Померанцев Ігор Якович
Померанцев Ігор Якович (рос. Померанцев Игорь Яковлевич, народ. 11 січня 1948, Саратов, СРСР) — британський прозаїк, поет, журналіст, правозахисник, радянський дисидент. Пише російською мовою. Вважає себе українцем. ЖиттєписІгор Померанцев народився у російському місті Саратові у сім'ї військового журналіста Якова Ізраїлевича Померанцева (1910—1969), уродженця Одеси, учасника німецько-радянської війни 1941-1945, майора. Мати — Галина Іванівна Погорєлова, уродженка Вовчанська (Харківська обл.). Перші 5 років прожив у Забайкаллі, у 1953 р. сім'я переїхала у Чернівці. У Чернівцях закінчив школу і факультет романо-германської філології Чернівецького університету (1970). Вчителював у карпатському селі Селятин, працював у Києві в патентному бюро. У 1976 році заарештований КДБ і звинувачений у зберіганні й розповсюдженні «антирадянської» політичної літератури[2], слуханні «ворожих голосів» і підтриманні контактів з іноземцями[джерело?]. В 1978 був змушений емігрувати з СРСР, разом з дружиною і 10-місячним сином — спочатку до ФРН, а згодом до Великої Британії. Відтоді живе у Західній Європі (Англія, Німеччина, Чехія). Працює радіожурналістом на Бі-бі-сі, «Радіо Свобода». На початку своєї літературної кар'єри розвивався як поет, потім як радіожурналіст, автор радіоп'єс. Рідною мовою вважає російську, але саме українській завдячує відчуттям коріння. Автор ідеї літературного фестивалю Meridian Czernowitz. У 2012 році разом із Діаною Клочко заснував Літературну премію «Metaphora». Його син Пітер Померанцев — автор книги «Нічого правдивого й усе можливе: Пригоди в сучасній Росії» (англ. «Nothing Is True and Everything Is Possible: The Surreal Heart of the New Russia», 2014, український переклад 2015). ТвориУперше його есеї в українських перекладах Івана Кошелівця опублікувала мюнхенська «Сучасність»[3]. Автор ряду книжок прози та віршів.
Переклади українською
Джерела
Примітки
Посилання
|
Portal di Ensiklopedia Dunia