Гімн Центральноамериканської федераціїLa Granadera |
---|
 |
Країна | Центральноамериканська федерація |
---|
Слова | Ромуло Ернесто Дурон |
---|
Мелодія | невідомий |
---|
Затверджений | 1823 |
---|
Відмінений | 1839 |
---|
|
Музичний приклад |
---|
|
|
Інструментальний запис гімну
La Granadera («Гранадера») був національним гімном Центральноамериканської федерації. Автор музики невідомий; слова написав Ромуло Ернесто Дурон[1].
Незважаючи на розпад федерації, все ще використовується в якості де-факто гімну в деяких центральноамериканських державах.
Вона була офіційно прийнята гімном Організації центральноамериканських держав 22 червня 1971.
Текст гімну
Оригінал (іспанською мовою)
Ya se ve, Patria mía, en tu oriente
nuevo sol esparcir claridad;
ya podemos con voz reverente
pronunciar: Dios, Unión, Libertad.
Cambiarán ya tu vida y tu suerte
un solo hombre tus hijos serán;
ya entre ellos no habrá guerra o muerte
y dichosos tu bien labrarán.
Ya podrás alcanzar pura gloria,
de tus próceres sueño tenaz
y el laurel de tu espléndida historia
será signo de triunfo y de paz.
Salve, Patria, tu hermosa bandera
luce al viento del cielo el color;
a su sombra juramos doquiera
a vencer o morir por tu honor.
|
Примітки
Посилання