Це архів минулих обговорень. Не змінюйте вміст цієї сторінки. Якщо ви хочете почати нове обговорення або ж відновити старе, будь ласка, зробіть це на поточній сторінці обговорення.
Ласкаво просимо!
Найсвіжіший коментар: 13 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Вітаємо Вас, як нового учасника україномовного розділу Вікіпедії. Сподіваємось на плідну співпрацю з Вами над спільним відкритим проектом.
Зверніть увагу на наріжні принципи участі: сміливо редагуйте, а в конфліктних ситуаціях, якщо такі виникнуть, завжди розраховуйте на добрі наміри опонента.
Якщо виникли запитання про проект або потрібні якісь підказки, пошукайте відповідь на сторінці Довідки. Якщо відповідь на Ваше питання там відсутня, поставте запитання у нашій Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів.
На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох знаків тільд (~~~~), або за допомогою позначки підпису в вікні редагування (зображено на малюнку). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться.
Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці інтересів учасників.
Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!
Irrespective of your languages skills, you are welcomed to create your own User Page, introduce interwiki, load images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавилон or create your own ones. You can ask help of Community on CommunityPortal (help).
Найсвіжіший коментар: 13 років тому3 коментарі2 особи в обговоренні
привіт! у статті смольницької пише «діні-ши». цей варіянт написання варто хоча б згадати. також проводиться паралель із українською (слов'янською). і там згадується стаття конан дойля «явище фейрі». тут автореферат дисертації. у списку опублікованих праць є кілька цікавих статей. їх можна додати у літературу для подальшого вивчення питання, наприклад. і ще посилання на посібник Галушка К. Ю. Давня Шотландія. - К.: КНЛУ, 2003. - 180 с.. мо' й знадобиться… --Antanana (обговорення) 06:42, 31 травня 2012 (UTC)
Дякую, врахую. Щодо діні-ши, то я зустрічав декілька варіантів написання (так само і лайон-ши, кат-ши). Ці слова пишуться, як і баньши, тож подумав, що якщо вже пишемо баньши то можливо варто писати і дініши? Але я обов'язково врахую Ваше зауваження.--Масіму (обговорення) 07:21, 31 травня 2012 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому2 коментарі1 особа в обговоренні
привіт ще раз;) і знову з проханням)) будь ласка, вставляйте посилання на портал {{портал|Мистецтво|Nuvola apps kcoloredit.svg}} у Ваші статті на цю тематику (найбільше цікавлять статті, що стосуються живопису, архітектури, скульптури та митців). буду надзвичайно вдячна! --Antanana (обговорення) 15:43, 16 червня 2012 (UTC)
В розділі про філософію серця в першому ж абзаці є перелік невікіфікованих прізвищ С. Франка, М. Лосського, В. Зеньковського. Знайшов ru:Франк, Семён Людвигович та ru:Зеньковский, Василий Васильевич. Це є особи з переліку? Хоча про М. Лосського у вікі не знайшрв нічого, маю припущення, що у прізвищі є помилка. Треба б вказати його ім'я, по батькові тощо.
Я писав із різних джерел статтю, в деяких було з маленької, в інших з великої. Але в основному в статті Бог згадується в контексті причин існування Всесвіту тощо, отже писати треба з великої. Треба мені буде уважніше передивитись.
Найсвіжіший коментар: 12 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
В статті про Головка ви виправили правильне на неправильне. По-українському не можна писати "він писав російською". Правильно буде "Він писав російською мовою", або "по-російському". Ви використали особливість російської мови, де часто викидають іменника. В українській мові так не можна.--Kashub (обговорення) 12:03, 19 листопада 2012 (UTC)
Я вже вашу версію переглянув у статті. Дякую за виправлення. Запам'ятаю. Написав спершу «по-російськи», але десь читав, що «по-російськи» - це розмовний варіант, та й інтуїтивно мені теж так здається. А от в одному підручнику написано: «Співвідносні прислівники на зразок по-українському, по-чеському, по-японському типові для публіцистичного та усно-розмовного стилів». Хоча певне треба і в таких нюансах розбиратись також, щоб не помилитись. Ще раз дякую. --Масіму (обговорення) 14:37, 19 листопада 2012 (UTC)
перечитай: «(…) міф про верховне божество Оньянкопонга, що жив поруч з людьми над землею»
«Розгніваний він вирішує піти на небо, таким чином залишивши людей без своєї милості» тут мав би минулий час бути
трапляється прийменик В на початку речення, а мав би бути У
перечитай «Серед багатьох африканських племен впрешу чергу яо (ваяо), ньянджа (Східна Африка) та інших поширене ім'я верховного бога — Мулунгу, що також асоціється з небом»
«на зразок верховного божества на зразок» (і крапки нема)
«Мулунгу, як стверджують міфи теж пішов на небо, коли люди почали вбивати тварин і палити ліси» (кома)
«нічим не був невмотивований»
«Ункулункулу означає Безтілесну Силу» (думаю, у лапки треба значення слова)
«У народу тонга (Замбія, Зімбабве) є різні версії цього міфу за одними з них люди з різних племен появились з різних видів очерету, за іншими із очерету з'явились перші чоловік та жінка, коли та лопнула» (хто лопнула?)
«Гереро підносять дереву зелені гілки, шанобливо кланяються йому і розмовляють з ним самі собі відповідаючи» (якийсь розділовий знак тра)
«коли Бог (Нґаї) з'явився щоб підготувати світ для заселення його людьми він знайшов тут доробо, слониху і змію» (теж)
«коріннним»
«рпивів»
«Практично у всіх регіонах де проживають племена банту, Хамелеон асоціюється зі смертю» (хамелеон з маленької?)
або, «люди будуть помирати, але потім знову будуть оживати» (зайва кома)
(субійя, зулу та ін.) (не треба скорочувати. це ж не папір ;))
«Згідно легенди» (має бути згідно (і)з)
«синьоголовий гекон (гір'яма), чи заєць» (зайва кома)
«Місяць поспішив заспокоїти його обіцяючи повернути до життя померлу, але заєць не повірив йому» (переглянь на коми…)
«Той переслідуючи тварину потрапив до Країни Мертвих»
«Щодо мисливця то його заспкоїли сказавши, що сестра неображається на нього бо він поранив її не впізнавши, а в їх світі рана швидко загоїться»
«Взагалі про подорожі у світ духів у африканців існує багато міфів, легенд і казок» (взагалі - публіцистика)
«Першою її помітила Марува, коли вона спробувала протягнути до сусідки руку у сусідки з тіла вивравався вогонь і вона загорілась»
Побачив в'язанку хлопчик сказав: Я можу принести в'язанку втричі важче цієї (розділові знаки?)
«В їх міфах Сонце та Місяць є персоніфікованими образами» (має бути в їхніх. і ще глянь)
« Народ еве бачуть веселку, як відображення у небі великого змія Анієво, що виходить щоб пошукати їжу чи воду»
«Єпископ Стір опублікував у «Журналі південноафриканського фольклору» цікаву історію» (перефразуй. публіцистика)
«Якось Зімві украв одну дівчинку і посадивши її в барабан змушував співати стукаючи по барабану» (розділові знаки)
Дівчина розповіла, що треба сказати і додала, що по середині ріки треба сказати: «Вода, зімкнись»! (десь не там знак оклику)
лучника і лякається».[70]. (забагато крапок)
«На фотографії відображені шістнадцять гіпопотамів, плаваючих у воді і абсолютно не звертають уваги на білих людей і їхню фотоапарати» (які плавають?)
У центральних або сильно лісистих районах басейну Конго не зустрінуте жодного зайця (перечитай)
«Павук гнусавить» (а не гугнявить?)
«Історії про чаклунів не типічні для африканської міфології» (типові)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому6 коментарі3 особи в обговоренні
Вітаю. Наскільки я розумію з нахабного переглядання чужих обговорень, ви бажаєте виставляти статтю в добрі. Загалом, вона відповідає критеріям, але є помилки. Думаю, не будете проти, якщо я накидаю кілька зауважень.
«В них існують і духи і предки, які оточують людей» — пропущена кома перед другим «і».
«Часто верховне божество... Найчастіше про світ говорить» — тавтологія. Замість «найчастіше» можна вжити «у більшості міфів» або щось подібне.
«в даний час» — калька з російської мови.
Конструкція «Раніше прийнято було вважати» передбачає, що далі йтиметься про те, що зараз так вважати не прийнято, але подібного я в тексті не побачив, хоча не виключено, що пропустив.
«Раніше прийнято було вважати, що концепції верховного божества у народів Африки не існувало, а ті, що існують в даний час, видозмінені завдяки християнських місіонерам та впливу ісламу на деякі народи». Ви часом не це речення мали на увазі? Але ж ніби все вірно? --Масіму (обговорення) 16:51, 1 грудня 2012 (UTC)
Це. У самому реченні все правильно, але в ньому стоїть слово «раніше». Відповідно, десь трохи далі має йтися, що було пізніше, після того, але нічого такого я не знайшов. --Acedtalk18:40, 1 грудня 2012 (UTC)
«народа» — «народу» же правильно.
«назначив» — «призначив».
Декілька разів зустрічається слово «знаходиться» у різних формах в значення «перебуває», що не є расово вірним для Української Вікіпедії не відповідає правилам української мови.
«дуже здивувася побачивши істот» — пропущена літера і кома
«а коли люди полізли за богом на небо то павутиння порвалось» — кома перед «то».
Це тільки зі вступу і першого розділу. Так, щоби окреслити рівень роботи, яку треба виконати над статтею. Якщо все ж будете номінувати, я спробую статтю вичитати. Якщо, звичайно, ви не заперечуватимете. --Acedtalk17:43, 28 листопада 2012 (UTC)
Доброго вам вечора. Ні, я не проти, щоб ви вичитали її, навпаки, — розмови, вибачайте:), прочитав від корки до корки статтю (не встиг написати до номінації), а тому висловлю тут своє головне зауваження — слабка вікіфікація. Можу допомогти вікіфікувати, але не раніше, ніж завтра. --Lystopad (обговорення) 19:41, 26 жовтня 2012 (UTC)
Якщо зможете допомогти буду вдячним, бо в останній час не маю натхнення. Інтернет зараз використовую, як засіб щоб відволіктись від депресивних думок , та й тільки. --Масіму (обговорення) 19:49, 26 жовтня 2012 (UTC)
Щиро дякую за привітання та поздоровлення. І я тебе також поздоровляю з Новим роком і бажаю тобі наснаги та здоров'я у цьому році. Знову повторилась та ж ситуація, що й з «Історією…». Я вдячний Aced'ові, але гадаю він поспішив, я думав, що надання статусу буде 5 січня — то я б хоч попрацював над деякими зауваженнями, щоб не залишати все так… --Масіму (обговорення) 08:29, 3 січня 2013 (UTC)
ну, так… він написав, що ще довиправить. і Ти задекларував такий намір. взагалі, мав би бути конкретний день для вибору доброї/вибраної. не встиглося доробить на нього — значить ще тиждень стаття у кандидатах. а так… трохи не надто добре вийшло знову((( --アンタナナ08:34, 3 січня 2013 (UTC)
Тим неменш статтю було обрано доброю. Огріхи в статті зобов'язуюсь виправляти разом із Aced'ом . Ще раз дякую тобі за привітання… Бажаю веселих свят! --Масіму (обговорення) 08:48, 3 січня 2013 (UTC)
Запрошуємо Вас долучитися до проведення тематичного місяця, присвяченого Швеції «Місяць Швеції», що планується до проведення у період з 7 лютого 2013 року по 7 березня 2013 року.
Головна мета — написання статей, що будуть якнайширше висвітлювати усі аспекти історії та сьогодення країни, а також покращення вже наявних. Просимо Вас ознайомитися з запропонованим списком статей до створення та покращення і, якщо знайдете щось для себе, — долучайтесь!
Найсвіжіший коментар: 12 років тому2 коментарі2 особи в обговоренні
привіт! для вибраного списку критично мати невеликий вступ. у якому розяснюються критерії включення до списку, основні відомості. статистика може бути. ще добре було б мати ілюстрацію. у англів гарно зроблено en:Spanish phonology — шаблоном. і корисно, і естетично --アンタナナ18:15, 9 січня 2013 (UTC)
Привіт! Вступ і можливо трохи пояснювального тексту з відомостями, поняттями (lleísmo, yeísmo тощо) — це само собою. Якщо пообіцяв то від обіцянки не відступлюсь. Ілюстрацію також обіцяю (сам люблю коли стаття ілюстрована), гадаю що знайду відповідний матеріал. Та поки, що працюю власне із самим списком — як виявилось це досить кропітка праця… Дай лише трохи часу. --Масіму (обговорення) 18:56, 9 січня 2013 (UTC)
Головна мета — написання статей про нові фільми, серіали, а також покращення вже наявних. Просимо Вас ознайомитися з запропонованим списком статей до створення та покращення і, якщо знайдете щось для себе, — долучайтесь!
Ви б спершу привітались. Це елементарний прояв ввічливості, про який ви очевидно не чули… Скажіть, невже люди не помітять, що в картці Телебачення написано про те, що серіал демонструється в Україні (навіть прапірець України є), на телеканалі 1+1? Не кажучи вже про те, що це згадується в самій статті! Перелік країн, у вступі, просто показує в яких ще країнах транслюють цей серіал. Ото й усе! Ваше редагування, здається, не добавило корисної інформації, а тільки ту ж саму інформацію, що вже була, тому й відкотив. Обурюватись через це дійсно не серйозно… З повагою, --Масіму (обговорення) 08:06, 13 січня 2013 (UTC)
Не всі читають повністю всю статтю. Я прочитав перший абзац, проте інформації про транслювання телесеріалу в Україні там немає. Коли Ви наводите перелік країн, у яких транслюється серіал, і не бажаєте вписати до нього Україну, то означте, що цей список неповний. Наприклад, Туреччина та Росія у Вас наведена і у першому абзаці, і у картці Телебачення (з прапорцями), і у самій статті. Де логіка? Або повертайте редагування, або звернусь до адміністраторів! Difficile est proprie communia dicere--Sachkot (обговорення) 11:06, 13 січня 2013 (UTC)
У вашому редагуванні було тільки два слова — «та Україні». Дайте будь ласка відповідь: яка вам (чи ще комусь) користь з тих двох слів? Ви можете будь-коли їх дописати та й по-всьому. Та чи потрібні вони там, якщо про те, що серіал транслюють в Україні згадується в самій статті неодноразово?! Особисто на мене мало впливають фрази на кшталт: «або..., або...». Так формулюють погрози. Я вже краще приберу зі списку Туреччину і Росію, аніж послухаюсь людини, що погрожує мені... Звертайтесь до адмінів — ваше право. Тільки ця, піднята вами, буча, насправді, не варта виїденого яйця. На що ви сподіваєтесь від адмінів? Вони мають заблокувати чи ще якось покарати, бо у вас є якісь свої особисті забаганки, примхи? --Масіму (обговорення) 12:36, 13 січня 2013 (UTC)
Найсвіжіший коментар: 12 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Вітаю! Раніше ваша сторінка обговорення архівувалася ElimBot'ом, який на даний час є неактивним, тож, можливо, вам видасться корисною інформація, що зараз ви можете налаштувати архівацію за допомогою іншого бота. Інструкції щодо того, як це можна зробити, знаходяться на сторінці Користувач:DixonDBot II/Інструкції. Дякую! --DixonDBot (обговорення) 08:47, 25 січня 2013 (UTC)
Звернення до киян
Найсвіжіший коментар: 12 років тому1 коментар1 особа в обговоренні
Шановний киянину! Чи не буде Ваша ласка допомогти проекту "Вікі любить пам'ятки" і долучитися до опрацювання списку пам'яток Києва? Що треба робити описано на сторінці проекту. Ви також можете оглянути вже готові списки (напр. цей) в якості прикладу. Проект був би дуже вдячним за допомогу!
Головна мета — написання статей та поліпшення статей про кінопремії світу, про царемонії вручення кінопремій за роками. Просимо Вас ознайомитися з запропонованим списком статей до створення та покращення і, якщо знайдете щось для себе, — долучайтесь!
Головна мета — взятися за дуже маленькі країни, але максимально «глибоко» та «широко» їх опрацювати, поліпшуючи існуючі та створюючи нові статті.
Крім Ліхтенштейну йдеться про Мальту, Монако, Сан-Марино та Андорру, — долучайтесь!
Запрошуємо Вас долучитися до проведення тематичного місяця Великої Британії, що планується до проведення у період з 25 березня 2013 року по 25 квітня 2013 року.
Головна мета — написання нових статей про цю державу, а також покращення вже наявних. Просимо Вас ознайомитися з запропонованим списком статей до створення та покращення і, якщо знайдете щось для себе, — долучайтесь!
Головна мета — написання нових статей про цю конфесію, а також покращення вже наявних. Просимо Вас ознайомитися з запропонованими розділами, пропонуйте і додавайте, долучайтесь до створення та покращення статей даної тематики!
Я й сам любитель «зайвої вікіфікації» (за виразом колег). Але, здається, що в цікавинках вона має бути мінімальною, щоб не відволікати від статей, які анонсуються. --Олег (обговорення) 16:57, 2 квітня 2013 (UTC)
І вас вітаю. Відповідь моя буде досить тривіальна, але не подумайте, що вона упереджена: не всі знають, чим вирізняється новела, як літературний жанр. А так перейдуть за посиланням і почитають. Нинішня молодь (та й старші покоління також) читає мало, не говорячи вже про навчання в наших школах. Що таке «сюжет», «герой» і «життя» більшість людей все ж таки зможе інтуїтивно дати приблизні означення цим поняттям, а от літературним термінам наврядче. --Масіму (обговорення) 18:05, 2 квітня 2013 (UTC)