Це архів минулих обговорень. Не змінюйте вміст цієї сторінки. Якщо ви хочете почати нове обговорення або ж відновити старе, будь ласка, зробіть це на поточній сторінці обговорення.
Блокування
Найсвіжіший коментар: 9 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Блокування
Вас тимчасово заблоковано у зв'язку з вандалізмом для запобігання подальшим порушенням. Термін блокування — 1 день. Коли термін блокування буде вичерпано, ми будемо раді продовженню Вашої конструктивної участі в проєкті.
Після закінчення терміну блокування зніметься автоматично.
Якщо Ви вважаєте, що є вагомі причини для розблокування, створіть нову тему унизу Вашої сторінки обговорення та додайте такий текст: {{Розблокувати|Ваша причина тут ~~~~}}.
Розділ «Цікаві факти» неенциклопедичний. На мою думку, Вам ним займатись не варто: оформити його належним чином Ви навряд чи зможете. Щодо уживання великих літер: національні почуття багато що можуть, але проти правил міжнародного етикету вони безсилі. Правило запису титулів монархів вимагає уживання великої літери, незалежно від політичної кон'юнктури.
якщо Ви маєте дозвіл від власника авторських прав на те, щоб вільно поширювати матеріал статті на умовах ліцензії Creative Commons Attribution/Share-Alike, Ви повинні оформити дозвіл системи OTRS.
якщо Ви автор даної статті, але розмістили її на власному веб-сайті раніше, то просто розмістіть на сайті наприкінці сторінки зі статтею повідомлення «Матеріали статті дозволяється використати відповідно до ліцензії Creative Commons Attribution/Share-Alike», після чого можете сміливо подавати заявку на відновлення статті, і вона буде відновлена.
Ви також можете переписати зміст чужого тексту своїми словами й дати посилання на сайт із докладнішим описом. --Helixitta (обг.) 18:02, 5 грудня 2015 (UTC).
Стосовно шаблону "Джерело?"
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Найсвіжіший коментар: 9 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
В.Галушко, дякую вам за відвертість на статті "Росіяни". Ви відверто поставили шаблон про покидання УкрВікі, що ви з РФ і т.п. на О.С.. Прошу вас лишатися в УкрВікі, і я шаную вашу позицію. Але сподіваюся ви більше читатимете для вашої більшої проукраїнськості. --✍ Крупскі Алегобг · внес@14:27, 25 грудня 2015 (UTC)
Щодо шаблона Антична скульптура
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі1 особа в обговоренні
Вітаю.
Перше — , здається, тільки на теренах СРСР дотримувались терміна «Античність», включаючи туди Стародавню Грецію і Стародавній Рим тільки. Ні культура німецьких племен, ні франки, на брити і саксонці у цю царину не допусались, хоча існували поряд із римлянами.
Друге — «античність» наприінці 20 ст. у інших науковців (американців та ін.) як термін отримала розмитість, нечіткість. Всі культури 5 ст. до н.е. — 3 або 4 ст. н.е почали позначати як античність, що породжкє значну плутанину.
Третє — робити шаблон «антична скульптура» недоцільно, бо збільшує плутанину. Кульптура майя 3 ст. н.е. ніякого відношення до стародавніх греків чи римлян не має.
Четвертє — як на мене варто робити окремі шаблони «Давньогрецька скульптура», «Бронзова скульптура стародавніх греків», «Копійна скульптура стародавніх римлян», «Давньоримські погруддя», «Бронзова скульптура стародавніх римлян», бо це точніше конкретизує твори певній культурі, матеріалу їх виготовлення тощо. Тоді ми не будемо плутати «Античність» греків з «античністю» майя чи інків. --Lorry (обговорення) 20:49, 26 грудня 2015 (UTC)
Вітаю. Шаблон «Класична скульптура» ще більш неконкретний і не годиться, бо і барокова скульптура 17 ст. і скульптура доби класицизма 18 ст. вже класичні чи віднесені до класичної. Треба досить точно показувати у шаблоні до якого часу вона віднесена.--Lorry (обговорення) 13:53, 28 грудня 2015 (UTC)
Стосовно вилучених матеріалів
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Користувач:В.Галушко, Вам треба зайти в налаштування→конфігурація користувача→параметри електронної пошти→адреса електронної пошти, де заповнити поле. Після цього потрібно підтвердити її і увімкнути функцію "дозволити електронну пошту від інших користувачів". — Green Zeroобг15:24, 30 грудня 2015 (UTC)
Вікіфобія
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Якщо вважаєте доречним перенести до загальнішої статті (sensu lato), переносіть. Слід зауважити, що я зазвичай поміщаю етимологічні розвідки на статті про найзвичайніші в Україні види.
Це, звичайно, добре додавати інформацію про етимологію назв, але при умові що вона є дійсно релевантною. Я уважно перечитав доданий фрагмент про дрозда, і крім поняття про те, що назва звучала за задумом подібно (а насправді неподібно) у якихось прадавніх нікому не відомих гіпотетичних мовах, не отримав. Мені, дилетанту в пра-прусько-русько-етруських мовах, додавання п. Галушком інформації, базованої на наявному у нього супер-пересупер-етимологічному словнику, виглядає скоріше на засмічення статей. Адже Вікіпедія у свій час відмовилась від додавання до тексту назв іншими мовами, оскільки вони, переважно, є в інтервікі. В даному випадку половину тексту статті займає інформація, що дрізд це не зовсім тобі дрізд, а ще й дрозд, друзд, дрозґ і т.д. і т.п., і ще плюс кілька фантазійних гіпотетичних мов, яких насправді ніколи не існувало, бо у племінні часи взагалі принципово не могло бути пан-індо-європейської (основоположник цієї теорії вважав, що Індо-Германської, самі розумієте чому, через свастику) нації. Спільної писемності у цієї неіснуючої "нації" не було, тому домовились писати ці слова латинкою з російським твердим знаком (чому не санскритом?). Сама теорія дуже маргінальна, поширена практично в одній Росії, ні, будемо в кожну статтю пхати інформацію про синтезовані паном Фасмером слова. Зверніть увагу, словник Фесмера не української, а російської (але для авторів теорії, мабуть і для пана Галушка це все один народ!). У самій статті про дрозда нема ні про звички, ні про живлення, ні про екологію, та ні про що, зате є цілий абзац «про ніщо» про те що у деяких селективно вибраних мовах його називають або подібно, або неподібно. Все. Ні до кольору птаха, ні до його звичок, ні до міфології, ні до користі чи шкоди для людей ця інформація не веде - ні до чого крім звуків вимови в існуючих та неіснуючих мовах. Я особисто, підкреслюю, лише особисто радив би п. Галушкові зібрати всю наявну в нього інформацію про етимологію назв тварин, рослин, предметів, понять в одну гарну статтю, оформити її в завершеному вигляді і помістити не в кожну статтю по кусочку, а в окрему гарну статтю його персонального авторства. Mykola Swarnyk (обговорення) 20:28, 9 січня 2016 (UTC)
Росіянізм
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Дякую за увагу до моєї роботи, Friend! Читайте уважніше: я навів приклади росіянізмів в українській мові з посиланнями на приклади їхнього вживання. «Лайка» у сенсі «грубе мовлення» — питомо українське слово, тобто посилання на нього недоречне. А «лайка» в смислі «порода собак» — типовий росіянізм. Слово «чтиво» — теж російське запозичення, питомо українське мало бути «читво» (пор. «питво», «їство»). Думаю, тепер Ви все зрозуміли.
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Вітання! Бачив, Ви переписали сторінку на дизамбіг... Та оскільки додане Вами значення є лише альтернативною назвою і суттєво програє у важливості основному, я пропоную його прибрати, а натомість додати у Подвійні зв'язки щось на кшталт
Найсвіжіший коментар: 9 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Доброго дня!
Для того, щоб передати сувенір за участь у Вікіфлешмобі, нам необхідно з Вами зконтактуватися.
Будь ласка, активуйте для цього вікіпошту: необхідно увійти до Вікіпедії під своїм логіном та паролем, перейти на сторінку Налаштування(зверху сторінки),
підтвердити свою електронну адресу, після цього знову зайти в Налаштування, поставити галочку біля «Дозволити електронну пошту від інших користувачів» і зберегти конфігурації.
Найсвіжіший коментар: 9 років тому4 коментарі3 особи в обговоренні
Вітаю. Хочу зазначити, що ось це ваше редагування підпадає під визначення тролінгу "розміщення провокаційних повідомлень з метою викликати флейм, конфлікти між учасниками, образи, війну редагувань, марнослів'я тощо." Це далеко не перший допис такого роду, тому хочу вас попередити, що у разі повторень буду ставити питання щодо обмеження вашого доступу до редагування простору назв "Вікіпедія". --yakudza17:35, 7 березня 2016 (UTC)
@Yakudza:Це зауваження я розглядаю як вибірковий підхід до авторів обсяжних дописів, викликаний Вашою особистою неприязню до мене. Нічого подібного в моїх намірах не було (ВП:ПДН). Раджу утриматися від цькування мене.
Ви В.Галушко вважаєте, що ображати національні почуття є Добрими намірами? Я вас уже не один раз просив утриматися від публікування образливих анекдотів. А ваше Ганьба Україні!. Спробуйте написати, щось подібне на РуВікі. Ви користуєтесь толерантністю адмінів і продовжуєте свої дії. Якби я був адміністратором, я б відправив би вас відпочивати від Вікіпедії мінімум на тиждень. Нічого особистого. Боґан (обговорення) 00:15, 8 березня 2016 (UTC)
djview
Найсвіжіший коментар: 9 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
Латинський термін pedunculus (джерело для англ. peduncle і фр. pédoncule) буквально означає «ніжка» (зменшена форма від pes). Слово «квітконіс»/«квітконос», певно, є калькою рос. цветонос. Останнє, в свою чергу, може бути скороченням від цветоносный побег (cormus florifer). Слово *florifer («квітконос») як самостійний термін у Всемережжі не зустрічається, рівно як flower-bearing.
Існує термін pedicel (від пізньолат. pedicellus < pedunculus), який ми визнали відповідником нашому «квітконіжка».
Нашому терміну «стрілка» (пагін цибулі, часника) ліпше відповідає англ. scape (від лат. scapus).
(Для написання цього допису використані матеріали англійської, французької і російської Вікіпедій, а також дані англійського Вікісловника).
З англійської Вікіпедії: «The peduncle is a stem, usually green, though some peduncles are more or less florally colored or neutral in color, having no particular pigmentation. In some species, peduncles are leafless, though others bear small leaves, or even cataphylls, at nodes; such leaves generally may be regarded as bracts. The peduncle may be ramified, in which case the ramifications are called pedicels. When an unbranched peduncle has no obvious nodes, rises directly from a bulb or stem, and especially if it rises apparently directly from the ground, it commonly is referred to as a scape».
(«Квітконос являє собою стебло, зазвичай зелене, хоча зустрічаються квітконоси більш чи менш різнокольорово забарвлені або безкольорові (позбавлені пігментів). У деяких видів квітконоси безлисткові, інші мають маленькі листочки, або навіть катафіли на вузлах. Такі листки можна розглядати як приквітки (покривні листки). Квітконос може бути розгалуженим, у цьому випадку галузки йменуються квітконіжками. Якщо нерозгалужений квітконос не має помітних вузлів, росте просто з бульби (цибулини) або стебла, зокрема, якщо він явно росте прямо від поверхні ґрунту, його прийнято звати стрілкою»).
Дякую, виправив. Про вихідні дані словників можу написати не раніш, ніж за тиждень, але пам'ятаю, що «Великий російсько-український словник» наводив форму «квітконос».
Найсвіжіший коментар: 9 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Доброго дня! За підсумками обговорення на ВП:ЗПП вам не надано права патрульного. Основними зауваженнями, які мають стосунок до патрулювання, були проблеми з нейтральністю та ведення війн редагувань. Будь ласка, зверніть увагу на ці зауваження до вас, і якщо ви врахуєте це, наступна заявка може бути успішною. Успіхів! — NickK (обг.) 10:38, 9 квітня 2016 (UTC)
Назви тварин українською
Найсвіжіший коментар: 9 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Найсвіжіший коментар: 8 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
П. Галушко, знов мушу вас засмутити, адже біологія - це наука, має свої канони і особливості. На жаль, назовництво не таке опрацьоване як у Росії, тому неназвані українською мовою види (зокрема чапель) подаються латинкою. Ваш «доброчинний» переклад з російської недоречний, це суцільне ОД. Припиніть, прошу. Також не можу прийняти ваше уточнення щодо пагона, який, нібито, в особливих випадках "росте від самої землі". Розчарую вас - практично всі пагони ростуть від самої землі, тому це уточнення недоречне. Mykola Swarnyk (обговорення) 04:50, 9 червня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Об'єднав історії, тексти ще треба об'єднати. Але так як ви єдиний автор - то наступного разу просто створюєте перенаправлення і переносите свій текст, так простіше, не треба писати ніяких запитів. --Буник (обговорення) 16:22, 7 серпня 2016 (UTC)
Є прохання!
Найсвіжіший коментар: 8 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
А там вистачає роботи, он наприклад про вітрильний спорт ще ніхто не писав (правда він стартує аж на наступному тижні), боротьба, гімнастика. Приклади статей вже є в інших змаганнях, головне не запускати і не відставати від англів. --Jphwra (обговорення) 18:30, 7 серпня 2016 (UTC)
Проблема
Найсвіжіший коментар: 8 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Добрий день! Я створив шаблон Корсари (серія ігор), але чомусь зліва від заголовку видає помилку "Помилка: Сторінка не існує". Наче все правильно зробив, сторінка, що в заголовку, існує. Підкажіть в чому проблема, будь ласка.
У моїй праці в Українській Вікіпедії. Дисбаланс між внеском і списком підохочень вражає. Завдяки моїй участі десяток популярних статей на загальні теми досяг світового рівня (тобто, кращі, ніж в росвікі, а деякі кращі ніж в англвікі), десятки статей з потворних автоперекладів з російської перетворені на пристойні. А розкриття тем, замовчуваних у росвікі? От приклади: «Фіни в етногенезі росіян», «Фінський субстрат в російській», «Росіянізми в мовах світу» тощо. Зараз я працюю над статтями з Олімпійських ігор 2016, виконую всі Ваші прохання, ніколи не кажу "Нема часу, пишіть самі". Я прийшов сюди не за грошима, але і не за зневагою. Невже факт, що я зараз мешкаю в Росії, є підставою до такого ставлення?
зневага з мого боку до Вас відсутня ще з моменту мого запиту на покращення хокейних тем. Якщо мова йде про статус патрульного, то в мене думка про Вас змінилась але цей статус Ви знаєте де здобути, подавайте заявку особисто я ЗА. --Jphwra (обговорення) 17:37, 16 серпня 2016 (UTC)
Можуть завалити знову. Більшість користувачів укрвікі настроєні проти, хоча я давно не веду воєн редагувань, не пишу провокаційного в Кнайпі. Взагалі, я визнав би за краще, як би Ви самі подали заявку. Рекомендація справляє враження. А статті про веслярський спорт ладен написати всі 11.
Ні я не подам, тільки можу висловити свою підтримку, а загалом можна зачекати завершення Олімпіади, от тоді Ваш вклад буде яскравим прикладом ваших змін на краще. І уникайте редагувань на політичні теми. --Jphwra (обговорення) 17:53, 16 серпня 2016 (UTC)
Це дещо зменшило мою завзятість, але пару статей про Олімпіаду я напишу.
Ви там трішки переплутали, створили статтю під назвою "байдарки двійки, 1000 м (чоловіки)", але написали там про змагання каное-двійок 19-20 числа і прив'язали її до англійської статті C-2. С це англійською canoe, а K - це kayak, на який ми кажемо байдарка. Я переробив цю статтю.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:30, 18 серпня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Я не знаю звідки Ви взяли частотність, але в мене українською мовою показує кожне це ім'я по одному разу і так як написано в статті. Крім того, я прослухав угорське і мозамбікське прізвище (швидше за все з португальської) і звучать ближче до такого варіанту, аніж до Вашого: henrik-vasbanyai, mussa-chamaune. Виходить щось типу "Вошбанай" і "Шамоуні", але точно не "Вашбаньяї" і "Шамон".--Oleksandr Tahayev (обговорення) 18:39, 25 серпня 2016 (UTC)
Пишіть як вважаєте правильним. Головне, щоб не було розбіжностей. А чому ім'я Саул Кравіотто записане з твердим «л»? Він же іспанець.
Так написано було українськомовному придатку гугла до сайту Rio 2016, тобто це або транскрипція гугла, або людини, яку гугл найняв. В багатьох випадках я пересвідчився, що там точніше, ніж коли люди самі транскрибують, хоча й сам бачив помилки. Я там пінганув Вас і решту учасників з поясненням.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 20:33, 25 серпня 2016 (UTC)
Забутий великий
Найсвіжіший коментар: 8 років тому6 коментарі2 особи в обговоренні
Я чув, що ви мешкаєте у Москві, справжньою ганьбою є що жодній енциклопедії та вікіпедії не відома доля стрілка Борисова, який є потенційно найстаршим олімпійським чемпіоном, що нардився в Україні та у колишньому СРСР загалом. Можливо у вас є фізична можливість завітати до товариства «Динамо» http://www.mgo-dynamo.ru/person/group/6 , може вдасться встановити хоча б коли втрачається слід видатного спортсмена, бо у
@Yasnodark: я спробував довідатися про В. Ф. Борисова у спортивному товаристві «Динамо» через соцмережу. Отримав відповідь такого змісту: «Здравствуйте, как появится инфаркт мы вам сообщим». Що це значить, не зрозумів, але мені здається, цим шляхом нічого від них не дізнаєшся. Український Молодіжний Клуб фактично припинив своє існування, тому теж нічим не може допомогти. Спробую останній спосіб: незабаром завітати до штаб-квартири товариства й знайти когось, хто пам'ятає легендарного стрільця. Втім, поруки не даю. --В.Галушко (обговорення) 12:33, 1 вересня 2016 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 8 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
Доброго часу доби. Вибачте, напевно це щось дуже просте, але не можу зрозуміти скорочення: «Пор. також «пішва» («підковдра») і «пошивка» («наволочка»)»отут. Дякую. --Dctrzl (обг.) 20:35, 21 жовтня 2016 (UTC)
Дякую за проявлену довіру. Сподіваюсь, що мій новий статус сприятиме моїй роботі на благо Українській Вікіпедії і всій Україні. Особлива подяка всім, хто підтримав мене.
Найсвіжіший коментар: 8 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
в усіх статтях про споруди Ріо-2016 треба обновити інформацію замість приймає на приймав, а то якось виходить, що Олімпіада продовжується. --Jphwra (обговорення) 10:49, 13 листопада 2016 (UTC)
Скажіть, що саме ви знаєте (книги, письменники, художники чи премії), я знайду запропоную потрібні статті з тієї теми. Бо незаповнене у нас - практично - все, зокрема нема статей про більшість книг Хайнлайна, Діка, Саймака, Фармера, Сілвеберга, Ле Ґуїн, а твори Лайбера, Вільямсона, Пола, - взагалі не представлені. Навіть Твори Олеся Бердника чи Василя Бережного - майже не представлені, повна порожнеча - книги циклу «Чарівник Смарагдового міста», «Незнайко в Сонячному місті». Навіть статей про премії "Локус" за роман та Всесвітню премію фентезі - нема. Художників-фантастів - одиниці - навіть Фразетта відсутній. З редакторів фантастики та критики - нема навіть найвідоміших - Кемпбелла та Московіца.--Yasnodark (обговорення) 11:33, 11 серпня 2016 (UTC)
З циклом «Чарівник Смарагдового міста» знайомий дуже добре, чудово пам'ятаю зміст «Незнайка на Місяці». Щоправда, робота ускладнюється через брак українських перекладів. «Володар Перснів» і «Хроніки Нарнії» — те ж саме. Можна спробувати перекласти з іншомовних розділів.
Я не чув про українські переклади циклу «Чарівник Смарагдового міста» (за винятком, може, першої), а також «Незнайко в Сонячному місті» і «Незнайко на Місяці». В останніх багато особистих імен-прізвиськ, тому український переклад для створення списків персонажів вкрай необхідний.
Коментуючи моє повідомлення, Ви зауважили, що «з певних питань у нас з вами різняться погляди». Які це питання? Ставлення до автоперекладу, погляди на перспективи розвитку укрвікі чи політичні переконання? Ніякої українофобії у нас начебто нема.
Бачив раніше декілька обговорень за вашої участі, зокрема здається щось на історичному ґрунті, - які зараз не пригадаю, - тоді і дійшов такого висновку, а поблажливе ставлення вас до Вассермана у нинішньому глибоко українофобському стані, що я побачив декілька днів тому - взагалі ошелешило - сподіваюся, що ви позбавитесь того юзербокса. Та давайте не будемо про розбіжності та зосередимось на конструктиві:
Чи можна знайти текст перекладів в Інтернеті? Мені потрібно лише переклади особових імен. Тож, з вас російсько-український список персонажів, з мене — статті.
Юзербокс залишив, але переробив. Вассерман — обдарований фізик, але навіщо він розсуджує про українську мову, не маючи ніякого уявлення про методи мовознавства? Недобре тут тільки те, що для багатьох росіян та українців його науковий авторитет непохитний. Для мене — теж, але тільки в галузі фізики.