Вікіпедія:Перейменування статей/Ян Флемінг → Ієн Флемінг

Переклад книг Бондіани від Видавництва Богдан (2018) використовує ім'я Ієн. Цей переклад складається з 10 книг, також в статті про автора зазначено, що є переклад за 1990-ті роки книги «Із Росії з любов'ю», де використано Ян. Вважаю, що, бо переклад від Богдана є новішим і повнішим, то варто використати саме написання Ієн, тим більше, що більшість статей про інших англійських осіб з цим іменем використовує Ієн.--Repakr (обговорення) 20:13, 18 січня 2025 (UTC)[відповісти]

Яку назву вживає українська кінематографія для автора в бондіані? Чи вживалась ця назва у 007: Не час помирати? Якщо так, то мабуть це однозначно перейменування. Якщо ні, то є неоднозначний поділ між літературою та кіномедіа (де часто фігурує Ян). Duppertip (обговорення) 12:58, 21 січня 2025 (UTC)[відповісти]
Фільми я ще не дивився, тому не можу підказати, але ось тут вказано Ян: Планета Кіно. --Repakr (обговорення) 13:27, 21 січня 2025 (UTC)[відповісти]
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya