Це архів минулих обговорень. Не змінюйте вміст цієї сторінки. Якщо ви хочете почати нове обговорення або ж відновити старе, будь ласка, зробіть це на поточній сторінці обговорення.
Фото товарів.
Найсвіжіший коментар: 9 років тому4 коментарі3 особи в обговоренні
Вже не раз стикався із таким питанням. Є, скажімо, компанія. Вона ЩОСЬ випускає. Я це ЩОСЬ можу сфотографувати. Чи можна його відразу тулити у Вікісховище і в статтю? Наприклад, отак - Hamé. Якщо ні, то ЧОМУ? І як діяти в таких ситуаціях? @NickK та Base:?--Nickispeaki (обговорення) 04:36, 16 листопада 2015 (UTC)
Nickispeaki, я не ручаюсь, але мені здається, що можна. Принаймні у Вікісховищі є аж категорії типу телефони такого-то виробника, і там є фото, тож чого б це не могло стосуватись горошка. Деякі рекомендації є угорі c:Category:Canned food. Тільки варто ставити {{Trademarked}} або щось таке -- Ата(обг.)16:03, 28 листопада 2015 (UTC)
Ну телефони самі можна, але якщо ти відкриєш на телефоні якусь невільну картинку на повний екран і зафотаєш його крупним планом то таке вже не можна. Там половину тих консерв треба за c:COM:DW повилучати бо там нетривіальні дизайни обгорток. Щодо як діяти — фотати товари з тривіальними упаковками (як от простий дизайн згущівочних банок цілком під PD-ineligible підпадає.); заблурювати/замальовувати захищені АП частини. Фотографувати тару без обгорток там де є в цьому сенс (ну тобто скляну банку з горошком так напевно є сенс зафотати, а от жестяну напевно немає). --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 16:02, 29 листопада 2015 (UTC)
Молдова
Найсвіжіший коментар: 9 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Це просто каталожна картка. Не онлайновий документ. Тож хіба що їхати до Києва в бібліотеку ім. Вернадського. Глянув в електронному каталозі львівської бібліотеки Стефаника - навіть там немає. Теоретично ще може бібліотеці якогось спеціалізованого навчального закладу бути.--Aeou21:56, 27 листопада 2015 (UTC)
Чи є хтось із біологічних ВНЗ чи зоологічних інститутів, хто може перевірити або мати таку книжку чи будь-яку книжку про молдовську герпетофауну 2000-2010-х років?--TnoXXparle!15:28, 30 листопада 2015 (UTC)
Пошук джерела
Найсвіжіший коментар: 9 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Здравствуйте.
Помогите найти статью Донець а. г. лексична еквівалентність англомовного художнього твору та його українського перекладу (на матеріали роману марка твена "янки при дворі короля артура", которая біла опубликована в "Актуальні проблеми природничих та гуманітарних наук у дослідженнях молодих вчених "Родзинка-2011" [Текст] : зб. матеріалів XIII Всеукр. наук. конф. молодих вчених. Серія Філологічні науки та соціальні комунікації / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, ЧНУ ім. Б. Хмельницького. - Черкаси : Брама, 2011. - 336 с.
Ссылку на нее вижу в электронном каталоге ЧНУ. Более - НИЧЕГО.
Пересмотрела все, что только можно, побывала в местной областной библиотеке. Результатов ноль.
С ув. Просянюк Валентина, г. Винница, haily555@mail.ru
Під час свого блокування, пробуючи його обійти, спробувала це зробити з лайф. Ситуація та сама: заблоковано ІР до 23 листопада 2016 р. Ви якось м"яко обговорюєте такі шкідливі дії адміністратора, який почуває себе майже повноправним господарем Вікіпедії. Часто береться за те, в чому не розуміється й наносить шкоду проекту. Може про це варто говорити відкритіше? Таку увагу до Підліснюка Боґан називає "переслідуванням". Він глибоко помиляється, це звичайне занепокоєння, адже була причетна до приходу цього користувача до ВП.--УчительОбг08:10, 14 грудня 2015 (UTC)
Ех, вот не хотів відповідати, але здається, що не розумієтесь тут саме ви. Ви навіть не переглянули, що це за діапазон, хто коли і як його блокував, і чому я закривав доступ до реєстрації облікових записів (нагадаю: там був почався ще й системний вандалізм із новостворених облікових записів). Також ви не знаєте, що я звертався за допомогою системи OTRS з листом до Life:). Лист був понад місяць тому. По суті, ви не знаєте нічого. Зате гордо називаєте мої дії шкідливими, хоча не можете знайти їм альтернативи. Будете таким чином тепер обговорювати будь-яку мою дію? То хоч постарайтесь вникати в ситуацію. --Максим Підліснюк (обговорення) 09:11, 14 грудня 2015 (UTC)
Останні події, пов'язані з тобою та іншими користувачами, свідчать, що це ти вже нічого розумієш... (Як це ти ще досі мене не заблокував? )--УчительОбг09:23, 14 грудня 2015 (UTC)
Вибачте за флуд, але знову мушу вас розчарувати User: Учитель, я давно спостерігаю за цією темою з професійної точки зору і можу сказати, що дії Користувач:Максим Підліснюк були вірними. Крім того цей користувач почав викликати у мене повагу, що незважаючи на «особливі» з вами стосунки він намагається бути нейтральним у вашому конфлікті з Ніколенко. Боґан (обговорення) 10:21, 14 грудня 2015 (UTC)
Максиме, я можу сказати лише те, що блокувати великий діапазон з забороною створення облікових записів — означає залишити людей без альтернативи. Не перебільшу, якщо скажу, що в тому діапазоні в нас більше сотні користувачів, і відсікати новачків на рік уперед дуже не бажано, бо ці люди можуть не мати Інтернету від іншого провайдера, де створення облікових записів не було б заблоковано. До решти дій питань нема — NickK (обг.) 10:28, 14 грудня 2015 (UTC)
Вибачте за флуд, але знову мушу вас розчарувати User: Боґан, мене ваша думка не цікавить! У мене тут немає "особливих" стосунків, а є суспільні інтереси й я їх буду відстоювати, не зважаючи на "брюжжання буквоїдів"...--УчительОбг11:55, 14 грудня 2015 (UTC)
НікК, я ще вчора зняв заборону на створення облікових записів і буду моніторити ситуацію (сподіваюсь, ви мені допоможете як чек'юзер. Буду просити вам перевіряти підозрілі облікові записи вандалів на збіг з тими IP-шниками, по яким ви вже проводили перевірку). І знову ж таки, прошу всіх, хто може подзвонити на лайф - подзвоніть, скажіть, що з їх мобільної мережі заблоковано редагування Вікіпедії, най подивляться лист. --Максим Підліснюк (обговорення) 13:24, 14 грудня 2015 (UTC)
І як результат, онлайн підтримка мене ігнорить. Може, є бажаючі, замість обговорювати шкідливість моїх дій, подзвонити в їх службу підтримки? З домашнього чи мобільного Life (в мене ні того, ні того). Листи від 9.11.2015 та 13.12.2015 з info-ukwikimedia.org. Або хто має доступ до нашого твітеру, попостіть їм там трохи. У них якраз твіти про безмежний доступ до інтернету через 3G, нагадайте, що один з сайтів закритий через те, що Life не читає наші прохання. --Максим Підліснюк (обговорення) 13:46, 14 грудня 2015 (UTC)
Вона не лише Вас "ігнорить". Вчора пробував зв'язатися з тією підтримкою сам (по особистому питанню, не пов'язаному з Вікіпедією) - автовідповідач сказав, що немає вільних операторів і розірвав з'єднання. --MMH (обговорення) 14:00, 14 грудня 2015 (UTC)
Наскільки знаю, провайдери можуть блокувати користувачам доступ до певних сайтів. Не знаю, як у цьому випадку - чи можна заблокувати лише редагування Вікіпедії, чи треба блокувати доступ до Вікіпедії взагалі. В опитуванні побажань спільноти, і на Фабрикаторі, до речі, є кілька запитів на уможливлення блокування за user agent'ом - сумніваюся, що такі блокування зроблять можливими (там все впирається в політику щодо куків), але якби зробили - для ось таких ситуацій, нмд, це було б найкращим рішенням.--Piramidion11:54, 15 грудня 2015 (UTC)
Я не розбираюсь у цьому, але можливо, провайдер може у теорії якось заборонити користувачу здійснювати POST-запити до серверів Вікімедіа (редагування, патрулювання, завантаження йде через них, поідеї, тоді як перегляд і т.п. через GET). Інакше ж, це може бути повна заборона заходити на сайт, конкретні сторінки зараз блокувати не можна. Але набагато реальнішим виглядає, що якщо провайдер таки здійснюватиме якусь дію, то це просто відключить абонента від своїх послуг, аніж буде ускладнювати собі життя налаштуванням селективних обмежень. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 13:36, 16 грудня 2015 (UTC)
Які масштаби вандалізму були? Перший же айпі з діапазону який мені попався має корисний внесок (принаймні виконаний з добрими намірами). Блокування великого діапазону одного з найбільших операторів України це однозначне порушення того, що Вікіпедія — це вільна енциклопедія, яку може редагувати кожен. Дійсно треба пробувати не лише з провайдером зв'язатись, а також і поцікавитись чи не можна накласти якісь обмеження на стороні серверсів Фонду. Можливості блокувань не обмежуються можливостями рушія Медіавікі. Крім того можливо є кращий спосіб уникнути проблеми. Наскільки я зрозумів проблема стосувалась обмеженого числа статей про Євромайдан. Їх що захистити чи стабілізувати не можна? --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 23:51, 14 грудня 2015 (UTC)
Які масштаби? Журнал блокувань за 9 листопада дає досить непогане уявлення. Захист статей пробували, вандал змінює поведінку і а) вандалить будь-які статті, де згадується Євромайдан (а таких значно більше), б) вандалить сторінки обговорення (їх стабілізувати неможливо, а захищати не можна). На стороні сервісів Фонду можна накласти лише одне обмеження: глобальне блокування, не думаю, що це краще — NickK (обг.) 00:03, 15 грудня 2015 (UTC)
<yurb> Dear channel, recently in Ukrainian Wikipedia we have a complicated
case with vandalism, that as of now resulted in an entire range of IPs
belonging to a major cellular network blocked for anonymous edits.
[07:02]
<yurb> Admins say they have no other way to keep the vandal out because he's
constantly changing IPs and behavior. [07:03]
<yurb> The vandal targets a specific subject, but not specific articles.
[07:04]
<yurb> I'm wondering if there's a way to somehow automatically single-out this
vandal without blocking anonymous edits from an entire cellular
carrier?
<Glaisher> Use an abuse filter? [07:05]
<yurb> I suppose (or rather hope) they considered this possibility. Abuse
filter works based on the text added/removed? [07:06]
<Glaisher> yes
<Glaisher> and many other things
<yurb> for instance? [07:07]
<Glaisher> article title, user age, ip range etc.
<Glaisher>
https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:AbuseFilter/Rules_format#All_variables
<yurb> thanks you. May I post a log of this conversation on our Village Pump?
[07:08]
<Glaisher> Yes, this channel is publicly logged anyway.
<yurb> Okay, thanks. One more question - do you know any additional mechanisms
besides abuse filters and IP blocking that might help here? [07:09]
<Glaisher> maybe title blacklist?
<yurb> They said he moves to other articles if an article is protected [07:11]
<yurb> (he or she)
Не уявляю, яким чином тут можна було застосувати фільтр зловживань. Наскільки пам'ятаю, вандалові було байдуже, що вандалити. Він вибирав будь-яку статтю на тематику Євромайдану, а якщо її захищали - вибирав іншу, а якщо і її захищали - кидався на СО адмінів і т. д. Всього цього просто не вмістити в фільтр.--Piramidion08:52, 15 грудня 2015 (UTC)
А можна так зробити щоб, наприклад, проаналізувати до яких категорій належать ці статті, які він вандалізував, а потім зробити сумарною умовою для фільтра лише ці категорії плюс цей діапазон?--Oleksandr Tahayev (обговорення) 14:22, 15 грудня 2015 (UTC)
Я на фільтрах погано знаюся, але мені здається, що це технічно неможливо (хоча тут краще щоб відповів хтось, хто має значний досвід роботи з фільтрами).--Piramidion14:30, 15 грудня 2015 (UTC)
Загальне уявлення про проблему отримала, але все одно плаваю. Дайте, плз, текст, який можна писати Лайфу, щоб коротко і без помилок. -- Ата(обг.)12:25, 15 грудня 2015 (UTC)
Фільтр нам не підходить. Пробував аналізувати його поведінку, там жодної системності, яку можна піддати автоматизованим фільтрам. Для лайфа можна коротко - не можу з вашої мережі редагувати Вікіпедію, заблоковано весь діапазон ваших IP-адрес, адміністратори кажуть, що відбувається системний вандалізм і писали вам листи. --Максим Підліснюк (обговорення) 16:27, 15 грудня 2015 (UTC)
Доброго дня! Дане питання може бути розглянуте лише при зверненні представників вказаного Інтернет ресурсу. Деталі Ви можете уточнити у представників Вікіпедії.
Для звернення до оператора можна відправити запит на юридичну адресу компанії: ТОВ «АСТЕЛІТ», 03110, м. Київ, вул. Солом`янська, 11, літера «А».
Написала в соцмережах і ел. поштою, відповіли в фб отак. Я ж написала твій текст, де було сказано, що вже звертались. Видно, соцмережна людинка відмахнулась просто (що не свідчить на їх користь). Почекаю, що відпишуть на листа (якщо), це наче трохи солідніший спосіб комунікації -- Ата(обг.)17:16, 16 грудня 2015 (UTC)
Вибачте, що втручаюся, але можливо варто зайти з іншого кінця і звернутися до тех-підтримки Вікіпедії і попрацювати у напрямку Куки. Думаю тут не варто обговорювати деталі, так як цю сторінку може читати будь-хто. Боґан (обговорення) 06:38, 16 грудня 2015 (UTC)
"звернутися і попрацювати" - легко сказати, і важко зробити. У техпідтримки обмежені ресурси, і вони дуже обережно ставляться до вибору завдань, які мають виконати в першу чергу. Вам треба було взяти участь в голосуванні, і проголосувати за цю пропозицію m:2015 Community Wishlist Survey/Moderation and admin tools/uk#Вдосконалення інструментів блокування в MediaWiki - вона якраз передбачає блокування за user agent'ом через куки. Але у Фонду є своя політика щодо куків, і не знаю, як узгоджується ця пропозиція з нею. Крім того, голосування якраз сьогодні завершилося, і як на мене, конкретно ця пропозиція набрала замало голосів.--Piramidion12:42, 16 грудня 2015 (UTC)
(спершу оце написав, а тоді подивився) — в цьому випадку ситуація інша, той шаблон працює, просто на самій сторінці ВП:ПС занадто багато включень шаблонів, саме тому ті шаблони, що в розділі "завершені обговорення", не відображаються взагалі. Тобто треба сторінку розвантажити, щоб вони почали відображатися.--Piramidion21:45, 16 грудня 2015 (UTC)
Довідка Вікіпедії
Найсвіжіший коментар: 9 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Наскільки я зрозумів, треба додати джерел для підвищення вірогідності? Задача була б простішою, якби такі джерела існували у нашій статті Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника. Список видань чомусь не містить оригінальних назов. Прикметник «Прикарпатський» можна було б перекласти на французьку (Université nationale Subcarpatique Vasyl Stefanyk). Спочатку слід привести до ладу статтю з Української Вікіпедії, щоб надалі, приміряючись до неї, виправляти французьку.
Трошки виправив французькі відповідники, додав необхідне пояснення нової назви Університету. Проте, залишається неясним питання з джерелами, стилем, і «рекламним ухилом». Французький редактор розглядає список посилань на видання Університету схожим на рекламну інформацію. Що робити? Якщо хоч кілька посилань все ж вирішать залишити, я вважаю, що потрібно дати й оригінальні назви видань, українською мовою, бо там нема матеріалів французькою.
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Доброго передноворічного дня!
Друзі, підкажіть будь ласка, що робити, якщо ви створили сторінку існуючої міжнародної української компанії, яка працює на ринку вже більше 8 років, а її вилучили як спам? — Це написала, але не підписала користувачка Tokarevich (обговорення • внесок).
@Tokarevich: тому що стаття містила рекламні і оціночні судження (Довірити вирішення завдання юристам DELTA M – оптимальне рішення для компаній національного масштабу) та не містила сторонніх і авторитетних джерел. --Максим Підліснюк (обговорення) 10:55, 31 грудня 2015 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Щойно до мене звернувся новий вікіучасник з проханням допомогти з редагуванням сторінки, присвяченої Шаховому тижню у Вікіпедії. Якщо в нас є фахівці з цієї галузі, прошу відгукнутись.
Я особливо зацікавлений в отриманні інформації про війну і дізнатися про засоби масової інформації щодо отримання більш український новинної інформації і дух в Канаді. Єдиний канал ми отримуємо по супутниковому телебаченню є Росія сьогодні. Немає Українські новини. УкраїнаНатисніть (обговорення) 01:06, 14 січня 2016 (UTC)
Думаю, Вам краще спробувати почати з перекладу з української на англійську, якщо Ваше знання мови дозволяє Вам читати текст українською. І утримуйтесь, будь ласка, від машинного перекладу — мені особисто легше читати англійський текст, ніж машинний переклад англійського тексту (намагаючись здогадатися, яке слово було в оригіналі замість слова «дупа»). --Юрій Булка (обговорення) 01:59, 14 січня 2016 (UTC)
Можливо варто придумати якийсь інститут менторства? Можливо, двосторонній? Наприклад, такий: англомовний користувач пише в українську Вікіпедію, україномовний його виправляє. Україномовний пише в англійську Вікіпедію, англомовний його виправляє. В підсумку маємо внесок в обидві Вікі, обидва користувача підтягуют знання мови. Насправді, це міг би бути міжнародний проект, Learning Languages and Connecting People via Wikipedia — щось таке. artem.komisarenko (обговорення) 03:17, 17 січня 2016 (UTC)
Ukrainian news
Hi,
Nowadays there aren't any problems to watch Ukrainian TV channels in Canada.
You can watch UA Today in English. Also you can find more channels in YouTube but they are in Ukrainian.
To feel confident I advise you to have an unlimited Internet access.
If you do not have en:Smart TV you should buy an en:HDMI cable to connect your PC or laptop to your TV set. It's a good idea to buy en:Computer mouse#Cordless or wireless too so you can sit in your armchair and control your PC remotely.
There are some Ukrainian news sites in both English and Ukrainian: [1], [2] so I hope it will be useful to get the news and improve your Ukrainian.
Відновлення пароля, аби можна було відкоректувати сторінку, зокрема відновити зниклу світлину Ярослав Музика.jpg 2013р.- сольний концерт у Льв
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Основна інформація. Дата народження 7лютого Місце народження Львів, УРСР.Роки активності 1995-дотепер Країна Україна. Національність українець професія поет, композитор, співак. Жанр українська традиційна естрада. y.p.muzyka@gmail.com Музика Ярослав Петрович — Це написав, але не підписав користувач Музика Ярослав Петрович (обговорення • внесок) 14:04, 15 січня 2016.
@Музика Ярослав Петрович: як варіант, Ви можете попросити когось Вас сфотографувати і нехай ця людина сама зареєструється у Вікісховищі і сама завантажить фото — тоді не буде жодних претенцій. Що ж до пароля, то якщо Ви не вказали електронної пошти при реєстрації, жодної можливості відновити пароль, крім як його згадати, немає. -- Ата(обг.)10:19, 19 січня 2016 (UTC)
Як мені виправити помилку в заголовку статті?
Найсвіжіший коментар: 9 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Отже, запускаючи створення нової сторінки, я випадково дописав зайву літеру в прізвищі автора. В статті замість слова "Домчевський" вийшло "ДомбАчевський". Я вчасно помітив неточніть, ще до збереження тексту. Але у назві сторінки виправити помилку було практично неможливо. Далі. Я скопіював набраний текст і закрив сторінку. Натомість спробував запустити з нуля нову сторінку з правильним записом прізвища. Але не зважаючи на всі мої потуги, переді мною постійно вискакувала сторінка з додатковим "А". Комп'ютер упрето переконував мене в тому, що потрібно тільки так писати це прізвище, іншого варіанту бути не може. Мені нічого не залишалося іншого, після довгих митарств боротьби за чистоту мови, як вичитавши текст, запустити в Вікіпедію сторінку з помилкою в заголовку. Я її виправити не можу. Тому звертаюся по допомогу. Прошу виправити на правильне написання в статті "Домбчевський Роман", або підказати мені, як це технічно виконати.
@Олександр Горобець: користувач Aeou уже перейменував статтю, але Ви можете робити таке й самі: угорі, де вкладки «Читати», «Редагувати» і решта, є вкладка «Ще» зі стрілочкою, у ній схована кнопка «Перейменувати». Тож для очевидних помилок у назві статті треба користуватись нею. Успіхів! -- Ата(обг.)10:13, 13 січня 2016 (UTC)
Лише 4 дні від дати реєстрації, кількість редагувань в укрВП не грає ролі. Але користувач зареєструвався у 2014-му, тож навряд проблема в цьому --Ата(обг.)10:24, 19 січня 2016 (UTC)
PING користувача іншомовного сегмента Вікіпедії
Найсвіжіший коментар: 9 років тому6 коментарів3 особи в обговоренні
Чи можливо взагалі зробити звідси PING користувача в іншомовному сегменті Вікіпедії? А також, навпаки, з іншомовного зробити PING користувача української? Якщо «так», то яким саме чином це зробити? Victor Manohin (обговорення) 21:36, 8 січня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому28 коментарів5 осіб в обговоренні
Привіт усім, і з Новим роком! Бачу, що потрібна допомога спільноти у вирішенні питання про об'єднання двох статей про один і той же фільм. В останній день минулого року створив статтю Набережна Орсе (фільм), а згодом, через кілька годин, колега Роман Сизий опублікував свою: Набережна Орсе (фільм, 2013). Я запропонував об'єднати обидві статті в одну під першою назвою, оскільки фільму з такою ж назвою немає, а отже відсутня і неоднозначність, що відповідаю правилу: «Назва має бути за можливості найкоротшою, але достатньою для однозначної ідентифікації теми статті». Ситуація, наче проста, але я бачу, що Роман Сизий не погоджується зі мною (подробиці спілкування тут), наводячи свої аргументи на користь своєї назви. У мене немає амбіцій щодо першості, але хотілося б почути інші думки з цього приводу. --Leon Nefобг15:31, 2 січня 2016 (UTC)
Те що я писав до LeonNef: "З Новим Роком! Вчора я почав писати статтю «Набережна Орсе (фільм, 2013)» оскільки її не було, а формувати почав сьогодні. Потім несподівано виявив, що сьогодні появилася ще одна стаття «Набережна Орсе (фільм)». Ми їх виклали майже одночасно. Думаю, що дві статті непотрібні. Тому їх треба об’єднати і виправити деякі неточності. Назву пропоную «Набережна Орсе (фільм, 2013)», оскільки вона точніша, можуть бути наступні екранізації коміксу. Деякі розбіжності можемо вияснити. Зокрема, міністр Олександр Тейард де Вормс мав не тільки кабінет, а й частину будинку міністерства. Набережна Орсе знаходиться на березі річки Сени. Є ще деякі відмінності у написанні імен. З повагою. --Роман Сизий (обговорення) 17:30, 31 грудня 2015 (UTC)" --Роман Сизий (обговорення) 16:13, 2 січня 2016 (UTC)
Ще один нюанс: пане Романе, Ви не могли не знати, що стаття Набережна Орсе (фільм) вже існувала, коли використали зображення-постер, завантажене мною для цієї статті, що суперечить правилам добропорядного використання невільного зображення. --Leon Nefобг18:39, 2 січня 2016 (UTC)
Я ж про це й кажу, що назва має бути якомога простішою. Цим шляхом, щодо іменування статей про фільми, ідуть усі іншомовні Вікіпедії. Роки у назві проставляються лише тоді, коли не має бути неоднозначностей. Це принцип, хоча Роман Сизий вважає свою назву «точнішою» (чим? А якщо інший фільм з цією назвою з'явиться лише через кільканадцять років, або взагалі не з'явиться?). Я ж не кажу, що моя стаття аж надто досконала і я за нею тримаюся усіма пазурами (будь ласка, уточнюйте, вносьте зміни, змінюйте) :-). Я говорю лише про назву. Інакше нам прийдеться для «точності» перейменовувати усі статті про фільми. Бо може, ще хтось-колись зніме фільми з подібними назвами. З повагою --Leon Nefобг17:32, 2 січня 2016 (UTC)
Я за назву без року і має бути Набережна д'Орсе (фільм), бо у теперішньому написанні уточнення фільм не потрібне через Набережна д'Орсе. Я так зрозумів, що фільм в Україні не демонструвався. Пошук дає обидва варіанти, потрібно вибирати те, що уніфікує назву. --Basio (обговорення) 18:08, 2 січня 2016 (UTC)
Думаю, що потрібно об’єднати статті «Набережна Орсе (фільм, 2013)» і «Набережна Орсе (фільм)» і пізніше, об’єднавши тексти, виправити деякі відмінності. Назву пропоную «Набережна Орсе (фільм, 2013)», оскільки вона точніша, можуть бути наступні екранізації коміксу. Крім того, ви відразу розумієте що йдеться про фільм саме 2013 року, а не 2014, чи якогось іншого. Дуже часто режисери знімають фільми на основі кінострічок попередніх років, і вони відрізняються тільки роком випуску. Це прекрасно розуміють спеціалісти веб-сайтів про кінематограф IMDb.com, та подібних, обов’язково вказують рік випуску, слово фільм не пишуть, бо там тільки фільми. Таке форматування назв «Назва (фільм, рік випуску)» доцільно ввести для всіх фільмів у Вікіпедії. «Орсе» чи «д’Орсе»? У французькій мові нема відмінків, тому вони змушені користуватися артиклями. В українській мові артиклі непотрібні. У 1941 році частина набережної Орсе́ була перейменована на набережну Бранлі (фр.Quai Branly). Тобто і у французів уже без артикля. І ще одно, не обговорюйте все відразу, обмежтеся тільки назвою!!! А то це буде тривати вічність. --Роман Сизий (обговорення) 22:50, 7 січня 2016 (UTC)
Якщо назвати набережну на честь людини на прізвище д'Орсе (d'Orsay), вийде Набережна д'Орсе (quai d'Orsay), а якщо назвати набережну на честь людини на прізвище Бранлі (Branly), вийде набережна Бранлі (quai Branly). Все просто — NickK (обг.) 23:04, 7 січня 2016 (UTC)
Ні одна іншомовна Вікіпедія не пішла тим шляхом, що Ви пропонуєте. Уявіть, що ми найменування статей про фільми переведемо на пропоноване Вами форматування, то, прийдеться перейменовувати усі статті про фільми, де немає уточнень у дужках про фільм та рік? А Ви знаєте скільки тисяч таких статей? По-перше, це неперспективно і недоцільно, а по-друге у Вікіпедії інші принципи побудови ніж у спеціалізованих веб-сайтів. Для цього є кітегоризація фільмів за роком, напр., або сторінки неоднозначностей. Одна справа, коли фільмів з однією назвою багато, як от «Знедолені», напр., або назва співпадає з іншим поняттям. Погоджуюсь з NickK, що вулиця Набережна д'Орсе, якщо вона названа за прізвищем особи з артиклем, то так і повинна називатися, тож не варто і неправильно було перейменовувати її, та ще й без обговорення, на Набережна Орсе. Тож і стаття про фільм має мати таку ж назву, з (фільм), але без року, бо немає іншого фільму з такою ж назвою, і не гарантія, що колись у найближчому майбутньому буде--Leon Nefобг06:42, 8 січня 2016 (UTC)
До Користувач:NickK. Шарль Буше, пан з Орсе (фр.Charles Boucher, seigneur d’Orsay) походив з міста Орсе, а прізвище мав «Буше». Тому фр.quai d'Orsay дослівно перекладається як «Набережна з Орсе», ніби вона прямує до цього міста, а це не так. Тому українською треба писати Набережна Орсе. --Роман Сизий (обговорення) 13:36, 15 січня 2016 (UTC)
Ні, це не так. Французькі дворянські роди мають тенденцію до накопичення прізвищ (тобто прізвище цього Шарля було Boucher d'Orsay, а не просто Boucher) та на додачу мають тенденцію до вибору найуживанішого прізвища (nom d'usage), яке у цьому випадку просто d'Orsay. Тобто цей діяч називав себе Charles d'Orsay. Можна порівняти з відомим fr:Alfred d'Orsay, в якого було повне прізвище Grimaud d'Orsay, або з fr:Jean-Baptiste-Donatien de Vimeur de Rochambeau, який у нас має прізвище де Рошамбо.
До «NickK de Kyїv» Ви пишете «Французькі дворянські роди…», а чому тільки французькі, а українські: Кульчицький = з Кульчиць, Вишневецький = з Вишнівця, бо там мали свої маєтки. Очевидно, що Шарль Буше теж мав якусь хатинку в Орсе. Це була загальна практика того часу незалежно від країни.
Крім того ми ж не пишемо «Пляс де ля Конкорд» (фр.Place de la Concorde), бо це уже не українська, а французька мова писана кирилицею. Тому у нас «Площа Згоди». І тому у нас не "Набережна сеньора з Орсе" (фр.Charles Boucher, seigneur d’Orsay), а простіше «Набережна Орсе» --Роман Сизий (обговорення) 20:15, 15 січня 2016 (UTC)
fr:Alfred d'Orsay — фр.Fils d'Albert Gaspard Grimod (1772-1843), comte d'Orsay et général d'Empire <===> «Альфред Орсе» – син Альберта Гаспара Ґрімо (1772-1843), графа з Орсе і генерала Імперії (Імперії, а не д'Імперії) --Роман Сизий (обговорення) 12:10, 16 січня 2016 (UTC)
Штука в тому, що «граф з Орсе» — це некоректно, він може бути або «граф Орсейський», або «граф д'Орсе». Далі є три варіанти: або «Набережна д'Орсе» (якщо прізвище d'Orsay залишається незмінним — як-от д'Артаньян), або «Набережна Орсейського» (якщо прізвище d'Orsay перекладається прикметником — як-от Людовик Орлеанський), або «Набережна Дорсе» (якщо прізвище усталилося в такій формі — як-от Жуль Дюмон-Дюрвіль). Якби ж її назвали на честь міста, то це була б «Орсейська набережна». P.S. Давайте не розносити обговорення в два місця, а продовжити його або в Кнайпі, або на моїй сторінці обговорення — NickK (обг.) 14:08, 16 січня 2016 (UTC)
@Leon Nef: Тисячі статей можна перейменовувати поступово, коли там виправляються помилки та вписуються якісь доповнення, тому жодної кризи не буде. Мова йде про нові статті про фільми. Щодо вашого «д’Орсе», то тут нема логіки, адже і ви, як і інші сайти, самі назвали фільм «Набережна Орсе». --Роман Сизий (обговорення) 12:59, 16 січня 2016 (UTC)
@NickK: Ви погоджуєтеся, що якщо би цей граф був українцем, то міг би мати прізвище «Орсейський» (як Людовик Орлеанський), але він уже мав прізвище «Буше» (Boucher). Шарль Буше француз, а там свої порядки, щоб підкреслити своє походження, додав «з Орсе» (d'Orsay), а «з Орсе» це не прізвище, це як хтось каже «я київський», але це не прізвище. Зараз так не пишуть навіть у Франції (напр. François Hollande).
Ви зачепили д'Артаньяна (Charles de Batz de Castelmore, dit d'Artagnan), легко бачити, що називався він Шарль, (англ. Чарльз, укр. Карло), походження мав з Ба чи Баца та Кастельмора, а кличку мав «з Артаньяна» (ми би сказали «Артаньянець»). Так що це також не прізвище.
Але повернемось до «Набережна Орсе». Саме так переклали назву французького фільму «Quai d'Orsay», українською та російською мовами перекладачі фільму та кіносайтів. --Роман Сизий (обговорення) 00:39, 17 січня 2016 (UTC)
Ні, у Франції у дворянських родин може бути кілька прізвищ поспіль, але вони можуть обрати лише одне прізвище. Charles Boucher d'Orsay має прізвище Boucher d'Orsay, але називав себе d'Orsay. Ось їх родовід, наш Шарль був Boucher d'Orsay вже щонайменше в третьому поколінні. До того ж особи з дворянських родів і надалі мають прізвища з часткою «де», наприклад, Домінік де Вільпен (Dominique de Villepin), який має повне прізвище Galouzeau de Villepin, але використовує прізвище de Villepin (це навіть зазначено як приклад у fr:Nom de convenance). На всяк випадок уточню, що він не міг назватися «Вільпенським», бо міста Villepin не існує. А недворянські роди (як-от Олланд) не носили його ні тоді, ні носять його зараз, як-от попередник того Boucher d'Orsay, fr:Claude Bosc, який має прізвище Bosc (Боск) та не мав жодного іншого прізвища. Тож з французької точки зору « d'Orsay » — це таке саме звичайне прізвище, як і « Hollande ».
Щодо фільму — треба дивитися його український переклад, і фільм цілком могли перекласти не так, як набережну — NickK (обг.) 01:32, 17 січня 2016 (UTC)
@NickK: Де Вільпен = de Villepin = de "Ville + pin" = з "місто+сосна". Соснове місто могло зникнути, або його перейменували.
Домінік де Вільпен = nom de convenance; <==> Dominique Marie François René Galouzeau de Villepin = nom de famille;
Ви скажете чому Домінік де Вільпен, а не Dominique Galouzeau. Припускаю, що так звучить солідніше. Не можна було писати повне прізвище у зв’язку з «décret en Conseil d'État», прийшлося вибирати. Між іншим, з французької вікіпедії: «Le discours prononcé à la fin du film («Quai d'Orsay») par le ministre des Affaires étrangères reprend les mots d'un discours réellement prononcé par Dominique de Villepin». Фільм веселий, варто подивитися.
Але повернемось до «Набережна Орсе». В українській нема ні «де», ні «де ля», ні «дю», ні ще якось. Зате є відмінки, і «пишеться як вимовляється, а читається як написано», чого нема в багатьох мовах. Тому «Набережна Орсе» --Роман Сизий (обговорення) 19:27, 18 січня 2016 (UTC)
До чого тут «décret en Conseil d'État»? Цей декрет лише для випадків, коли особа хоче добровільно змінити прізвище. Можна використовувати будь-яке, як завгодно довге прізвище, просто це не практично, тому є й nom de convenance. І в українській мові є частка «д», див. § 106.1.г.1 Правопису. Д'Артаньян у нас не став Артаньяном, то чому д'Орсе має стати просто Орсе? — NickK (обг.) 22:00, 18 січня 2016 (UTC)
@NickK: Пора робити висновки. Чому треба писати «Набережна Орсе».
1. Щоб не було подвійних стандартів. Якщо писати «д’Орсе», то і «де ля Конкор», а це нелогічно, бо для користувачів української вікіпедії, які не знають французької мови, це якась абракадабра (сумніваюся, що багато французів знає українську, наприклад: укр.Крушельницька Соломія Амвросіївна <==> фр.Solomia Kroushelnitskaya).
2. «§ 106.1.г.1 Правопису» давно застарів і його потрібно удосконалити, адже вас не дивує, що у нас змінюють набагато важливіші закони. Та й стосується він «ОСОБОВИХ ІМЕН ТА ПРІЗВИЩ». Всі ці «де», «ла» (а повинно бути «ля») і т.д. відносяться до часів феодалізму, коли були королі, графи і т.п. До речі у § 106 неправильно написано «Жорж Занд», у вікіпедії написали правильно «Жорж Санд» (фр.George Sand).
3. У кожній справі повинен бути здоровий глузд. Саме так «Набережна Орсе» переклали назву французького фільму «Quai d'Orsay» українською та російською мовами перекладачі фільму та кіносайтів.
З повагою. --Роман Сизий (обговорення) 17:07, 19 січня 2016 (UTC)
От у нас є Площа Шарля де Голля, там чудово збереглася частка де (de). Чому в прізвищі d'Orsay має бути інакше? Чи ви пропонуєте заразом і площу Голля? Тут же мова не про транслітерацію назви, а про те, що прізвища не перекладаються
То тут мова саме про передачу прізвища d'Orsay, на честь якого названа набережна, і саме до представника аристократії.
Ще раз, для фільму треба дивитися на український переклад, і цілком може бути, що українською фільм переклали не так, як набережну — NickK (обг.) 17:41, 19 січня 2016 (UTC)
@NickK: Обговорення статті має уже приблизно 15000 знаків, у статті 3908 байтів. Проте ми ніби починаємо все спочатку. Так виходить тому, що останні ваші пункти не пов’язані з аргументами, про які писав я.
Стаття призначена для українського читача, а в українській мові «де ля конкор» незрозуміле. Натомість «Згоди» українець розуміє відразу, тобто йому це «де ля» непотрібне, як і «де». Ящо у нас погані дороги, то це не значить що їх не треба ремонтувати, бо відразу відремонтувати всі неможливо. Давайте засипати ями там, де можемо. Стаття «Набережна Орсе» у вікіпедії нова, тому цю «яму» засипати простіше. Щодо «де Голль», то це історія дещо інша. Думаю, що міняти «Париж» на «Парі» теж ніхто не буде. Про Крушельницьку ви чомусь мовчите, а чому б не виправити помилки там?
Що ви носитеся з цим «представник аристократії». Почитайте трагікомедію Івана Карпенка-Карого «Мартин Боруля». Від цього вже пахне нафталіном. А чому не згадуєте "ля", «Жорж Санд»?
Давайте не переводити дискусію на манівці. У нас є стаття про набережну, яка названа на честь пана на прізвище d'Orsay, та стаття про фільм. Ми не обговорюємо ні place de la Concorde, ні передачу українською буквосполучення -la-, ні Крушельницьку, ні Жорж Санд, ні «Мартина Борулю» тощо. Я не бачу жодного аргументу, чому в назві набережної прізвище d'Orsay мало б раптом втратити частку. Я вже навів вам посилання і на те, що така частка в українській мові існує, і на те, що і сучасні, і давніші прізвища цю частку зберігають, і на те, що в назвах вулиць ця частка зберігається.
Та ми вже по колу ходимо. В українській мові є частки, і вони їй потрібні для передачі іншомовних власних назв. Я вже вам наводив посилання на § 106.1.г.1 Правопису, де прямим текстом написано, що в іншомовних особових назвах існують частки де, д та інші, і наведені приклади: Д’Аламбер, Д’Артаньян, Д’Обіньє. Твердження про те, що часток в українській мові нема, необґрунтоване.
Щодо трейлера, то він явно неофіційний, бо там переклад з французької через англійську. Вище вже були посилання на український переклад «Набережна д'Орсе», що лише ще раз констатує, що є і такий, і такий варіанти — NickK (обг.) 14:08, 24 січня 2016 (UTC)
@NickK: У трейлері (вибачте, що використовую це слово, бо зрозуміліше і природніше було би у рекламному ролику), актори розмовляють французькою, а титри дійсно англійською, але звідки ви знаєте, що переклад здійснювався з англійської? І що означає, що він «неофіційний», а у якому випадку він був би «офіційний»? Там написано що він «український трейлер».
Але до чого це все, коли ми говоримо про назву, а точніше про «д’». Ми ж не кажемо «генерал д’імперії» для «général d'Empire», хоч імперія французька.
Ви знову промовчали про моє друге посилання «У Львові покажуть франкомовне кіно». Але ж показ фільму організовував «Alliance française» і там напевно є такі працівники, які знають обидві мови, і вони написали «Набережна Орсе». Ви ж посилалися не на «Alliance française», а на ВКонтакті «МультіБар "Чорна королева"» а мало би бути «МультиБар», тобто там української не знають.
Ще одне посилання okino.ua --Роман Сизий (обговорення) 21:28, 24 січня 2016 (UTC)
Допоможіть знайти належний шаблон
Найсвіжіший коментар: 9 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Доброго. Щоб затвердити сторінку, її має переглянути користувач зі статусом патрульного. Можна писати запити до патрульних на сторінці Вікіпедія:Кнайпа (патрулювання), але патрулювання виконують волонтери, тож якихось конкретних строків виконання запиту очікувати не варто. Найкраще, що може зробити зацікавлений користувач - це стати патрульним --Piramidion18:03, 2 лютого 2016 (UTC)
Перейменування у Вікісховищі
Найсвіжіший коментар: 9 років тому9 коментарів4 особи в обговоренні
Підкажіть, як перейменувати український переклад назви категорії («Українська: Мультфільми, створені в 2015 році» на «Українська: Карикатури 2015 року»)?
У Вікісховищі всі категорії мають англійські назви. Можете навести посилання на те, де ви бачите український переклад? — NickK (обг.) 17:13, 2 лютого 2016 (UTC)
Що у вас не виходить? (Я не дуже розумію де можуть виникнути проблеми при редагуванні шаблону в якому одразу в ньому самому той переклад) --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 17:53, 2 лютого 2016 (UTC)
Виправив. Теж не впевнений в правильності такого "перейменування", але в тих категоріях явно не мультфільми.--Piramidion17:55, 2 лютого 2016 (UTC)
То треба шаблон виправляти. У нас шаблон розрахований на одні координати з ВД, але у Вікіданих вказані координати і початку, і кінця. Тут потрібно, щоб знавці Lua виправили.--Анатолій (обг.) 20:50, 9 лютого 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому4 коментарі3 особи в обговоренні
Бажано завантажити кілька фотографій для ілюстрування одної зі статей. Дозвіл на використання отриманий особисто від власників. Як їх можна «прописати» в Українській Вікіпедії, для використання тільки у ній?
Це світлини Українського Молодіжного Клубу. Керівник просив проілюстровати статтю й дозволив мені використати будь-які фотографії з наших колекцій. Як їх законно завантажити?
1) Вікіпедія — вільна енциклопедія, тобто її матеріяли можна вільно використовувати і поширювати будь-кому, зокрема й світлини. Тому завантажувати світлини на умовах, які дозволяють використання тільки у Вікіпедії, немає можливости. 2) Дозвіл на публікацію світлини може давати тільки автор цеї світлини, або той, кому автор передав свої авторські права. Те, що керівник організації має в своєму розпорядженні якісь світлини, не означає, що він є їх автором, чи що автор передав йому свої авторські права на ці світлини. Тому Вам треба дозвіл від автора (-ів) конкретної світлини (-н). 3) Деталі на ВП:ДОЗ. --Юрій Булка (обговорення) 00:30, 21 лютого 2016 (UTC)
Як правильно перенести файл до Вікісховища?
Найсвіжіший коментар: 9 років тому5 коментарів3 особи в обговоренні
Найсвіжіший коментар: 9 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Мені терміново потрібен шаблон, що буде генерувати назву (виключно назву) вибраної статті, що демонструється на головній сторніці, але, на жаль, не знаю як такий шаблон реалізувати. Теріново потрібна допомога! Ігор Пєтков (обговорення) 16:21, 23 лютого 2016 (UTC)
Допоможіть, будь ласка, при створенні першої статті.
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Журнал є (Special:Log/move), але він прив'язаний до попередньої, а не до поточної назви статті (тобто якщо Іллічівськ перейменували на Чорноморськ, треба шукати за назвою Іллічівськ). Найзручніше просто відкрити історію статті та шукати всі записи зі словами «перейменував»/«перейменувала» — NickK (обг.) 16:18, 8 березня 2016 (UTC)
Як це працює?
Найсвіжіший коментар: 9 років тому5 коментарів4 особи в обговоренні
Тут (приклад): [[en:]] -> [[en:Cole Haan]] -> [[en: Cole Haan]] -> «[[en:Cole Haan]]» . Це для посилань з англійських сторінок? Таких як, наприклад: Cole Haan.
Чи я щось не так зрозумів?--albamouse (обговорення) 20:31, 8 березня 2016 (UTC)
Якщо я правильно зрозумів запитання - то це для інтервікі (колись їх проставляли не на Вікіданих, а безпосередньо в статтях у Вікіпедії). Щоб створити посилання на іншомовну версію статті треба додати двокрапку перед кодом мови, ось так: [[:en:Cole Haan]] --Piramidion21:08, 8 березня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому4 коментарі2 особи в обговоренні
Чесно кажучи, не зовсім зрозуміло, чому не працює перекладач. Ось тут у навчальному відео чітко видно, що користувач повинен додати абзац і переклад буде автоматично вставлений разом з розміткою. Але в моєму випадку текст не перекладається з жодної мови і просто вставляється оригінальний текст. В чому тоді суть бета-функції Переклад вмісту, якщо він не перекладає вміст? Дякую. --UkrainianZombie (обговорення) 00:54, 11 березня 2016 (UTC)
Суть в тому, що він, по-перше, полегшує перекладачам роботу з текстом (бо бачити оригінал і переклад поряд — зручніше), а по-друге дає їм змогу не заморочуватись з примітками, внутрішніми посиланнями та подібними речами. Як на мене, це вже непогано. А щодо автоперекладу — то цей інструмент використовує перекладач Apertium, а він, наскільки я знаю, не має якісних мовних пар для української, тому автопереклад на українську не підтримується. Загалом — не всі ж перекладачі при роботі зі статтями використовують автопереклад, чи як Ви гадаєте?--Piramidion01:06, 11 березня 2016 (UTC)
Дякую за відповідь. Якщо вас цікавить моя думка, то я гадаю, що функція перекладу значно полегшила б створення статей-перекладів з російскої мови, оскільки такий переклад вимагав би тільки "косметичних" змін і тільки в деяких випадках переписування усього речення. Останнім часом я не займаюсь створенням нових статей, але раніше я користувався ось цим інструментом, і сподівався, що вбудований у Вікіпедію перекладач виявиться аналогом.--UkrainianZombie (обговорення) 01:38, 11 березня 2016 (UTC)
Може й так, але особисто я ставлюся до автоперекладу скептично (щоб не казати "негативно"), бо деякі користувачі ним відверто зловживають, створюючи нечитабельні статті.--Piramidion02:00, 11 березня 2016 (UTC)
Переклад кримськотатарських назв
Найсвіжіший коментар: 9 років тому5 коментарів4 особи в обговоренні
Прошу допомоги щодо перекладу кримськотатарських назв населених пунктів. До кого звернутися, щоб автентичні кр.-татар. назви не були лише Тархан-Сунак, Буюк-Алкали, а й переклади, бо вони, як правило, у своїй більшості дуже промовисті. --ДмитрОст19:43, 15 березня 2016 (UTC)
) Та я теж знаходив один чудовий ресурс із культури, етнографії, історії кримських татар, де також був величезний словник із тлумаченням кримськотатарських слів. Біда в тому, що дуже часто назви населених — це вже певні форми слів (там рід, число, час, відмінок змінені). І от тоді піди вгадай, чи то розумний, чи то далеко... Бо мене, насправді, дуже сильно цікавить оця автентична етимологія кримськотатарських назв. Відтак, по-розумному, було б непогано підключити когось із кримських татар або із їхньої Вікіпедії, ну, тобто тих осіб, які б могли не вгадувати, а чітко перекладати ту чи іншу назву, хоча б російською, а ми б її адаптували. --ДмитрОст21:43, 16 березня 2016 (UTC)
Сім
Найсвіжіший коментар: 9 років тому5 коментарів3 особи в обговоренні
Вітаю! З'ясувалося, що було випущено диск зы всыма творами Шора. Я доповнив статтю, але э одна проблема. Продюсером альбому Se7en (Original Motion) справді був Копелсон. Проте даних про продюсера Seven (The Score) немає. Чи непідкаже хтось, як забрати Копелсона із таблички про The Score?. Дякую!--З повагою, TnoXXparle!17:19, 18 березня 2016 (UTC)
Вітаю. Значення цього параметра береться з ВікіДаних (параметр P162 який називається "продюсер". У даному випадку продюсер фільму, про який стаття, напевно?). Я схиляюся до думки, що той шаблон задумувався для викоритання не у статті про фільм, а радше як картка самостійної статті про музальбом. Принаймні, тоді цей параметр мав би працювати належним чином. Боюся, при поточній реалізації шаблону виколупати те прізвище звідтам не вдасться, бо інформація з ВікіДаних має там наразі перевагу над вказуваною через значення параметрів. Єдине, що можу так сходу запропонувати — зінити шаблон так, аби значення параметрів мали перевагу над значенням з ВікіДаних. --Sergento21:18, 18 березня 2016 (UTC)
Япотім теж зрозумів, що та зараза з Вікісховища. Попробуйте змінити параметри, будь ласка, може й допоможе. Дякую!--З повагою, TnoXXparle!21:26, 18 березня 2016 (UTC)
@TnoXX:, @Sergento: Додав можливість вимикати пошук цього параметру на Вікісховищі. Однак автопідстановка вимкнулась одразу для обох карток про альбоми в статті. Якщо для другого альбому знаєте продюсера, то просто вкажіть його вручну через | Продюсер = Має спрацювати. --Yakiv Glück18:34, 19 березня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Останнім часом багато вулиць були перейменовані. Якщо я створюю статтю з новою назвою вулиці, (не перейменовую при цьому готову статтю, а пишу статтю, якої взагалі не було), то ВІКІ не створює перенаправлення зі старої назви вулиці. В інформації про сторінку показано, що перенаправлень немає. А я хочу, щоби людина, яка шукає стару назву вулиці, попадала на статтю з новою назвою. Поясніть, будь ласка, як це зробити.--Nadiya Li (обговорення) 19:45, 21 березня 2016 (UTC)
Приветствие новых участников // Welcome to a new user
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Здравствуйте. Я зарегистрирован в русской Википедии всего три дня и, насколько помню, ни разу не заходил в украинский раздел. Не подскажете, почему у меня на странице обсуждения висит приветствие, это не ошибка бота? Прошу прощения, но не говорю и не понимаю на украинском языке.
Hello. I've been signed up in Russian Wikipedia just 3 days ago, and never visited Ukrainian one as far as I remember. Could you explain me why I've got welcome on my user talk page, is it not bot fault? Pardon me for my not speaking or understanding Ukrainian. Ardomlank (обговорення) 21:57, 25 березня 2016 (UTC)
Возможно, Вы перешли через интервики в украинскую версию Википедии одной из созданных или просмотренных Вами статей. Тогда Вы должны были зарегистрированться в украинской версии автоматически. Успехов в работе! --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 04:50, 31 березня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Прошу, у кого є вільний час, привести до нейтрального і верифікованого стану статтю про цю особу, бо там можлива довга дискусія, а у мене наразі інші плани і я не матиму змоги найближчим часом активно займатися статтею. Останні 4 дні статтю почав активно доповнювати новий користувач:Gangut1702. Є підстави вважати, що це, або сама персоналія статті, або заангажована нею особа. Хронологія така: 30 березня новачок на коммонзі з нікнеймом Василь Миколайович Грицак вантажить власні фото Василя Грицака. 2 квітня новачок в українському розділі Gangut1702 (див. дату народження персоналії) першим редагуванням додає одну з тих світлин до статті. Потім йде додавання тексту до статті про село з друкованого видання, де Грицак В. М. є співавтором (ред.№ 17867942). Потім прибирання зі статті Грицак Василь Миколайович критичної інформації про персоналію і додавання до неї інформації нейтрального, позитивного і особистого характеру з невстановленого джерела, ймовірно, особистого сайту персоналії. Прошу не зважати на факт затвердження мною версії від 4 квітня. Я її затвердив тому, що не було явних порушень вимог патрулювання, але додана інформація потребує ретельної перевірки з АД. Наприклад, журналісти видання «Аргумент» піддають сумніву багато заслуг, що «приписує собі генерал». Нічим закінчилася моя спроба перевірити достовірність інформації про Державну премію в галузі науки і техніки. Я не стверджую, що він не лауреат, але принаймні пошук по офіційному сайту Комітету з Державних премій України в галузі науки і техніки лауреатства не підтвердив. Хоча з іншими прізвищами лауреатів проблем немає. --Олег (обговорення) 15:27, 6 квітня 2016 (UTC)
Прошу видалити статтю
Найсвіжіший коментар: 9 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
У даному випадку додавати назву міста (утонювати назву) не треба, бо інших вулиць із такою назвою нема (принаймні, у Вікі я такої не знайшов) (див. ВП:ТОЧНО). Я об'єднав історії статей, тепер вона одна, з правильною назвою (з іншої назви залишилось перенаправлення). Можете продовжити працювати з нею. --Sergento20:17, 8 квітня 2016 (UTC)
Я додав назад посилання на офсайт, залишивши посилання на фейсбук, про що повідомив користувача на його сторінці обговорення. На жаль, він і на цей раз відкинув моє редагування.
Оскільки користувач не демонструє бажання до консенсусу, звертаюсь сюди.
Просив би досвідчених користувачів роз’яснити редактору, що фейсбук не є авторитетним джерелом і по-хорошому цього посилання взагалі не має бути там.. було б також класно якби хтось зробив хоча б коротеньке правило по секції "Посилання" в укрвікі, щоб користувачі, які не говорять англійською, могли зрозуміти, як потрібно заповнювати цей розділ.. З повагою, --Pozytyv (обговорення) 19:20, 11 квітня 2016 (UTC)
Facebook не можна використовувати як джерело, але якщо організація чи особа має офіційну (підтверджену) сторінку в соцмережі, її цілком можна додати до статті для ознайомлення. --Piramidion22:37, 11 квітня 2016 (UTC)
Слід відрізняти розділи "джерела" і "посилання". Розділ "джерела" має містити посилання на джерела, звідки бралась інформація для написання статті. Розділ "джерела" має містити лише авторитетні джерела. Розділ "посилання" має містити посилання на сайти, де читач може дізнатись якусь додаткову інформацію за темою статті. Розділ "посилання" може містити посилання на офіційні сайти, посилання на соціальні мережі, посилання на сайти, які не підпадають під визначення ВП:Авторитетні джерела та ін. -- Green Zeroобг09:18, 12 квітня 2016 (UTC)
Бажано уникати, але "except those written by a recognized authority". В нас здається вже якась традиція що різні організації ведуть блоги в фейсбук. --Буник (обговорення) 09:53, 12 квітня 2016 (UTC)
+ 1. Я те саме намагався пояснити користувачу. А оф. сайт у шаблоні-картці зверху. Тому я видаляв знизу його дублювання.--Dgho (обговорення) 19:59, 12 квітня 2016 (UTC)
Dgho, дозвольте вам пояснити, що посилання на організацію має бути і в інфобоксі і у розділі "Посилання". Фейсбуків по-хорошому у Посиланнях не має бути. і це потрібно прописати в правилах. Я вже його залишив поруч з офсайтом. та вам здалося, що компроміс недоречний і має бути виключно по-вашому. Але як з’ясувалося цей фейсбук не є підтвердженим. Тому його потрібно вилучити. з повагою, --Pozytyv (обговорення) 09:38, 13 квітня 2016 (UTC)
Максим Підліснюк, а я вважаю, що потрібно користуватись не "я вважаю", а політиками і правилами. і якщо українська спільнота таких правил ще не використала, то є сенс звернутися до правил, які вже вироблені більш розвинутою спільнотою.
Буник, там, як ми бачимо, соцмережі і блоги розділені по різних позиціях. і ваш пункт йде наступним і не стосується фейсбуку, який бажано уникати у більшості випадків. Більше того, як слушно зауважив Piramidion , "якщо організація чи особа має офіційну (підтверджену) сторінку в соцмережі, її цілком можна додати до статті для ознайомлення."
Так от фейсбук нашої організації не є підтвердженим, і його цілком міг завести Вася Голопупенко. єсішо, то там має стояти блакитна галочка як тут https://www.facebook.com/FDA , а її нема. Тому цей фейсбук треба видалити однозначно. з повагою, --Pozytyv (обговорення) 10:43, 12 квітня 2016 (UTC)
Максим Підліснюк, я бачу на їхньому сайті лише два посилання на фейсбук.ком, а не на конкретну сторінку. ви б не могли надати посилання з сайту http://dsbt.gov.ua/, на якому є ланка на конкретну фейсбук-сторінку цієї організації? також, я б просив вас утриматися від додавання інших соймереж, оскільки це суперечить правилам і політикам Вікіпедії. з повагою, --Pozytyv (обговорення) 11:36, 12 квітня 2016 (UTC)
Максим Підліснюк, я конешно ізвіняюсь, но у посиланні, яке ви мені дали, немає ланок на соцмережі, там взагалі немає цієї служби.. сама публікація датована 07.08.2014, коли не те шо фейсбуку, а й самої цьої служби не було. ви б хоч дивились на свої аргументи.. Зізнаюсь чесно, такий рівень дискусії мене не задовольняє. Будь ласка, приберіть хтось вже те посилання.. з повагою, --Pozytyv (обговорення) 09:33, 13 квітня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
https://uk.wikipedia.org/wiki/Їсти,_молитися,_кохати
Не можу зрозуміти, звідки в шаблоні "Літературний твір" з'являються дані про ISBN іноземного видання та посилання на сайт. Я їх не додавала. І вони тут зайві, оскільки стосуються англомовного видання. Допоможіть, будь ласка, де це можна виправити Також проблема: не можу додавати в цей шаблон дані про видавництво, автора обкладинки, кількість сторінок тощо.--Єфремова Настя (обговорення) 10:00, 16 квітня 2016 (UTC)
Теж час від часу розгрібаю цей список та натикаюсь на такі «проблеми» з назвами статей. Можливо є сенс створити Вікіпроект на цю тематику для координації дій та обговорення проблем? -- DonDrakon(Обговорення)07:50, 20 березня 2015 (UTC)
Я тільки за, але вважаю, що спершу треба буде зробити десь влітку новий Місяць з покращення 1000 необхідних статей, довести там до 100 %, щоб завершити ту справу, а далі братися серйозно за 10 000 потрібних статей. Щоб не гаяти час, запропонував активним створювачам нових статей звернути на цей список відсутніх статей.--Сергій Липко (обговорення) 17:55, 20 березня 2015 (UTC)
Періодично працюю з цим списком, у цьому році створив більше 10 статей, для декількох проставив інтервікі. Думав також над вказаними вище статтями. Я вважаю, що краще провести місячник по 10 000 потрібних статей, можна більше залучити користувачів. По багатьом відсутнім стаття я можу написати стаби, але мене це не влаштовує, потрібні інші, що доповнили (перекладами я не займаюся). Покращення 1000 необхідних статей зацікавить мало користувачів, там фактично потрібні спеціалісти, тим більше тисяча є складовою частиною десяти тисяч. Бажано по 10 000 піднятися десь на 6-те місце. --Basio (обговорення) 18:54, 20 березня 2015 (UTC)
У цей самий час буде Тиждень Вікіцитат, хотів агітувати вікіпедистів звернути увагу на Вікіцитати, дописувати й туди, особливо тих, хто багато створює статей про персони, фільми, літературні твори. Тому й планував на літо Тиждень (Місяць) покращення необхідних статей в укр. Вікіпедії, у якому тоді можна взяти і список з 1000 статей, і список з 10 000.--Сергій Липко (обговорення) 12:28, 22 березня 2015 (UTC)
Перше має бути Устриця і описувати побутове значення (двостулкова мушля з їстівним молюском або перлиною), а інше перейменовано до Устриця (рід) або Ostrea. --Brunei (обговорення) 22:31, 23 березня 2015 (UTC)
Я прихильник того, що у таких випадках, як Устриця і Буряк, назву без зайвих додатків носила стаття присвячена похідному об'єкту, тобто у випадку із Буряком - це рослина (точніше рід рослин). Всі інші назви є похідними, відповідно мають носити додаток у назві, як то Буряк (прізвище). Відповідно і дізамбіг має носити назву Буряк (значення). --Yuriy Kvach (обговорення) 07:54, 27 березня 2015 (UTC)
На російський проект не треба рівнятися. Сам пробував там дещо доробити, але там це нікому не цікаво. Треба розвивати самим. Інтервік і справді багато де не вистачає, але по мірі часу і можливостей будемо щось добавляти. Мабуть, все-таки і нам доведеться створювати окрему сторінку для них. Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 06:03, 28 вересня 2015 (UTC)
Думаю, якраз навпаки: у них все дуже зручно організовано, структуровано по окремим сторінкам відсутні, малі, середні статті, а також статті, яким не вистачає менше 1000 символів до середньої чи повної, і обновляється майже щодня.--Сергій Липко (обговорення) 06:40, 28 вересня 2015 (UTC) --Сергій Липко (обговорення) 11:13, 21 жовтня 2015 (UTC)
Взагалі-то мали би бути уже всі і підсумкова сторінка, але на наступному розділі вивалилася якась помилка, тому завершити все на жаль поки не вдалося. Думаю сьогодні-завтра розберуся, тоді має бути вже повний комплект. --Sergento13:43, 2 лютого 2016 (UTC)
Питання «для розширення світогляду»: яким чином вираховуються дані у 4-й колонці — «Нормований (тис. символів)», і що та колонка відображає?--Xsandriel (обговорення) 14:11, 2 лютого 2016 (UTC)
«Вагомими «бар'єрами» на Метавікі вважається об'єми статей у 10 000 та 30 000 символів читабельного тексту — «Нормований (тис. символів)», що треба поділити на коєфіцієнт 1,3 для української мови. Тобто для української мови бар'єри встановлені на рівні 7 700 (середня стаття) і 23 000 символів (велика стаття) (або дуже приблизно 10000-11700 і 26000-28000 символів разом з коментарями та інтервіками), що відповідає розмірам статей близько 17 і 50 кілобайт, враховуючи службові символи та розмір кириличних символів у 2 байти.»--Сергій Липко (обговорення) 15:24, 2 лютого 2016 (UTC)
Мені здається, зазначені зміни сталися протягом двох тижнів (а не протягом місяця). Із такими темпами ми наздоженемо португальців десь через 7 місяців. До речі, нам у спину дихають араби: вони зараз дванадцяті, проте темпи в них удвічі вищі, них у каталонців (який ми обійшли). --Olvin (обговорення) 14:22, 16 лютого 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
У категорії Вибрані статті усього міститься 222 статті, з них 5 належать до проетку, тобто усьго 217 статтей. Але у тому ж проекті свдчиться, що на українській вікіпедії усього 215 статей? Це помилка, або є ще якісь нюанси? (Така ж проблема з вибранними спискама та добрими статтями.) Ігор Пєтков (обговорення) 10:12, 23 квітня 2016 (UTC)
Статистику веду я, але веду її тільки з 2014 року. Теоретично у категорію інколи кладуть зайві статті. Я у 2014 пройшовся по тій категорії, вичистив її від псевдовибраних статей. Але гарантувати, що ніхто нічого не додав не можу. Як і гарантувати, що я на 100% провів ту робот точно. тут би ботика якогось запустити.--З повагою, TnoXXparle!18:28, 23 квітня 2016 (UTC)
Дякую. Я тут нещодавно порахував кількість досі вибраних статей у архіві. Нарахував 115. У категії знайшов вибрану сторінку обговорення (не впевний, що так і має бути), а також чомусь розподілення по алфавіту не правильне. Ференц Ліст — літера Л, але не з основними статтями, а окремо, після алфавіту. Там і справді щось дивне. Ігор Пєтков (обговорення) 19:23, 23 квітня 2016 (UTC)
Закони
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
...
в) видані органами державної влади у межах їх повноважень
офіційні документи політичного, законодавчого, адміністративного
характеру (закони, укази, постанови, судові рішення, державні
стандарти тощо) та їх офіційні переклади;
»
— Закон України «Про авторське право і суміжні права», Стаття 10)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі1 особа в обговоренні
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Хто-небудь розбирається з цією фігнею. Зроблено так, що усі урочища у вікіпедії за замовчуваанням є тільи в Україні (і карта, і країна і т.д.). буду вдячинй якщо хтось, хто знається на шаблонах розрулить. Або перейменуйте на «Урочище України» щоб не плутатись. Наперед дякую. --Павло (обговорення) 06:17, 27 квітня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому5 коментарів4 особи в обговоренні
Вітаю! Потрібна допомога у виборі правильної термінології. Насамперед, чи хтось знає, як правильно по-українськи буде крупный план (той, що в кіно)? Друге, чи знає хтось як правильно сказати про stop у фотографії та кінематографі (ще вживають термін step). Крок? Кидаю приклад речення: We underexposed to 1 1/2 stop, which is the norm for me . Розумію, що недоекспонували плівку, розумію, що таке той стоп, але як правильно писати? Микола Василечко, може Ви знаєте?--З повагою, TnoXXparle!11:41, 8 травня 2016 (UTC)
Щодо крупный план може вжити детальний план (план в деталях, на відміну від загального плану)? Або близький план? (--5.248.79.15416:29, 9 травня 2016 (UTC) Роман Тернопільський)
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Вітаю! Вже давно мучить одне питання: як правильно розставляти примітки. Якщо примітка підтверджує одне речення, то тут просто – примітку ставимо перед крапкою. Але якщо приміткою треба підтвердити декілька речень чи абзац? Ставимо перед чи після крапки?--З повагою, TnoXXparle!19:17, 20 травня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Доброго дня!
Нещодавно ми розмістили статтю в Вікіпедії про Arbitis та вона була там десь біля однієї неділі. Але вчора її без попереджень видалили. Скажіть, у чому проблема? Тому що завтра ми знову будемо розміщувати статтю та не хочемо допускати тих же помилок.
З повагою,
Микита Смотров
Найсвіжіший коментар: 8 років тому6 коментарів2 особи в обговоренні
Де знайти шаблони по видам спорту, які презентують спорт на Олімпіадах, от як тут основна картка, верхній правий кут. Прошу пропінгуватии відповідь. --Jphwra (обговорення) 14:10, 10 липня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Привіт всім! Будь ласка, додайте фото із Вікісховища або ру-вікі! Там лише на кілька днів. А я зараз їду і буду вдома (за інетом) лише після 22 липня. Дякую! :-) --Nickispeaki (обговорення) 02:17, 13 липня 2016 (UTC)
Чому сторінка лишається сиротою?
Найсвіжіший коментар: 8 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Бот ще молодий, працює лише раз на тиждень. Слід виявити терпіння. І ще (можливо, я відкрию таємницю) — шаблон можна прибрати вручну (звісно, якщо Ви впевнені у зв'язності). --Olvin (обговорення) 20:49, 14 липня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
я розмістив статтю про видатного археолога, який вчора помер. Вказав посилання на першоджерело, але один користувач "забанив" мене, нібито, що я порушую авторське право певного сайту. А насправді цей сайт не є першоджерелом, а всі першоджерела я вказав. Що мені робити?— Це написав, але не підписав користувач Ярослав Даниленко (обговорення • внесок).
По-перше, ніхто Вас не банив. По-друге, видання Zik чітко виділило цитатою те, що взяло з відповдіної сторінки у фейсбуці, решта - їхня власна довідка, яка є їхньою інтелектуальною власністю. До речі, навіть якщо б інформація справді була на фейсбуці, її не можна було б отак-от просто копіювати і вставляти у Вікіпедію - для цього в першоджерелі має бути чітко зазначено, що ця інформація поширюється під ліцензією Creative Commons Attribution-ShareAlike. Що робити? Перепишіть статтю своїми словами (як це правильно зробити - прочитайте у шаблоні, що зараз стоїть у статті).--Piramidion19:00, 1 серпня 2016 (UTC)
Реклама
Найсвіжіший коментар: 8 років тому6 коментарів4 особи в обговоренні
Додав розділ «Цікаві факти» до статті «Есперанто». Кілька прикладів комерційних хитрощів з джерелами фактів — посиланнями на комерційні сайти. Чи може це вважатися рекламою?
@В.Галушко: Введіть у пошук kiev.ru або kiev.pro, і побачите, що це звична практика, називається Кіберсквотинг. Люди нечесними способами забирають собі такі домени, а ми їх ще й рекламуємо. Звісно, таке не має енциклопедичної цінності, тому я вилучив його зі статті — NickK (обг.) 14:20, 1 серпня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому4 коментарі2 особи в обговоренні
Підкажіть, будь ласка, як створити посилання на підрозділ іншої статті вікіпедії?Наголошую, на підрозділ, на розділ - я знаю як. — Це написав, але не підписав користувач Simlikar (обговорення • внесок).
Точно так само. --Ата(обг.) 16:20, 7 серпня 2016 (UTC
Ата,на конкретному прикладі можна продемонструвати? я намагався декілька разів - не вийшло.— Це написав, але не підписав користувач Simlikar (обговорення • внесок).
Ось, що він хоче. Проте Микільське не є підрозділом статті, це просто елемент списку. Можливо, якось це реалізується через якір. Чесно кажучи, я не зовсім розумію, навіщо там взагалі посилання… --Yakiv Glück21:27, 7 серпня 2016 (UTC)
запропонували швидко видалити сторінку, допоможіть !
Найсвіжіший коментар: 8 років тому3 коментарі3 особи в обговоренні
Я хотіла створити сторінку про мого батька - літературознавця, автора багатьох монографій і наукових публікацій, жертва сталінської репресії. Якийсь Exroader! запропонував швидко видалити сторінку, допоможіть !!! Я вперше роблю таку спробу, згодом додам інформацію, веб-посилання і таке інше. Що робити?Плакати хочеться... — Це написав, але не підписав користувач Оксана Завадка (обговорення • внесок).
Ваша стаття майже дослівно копіює ЕСУ. Будь ласка, перепишіть її своїми словами.
Стаття наразі є неоформленим шматком тексту: його варто розбити на абзаци, оформити посилання на інші статті Вікіпедії. За приклад можете взяти статтю про якогось іншого відомого літературознавця, наприклад, Гнатюк Володимир Михайлович
Найсвіжіший коментар: 8 років тому5 коментарів3 особи в обговоренні
Хто знає, що за глюки останні два дні при роботі в Опері і як з цим боротися? Таке відчуття, що сторінка по декілька разів оновлюється щосекунди. Причому в українському розділі. Принаймні в англійському такого немає. Така фігня на різних комп'ютерах в різних місцях. --Олег (обговорення) 16:27, 9 серпня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому5 коментарів3 особи в обговоренні
Helo everyone, I'm Amitayzl (обговорення) from he-wiki. I'm looking for someone who may translate that poster from Ukranian to English (or Hebrew). The poster's German words have already been translated for us by a german-wiki user. Thank you in advance. Amitayzl (обговорення) 11:48, 13 серпня 2016 (UTC)
Ну ще є варіант дочекатись коли в поточного складу АК закінчаться повноваження і затупу з організацією нових виборів (ну куди ж без нього) — в цей проміжок можна позбавити консенсусом спільноти. Оскільки в нас нема загальної сторінки для позбавлення прав та нема сенсу створювати специфічну лише для цих вікон, то можна голосування провести в якійсь із кнайп чи на СО ВП:ЧЮ, головне оголосити в ЗО. Також якщо на наступних виборах АК арбітри що пройдуть отримають менше ніж 25 голосів "за" то право "розпоряджатись" ЧЮ лишиться в усієї спільноти. Ну й крім того правила допускають що вікі можуть мати практику вибору ЧЮ консенсусом всієї спільноти навіть при діючому АК, тому за бажання ми можемо таку створити. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 23:02, 15 серпня 2016 (UTC)
Якщо з точки зору правил, то є два варіанти позбавлення прав:
Через АК. Поки в нас не скасований АК, рішення щодо ЧЮ приймає саме АК. Не думаю, що Бейсову гру з правилами щодо ad hoc обговорення за абиякими правилами під час відсутності АК стюарди сприймуть всерйоз, оскільки призначення через АК було прийняте голосуванням спільноти.
Найсвіжіший коментар: 8 років тому6 коментарів2 особи в обговоренні
Добридень. Можливо хтось розбирається у шаблонах, вікідітах і має трохи часу, то хотів би попросити, щоб Ви трохи допомогли. Справа в тому, що італійські футбольні шаблони попереводили на цю стистему, а наші лишились по-старому. А оскільки статті про більшість футболістів перекладаються саме з італійської, то виникають деякі труднощі. Тому хотілося б їх прибрати, але самотужки це зробити неможливо.
Отже, у шаблоні {{transfermarkt}} варто параметр «P» прив'язати до вікідатівського P2446, а параметр «M» прив'язати до — P2447, шаблон {{soccerway}} — до P2369, шаблон {{NFT player}} — до P2574, шаблон {{FIFA player}} — до P1469, шаблон {{UEFA player}} — до P2276, і шаблон {{wfb}} — до P2020. Завчасно дякую.--YarikUkraine (обговорення) 14:48, 22 серпня 2016 (UTC)
Також спробуйте шаблон у всіх комбінаціях, якщо замість просто transfermarkt|##### використовувати transfermarkt|id=##### --Yakiv Glück17:00, 22 серпня 2016 (UTC)
@Yakiv Gluck: Щось не дуже, створив тимчасову статтю Давіде Баллардіні, вікідата якого має інформацію і про тренерське і ігрове посилання на transfermarkt, але як не ставив шаблон в різних комбінаціях — нічого не виходить. Якщо проблема саме з двома параметрами, то можна, щоб хоч просто {{transfermarkt}} (без уточнень і параметрів) переправляло на P2446, а M вже хай вручну буде. Якщо вийде, то по іншим шаблонам потім додам параметри на вікідаті, і встановлю відповідні шаблони. --YarikUkraine (обговорення) 17:19, 22 серпня 2016 (UTC)
@YarikUkraine: запрацювало за допомогою #property та купи перевірок значень параметрів. Якось не дуже такий код душу гріє, але найпростіші речі працюють. Я постарався виправити усі вказані шаблони. Проте, боюся, ще можуть виникнути проблеми, бо у нас і італійців шаблони все ж трошки різні (+ у них «інтеграція» Вікіданих простіша). Тестуйте. Як десь помітите помилки — пишіть. --Yakiv Glück19:04, 22 серпня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому3 коментарі3 особи в обговоренні
Даруйте за дурне запитання, але як правильно вікіфікувати: «2000-ні роки» чи «2000-ні роки»? Десь читав, що друге, але тепер не можу у нас знайти. Може, в руВП читав. І можливо, варто це до довідки додати, якщо там дійсно ще немає. --Yakiv Glück21:44, 1 вересня 2016 (UTC)
@В.Галушко: Ті дев'ять посилань додані безпосередньо на сторінку категорії. Так, як ви зробили, не спрацює: потрібно додати категорію Вікісховища не в новий елемент, а в той самий елемент, до якого прив'язана стаття укрВікі. Також, будь ласка, в описі не пишіть повне визначення типу Опис: «Самбодром — це проспект у Ріо-де-Жанейро», а подавайте лише основну частину, наприклад, Опис: «проспект у Ріо-де-Жанейро». Зараз відповідний статті Самбодром елемент Вікіданих оформлений правильно — NickK (обг.) 22:11, 4 вересня 2016 (UTC)
Дякую. Все дуже просто. Я мав переглянути код сторінки Вікісховища, перш ніж створювати непотрібний елемент.
Потрібна допомога з виданням брошури «Ілюструємо Вікіпедію»
Найсвіжіший коментар: 8 років тому4 коментарі3 особи в обговоренні
Ілюструємо Вікіпедію
Усім привіт!
У Вікісховищі є декілька pdf-брошур про редагування вікіпроектів і пов'язані речі. Одну з них — «Редагуємо Вікіпедію» — Вікімедіа Україна надрукувала українською і поширює на своїх освітніх заходах.
З досвіду, особливо складно новачкам освоїтися із завантаженням та використанням файлів. Тому наступною ВМУА хоче видати брошуру «Ілюструємо Вікіпедію». Її текст перекладено українською.
Ви можете допомогти з таким:
Вичитати текст брошури. (Сторінку можна вичитувати через розширення перекладу: для кожного абзацу можна поставити галочку, що ви схвалюєте переклад, або ж натиснути на нього і відредагувати; кожен абзац зберігається окремо).
Підготувати макет до друку. Є вихідні файли InDesign та Scribus, куди можна підігнати вичитаний текст українською.
Найсвіжіший коментар: 8 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Цього монстра не тільки важко редагувати, а він ще й перевищив ліміт використаних шаблонів, і кілька останніх вже не промальовуються. Винесіть щось. --ASƨɐ20:21, 11 вересня 2016 (UTC)
Тим паче, що там має бути посилання на основну статтю про агресію. Коли військовий проект розбереться з пріоритетністю статей з теми, можна буде взяти у них невеликий вступ, або попросити написати спеціально, але копіювати 400 КБ тексту аби здихатися — точно зайве. --Yakiv Glück22:05, 11 вересня 2016 (UTC)
Допомога з редагуванням аудіо
Найсвіжіший коментар: 8 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Найсвіжіший коментар: 8 років тому5 коментарів4 особи в обговоренні
В енВП є статті en:Caribbean та en:West Indies. У нас є лише Кариби, проте інтервікі з неї веде на West Indies. Мабуть, це через те, що статтю перейменували на Кариби кілька років тому, не дуже цікавлячись її вмістом. Будь ласка, хто розуміється на темі, розділіть статтю дві (можна коротенькі) там поясніть у вступах різницю між Карибами, Карибським басейном та Вест-Індією, аби надалі не плутати читачів та аби можна було давати посилання на правильну статтю (бо зараз усі назви ведуть редиректами до цієї мішанини понять). --Yakiv Glück09:30, 22 серпня 2016 (UTC)
@Yakiv Gluck: Я не бачу там чіткої різниці. З енВікі: The Caribbean islands, consisting of the Greater Antilles on the north and the Lesser Antilles on the south and east (including the Leeward Antilles), are part of the somewhat larger West Indies grouping, which also includes the Lucayan Archipelago (comprising The Bahamas and Turks and Caicos Islands) north of the Greater Antilles and Caribbean Sea. In a wider sense, the mainland countries of Belize, Colombia, Venezuela, Guyana, Suriname, and French Guiana are also included. Тобто виходить таке:
Найсвіжіший коментар: 8 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Може, я пишу не на адресу, але я хотів би прояснити питання з правильним оформленням тексту у Вікіцитатах, перекладених з іншої мови. Як належить правильно подавати там текст оригіналу?
Найсвіжіший коментар: 8 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Підкажіть будь-ласка, пам'ятника Т. Шевченку за адресою Тернопільська обл., м. Чортків, вул. С. Бандери давно вже не має, а у вікі любить пам'ятки є фото, яке не відповідає пейзажу того місця, де був встановлений пам'ятник, що робити? Як виправити помилку? — Це написала, але не підписала користувачка Еколог Світлана (обговорення • внесок).
@В.Галушко: Якщо нема значення в картці, береться значення з Вікіданих. Якщо нема значення у Вікіданих українською (а у d:Q10992055), нам автоматично підставляють значення російською. Рішення просте: додати значення українською до d:Q10992055 — NickK (обг.) 18:18, 22 вересня 2016 (UTC)
Я про деяких з них дописував, тому є ймовірність, що когось упізнаю, але мій «пристрій розпізнавання обличь» не дуже добре працює. Тому, краще, щоб за мною перевіряли і підтверджували. На якій сторінці це краще робити? Наприклад, мені здається, що на цій світлиніГеннадій Бойко (світлина № 9). --Олег (обговорення) 14:33, 26 вересня 2016 (UTC)
Дякую! Мені також здається, що це він, але тут якась медаль у нього на срібну схожа більше, а у нього наче два золота. Може світло не так падає чи то мені щось привиділось. Допомогти можна різними способами: створити категорію на commons та додати туди фото, додати опис до фото, додати фото до статті тощо. Як то кажуть, кожен нехай чим зможе, тим і допоможе! --visem (обговорення) 14:44, 26 вересня 2016 (UTC)
Так, я теж звернув увагу, що там дві стрічки, питання викликало тільки колір медалі. Більше сумнівів щодо ідентифікації не маю, а взагалі з пропозцією щодо якихось сумнівів, погоджуюсь. Будемо писати тут. --visem (обговорення) 17:47, 26 вересня 2016 (UTC)
От у мене теж це питання виникло і теж схиляюсь до цієї думки. Тільки щось не сильно схожі ті риси що на буклеті. Чи не може бути це хтось третій? --visem (обговорення) 19:23, 26 вересня 2016 (UTC)
чи хтось зміг би завтра (5 жовтня) о 10:00-10:30 бути на зустрічі із паралімпійцями у Києві? окрім переможців та призерів Ігор, там будуть міністр молоді та спорту Ігор Жданов, Сергій Бубка, Валерій Сушкевич. зустріч буде у НСК «Олімпійський». ми з Ilya зустрічали першу групу у Борисполі, але там були не всі, не вдалося зробити гарне фото Жданова, не було Сергія Бубки… @Amakuha, Kamelot, Pavlo1, Mr.Rosewater та Glorin:? --アンタナナ10:16, 4 жовтня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
У шаблоні «Літературний твір» з'являється неправильне значення параметру ISBN. Річ у тім, що під час виходу книжки практика глобального обліку за допомогою ISBN не була впроваджена, тому цей параметр залишився порожнім. У просторі сторінки було кілька значень ISBN (з перекладів книжки іншими мовами), і картка показує перший з них. Чи не можна як виправити цю хибу?
Найсвіжіший коментар: 8 років тому4 коментарі4 особи в обговоренні
Анатолій Мітюшин створює статті про шахові теми, називаючи їх у зворотньому (енциклопедичному) порядку і мотивуючи це тим, що так зручніше шукати в списках. Одну з його статей я перейменувала Шпекмана тема → Тема Шпекмана і пояснила, що це ніяк не утруднює роботу зі списками, оскільки в тексті користувач може писати, як йому зручніше, а посилатись на сторінку із прямим порядком слів. Опонент зі мною не погоджується. З одного боку, в мене виникло стійке відчуття, що людина просто не зрозуміла моїх пояснень і думає, я змушую писати «по-моєму» усюди. З іншого боку, я засумнівалася у своїй правоті, оскільки користувач висунув новий аргумент: він стверджує, що так пишуть усі шахісти (правда, послався лише на словник).
Не знаю. Я не бачу жодної різниці. Хай навиває як сам хоче. В нього спочатку вони називалися прямим порядком, а потім він їх всі навпаки попереіменовував. Я розумію, якби з ним сперечався автор великої кількості статей на цю саму тему. А ми ж все одно їх не будемо писати. То для чого лізти? Обидві назви прийнятні.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 20:44, 9 жовтня 2016 (UTC)
П'ять ша́гів не від любителя шахів: якщо обидві назви зустрічаються (не в словниках!), то при перейменуванні варто залишати редірект, щоб розбещений автозаповненням у пошуку користувач міг легко знайти обидві. artem.komisarenko (обговорення) 02:18, 10 жовтня 2016 (UTC)
Спочатку прізвище полегшує сортування у категоріях. До того ж, при пошуку шахматіста можна найти, що він є автором тієї чи іншої теми. Спочатку писати тема те ж допустимо, але доведеться у всі статті вставляти {{DEFAULTSORT}}. Тому це справа смаку. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 15:29, 19 жовтня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Прошу підказати мені, як архівуються сторінки джерел. Бо я вже зіткнулась із тим, що перестав існувати один сайт, з якого я брала інформацію, і посилання на нього в моїх статтях перестали відкриватись. --Nadiya Li (обговорення) 18:23, 4 листопада 2016 (UTC)
Об'єднати не вийде, бо sr-wiki має дві статті на цю тему. Можна хіба що перенести українську та російську статті до відповідного елемента. Однак те, як написаний український стаб, теж передбачає існування двох окремих статей, а якщо це доцільно - то недоцільним є об'єднання.--Piramidion10:44, 7 листопада 2016 (UTC)
Шведські імена
Найсвіжіший коментар: 8 років тому8 коментарів3 особи в обговоренні
Читаю дуже цікаву «біографію фільмів» Інгмара Бергмана. Хотів додати інформацію до статей, але в нас їх немає. На жаль, мені важко правильно записати шведські імена українською. Якщо хтось має хист та бажання створити картки, то я з задоволенням напишу власне статті про фільми. Від вас лише картки з іменами/прізвищами. Розумію, що навряд чи знайдеться знавець мови, але раптом… --Yakiv Glück13:37, 7 листопада 2016 (UTC)
@Herald63: ось власне щойно почав писати Криза (фільм, 1946). В енВП, як я розумію, використовуються оригінальні шведські імена. Якщо так, то просто скопіюйте картку з енВП до нас та перепишіть в ній імена українською. Вікіпосилання робити не потрібно — я потім все дооформлю як треба і повиправляю імена, що вже сам криво написав в статті. Якщо вам це буде не важко/нудно, то як з’являтимуться нові статті — просто звертатимуся з їх переліком до вас в обговорення. --Yakiv Glück12:08, 8 листопада 2016 (UTC)
@Yakiv Gluck: Зробив. Тут лише проблема, чи треба вказувати й ролі другого плану та виділяти акторів, бо майже всі вони у нас наразі «червоні» (хоча згодом можна про них статті зробити).--Herald (обговорення) 17:29, 8 листопада 2016 (UTC)
@Herald63: Красно дякую. Як на мене, акторів другого плану можна не згадувати — менше мороки з перекладом, та й українському читачеві рідко ці прізвища про щось скажуть. Підкажіть, будь ласка, ще: Harald українською через м’який знак потрібно записувати, чи ні? --Yakiv Glück18:16, 8 листопада 2016 (UTC)
@Yakiv Gluck: У шведській мові тверде «Л» вимовляється перед голосними, а м'яке «ЛЬ» — перед приголосними та в кінці слова, а також перед j в середині слова. Тому має бути: Гаральд, Ульф, Нільс, Бертіль. Як виняток Karl і Karlsson українською передається як Карл і Карлссон (мабуть, як усталена форма з твердим "Л", хоча шведською вимовляється м'яке «ЛЬ»). «Л» не передається перед j на початку слова та на початку другого компонента складних назв (Ljungström = Юнгстрем).--Herald (обговорення) 19:44, 8 листопада 2016 (UTC)
два записи з одного ноута
Найсвіжіший коментар: 8 років тому6 коментарів5 осіб в обговоренні
Ви маєте на увазі використання двох різних облікових записів у Вікіпедії паралельно (різними людьми)? Так, звичайно. Для цього можна використовувати кілька вікон веб-переглядачки, одне з яких у звичайному режимі, а инше — у приватному (у Мозиллі — «Приватне вікно», у Хромі, здається, «Incognito Mode»). Таким чином можна мати одночасно кілька логінів. Або дві різні веб-переглядачки. --Юрій Булка (обговорення) 20:59, 8 листопада 2016 (UTC)
Можна й просто використовувати два різні браузери — кожен для певного облікового запису. Або один, щоразу натискаючи вікіпедійна «зайти/вийти в обліковий запис» для їх зміни. Проте тут постає питання «віртуалів». Якщо два користувача з одного й того ж пристрою будуть активно редагувати одні й ті ж статті, беручи при цьому участь у конфліктах навколо них — це виглядатиме дивно та сумнівно. --Yakiv Glück07:41, 9 листопада 2016 (UTC)
Та, певно, пан Леонід мав на увазі саме правомірність таких дій, а не технічний бік — чи не буде це вважатися порушенням правил. Припускаючи добрі наміри і за відсутності негативних наслідків від цього — таке явище прийнятне. Припускати добрі наміри є етичною поведінкою з боку вікіпедистів і було б добре, щоб це було взаємним — повідомити на сторінках облікових записів, що їх власники — різні особи, але з одним й тим же ПЗ та IP. Крім того, бажано не перетинатися у одних й тих же статтях, щоб це за певних обставин не кваліфікували як «ляльковий театр». В усякому випадку ні в якому разі не редагуйте удвох з одного й того самого облікового запису — це заборонено правилами і наслідки від таких дій — довічне блокування. -- Green Zeroобг15:17, 12 листопада 2016 (UTC)
Саме так — не давати ЧЮ підстав для перевірки (відсутність негативних наслідків). Але публічно повідомити інших користувачів (і чек'юзерів зокрема) на стор. кор. було б гарним жестом і додатковою гарантією безпеки. -- Green Zeroобг16:15, 12 листопада 2016 (UTC)
Терміни
Найсвіжіший коментар: 8 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Можна натрапити на терміни «вичинювання», «гарбування», «дублення». Це синоніми або є відмінності? Окрім того, чи існує різниця між термінами «гарбар» і «чинбар»?
Який термін є офіційним: «гарбування» чи «дублення»?
Баюл є першої чемпіонкою окремої команди України та першої українською чемпіонкою Зимових ігор, проте першою олімпійською чемпіонкою, на честь якої лунав український гімн, піднімався національний прапор та оголошувалося, що переможниця представляє саме Україну є незаслужено стерта із пам'яті Савеліями та Костіновими (через відсутність прав на трансляцію у 1992 році) гімнастка Тетяна Гуцу. Для них першої була Баюл, бо виступ та нагородження Гуцу вони просто не бачили і поширили міф про Баюл та Підкопаєву як перших українських чемпіонок, підігруючи кремлівським стереотипам про команду неіснуючого СНД, до якого Україна ніколи не входила, замість Об'єднаної команди незалежних держав.--Yasnodark (обговорення) 14:19, 15 листопада 2016 (UTC)
Шаблон
Найсвіжіший коментар: 8 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Підкажіть, будь-ласка, що треба додати до шаблона, щоб назви параметрів не показувалися при порожніх значеннях (Персонаж мультфільму).
Найсвіжіший коментар: 8 років тому6 коментарів3 особи в обговоренні
Чи є можливість налаштувати функцію таким чином, щоб швидкий відкіт відбувався не одразу, а через вікно підтвердження? Недавно, відкриваючи кілька вкладок зі списку спостереження, з необережності відкотив редагування, та не кого-небудь, а адміністратора Basio — того самого, хто місяць тому надав мені права патрульного й відкочувача.
Можна прибрати кнопку для відкоту зі Списку спостереження, додавши у commons.js код if(mw.config.get( 'wgCanonicalSpecialPageName' ) === 'Watchlist' || mw.config.get( 'wgCanonicalSpecialPageName' ) === 'Recentchanges'){
$('span.mw-rollback-link').remove(); --Олег.Н (обговорення) 15:26, 4 грудня 2016 (UTC)
Дякую, але нічого не вийшло: код прибирає «відкинути» не тільки зі списку спостереження, але й з історії редагувань.
Найсвіжіший коментар: 8 років тому4 коментарі3 особи в обговоренні
Чи виходили фільми Fading Gigolo, Hot Pursuit, The Brits Are Coming, мультфільми Happy Feet Two, Escape from Planet Earth в українській версії? Пишу статтю про акторку.
На «Hot Pursuit, Happy Feet Two, Escape from Planet Earth» український дубляж є, але якщо вам потрібні джерела то про те можна не мріяти, наші дублюючі студії дають сльозу інформації про переклади. Назви на толоці можете глянути, напевно найближче до істини буде. --Similartothissimilartothat20:13, 16 грудня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому8 коментарів2 особи в обговоренні
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Оновив AWB до 5.8.8.0. Перестав працювати, відмовляє у доступі: "Green Zero is not enabled to use this". Логін та пароль вірний, приймає. Баґ нової версії? -- Green Zeroобг14:55, 27 листопада 2016 (UTC)
Розумію, аналогічна наче проблема з мистецтвом (за коментом на СО Sergento), напишіть хтось тому чуваку або просто виправіть у Вікіданих (за бажанням створіть необхідну статтю), бо варварську мову не розумію.-Сергій Липко (обговорення) 11:15, 5 грудня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Доброго дня спільното вікіпедії! Я новачок в створенні статтей, і створив свою першу статтю про прикарпатського науковця(uk.wikipedia.org/wiki/Богдан_Кіндратюк), але нажаль не можу її переіменувати в форматі Прізвище-Імя-Побатькові. Підкажіть будь-ласка, як це можна зробити.
Знову виникло й знову виправлено. @Avatar6:, будь ласка, ніколи не використовуйте два {{InfoboxImage}} в одному шаблоні: в такому разі обидва включення беруть одне й те саме зображення з Вікіданих. Це вже не вперше така проблема вилітає, тож, будь ласка, перевірте всі шаблони, куди ви його вставляли: є чимала ймовірність, що ця проблема буде й в інших картках — NickK (обг.) 03:05, 15 січня 2017 (UTC)