Отелло (Верді)
«Отелло» (італ. Otello) — опера на 4 дії італійського композитора Джузеппе Верді, написана в 1881–1886 роках на лібрето Арріґо Бойто за мотивами однойменної п'єси Вільяма Шекспіра. Прем'єра пройшла 5 лютого 1887 року в театрі Ла Скала, за участю Франческо Таманьо (Отелло) і Віктора Мореля (Яго). Дійові особи
ЗмістФабула в основному збігається з вихідною п'єсою, за винятком того, що Бойто виключив шекспірівський перший акт (сцени у Венеції). Отже, вся дія опери відбувається на Кіпрі, в кінці XV століття. I діяЖителі Кіпру очікують прибуття нового губернатора, який потрапив у бурю. Ним є мавр Отелло, який повідомляє про загибель турецького флоту. Хорунжий Яго перемовляється з дворянином Родріґо, закоханим у Дездемону, дружину Отелло. Лейтенант Кассіо отримує підвищення в чині, чим провокує заздрість Яго. Яго підпоює Кассіо і викликає його сварку з офіцером Монтано. Отелло позбавляє Кассіо почестей. З'являється Дездемона і виконує з чоловіком дует «Già nella notte densa s'estingue ogni clamor». II діяЯго радить Кассіо звернутися за допомогою до Дездемони. Після його відходу він співає арію «Credo in un Dio crudel» і натякає Отелло, що прийшов, на невірність Дездемони. Хор, що вшановуює молоду губернаторшу, заспокоює мавра, але незабаром він свариться з дружиною і кидає додолу її хустку, яку піднімає дружина Яго Емілія. Яго каже, що бачив хустку у Кассіо. III діяЯго просить Отелло підслухати його розмову з Кассіо, яка нібито підтвердить провину Дездемони. Дездемона сама заступається за лейтенанта, викликаючи ревнощі чоловіка. Він жене її зі сцени і співає арію «Dio! mi potevi scagliar tutti i mali della miseria». Яго на очах у Отелло викликає Кассіо на розмову про коханку останнього, представивши справу так, ніби мова йде про Дездемону. Наприкінці діалогу лейтенант демонструє хустку губернаторши, яку підкинув йому Яго. На Кіпр з Венеції прибуває посол Лодовіко, який читає наказ про заміну Отелло на Кассіо. Мавр б'є Дездемону, розганяє хор і падає в непритомність на радість Яго. IV діяГотуючись до сну, Дездемона виконує баладу «Piangea cantando nell'erma landa» і молитву «Ave Maria». Отелло цілує Дездемону і після діалогу душить її. З'являються Емілія і інші персонажі опери. Отелло дізнається, що його дружина не зраджувала йому, і накладає на сабе руки. Переклад українською
Українською мовою лібрето переклав у 1965 році Сергій Козак[2]. В його перекладі опера ставилась у Київському театрі опери та балету, причому сам перекладач співав партію Яго. ПриміткиПосиланняВікісховище має мультимедійні дані за темою: Отелло (Верді)
|
Portal di Ensiklopedia Dunia