була однією з семи випускників, обраних для того, щоб..." Тоді вже "Вона була однією з семи випускниць та випускників, обраних для того, щоб" Alessot (обговорення) 16:32, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено Можна "випускниць". До 1969 року Вассар-коледж був виключно жіночим. --Oleksiy Golubov (обговорення) 19:09, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Назва "Гарвардські комп'ютери" - саме так перекладається? Є україномовні джерела саме для такого перекладу? Чому з великої літери в середині речення? Бо прямий переклад - "гарвардські рахувальниці" (з маленької літери). Схоже на набіг хибних друзів перекладача Alessot (обговорення) 16:37, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- У Вікіпедії назва професії зазначена як Обчислювач. Комп'ютери - це, мабуть, не надто вдала адаптація назви професії з англійської. --Viktor Chernov (обговорення) 14:05, 11 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- Значить "гарвардські обчислювальниці". Дякую за зауваження Alessot (обговорення) 16:17, 13 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено, тільки краще "гарвардські обчислювачки". Ось тут пишуть, що "обчислювальниця від обчислювальник і обчислювачка від обчислювач". А тут доктор історичних наук, відомий дослідник історії Харківської обсерваторії в своїй книзі багато разів називає "обчислювачками" саме таких жінок, які обробляли астрономічні дані в Харківській обсерваторії. --Oleksiy Golubov (обговорення) 21:01, 13 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
- "У 1918 році Морі повернувся до Обсерваторії Гарвардського коледжу як ад'юнкт-професор" От прям якась біда з родами Alessot (обговорення) 16:43, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено Ай. Перепрошую. --Oleksiy Golubov (обговорення) 19:09, 7 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Підсумок
Критеріям для Доброї відповідає. Статус надано. --Фіксер (обговорення) 08:54, 14 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
|