Леонтій Пілат

Леонтій Пілат
Народився1310[2][3] Редагувати інформацію у Вікіданих
Семінара, Провінція Реджо-Калабрія, Калабрія, Італія Редагувати інформацію у Вікіданих
Помер1365[1] Редагувати інформацію у Вікіданих
Адріатичне море Редагувати інформацію у Вікіданих
·удар блискавки[d] Редагувати інформацію у Вікіданих
Діяльністьчернець, перекладач, письменник, філософ Редагувати інформацію у Вікіданих
Alma materФлорентійський університет Редагувати інформацію у Вікіданих
Знання мовлатина Редагувати інформацію у Вікіданих

Леонтій Пілат, також Леонтіос Пілатос (грец. Λεόντιος Πιλάτος, італ . Leonzio Pilato; помер у 1366 р.) — італійський вчений із Калабрії, один із перших пропагандистів грекознавства в Західній Європі. Леонтій перекладав і коментував твори Евріпіда, Аристотеля та Гомера[4] включаючи «Одіссею» та «Іліаду»[5] на латину, був першим професором грецької мови в Західній Європі.[6]

Біографія

Леонтій Пілат був грецького походження, народився в Калабрії.[7][8][9][10][11][12][13] Був учнем Варлаама Калабрійського.[14] Джованні Боккаччо та Петрарка переконали Леонтія зробити повний переклад гомерівських поем. Більше двох років, з 1360 по 1362 рік, Леонтій жив у будинку Боккаччо у Флоренції, працював з ним над Гомером і викладав грецьку мову. Міфологічні твори Боккаччо, особливо «Генеалогія язичницьких богів», були створені під впливом Леонтія та його знань;[15] за Едвардом Ґіббоном: «твір, який на той час відзначався неабиякою ерудицією і був демонстративно пересипаний грецькими літерами та цитатами, щоб викликати здивування та оплески своїх не дуже освічених читачів»[16]. Петрарка отримав копії перекладів Леонтія близько 1367 року від Боккаччо. Саме завдяки цьому зв'язку з Петраркою та Боккаччо ПІлату вдалося зробити важливий внесок у відродження грецької мови в західній науці.[16] Рукописи Петрарки містять ряд приміток, які показують, що він, як і Боккаччо, збирав відомості про грецьку міфологію від Леонтія. Однак, на відміну від Боккачо, Петрарка, здається, був розчарований перекладами Леонтія.[15] Леонтій дотримувався методу «слово в слово», який використовувався для перекладу з грецької на латинську на Заході в середні віки і гарантував збереження фактичного змісту оригіналу, але не надто враховував літературні та стилістичні якості тексту.[15] Коллучіо Салутаті також володів копіями перекладів гомерівських поем, виконаних Леонтієм, але, як і Петрарка, ставився до них критично.[15] Маркіз де Сад високо оцінював «живу й драматичну манеру» перекладів Леонтія.[14] Під час подорожі з Константинополя Пілат загинув від блискавки, що влучила в щоглу корабля, коли він стояв біля неї.[17] Він і його переклади стали відомі в наш час через працям і визнання Гемфрі Годі та Маркіза де Сада.[14]

Примітки

  1. а б Falzone P. Dizionario Biografico degli Italiani — 2005. — Vol. 64.
  2. Deutsche Nationalbibliothek Record #119383454 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  3. opac.vatlib.it
  4. Larner, John (1971). Culture and society in Italy, 1290-1420. Scribner. с. 247. ISBN 0-684-12367-3. His pupil, Leonzio Pilato, another Calabrian Greek, was persuaded by Boccaccio to go to Florence between 1360 and 1362, and there in the university he translated and commented upon Homer, Euripides, and Aristotle.
  5. Manguel, Alberto (2007). Homer's the Iliad and the Odyssey: Books That Shook the World. Allen & Unwin. с. 94. ISBN 978-1-74114-900-5. Leonzio Pilato, a Calabrian monk of Greek origin, translated the Odyssey and the Iliad into Latin
  6. Highet, Gilbert (1985). The classical tradition: Greek and Roman influences on western literature. Oxford University Press US. с. 16. ISBN 0-19-500206-7. Leontius Pilatus, made the first professor of Greek in western Europe— at Florence, which long remained the centre of this activity.
  7. Holton David (1991). Literature and society in Renaissance Crete. Cambridge University Press. с. 3. ISBN 0-521-32579-X. Most significant is the information that around 1350 a Greek from Calabria by the name of Leontius Pilatus spent several years in Crete
  8. Grendler, Paul F. (2004). The universities of the Italian Renaissance. JHU Press. с. 78. ISBN 0-8018-8055-6. Boccaccio persuaded the commune to appoint Leonzio Pilato, a Greek from Calabria, to teach Greek, the first such professorship in western Europe.
  9. Larner, John (1971). Culture and society in Italy, 1290-1420. Scribner. с. 247. ISBN 0-684-12367-3. His pupil, Leonzio Pilato, another Calabrian Greek, was persuaded by Boccaccio to go to Florence between 1360 and 1362, and there in the university he translated and commented upon Homer, Euripides, and Aristotle.
  10. Witt, Ronald G. (2001). Italian humanism and medieval rhetoric. Ashgate. с. 99. ISBN 0-86078-875-X. Much has recently been learned of the scope of the work of Leonzio Pilato, the unpleasant Calabrian Greek, who held the first chair of Greek in the Florentine Studio in 1360/2.
  11. Foley, John Miles (2005). A companion to ancient epic. Wiley-Blackwell. с. 185. ISBN 1-4051-0524-0. interlinear translation by a highly disagreeable Calabrian Greek, Leonzio Pilato, who later died after being struck by lightning (the precedent did not inhibit later translators).
  12. Jayne, Sears Reynolds (1995). Plato in Renaissance England. Springer. с. 3–4. ISBN 0-7923-3060-9. Like Petrarch, Boccaccio did not read Greek; the translator whom he planned to use was a visiting Greek named Leonzio Pilato whom he had hired out of his own pocket to teach Greek and to translate Homer.
  13. Manguel, Alberto (2007). Homer's the Iliad and the Odyssey: Books That Shook the World. Allen & Unwin. с. 94. ISBN 978-1-74114-900-5. Leonzio Pilato, a Calabrian monk of Greek origin, translated the Odyssey and the Iliad into Latin
  14. а б в Gibbon, Edward (1830). The History Of The Decline And Fall Of The Roman Empire. By Edward Gibbon, Esq. Printed From The Edition In Twelve Volumes. With An Introductory Memoir Of The Author, By William Youngman (англ.). Joseph Ogle Robinson. с. 1209.
  15. а б в г Coulson, Frank; Babcock, Robert (2020). The Oxford Handbook of Latin Palaeography (англ.). Oxford University Press. с. 556—557. ISBN 978-0-19-971425-4.
  16. а б Part 4, Ch. 66 online text
  17. Cronin, Vincent (1967). The Florentine Renaissance. Random House. ISBN 0-7126-9874-4.

Посилання

  •  Ця стаття включає текст з публікації, яка тепер перебуває в суспільному надбанні:
    Chisholm, Hugh, ред. (1911). Pilatus, Leo. // Encyclopædia Britannica (англ.). Т. 21 (вид. 11-те). Cambridge University Press.


Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya