Кандидат філологічних наук (дисертацію захистив у Київському державному університеті ім. Т. Г. Шевченка 21.06.1988). Вчене звання доцента по кафедрі методики мови та літератури Українського педагогічного університету ім. М. П. Драгоманова присвоєно 26.05.1994.
Автор понад 300 наукових та науково-методичних праць з проблем філології та літературної освіти, зокрема — монографій і статей у наукометричних базах, підручників і посібників для середньої та вищої школи, схвалених Міністерством освіти і науки, молоді та спорту України. На перспективність методів аналізу художнього тексту, запропонованих Юрієм Ковбасенком, звернув увагу очільник Тартуської семіотичної школи професор Юрій Лотман[2].
Лист Юрія Лотмана Ковбасенку Юрію
Юрій Ковбасенко очолював авторські колективи проекту Державного стандарту в галузі літературної освіти (1997) та загальнодержавних навчальних програм із «Зарубіжної (світової) літератури» для середніх навчальних закладів України (1997, 1998, 2003, 2008, 2010, 2011), у т. ч. тих, що перемогли у Всеукраїнському конкурсі програм для 5–9-х класів загальноосвітньої школи, а також профільних 10–12-х класів (2006, 2009). Ці документи розроблено як органічні складові нового українського куррикулуму літературної освіти.
Юрій Ковбасенко, квітень 2016 р.
Він є президентом Української асоціації викладачів зарубіжної літератури (УАВЗЛ), яка від часу свого заснування (червень 1994) активно співпрацювала з Творчим об'єднанням перекладачів (Дмитро Чередниченко, Всеволод Ткаченко,Сергій Борщевський) Національної Спілки письменників України (Юрій Мушкетик) щодо забезпечення нової на той час (запроваджена в 1992—93 н. р.) навчальної дисципліни «Зарубіжна література» якісними україномовними перекладами світової класики. Зокрема на замовлення УАВЗЛ українською вперше було перекладено філософську драму П. Кальдерона «Життя — це сон» (з іспанської, Михайло Литвинець), роман Кнута Гамсуна «Пан» і повість «Смерть Глана» (з норвезької, Галина Кирпа), психологічне есе Дж. Джойса «Джакомо Джойс» і ключові розділи роману Г. Філдінга «Історія Тома Джонса, знайди» (з англійської, Ростислав Доценко), комедія Дж.Б.Шоу «Пігмаліон» (з англійської, Олександр Мокровольський), поезію А. Міцкевича "До друзів-москалів" (з польської, Всеволод Ткаченко). та ін. Головний редактор журналу «Тема. На допомогу вчителю зарубіжної літератури» (1998—2003), член Наукової ради журналу «Acta Neophilologica» (Ольштин. Польща) [https://czasopisma.uwm.edu.pl/index.php/an/article/view/6220/4595] та редакційної колегії наукового журналу «Studia Philologica» (Київ. Україна) [https://studiap.kubg.edu.ua/index.php/journal/editorial_board.].
Юрій Ковбасенко є автором низки підручників із «Зарубіжної літератури», що стали переможцями та лауреатами Всеукраїнських конкурсів підручників (видавництво «Грамота» [Архівовано 26 Вересня 2014 у Wayback Machine.] і видавництва "Літера ЛТД" (http://www.litera-ltd.com.ua/index.php?route=product/product&path=88_134&product_id=308). Ці підручники є україноцентричними, культурологічно зорієнтованими, в них ураховано як вітчизняний досвід підручникотворення, так і продуктивні закордонні стратегії та напрацювання, зокрема можливості цифрових Інтернет-технологій (гіпертекст, QR-навігація тощо).
Професор Юрій Ковбасенко викладає студентам і магістрантам базовий курс «Історія зарубіжної літератури» (від доби Античності до пост- і метамодернізму), а також різнопланові спецкурси: «Художня література крізь призму неоміфологізму», «Світовий літературний канон у кросс-культурній перспективі» та ін. Керує аспірантами, проводить гостьові майстер-класи, семінари, колоквіуми, тематичні й проблемні бліц-курси з учителями-словесниками навчальних закладів України. Часто виступає на телебаченні з актуальних проблем сьогодення.
Був ініціатором проведення УАВЗЛ Перших всеукраїнських конкурсу «Учитель зарубіжної літератури сільської школи» та огляду «Методист зарубіжної літератури» (Київ, 1997), а також членом (Житомир, 2001; Херсон, 2004), заступником голови (Миколаїв, 2008) та головою (Полтава, 2011) журі IV (заключного) етапу Всеукраїнського конкурсу «Учитель року» в номінації «світова література».
Ковбасенко Юрій. 2024. „Орієнталізм російської літератури як маркер імперської ментальності”. TEKA Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych Vol. 6, No. 19. https://doi.org/10.31743/tkpuzk.17866 https://www.researchgate.net/publication/392493726_ORIENTALIZM_ROSIJSKOI_LITERATURI_AK_MARKER_IMPERSKOI_MENTALNOSTI Камо грядемо, або Вимоги часу і перспективні напрямки розвитку літературної освіти в Україні // Мова і культура. Щорічний науковий журнал. — Вип. ІІ. — Т. 2. — К.: Видавничий дім Д.Бураго. — 2000. — С. 429—440
Про перспективні напрямки розвитку літературної освіти в Україні та шляхи підвищення її ефективності // Зарубіжна література в навчальних закладах. — К., 2002. — № 1. — С. 2-9
Мистецтво аналізу та інтерпретації художнього тексту // Зарубіжна література в навчальних закладах. — К, 2003. — № 6. — С. 2-10.
Викладання зарубіжної літератури в умовах профільного навчання // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. — К., 2003. — № 3. — С. 23-27
Профільне викладання літератури: «за» і «проти» // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. — К., 2003. — № 4. — С. 18-25
Слово на захист Слова (соціокультурні функції художньої літератури та літературної освіти в Україні) // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. — К., 2004. — № 1. — С. 53-60
Від «програм змісту» (syllabus) до «програм результату» (curriculum): Про теоретико-методологічні засади вивчення зарубіжної літератури у 12-річній школі // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. — К., 2005. — № 7. — С. 8-14
Про місце і роль предмета «Зарубіжна література» в системі літературної освіти української школи та про шляхи підвищення ефективності його викладання // Всесвітня література в середніх навчальних закладах України. — К., 2006. — № 11. — С. 6-18
Вивчення біографічних відомостей про письменника як методична проблема // Постметодика. — Полтава, 2006. — № 6 (70). — С. 6-17
Виклики часу і соціокультурні функції літератури та літературної освіти в Україні // Українська мова і література в середніх школах, гімназіях, колегіумах. — К., 2007. — № 6. — С.56-72.
Література постмодернізму: штрихи до портрету // Acta Neophilologica, 2009. — ХІ. — Wydawnictwo Uniwersytetu Warminsko-Mazurskiego w Olsztynie (Польща). — С. 45-69
«…Голосна та правдива, як Гóспода слово…» (творчість Тараса Шевченка і європейський літературний канон) // Українська мова і література в школах України, 2014. — № 5. — С. 15-21.
Классика vs китч: литературный канон и литературное образование // Текст. Язык. Человек. Сборник научных трудов VII Международной научной конференции, посвященной 1150-той годовщине создания славянской письменности: В 2 ч. — Ч. ІІ. — Мозырь: Изд-во МГПУ им. И. П. Шамякина, 2013. — С. 224—226 http://elibrary.kubg.edu.ua/7109/1/Y_Kovbasenko_Mozir_Klassika_VS_Kith_GI.pdf [Архівовано 28 Серпня 2016 у Wayback Machine.]
↑Киченко О. С. Пушкіністика Ю. М. Лотмана 1970 — 1980-х років: реконструктивні стратегії в семіотиці: Монографія. — Черкаси: ЧНУ імені Богдана Хмельницького, 2012. — С. 44.
↑Ковбасенко, Юрій Іванович (1995). Філологічний аналіз художнього тексту. elibrary.kubg.edu.ua (російською) . Міністерство освіти України, Київський міжрегіональний інститут удосконалення вчителів ім. Б.Д.Грінченка.[недоступне посилання з липня 2019]