Обговорення:Маріуполь
Стаття тижняДуже непогана стаття цілком заслуговує, що бути статтею тижня. Проте на мою думку її можна дещо покращити. Зараз вона трохи завелика і перевантажена інформацією. Може деякі речі винести в окремі статті, наприклад Транспорт Маріуполя, деякі об'єднати, напр. казино, готелі (або також винести в окрему статтю). Я подивився в англійській вікі - там статті про міста дещо менші, наприкла London або Sheffield, який за кількістю населення подібний до Маріуполя. І було б непогано зкоротити Зміст Загалом привести статтю до енциклопедичного стилю, щоб в нас була хоч одна взірцева стаття про місто --Yakudza 15:29, 24 січня 2006 (UTC) Ше було би не погано вказати, до якого району відноситься Маріуполь (маю на увазі табличку) --Tomahiv 17:51, 20 березня 2007 (UTC)
ВідеоПропоную прибрати посилання на відео з тіла статті і перенести в посилання. -- Мечеть СулейманаА чому в статі про місто жодного разу не згадується мечеть на честь Сулеймана Пишного? Чому у переліку релігійних закладів взагалі немає згадки про наявність у місті мечеті, але є детальний перелік православних організацій? Дивна заангажованість. Чомусь взагалі про цю мечеть я дізнаюсь з англійської статті про Сулеймана, і не знаходжу згадок про неї в українському сегменті Вікіпедії. Димно, бо споруда дуже цікава, і прикро, що навіть про Україну цікаві деталі доводиться шукати в англомовній Вікіпедії, а не рідній. І тут політика СУРЖИКЯ закінчив філфак Маріупольського державного гуманітарного університету (перекладу) — філолог-професіонал. Народився і жив у Маріуполі 25 років. Це, напевно, для когось із адмінів, можливо, нічого не говорить, але все одно зазначу. Щодо суржика заявлю компетентно, але якщо і в нашій Вікіпедії ми граємо в політику, то я зніму це питання з дискусії. У мене питання до Камелота та Якудзи, чим український суржик (у тому числі й маріупольський) відрізняється від російської мови? Я можу назвати сходу щонайменше дві відмінності. Тому я (як фахівець, звичайно, можливо, що і Якудза, і Камелот більш ґрунтовні мовознавці (аби не політики) за мене...) компетентно стверджую, що в Маріуполі не говорять російською мовою. Зроблю підказку. Няня Віка із телесеріалу «Моя прекрасная няня» (а вона говорить напевно-таки русским язиком маріупольців) є еталоном російськомовності. Але вона, як і власне маріупольці, порушують цілу низку норм російської мови, нівечать мову (як російську, так і українську). Тому тим, чим говорять маріупольці, залежно від ПОЛІТИКИ можно назвати і російською, і українською, але КОРЕКТНІШЕ суржиком. --ДмитрОст 20:57, 07 січня 2011 (UTC)
СтруктураЯ от трохи переробив структуру, але статтю треба, особливо у культурному розділі, переписувати. Бо це не стаття а список. Одне лише слово тощо трапляється 16 разів. А якщо у статті більше трьох цих слів, то все погано. --Andrew J.Kurbiko (обговорення) 15:24, 11 червня 2015 (UTC) Назва містаМоже, все ж-таки, Мари(і)упіль? Ці назви давно українізовані, наскільки мені відомо, більш правильно використовувати "піль", а не "поль" наприкінці назви. --Shmyg (обговорення) 08:39, 30 листопада 2015 (UTC)
Місто України чи місто в УкраїніЯкось дивно виглядає перше речення статті "Маріуполь — місто України". Чому не "Маріуполь — в Україні" або "Маріуполь — місто на південному сході України"? Andrii Gladii (обговорення) 01:23, 14 червня 2022 (UTC) |
Portal di Ensiklopedia Dunia