Позиція |
Ім'я та прізвище письменника |
Ім'я та прізвище письменника на мові оригіналу |
Ім'я та прізвище письменника при народженні |
Роки життя |
Місце народження письменника (станом на тепер) |
Країна/Країни, де автор займався письменництвом |
Національна приналежність письменника |
Вік автора на час завершення роману чи авторської частини в нім |
Назва роману |
Назва роману на мові оригіналу |
Наявність співавторства |
Приналежність роману до циклу творів |
Напрям фантастики |
Рік першовидання твору |
Назва твору рік видання твору в українському перекладі |
|
1 |
Рут Меннінґ-Сендерс● |
Ruth Manning-Sanders |
Рут Вернон Меннінґ (Ruth Vernon Manning) |
(1886–1988) |
Свонсі, Ґлеморган, Вельс, Велика Британія |
Велика Британія |
валійка |
101 |
Казан відьом |
A Cauldron of Witches |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Дитяча фентезі |
1988 |
Твір не перекладено |
|
2 |
Вера Чепмен |
Vera Chapman |
Вера Іві Мей Фоґеті (Vera Ivy May Fogerty) |
(1898–1996) |
Бурнемаус, Дорсет,Велика Британія, |
Велика Британія |
англійка |
97 |
Чарівниці |
The Enchantresses |
Майк Ешлі |
Позасерійний роман |
|
1998 |
Твір не перекладено |
|
3 |
Джек Вільямсон |
Jack Williamson |
Джон Стюарт Вільямсон (John Stewart Williamson) |
(1908–2006) |
Бісбі, Арізона, США |
США |
американець |
97 |
Брама Стоунхеджа |
The Stonehenge Gate |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
тверда наукова фантастика |
2005 |
Твір не перекладено |
|
4 |
Вільям Керролл |
William Carroll |
Вільям Дж. Керролл (William J. Carroll) |
(1915–2014) |
Сан Франциско, Каліфорнія, США |
США |
американець |
94 |
Долари Дулі |
Dooley's Dollars |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2010 |
Твір не перекладено |
|
5 |
Дороті Теннін● |
Dorothea Tanning |
Дороті Теннін (Dorothea Tanning) |
(1910–2012) |
Ґалесбург, Ілінойс, США |
США |
американка |
94 |
Безодня |
Chasm |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2004 |
Твір не перекладено |
|
6 |
Х`ю Б. Кейв[ru] |
Hugh B. Cave |
Х'ю Барнетт Кейв (Hugh Barnett Cave) |
(1910–2004) |
Честер, Чешир, Велика Британія |
США |
ямаєць |
94 |
Гори божевілля |
The Mountains of Madness |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
окультна проза |
2004 |
Твір не перекладено |
|
7 |
Волтер Сміт |
W. J. Smith |
Волтер Джеймс Сміт (Walter James Smith) |
(1917—20..) |
Вест-Бромвіч, Стеффордшир,Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
92 |
Ґорт 2: пробудження |
Gorte 2: The Awakening |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
темпоральна фантастика |
2010 |
Твір не перекладено |
|
8 |
Андре Нортон |
Andre Norton |
Еліс Мері Нортон (Andre Alice Norton) |
(1912–2005) |
Клівленд, Огайо, [США]] |
США |
американка |
92 |
Три руки для скорпіона |
Three Hands for Scorpio |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2005 |
Твір не перекладено |
|
9 |
Стенлі Лі |
Stan Lee |
Стенлі Мартін Сміт (Stanley Martin Smith) |
(1922—20..) |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, США |
США |
американець |
92 |
Зближення |
Convergence |
Стюарт Мур |
Сузір'я Зодіак |
Юнацька фантастика |
2015 |
Твір не перекладено |
|
12 |
Чарльз Коулмен |
Charles G. Coleman |
|
(1917–2010) |
Піттсбург, Пенсильванія, США |
США |
американець |
92 |
Пісня |
Song of the Trumpet |
|
|
|
2010 |
Твір не перекладено |
|
13 |
Фредерік Пол |
Frederik Pohl |
Фредерік Пол (Frederik Pohl) |
(1919–2013) |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, США |
США |
американець |
91 |
Під горою |
All the Lives He Led |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Роман-катастрофа |
2011 |
Твір не перекладено |
|
11 |
Рей Бредбері |
Ray Bradbury |
Рей Даглас Бредбері (Ray Douglas Bradbury) |
(1920–2012) |
Вокіґен, Іллінойс, США |
США |
американець |
91 |
Немо! |
Nemo! |
Сольний роман |
|
Пригодницька фантастична мариністика |
2013 |
Твір не перекладено |
|
12 |
Едвард Апворд[en] |
Edward Upward |
Едвард Фелейз Апворд (Edward Falaise Upward) |
(1903–2009) |
Ромфорд, Ессекс, |Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
91 |
Оповіді Мортмера |
The Mortmere Stories |
Крістофер Айшервуд |
Позасерійний роман |
|
1994 |
Твір не перекладено |
|
13 |
Ерон Бенк[en] |
Aaron Bank |
Ерон Бенк (Aaron Bank) |
(1902–2004) |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, США |
США |
американець |
90 |
Лицарський хрест |
Knight's Cross |
Е. М. Нейтесон |
Позасерійний роман |
|
1993 |
Твір не перекладено |
|
14 |
Едвін Табб[en] |
E. C. Tubb |
Едвін Чарльз Табб (Edwin Charles Tubb) |
(1919–2010) |
Лондон, Великий Лондон, Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
90 |
Вогні Сатани |
Fires of Satan |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2008 |
Твір не перекладено |
|
15 |
Артур Кларк |
Arthur C. Clarke |
Артур Чарльз Кларк (Arthur Charles Clarke) |
(1917–2008) |
Майнхід, Сомерсет, Велика Британія |
Велика Британія / Шрі-Ланка |
англієць |
90 |
Остання теорема |
The Last Theorem |
Фредерик Пол |
Позасерійний роман |
тверда наукова фантастика |
2013 |
Твір не перекладено |
|
16 |
Філіп Хосе Фармер |
Philip José Farmer |
Філіп Хосе Фармер (Philip José Farmer) |
(1918–2009) |
Нос-терре-хаут, Індіана, США |
США |
американець |
90 |
Зло у будинку Пемберлі |
The Evil in Pemberley House |
Він Скотт Еккерт |
Пустка Н'ютона |
Темна еротична фантастика |
2009 |
Твір не перекладено |
|
17 |
Джеймс Ґанн |
James Gunn |
Джеймс Эдвин Ґанн (James Edwin Gunn) |
(1923—20..) |
Канзас-ситі, Міссурі |
США, США |
американець |
89 |
Трансцендентне |
Transcendental |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
тверда наукова фантастика |
2013 |
Твір не перекладено |
|
18 |
Курт Сіодмак |
Curt Siodmak |
Курт Сіодмак (Curt Siodmak) |
(1902–2000) |
Дрезден, Саксонія, Німеччина |
Німеччина /США |
німець |
89 |
Тіло Гебріеля |
Gabriel's Body |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1992 |
Твір не перекладено |
|
19 |
Наомі Мітчісон● |
Naomi Mitchison |
Наомі Мері Маргарет Голдейн-Мітчісон (Naomi Mary Margaret Haldane Mitchison) |
(1920–2012) |
Едінбург, Мідлосіен, Велика Британія |
Велика Британія |
шотландка |
89 |
Раніше в Оркадії |
Early in Orcadia |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Історична фентезі |
1987 |
Твір не перекладено |
|
20 |
Едгар Гоффман Прайс● |
E. Hoffmann Price |
Едгар Гоффман Прайс(Edgar Hoffmann Price) |
(1898–1988) |
Фаулер, Каліфорнія, США |
США |
американець |
88 |
Операція Ізіс |
Operation Isis |
Сольний роман |
Операція |
|
1987 |
Твір не перекладено |
|
21 |
Браєн Олдіс |
Brian W. Aldiss |
Бра́єн Вілсон О́лдіс (Brian Wilson Aldiss) |
(1925—20..) |
Східний Дерем, Норфолк, Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
87 |
Зяблики Марсу |
Finches of Mars |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2012 |
Твір не перекладено |
|
22 |
Джек Венс● |
Jack Vance |
Джон Голбрук Венс(John Holbrook Vance) |
(1916–2013) |
Сан-Франциско, Каліфорнія, США |
США |
американець |
88 |
Лурулу |
Lurulu |
Сольний роман |
Порти Кола(Ports of Call) |
|
2004 |
Твір не перекладено |
|
22 |
Доріс Лессінґ |
Doris Lessing |
Доріс Мей Лессінґ (Doris May Lessing) |
(1919–2013) |
Керманшах, Керманшах, Іран |
Велика Британія |
англійка |
87 |
Альфред та Емілі |
Alfred and Emily |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Альтернативна історія |
2008 |
Твір не перекладено |
|
23 |
Іден Філлпотс |
Eden Phillpotts |
|
(1862–1960) |
Маунт Абу, Раджастхан, Індія |
Велика Британія |
англієць |
86 |
Адреса невідома |
Address Unknown |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Зоологічна фантастика |
1949 |
Твір не перекладено |
|
24 |
Філліс Вітні● |
Phyllis A. Whitney |
Філіс Еєм Вітні (Phyllis Ayame Whitney) |
(1903–2009) |
Йокогама, Канаґава, Японія |
США |
американка |
86 |
Співаючі камені |
The Singing Stones |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1990 |
Твір не перекладено |
|
25 |
Чарльз Харнесс● |
Charles L. Harness |
Чарльз Леонард Харнесс (Charles Leonard Harness) |
(1915–2005) |
Колорадо-ситі, Техас, США |
США |
американець |
86 |
Цибіла, з синьопов'язачних |
Cybele, With Bluebonnets |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2002 |
Твір не перекладено |
|
26 |
Керол Емшвіллер● |
Carol Emshwiller |
|
(1921—20..) |
Енн-Арбор, Мічіган, США |
США |
американка |
86 |
Таємне місто |
The Secret City |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Фантастика контакту |
2007 |
Твір не перекладено |
|
27 |
Річард Метісон |
Richard Matheson |
Річард Бьортон Метісон (Richard Burton Matheson) |
(1926–2013) |
Еллендейл, Нью-Джерсі, США |
США |
американець |
86 |
Інші королівства |
Other Kingdoms |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2013 |
Твір не перекладено |
|
28 |
Енн Маккефрі |
Anne McCaffrey |
Енн Айнез Маккеффрі (Anne Inez McCaffrey) |
(1926–2011) |
Кембрідж, Массачусетс, США |
США/Ірландія |
ірландка |
85 |
Зоряні дракони |
Sky Dragons |
Тодд Маккефрі |
Дракони Перну |
Зоологічна наукова фентезі |
2012 |
Твір не перекладено |
|
29 |
Лінда Лей Шулер |
Linda Lay Shuler |
Лінда Лей Шулер (Linda Lay Shuler) |
(1910–2011) |
Лос-Анджелес, Каліфорнія, США |
США |
американка |
85 |
Нехай мовить барабан |
Let the Drum Speak |
Сольний роман |
Часовий цикл |
Історична фентезі |
1996 |
Твір не перекладено |
|
30 |
Даґлас Мейсон[en] |
Douglas R. Mason |
Даґлас Ренкін Мейсон (Douglas Rankine Mason) |
(1918–2013) |
Говарден, Вельс, Велика Британія |
Велика Британія |
вельсець |
85 |
Звичайна ... |
The Darkling Plain |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2003 |
Твір не перекладено |
|
31 |
Гаррі Гаррісон |
Harry Harrison |
Генрі Максвелл Демпсі (Henry Maxwell Dempsey) |
(1925–2012) |
Стемфорд, Коннектікут, США |
США/Ірландія |
американець |
85 |
Щур з нержавіючої сталі |
The Stainless Steel Rat Returns |
Сольний роман |
Щур з нержавіючої сталі |
Сатирична воєнна фантастика |
2010 |
Твір не перекладено |
|
32 |
Ліліен Джексон Браун● |
Lilian Jackson Braun |
|
(1913–2011) |
Вілліменсетт, Массачусеттс, США |
США |
американка |
84 |
Кішка, що мала 60 вусів |
The Cat Who Had 60 Whiskers |
Сольний роман |
Кішка, що … |
Фантастичний детектив |
2007 |
Твір не перекладено |
|
33 |
Джин Вулф |
Gene Wolfe |
Джин Родман Вулф (Gene Rodman Wolfe) |
(1931–201..) |
Бруклін, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США |
США |
американець |
84 |
Позичена людина |
A Borrowed Man |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
Наукова фантастика |
2015 |
Твір не перекладено |
|
34 |
Л. Спреґ де Кемп |
L. Sprague de Camp |
|
(1907–2000) |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, США |
США |
американець |
83 |
Одержима переса |
The Pixilated Peeress |
Кетрін Крук-де Кемп |
Включений лицар |
Квазіісторична фентезі з елементами географічної фантастики та альтернативної історії |
1991 |
Твір не перекладено |
|
35 |
Кетрін Крук-де Кемп |
Catherine Crook de Camp |
|
(1907–2000) |
Нью-Йорк, Нью-Йорк, США |
США |
американка |
83 |
Одержима переса |
The Pixilated Peeress |
Л. Спреґ де Кемп |
Включений лицар |
Квазіісторична фентезі з елементами географічної фантастики та альтернативної історії |
1991 |
Твір не перекладено |
|
36 |
Стентон Кобленц |
Stanton A. Coblentz |
Стентон Артур Кобленц (Stanton Arthur Coblentz) |
(1896–1982) |
Мілвокі, Вісконсин, США |
США |
американець |
83 |
Криза на планеті Крон |
Crisis on the Planet Krong |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
наукова фантастика |
1980 |
Твір не перекладено |
|
37 |
Джек Фінні● |
Jack Finney |
Волтер Брейден Фінні (Walter Braden Finney) |
(1911–1995) |
Мілвокі, Вісконсин, США |
США |
американець |
83 |
З часу до часу |
From Time to Time |
Сольний роман |
Час та знову час |
Темпоральна наукова фантастика |
1995 |
Твір не перекладено |
|
38 |
Ерік СайксЕрік Сайкс● |
Eric Sykes |
|
(1923–2012) |
Олдгем графство Ланкашир, Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
83 |
Аромат троянд |
Smelling of Roses |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1997 |
Твір не перекладено |
|
39 |
Люсі Марія Бостон● |
Lucy Maria Boston |
Люсі Марія Вуд (Lucy Maria Wood) |
(1892–1990) |
Сауспорт, Ланкашир, Велика Британія |
Велика Британія |
англійка |
83 |
[[]] |
The Stones of Green Knowe |
Сольний роман |
Зелений знавецьGreen Knowe |
|
1976 |
Твір не перекладено |
|
|
40 |
Бен Бова● |
Ben Bova |
Бенджамін Бова (Benjamin Bova) |
(1932—20..) |
Філадельфія, Пенсильванія, США |
США |
американець |
82 |
Смертельна хвиля |
Death Wave |
Сольний роман |
Гранд-тур |
тверда наукова фантастика |
2015 |
Твір не перекладено |
|
41 |
Кіт Рід● |
Kit Reed |
Ліліен Крейг Рід (Lilian Craig) |
(1932—20..) |
Сан-Дієго, Каліфорнія, США |
США |
американка |
82 |
Де |
Where |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
тверда наукова фантастика |
2015 |
Твір не перекладено |
|
42 |
Дейвід Вайсмен |
David Wiseman |
Дейвід Джейн Джуліен Вайсмен (David Jane Julian Wiseman) |
(1916–2004) |
Манчестер графство Ланкашир, Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
82 |
Краватка у минуле |
A Tie to the Past |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1989 |
Твір не перекладено |
|
|
43 |
Джон Норман |
John Norman |
|
(1931-20..) |
Чикаго (шт. Іллінойс), США |
США |
американець |
82 |
Повстанці Ґора |
Rebels of Gor |
Сольний роман |
Ґор |
еротичне наукове фанттезі |
2013 |
Твір не перекладено |
|
|
45 |
Менлі Вейд Веллмен |
Manly Wade Wellman |
Менлі Вейд Веллмен (Manly Wade Wellman) |
(1903–1986) |
Камундонго, [[]], Ангола |
США |
американець |
82 |
Школа темряви |
The School of Darkness |
Сольний роман |
Джон Тюнстоун |
темна фентезі |
1985 |
Твір не перекладено |
|
46 |
Джеррі Пурнелл● |
Jerry Pournelle |
Джеррі Юджин Пурнелл (Jerry Eugene Pournelle) |
(1933—20..) |
Шрівпорт, Луїзіана, США |
США |
американець |
81 |
Володар яничарів |
Lord of the Janissaries |
Роланд Дж. Ґрін |
Яничари |
Мілітаристська воєнна фантастика |
2015 |
Твір не перекладено |
|
47 |
Деніел Кіз |
Daniel Keyes |
Деніел Ф. Кіз (Daniel F. Keyes) |
(1927–2014) |
Бруклін, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США |
США |
американець |
81 |
Притулок пророцтв |
The Asylum Prophecies |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
1987 |
Твір не перекладено |
|
48 |
Кліффорд Саймак |
Clifford D. Simak |
Кліффорд Дональд Саймак (Clifford Donald Simak) |
(1904–1988) |
Мілвілл, Вісконсин, США |
США |
американець |
81 |
Шосе вічності |
Highway of Eternity |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
просторово-часова наукова фантастика |
1986 |
Твір не перекладено |
|
49 |
Джон Ґлесбі[en] |
John S. Glasby |
|
(1926–2011) |
Східний Редфорд, Ноттінгемшир, Велика Британія |
Велика Британія |
англієць |
81 |
Таємниця кратеру |
Mystery of the Crater |
Сольний роман |
Позасерійний роман |
|
2010 |
Твір не перекладено |
|
52 |
Ллойд Артур Ешбах |
Lloyd Arthur Eshbach |
|
(1910–2003) |
Палм, Пенсильванія, США |
США |
американець |
78 |
Чарівниця з Егіди |
The Sorceress of Scath |
Сольний роман |
Брама Люціфера (Lucifer's Gates) |
|
1988 |
Твір не перекладено |
|
53 |
Роберт Сілвеберг |
Robert Silverberg |
Роберт Сілвеберг(Robert Silverberg) |
(1935-20..) |
Бруклін, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США |
США |
американець |
78 |
За дверима смерті |
Beyond the Doors of Death |
Деміен Бродерік |
Позасерійний роман |
|
2013 |
Твір не перекладено |
|
54 |
Єн Воллес |
Ian Wallace |
Джон Воллес Прічард (John Wallace Pritchard) |
(1912–1998) |
Чикаго, Іллінойс, США |
США |
американець |
76 |
Мегаломанія |
Megalomania |
Сольний роман |
Кройд (Croyd) |
м'яка фантастика |
1989 |
Твір не перекладено |
|