Портал:Фантастика/Список найкращих фантастичних книг
А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я
А
- Від Печьяк (словен. Vid Pečjak) — Адам та Єва на планеті старців (словен. Adam in Eva na planetu starcev) 1972
- Корі Докторов (англ. Cory Doctorov) — «Алхімія каменю[en]» (англ. The Alchemy of Stone) [2008] (Канада)
- Нікола Ґріффіс} (англ. Nicola Griffith) — «Аммоніт» (англ. Ammonite) [1993] (Велика Британія)
- Ангела Штайнмюллер (нім. Angela Steinmülle) та Калгайнц Штайнмюллер (нім. Karlheinz Steinmüller) «Андимон» (нім. Andymon) (1982) (Німеччина)
Б
- Бредлі Дентон ([] Помилка: {{Lang-xx}}: немає тексту (допомога)) «Бадді Голлі живий і здоровий на Ганімеді[en]» (англ. Buddy Holly is Alive and Well on Ganymede) [1992] (США)
- Ларс Якобсон (швед. Lars Jakobson) «Безсмертні» (швед. De odödliga) (2015)
- Берта Рак[en] (англ. Berta Ruck) Безсмертна дівчина (англ. The Immortal Girl) 1925
- Пемела Серджент[en] (англ. Pamela Sargent) — «Берег жінки» (англ. The Shore of Women) [1986] (США)
- Роузмері Кьорштайн[en] (англ. Rosemary Kirstein) — «Бикожінка[en]» (англ. The Steerswoman) [1989]
- Ґвінет Джоунз (англ. Gwyneth Jones) — «Біла королева» (англ. White Queen) [1991] (Велика Британія)
- Чарльз Шеффілд (англ. Charles Sheffield) «Брат драконам» (англ. Brother to Dragons)
- Пет Френк (англ. Pat Frank) «Бувай, Вавилоне» (англ. Alas, Babylon) [1959] (США)
- Сакьо Комацу (яп. 小松 左京) "Бувай, Юпітере[ja]" (яп. さよならジュピター) (1982) (Японія)
- Єн Маклауд (англ. Ian R. MacLeod) — «Будинок штормів» (англ. The House of Storms) [2005]
В
- Пітер Нільсон (швед. Peter Nilson) «Вартовий космосу» швед. Rymdväktaren (1995) (Швеція)
- Генрі Гацліт (англ. Henry Hazlitt) Велика ідея (англ. The Great Idea) 1951
- Рене Баржавель (фр. René Barjavel) «Велика таємниця» (фр. Le Grand Secret) (1973) (Франція)
- Белькампо (нід. Belcampo) «Верландія» (нід. Voorland) (1926) (Нідерланди)
- Джон Браннер (англ. John Brunner) «Вершник на хвилі шоку[en]» (англ. The The Shockwave Rider, 1974) (Велика Британія)
- Джеймс Тіптрі-молодший (англ. James Tiptree Jr.) «Вище стін навколо світу» (англ. Up the Walls of the World) (1978) (США)
- Кен Маклауд (англ. Ken MacLeod) — «Відділ Кассіні» (англ. The Cassini Division) [1998] (Велика Британія) (Шотландія)
- Крістофер Пріст (англ. Christopher Priest) — «Відокремлення» (англ. The Separation) (2002) (Велика Британія)
- Джаміль Назір[fr] (англ. Jamil Nasir) — «Відстань Гейза » (англ. Distance Haze) [2000]
- Ґрегорі Бенфорд (англ. Gregory Benford) — «Вітрильна яскрава вічність» (англ. Sailing Bright Eternity) (1995) (США)
- Жерар Клайн (фр. Gérard Klein) «Вітрильники Сонця[fr]» (фр. Les Voiliers du soleil) (1961) (Франція)
- Пол Дж. Макоулі (англ. Paul McAuley) — «Вічне світло» (англ. Eternal Light) (1991) (Велика Британія)
- Ненсі Кресс (англ. Nancy Kress) — «Вкрасти крізь небо» (англ. Steal Across the Sky) [2009] (США)
- Рафаель Лафферті (англ. R. A. Lafferty) «Володар минулого» (англ. Past Master) (1968) (США)
- Еміль Вахек «Володар світу» (чеськ. Pán světa, 1925), (Чехія)
- Джеффрі Дірмер[en] (англ. Geoffrey Dearmer) Вони хотіли бути птахами (англ. They Chose to Be Birds, 1935)
Г
- Джон Варлі (англ. John Varley) — «Гаряча лінія Змійоносця» (англ. The Ophiuchi Hotline) (1977) (США)
- П'єр Пело[en] «Гарячковий цирк» (фр. Delirium Circus, 1977) (Франція)
- Енджела Картер (англ. Angela Carter) — «Герої та лиходії[en]» (англ. Heroes and Villains) [1969] (Велика Британія)
- Р. В. Фаучар «Гімалайський тунель» (фр. Himalajský tunel, 1946), (Чехія)
- Чарльз Ерік Мейн (англ. Charles Eric Maine) «Глибокий вакуум» (англ. High Vacuum) (1956) (Велика Британія)
- Геррі Едмондс[en]) (англ. Harry Edmonds) Годинникар з Гайдельберга (англ. The Clockmaker of Heidelberg: Or, the Strange Affair of Hugh Brodie, Englishman) 1949
- Томас Циґлер[de] (нім. Thomas Ziegler) «Голоси ночі» (нім. Die Stimmen der Nacht) (1994) (Німеччина)
- Ян Гійу (швед. Jan Guillou) «Гори богів» (швед. Gudarnas berg) (1990)
Ґ
- Баррі Н. Молзберґ (англ. Barry N. Malzberg) — «Ґалактики» (англ. Galaxies) (1975) (США)
- Річард Пауерс (англ. Richard Powers) — «Ґалатея 2.2» (англ. Galatea 2.2) (1995) (США)
Д
- Джоан Слончевськи (англ. Joan Slonczewski) — «Двері до океану» (англ. A Door into Ocean) [1986] (США)
- Артур Селлінгс «День сміття» (англ. Junk Day) (1970) (Велика Британія)
- Джек Фінні (англ. Jack Finney) «Десятицентовик Вудроу Вілсона» (англ. The Woodrow Wilson Dime, 1968)
- Уго Малагуті (італ. Ugo Malaguti) «Дива сатани» (італ. Satana dei Miracoli) (1966) (Італія)
- Ларс Густафссон. (швед. Lars Gustafsson) «Дивна тварина з півночі» (швед. Det sällsamma djuret från norr) (1989) (Швеція)
- Джеймс де Міль «Дивний рукопис, знайдений у мідному циліндрі» (англ. A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder,) (1888)
- Аєн Вотсон[en] (англ. Ian Watson) — «Дивовижні відвідувачі» (англ. Miracle Visitors) [1978] (Велика Британія)
- Свен Оге Мадсен «Дні з Діамом, або життя вночі» (дан. Dage med Diam eller Livet om natten, 1971)
- Вільям Керролл (англ. William Carroll) Долари Дулі (англ. Dooley's Dollars) 2010
Е
- Джеймс П. Хоґан[en] «Експеримент Минерви[en]» (англ. The Minervan Experiment, 1981) (Велика Британія)
- Джон Слейдек (англ. John Sladek «Ефект Мьоллера-Фокера» (англ. The Müller-Fokker Effect) (1970)
Є
Ж
- Сідні Паркмен (англ. Sydney Parkman) Життя починається завтра (англ. Life Begins Tomorrow) 1947
- Мадж Пірсі (англ. Marge Piercy) — «Жінка на краю часу» (англ. Woman on the Edge of Time) [1976] (США)
- Пет Мьорфі (англ. Pat Murphy) — «Жінка, що впала» (англ. The Puppet Masters) [1986] (США)
- Джоанна Расс (англ. Joanna Russ) — «Жіночий чоловік» (англ. The Female Man) (1975) (США)
З
- Патриція Маккілліп «Забуті звірі Ельда[en]» (США) (1974)
- Іден Філлпотс (англ. Eden Phillpotts) Завр (англ. Zaurus) 1938
- Оскар Льюїс (англ. Oscar Lewis) Загублені роки (англ. The Lost Years: A Biographical Fantasy) (1951)
- Пітер Дікінсон «Заклинач погоди» англ. The Weathermonger, 1968) (Велика Британія)
- Маргіт Сандему «Зачарована[da]» (дан. Troldbunden, 1982)
- Ворд Мур (англ. Ward Moore) — «Зеленіше, ніж ти гадаєш» (англ. Greener Than You Think) (1947) (США)
- Вільям Генрі Хадсон[en] «Зелені будівлі» (англ. Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest, 1904) (Велика Британія)
- Свен Дельблан (швед. Sven Delblanc) «Землі Морії[sv]» швед. Moria land (1987) (Швеція)
- Дороті Нафус-Моррісон (англ. Dorothy Nafus Morrison) Зникаюча дія (англ. Vanishing Act) 1989
- С. П. Сомтов "Зореліт та хокку" (англ. The Starship and the Haiku) (1981) (Таїланд) → (США)
- Ніл Баррет-молодший (англ. Neal Barrett Jr.) «Зразок стресу» (англ. Stress Pattern) (1974) (США)
І
- Б. Р. Брюсс[fr] (фр. B. R. Bruss І планета вибухнула...» (фр. Et la planète sauta...) (1946)
Й
- Ненсі Кресс (англ. Nancy Kress) «Ймовірносний космос» (англ. Probability Space) [2003] (США)
К
- Рут Меннінґ-Сендерс (англ. Ruth Manning-Sanders) Казан відьом (англ. A Cauldron of Witches) [[1988]
- Корнеліус Коул[en] (англ. Cornelius Cole) Каліфорнія Триста п'ятдесят років потому: переказ Мануело з португальської, зроблений піонером (англ. California Three Hundred and Fifty Years Ago: Manuelo's Narrative Translated from the Portuguese by a Pioneer) 1888
- Адам Голланек (пол. Adam Hollanek) «Катастрофа на «Сонці Антарктиди»» (пол. Katastrofa na "Słońcu Antarktydy") (1958)
- Морін Ф. Макг'ю (англ. Maureen F. McHugh) — «Китайська гора Цанг» (англ. China Mountain Zhang) [1992] (США)
- Говард Гендрікс (англ. Howard Hendrix) — «Ключ від лабіринту[en]» (англ. The Labyrinth Key) [2004]
- Карл Йоган Гольцгаузен[sv] «Колір надій — зелений» (швед. Och hoppets farg ar gron, 1977)
- Браєн Стейблфорд (англ. Brian Stableford) — «Комплекс Касандри[en]» (англ. The Cassandra Complex) [2001] (Велика Британія)
- Петер Жолдош Контрапункт[hu] угор. Ellenpont (1973) (Угорщина)
- Г. К. Едмондсон[en] (англ. G. C. Edmondson) «Корабель, що пливе хвилями часу» (англ. The Ship That Sailed the Time Stream) (1965) (Гватемала) → (США)
- Грег Бір (англ. Greg Bear) — «Королева янголів» (англ. Queen of Angels) [1990] (США)
- Дональд Бартелмі «Король» (англ. The King, 1990)
- Вокер Персі[en] «Кохання серед руїн: пригоди поганого католика за часів, близькі до кінця світу» (англ. Love in the Ruins:The Adventures of a Bad Catholic at a Time Near the End of the World, 1987) (США)
- Кнут Фалдбаккен[en] «Країна заходу» (норв. Uår. Aftenlandet, 1974) (Норвегія)
- Майкл Бішоп (англ. Michael Bishop) — «Крихкі дамби[en]» (англ. Brittle Innings) [1994] (США)
- Рьо Ханмура (яп. 半村 良) «Кров каменю» (яп. 石の血脈 або «Іши ноу Кецум'яку») (1971) (Японія)
- Майкл Муркок (англ. Michael Moorcock) — «Кров: південна фантазія» (англ. Blood: A Southern Fantasy) [1994] (Велика Британія)
Л
- Ерон Бенк[en] (англ. Aaron Bank) Лицарський хрест (англ. Knight's Cross) 1993
- Роберт Голдсток[en] (англ. Robert Holdstock) «Ліс Міфаго» (англ. Mythago Wood) (1984) (Велика Британія)
- Летроуб Керролл[en] (англ. Latrobe Carroll) Літаючий будинок (англ. The Flying House) 1946
- Джессі Ф. Боун (англ. J.F. Bone) — «Люди лані (роман)» (англ. The Lani People) (1962) (США)
- Жан-П'єр Андревон (фр. Jean-Pierre Andrevon) Людино-машини проти Ґандагару[fr] (фр. Les Hommes-machines contre Gandahar) (1969) (Франція)
М
- Альгіс Будріс (англ. Algis Budrys) — «Михайлів день (роман)» (англ. Michaelmas) [1977] (Литва) → (США)
- Джон Барнс (англ. John Barnes) — «Мати штормів» (англ. Mother of Storms) (1995) (США)
- Річард Колдер[en] (англ. Richard Calder) — «Мертві дівчата[en]» (англ. Dead Girls) [1992]
- Тур Оґ Брінґсвярд «Минотавр[no]» (англ. Minotauros, 1980)
- Сем Люндвалл (швед. Sam Lundwall) «Минув час героїв[cs]» (швед. Inga Hjaltar har) (1970) (Швеція)
- Сем Люндвалл (швед. Sam Lundwall) «Місто-в'язниця» (швед. Fangelsestaden) (1978) (Швеція)
- Елізабет Вонарбур (фр. Élisabeth Vonarburg) «Мовчання міста» (фр. Silence de la cité) (1981) (Канада)
- Джордж Тьорнер (англ. George Turner) — «Море та літо» (англ. The Sea and Summer) (1987) (Австралія)
- Ліз Дженсен[en] (англ. Liz Jensen) — «Моя брудна маленька книга викраденого часу» (англ. My Dirty Little Book of Stolen Time) [2006]
Н
- Томас Діш (англ. Thomas M. Disch) — «На крилах пісні» (англ. On Wings of Song) (1979) (Велика Британія) → (США)
- Джон Келвін Бечелор[en] (англ. John Calvin Batchelor) «Народження Народної республіки Антарктика» (англ. The Birth of People's Republic of Antartica) (США)
- Сакьо Комацу (яп. 小松 左京) «На межі нескінченного потоку» (яп. 果しなき流れの果に) (1965) (Японія)
- Марганіта Ласкі[en] (англ. Marghanita Laski) «Небеса торі, або Грім правих» (англ. Tory Heaven; or, Thunder on the Right) (1948) (Велика Британія)
- Мішель Жьорі (фр. Michel Jeury) «Невизначений час» (фр. Les Temps incertain) (1973 (Франція)
- Лінда Наґата (англ. Linda Nagata) — «Незміренний» (англ. Vast) [1998] (США)
- Майкл Бішоп (англ. Michael Bishop) — «Немає ворога окрім часу» (англ. No Enemy But Time) [1982] (США)
- Свен Оге Мадсен «Нехай час минає[en]» (дан. Lad tiden gå , 1986)
- Андерс Боделсен (дан. Anders Bodelsen) «Нижче точки замерзання» (дан. Frysepunktet) (1969) (Данія)
- Стефан Вуль (фр. Stefan Wul) «Нюрк» (фр. Niourk) (1957) (Франція)
- Пітер Нільсон (швед. Peter Nilson) Няга (швед. Nyaga) (1995) (Швеція)
О
- Клас Лундін[sv] (швед. Claës Lundin) «Оксиген та Аромазія» (швед. Oxygen och Aromasia) (1878) (Швеція) http://runeberg.org/oxygen/
- Кнуд Люндберґ (дан. Knud Lundberg) «Олімпійська надія» (дан. Det olympiske håb) (1955) (Данія)
- Стефан Вуль (фр. Stefan Wul) «Оми на потоці» (фр. Oms en série) (1957) (Франція)
- Анхеліка Городішер (ісп. Angélica Gorodischer) «Опус два» (ісп. Opus dos) || (1967) (Аргентина) (Аргентина)
- Мішель Жьорі «Орбіта та колесо» (фр. L'Orbe et la Roue, 1982) (Франція)
- Вірджинія Вулф «Орландо: біографія» (англ. Orlando: A Biography, 1928) (Велика Британія)
- Тур Оґ Брінґсвярд «Острів залізних птахів» (англ. , 198.)
П
- Чарльз Шеффілд (англ. Charles Sheffield) «Павутиння між світами[en]» (англ. The Web Between the Worlds, 1979) (США)
- Уго Малагуті (італ. Ugo Malaguti) «Палац у небі» (італ. Il Palazzo nei Cielo) (1970) (Італія)
- Чарльз Харнесс (англ. Charles L. Harness) — «Парадоксальні люди» (англ. The Paradox Men) (1953) (США)
- Йозеф Несвадва «Пекло Бенеша» (чеськ. Peklo Beneš, 2002), (Чехія)
- Пер Йоршильд (швед. Per Christian Jersild) «Після потопу» (1982) (Швеція)
- Марія Маєрова «Плотина» (чеськ. Přehrada, 1932), (Чехія)
- Баррі Молзберґ (англ. Barry N. Malzberg) «По той бік від Аполону» (англ. Beyond Apollo) (1973) (США)
- Даніель Дрод[fr] (фр. Daniel Drode) «Поверхня планети» (фр. Surface de la planète (1959)
- Джефф Раймен (англ. Geoff Ryman) — «Повітря » (англ. Air) (2005)
- Джон Браннер (англ. John Brunner) «Повне затемнення» (англ. Total Eclipse) (1974) (Велика Британія)
- Мак Рейнольдс (англ. Mack Reynolds) — «Погляд назад з 2000 року» (англ. Looking Backward, From the Year 2000e) (1973) (США)
- Шандор Сатмарі (угор. Sándor Szathmári) Подорож до Казохінії ([] Помилка: {{Lang-xx}}: немає тексту (допомога)) (1941) (Угорщина)
- Людвіг Гольберг «Подорож Нільса Клима до підземного світу[en]» (лат. Nicolai Klimii iter subterraneum, 1741)
- Дйордь Вешшеньєї «Подорож Таріменеша[hu]» (угор. Tarimenes utazása) (1804) (Угорщина)
- Лі ван Довськи (нім. Lee Van Dovski) Подорож до року 3000-го (нім. Eine Reise ins Jahr 3000) (1951)
- Клод Сеньйоль (фр. Claude Seignolle) Помічена (фр. La Malvenue) (1948)
- Руді Ракер (англ. Rudy Rucker) — «Постсінгулярність[en]» (англ. Postsingular) [2007] (США)
- Ліно Альдані (італ. Lino Aldani) «Пошук витоків» (італ. Quando le radici) (1976) (Італія)
- Нільс Нільсен (дан. Niels E. Nielsen) «Правителі» (дан. Herskerne) (1970) (Данія)
- Жан-П'єр Андревон «Праця тхора в курнику[fr]» (1984) (Франція)
- Джастіна Робсон[en] (англ. Justina Robson) — «Природнича історія[en]» (англ. Natural History) (2003)(США)
- Октавія Батлер (англ. Octavia Butler) «Притча про сіяча» (англ. Parable of the Sower) (1993) (США)
- Елізабет Генд (англ. Elizabeth Hand) — «Проблиск» (англ. Glimmering) (1997) (Канада) → (США)
- Сьюзі Макі Чарнас (англ. Suzy Mckee Charnas) — «Прогулянка до межі світу» (англ. Walk to the End of the World) (1974) (США)
- Рассел Гобан англ. Russell Hoban) — «Прогульник Ріддлі» (англ. Riddley Walker) [1980] (США)
- Мартін Юрік (словац. Martin Jurík), «Проєкт Зента» (словац. Projekt Zenta) (2014) (Польща)
- Карл Амері (нім. Carl Amery) «Проєкт "Король"» (нім. Das Königsprojekt) (1982) (Німеччина)
- Ієн Воллес (англ. Ian Wallace) «Прохід Геллера» (англ. Heller's Leap) (1979)
- Джин Вулф (англ. Gene Wolf) — «П'ята голова цербера» (англ. The Fifth Head of Cerberus) [1972] (США)
Р
- Грег Бір «Радіо Дарвіна[en]» (англ. Darwin's Radio, 1999) (США)
- Вард Райслінк (нід. Ward Ruyslinck) — «Резервація» (англ. Mother of Storms) (нід. Het reservaat) (1964) (Бельгія)
- Вілсон Такер (англ. Wilson Tucker) — «Рік спокійного Сонця» (англ. The Year of the Quiet Sun) (1970) (США)
С
- Карен Джой Фаулер (англ. Karen Joy Fowler) — «Сара Канарка[en]» (англ. Sarah Canary) (1991) (США)
- Роберт Конквест (англ. Robert Conquest) Світ відмінностей: сучасний роман науки і уяви (англ. A World of Difference: A Modern Novel of Science and Imagination) (1955)
- Стів Сем-Сандберґ[sv] (швед. Steve Sem-Sandberg) «Світ золотооких» (швед. Sländornas värld) (1976) (Швеція)
- Пауль ван Герк (нід. Paul van Herck) «Сем з плутоднем» (швед. Sam of de Pluterdag) (1968) (Бельгія)
- Карел Конрад «Середземне дзеркало» (чеськ. Středozemní zrcadlo, 1935), (Чехія) (Praha, Zápotočný a spol., 1935)
- it (італ. Gilda Musa) «Сімейні хащі» (італ. Guingla domestica) (1975) (Італія)
- Рафаель Марін Трешера (ісп. Rafael Marín Trechera) «Сльози зі світла» (ісп. Lágrimas de luz) (1984) (Іспанія)
- Пол Парк (англ. Paul Park) — «Солдати раю» (англ. Soldiers of Paradise) [1987] (США)
- Філліс Ґотліб (англ. Phyllis Gotlieb) «Сонячний спалах» (англ. Sunburst) (1964) (Канада)
- Говард Гендрікс (англ. Howard Hendrix) — «Списи Бога» (англ. Spears of God) (2006)
- Демьєн Бродерік (англ. Damien Broderick) — «Сплячі дракони» (англ. The Dreaming Dragons) (1980) (Австралія)
- Наомі Мітчісон (англ. Naomi Mitchison) Спогади жінки-космонавта (англ. Memoirs of a Spacewoman) (1962)
- Овен Барфілд[en] (англ. Owen Barfield) Срібна Труба (англ. The Silver Trumpet) (1925)
- Стівен Ґулд (англ. Steven Gould) — «Стрибун[en]» (англ. Jumper) [1992] (США)
- Саймон Інґз[en] (англ. Simon Ings) — «Стрімголов (роман)[en]» (англ. Headlong) [1999] (Велика Британія)
- Річард Каупер (англ. Richard Cowper) «Сутінки Бріарею» (англ. The Twilight of Briareus) (1974) (Велика Британія)
- Івлін Во «Сучасна Європа Скотта-Кінга[en]» (англ. Scott-King's Modern Europe, 1947)
Т
- Керол Емшвіллер (англ. Carol Emshwiller) — «Таємне місце[en]» (англ. The Secret City) [2007] (США)
- Кейт Вільгельм «Там, де до пізньої пори птахи так солодко співали» (англ. Where Late the Sweet Birds Sang) (1976) (США)
- Артур Селлінгс (англ. Arthur Sellings) «Телепат» (англ. Telepath) (1962 (Велика Британія)
- Браєн Стейблфорд (англ. Brian Stableford) — «Тінь на прогулянці» (англ. The Walking Shadow) [1979] (Велика Британія)
- Ніл Ешер[en] (англ. Neal Asher) — «Тінь Скорпіона[en]» (англ. Shadow of the Scorpion) [2008]
- Мервін Пік «Тітус Ґроун[en]» (англ. Titus Groan, 1946) (Велика Британія)
- Джеймс Барклі[en] «Той, хто був рівний богам» (англ. Once Walked With Gods, 2010)
- Ян Вайсс «Той, що спить у Зодіаці» (чеськ. Spáč ve zvěrokruhu, 1936), (Чехія)
- Шері Теппер (англ. Sheri S. Tepper) — «Трава» (англ. Grass) (1989) (США)
- Вільям Бартон[en] (англ. William Barton) — «Трансміграція душ» (англ. The Transmigration of Souls) [1996] (США)
- Дейвід Гай Комптон «Тривала Кетрін Мортенгоу» (англ. The Continuous Katherine Mortenhoe, 1973) (Велика Британія)
- Свен Гольм[no] «Тьормуш, берег Атлантики» (дан. Termush, Atlanterhavskysten) (1967) (Данія)
У
- Кетлін Енн Ґунан[en] (англ. Kathleen Ann Goonan) — «У часи війни» (англ. In War Times) [2007] (США)
- Річард Ромер (англ. Richard Rohmer) «Ультиматум» (англ. Ultimatum) (1973) (Канада)
Ф
- Арчібальд Броквей[en] (англ. Fenner Brockway) Фіолетова чума: казка про кохання та революцію (англ. Purple Plague: A Tale of Love and Revolution) 1935
- Дюла Хернаді (угор. Gyula Hernádi) «Фортеця» (угор. Az erőd) (1971) (Угорщина)
Х
- Мері Розенблум (англ. Mary Rosenblum) — «Химера[en]» (1993) (США)
- Стефан Вуль (фр. Stefan Wul) «Храм минулого» (фр. Le Temple du passé) (1957) (Франція)
- Роберт Чарльз Вілсон ([] Помилка: {{Lang-xx}}: немає тексту (допомога)) «Хроноліти» (англ. The Chronoliths) (2002) (США)
Ц
- Віл Маккарті[en] (англ. Wil McCarthy) — «Цвітіння[en]» (англ. Bloom) (1998) (США)
- Бертіль Мартенсен «Це — реальність» (швед. Fangelsestaden) (1968) (Швеція)
- Джеймс Морроу (англ. James Morrow) — «Цей шлях туди, де світ закінчується» (англ. This Is the Way the World Ends) (1985) (США)
- Майкл Джон Гаррісон[en] (англ. M. John Harrison) — «Центаврійський прилад» (англ. The Centauri Device) (1974) (Велика Британія)
- Філіпп Кюрваль (фр. Philippe Curval) «Ця мила людяність» (фр. Cette Chre Humanit) (1976) (Франція)
Ч
- Кейт Вільгельм (англ. Kate Wilhelm) — «Час ялівцю» (англ. Juniper Time) (1979) (США)
- Стівен Бекстер (англ. Stephen Baxter) — «Часоподібна нескінченність[en]» (англ. Timelike Infinity) [1992] (Велика Британія)
- Марія Сепеш (угор. Szepes Mária) «Червоний лев» (угор. A Vörös Oroszlán) (1946) (Угорщина)
- Бернард Вулф (англ. Bernard Wolfe) — «Чистилище» (англ. Limbo) (1952) (США)
Ш
- Людвіг Соучек (чеськ. Ludvík Souček) — «Шлях сліпих птахів[cs]» (чеськ. Cesta slepých ptáků) (1964) (Чехія)
Щ
- Рафаель Картер[en] (англ. Raphael Carter) — «Щасливе падіння[en]» (англ. The Fortunate Fall) (1996)
Ю
Я
- Едмунд Джордж Куртні (англ. E. G. Courtney) Я не припиню (англ. I Will Not Cease)
- Ондржей Нефф «Ядро пуделя» з циклу «Володар синього меча[cs]» (чеськ. Jádro pudla, 1984), (Чехія)
- Роберт Л. Форвард (англ. Robert L. Forward) «Яйце дракона» (фр. Dragon's Egg, 1980) (США)
- Отто Базіль (нім. Otto Basil) «Якби фюрер знав» (нім. Wenn das der Führer wüßte!) (1966)
А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я
Довге обговорення
|
Adam Hollanek
(Румунія) (Норвегія) (Фінляндія) (Польща) (Аргентина) (Іспанія) (Німеччина) (Угорщина) (Швеція) (Нідерланди) (Канада) (Бельгія) (Данія) (Японія) (Австралія) (Італія) (Франція) (Велика Британія) → (США)
- Мішель Жьорі (фр. Michel Jeury) «Невизначений час» (фр. Les Temps incertain) (1973 (Франція)
- Аєн Вотсон[en] (англ. Ian Watson) — «Дивовижні відвідувачі» (англ. Miracle Visitors) [1978] (Велика Британія)
- Нікола Ґріффіс} (англ. Nicola Griffith) — «Аммоніт» (англ. Ammonite) [1993] (Велика Британія)
- Пемела Серджент[en] (англ. Pamela Sargent) — «Берег жінки» (англ. The Shore of Women) [1986] (США)
- Стефан Вуль (фр. Stefan Wul) «Нюрк» (фр. Niourk) (1957) (Франція)
- Пол Дж. Макоулі (англ. Paul McAuley) — «Вічне світло» (англ. Eternal Light) [1991] (Велика Британія)
- Ларс Густафссон. (швед. Lars Gustafsson) «Дивна тварина з півночі» (швед. Det sällsamma djuret från norr) (1989) (Швеція)
- Джон Браннер (англ. John Brunner) «Вершник на хвилі шоку[en]» (англ. The The Shockwave Rider, 1974) (Велика Британія)
- Ненсі Кресс (англ. Nancy Kress) — «Вкрасти крізь небо» (англ. Steal Across the Sky) [2009] (США)
- Майкл Бішоп (англ. Michael Bishop) — «Немає ворогу окрім часу» (англ. No Enemy But Time) [1982] (США)
- Саймон Інґз[en] (англ. Simon Ings) — «Стрімголов (роман)[en]» (англ. Headlong) [1999] (Велика Британія)
- Грег Бір (англ. Greg Bear) — «Королева янголів» (англ. Queen of Angels) [1990] (США)
- Рафаель Лафферті (англ. R. A. Lafferty) «Володар минулого» (англ. Past Master) (1968) (США)
- Жан-П'єр Андревон «Праця тхора в курнику[fr]» (1984) (Франція)
- Кейт Вільгельм (англ. Kate Wilhelm) — «Час ялівцю» (англ. Juniper Time) (1979) (США)
- Стефан Вуль (фр. Stefan Wul) «Оми на потоці» (фр. Oms en série) (1957) (Франція)
- Ґрегорі Бенфорд (англ. Gregory Benford) — «Вітрильна яскрава вічність» (англ. Sailing Bright Eternity) [1995] (США)
- Руді Ракер (англ. Rudy Rucker) — «Постсінгулярність[en]» (англ. Postsingular) [2007] (США)
- Джин Вулф (англ. Gene Wolf) — «П'ята голова Цербера» (англ. The Fifth Head of Cerberus) [1972] (США)
- Майкл Муркок (англ. Michael Moorcock) — «Кров: південна фантазія» (англ. Blood: A Southern Fantasy) [1994] (Велика Британія)
- Дональд Бартелмі «Король» «Король» (англ. The King, 1990)
- Чарльз Шеффілд (англ. Charles Sheffield) «Брат драконам» (англ. Brother to Dragons)
- Вірджинія Вулф «Орландо: біографія» (англ. Orlando: A Biography, 1928) (Велика Британія)
- Мервін Пік «Тітус Ґроун[en]» (англ. Titus Groan, 1946) (Велика Британія)
- Пітер Дікінсон «Заклинач погоди» «Заклинач погоди» англ. The Weathermonger, 1968) (Велика Британія)
- Івлін Во «Сучасна Європа Скотта-Кінга[en]» (англ. Scott-King's Modern Europe, 1947)
- Вільям Сендерс «Осередки опору» «Осередки опору» (англ. Pockets of Resistance, 1990)
- Джозеф Г. Ділейні[en] «Нові недоторкані» «Нові недоторкані[en]»
- Джон Слейдек (англ. John Sladek) — «Родерік» (англ. Roderick» and «Roderick at Random) by [1980-83], [1983] (Велика Британія) → (США)
- Колін Ґрінленд (англ. Colin Greenland) «Геть достаток[en]» (англ. Take Back Plenty, 1990) (Велика Британія)
- Керолайн Черрі (англ. C. J. Cherryh) — «Ситін» (англ. Cyteen) [1988] (США)
- Філіп Хосе Фармер (англ. Philip Jose Farmer) — «Безпричинна маска» (англ. The Unreasoning Mask) [1980] (США)
- Ларрі Нівен (англ. Larry Niven) та Джеррі Пурнелл — (англ. Jerry Pournelle) «Клятва вірності» (США)
- Пол Ендерсон (англ. Poul Anderson) — «Генезис» (англ. Genesis) [2000] (США)
- Вільям Ґібсон (англ. William Gibson) — «Історія нуля[en]» (англ. Zero History) [2009] (Канада)
- Волтер Джон Вільямс (англ. Walter Jon Williams) «Аристократи[en]» (англ. Aristoi) [1992] (США)
- Кінгслі Еміс (англ. Kingsley Amis) — «Чергування» (англ. The Alteration) [1976] (Велика Британія)
- Філіп Рот (англ. Philip Roth) — «Змова проти Америки» (англ. The Plot Against America) [2004] (США)
- Кім Стенлі Робінсон (англ. Kim Stanley Robinson) «Червоний Марс» (англ. Red Mars) [1992] (США)
- Октавія Батлер (англ. Octavia A. Butler) — «Дике сім'я» (англ. Wild Seed) [1980] (США)
- Пет Кедіган (англ. Pat Cadigan) — «Синтезатори» (англ. Synners) [1991] (США)
- Боб Шо (англ. Bob Shaw) — «Орбітсвіль» (англ. Orbitsville) [1975] (Велика Британія) (Північна Ірландія)
- Грег Іген (англ. Greg Egan) «Місто перетурбацій» (англ. Permutation City) [1994] (Австралія)
- Майкл Фабер[en] (англ. Michael Faber) — «Під шкірою» (англ. Under the Skin) [2000] (Нідерланди) → ([[]])
- М. Джон Гаррісон[en] (англ. M. John Harrison) — «Світло[en]» (англ. Light) [2002] (Велика Британія)
- Джон Варлі (англ. John Varley) — «Золотий глобус» (англ. The Golden Globe) [1998] (США)
- Петер Жолдош (угор. Péter Zsoldos) Мертві не відкидають тіні[hu] угор. A holtak nem vetnek árnyékot (1983) (Угорщина)
- Вільям Сендерс «Осередки опору» «Осередки опору» (англ. Pockets of Resistance, 1990)
- Джозеф Г. Ділейні[en] «Нові недоторкані» «Нові недоторкані[en]»
- Джеймс Гілтон[en] «Загублений горизонт» (англ. Lost Horizon, 1933) (Велика Британія)
- Роберт Кромі[en] «Удар долі» «Удар долі» (англ. The Crack of Doom, 1895)
- Грег Бір «Музика, що лунає в крові (роман)[en]» (Blood Music, 1985)
- Джеймс П. Хоґан[en] «Сибірський ендшпіль» «Сибірський ендшпіль» (англ. Endgame Enigma, 1997)
- Любомир Ніколов «Черв на осінньому вітру» «Черв на осінньому вітру» (болг. Червей под есенен вятър, 1986)
- Меґан Ліндгольм «Політ гарпії» (англ. Harpy's Flight, 1983)
- Конні Вілліс «Не кажучи про пса» (англ. To Say Nothing of the Dog, 1999)
- Тур Оґ Брінґсвярд «Минотавр[no]» (англ. Minotauros, 1980)
- Вільям Морріс «Оповідь про Сяючу рівнину[en]» (англ. The Story of the Glittering Plain, 1890/1891)
- Вільма Х. Ширас «Діти атому» (англ. Children of the Atom, 1948-50)
- Маргіт Сандему « Зачарована[da]» (англ. Troldbunden, 1982)
- Керолайн Дж. Черрі «Іноземець[en]» (англ. Foreigner, 1994)
- Маргарет Мехі[en] «Пам'ять» «Пам'ять» (англ. Memory, 1987) (Нова Зеландія)
- Ґреґ Іґен «Діаспора» (англ. Diaspora, 1997)
- Кінґслі Ейміс «Російські хованки» «Російські хованки» англ. Russian Hide-and-Seek, 1980)
- Амос Тутувола «Перната жінка з хащів» «Перната жінка з хащів» (англ. Feather Woman of the Jungle, 1962)
- Браєн Олдіс (англ. Brian Aldiss) — «HARM[en]» (англ. HARM) [2007](Велика Британія)
- Джордж Зебровськи[en] (англ. George Zebrowski) — «Печера зірок» (англ. Cave of Stars) [1999] (США)
- Даріуш Спихальскі дилогія «Крижацький покер» (пол. Krzyżacki poker, 2005/2009) (Польща)
- Альбер ван дер Найллен (фр. Albert Van der Naillen) На висотах Гімалаїв (англ. On the Heights of Himalay) 1890
- Нормен Корвін[en] (англ. Norman Corwin) Собака у небі (англ. Dog in the Sky) 1952
- Чепмен Пінчер[en] (англ. Chapman Pincher) Не з вибухом (англ. Not With a Bang) 1965
- Лінда Лей Шулер (англ. Linda Lay Shuler) Вона, що пам'ятає (She Who Remembers}}) 1988
- Слейтер Браун[en] (англ. Slater Brown) Балакучий хмарочос (англ. The Talking Skyscraper) 1945
- Рут Керролл[en] (англ. Ruth Carroll) Літаючий будинок (англ. The Flying House) 1946
- Марек Корейво http://www.encyklopediafantastyki.pl/index.php?title=Marek_Koreywo «В космічному транспорті» (пол. W kosmicznym pojeździe, 1967)
- Вільям Коцвінкл «Доктор Щур» «Доктор Щур» англ. Doctor Rat, 1976)
- Фленн О'Браєн «Про птахів водоплавних[en]» (англ. At Swim-Two-Birds, 1939)
- Деймон Найт «Пекельний тротуар» (англ. Hell's Pavement, 1955), https://www.litmir.me/br/?b=20518
- Джек Вільямсон «Корабель точного часу[en]» (англ. Seetee Ship, 1942)
- Олександр Абашелі «Жінка у дзеркалі» «Жінка у дзеркалі[ka]» (груз. ქალი სარკეში, 1930)
- Доріс Лессінг «До відома: освоєна планета 5, Шикаста» (англ. Re: Colonised Planet 5, Shikasta, 1979)
- Деніел Кіз Моран[en] «Смарагдові роси» «Смарагдові роси» (англ. Emerald Eyes, 1988)
- Майкл Джон Гаррісон[en] «У Вірікоріумі[en]» (англ. In Viriconium, 1982)
- Вільям Ґібсон та Брюс Стерлінг «Машина відмінностей» (англ. The Difference Engine, 1990)
- Гайнріх Гаузер[de] «Мозок-гігант» (англ. Gigant Hirn, 194.)
- Джонатан Керрол «Країна сміху[en]» (англ. The Land of Laughs, 1980)
- Майк Резник «Право народження: Книга людини[en]» (англ. Birthright: The Book of Man, 1982)
- Джон Варлі «Тисячоліття (роман)[en]» (Millennium (novel), 1983)
- Ненсі Кресс «Злидні в Іспанії[en]» (англ. Beggars in Spain, 1993)
- Януш Зайдель «Межа пекла» (англ. Limes inferior, 1982)
- Фред Гойл «Чорна хмара» (англ. The Black Cloud, 1957) (Велика Британія)
- Андреас Ешбах «Відео Ісуса» (нім. Das Jesus Video, 1998)
- Деніел Ф. Галує «Темний всесвіт» (англ. Dark Universe, 1961)
- Джон Джейкс[en] «Планета шестизарядного пістолета» «Планета шестизарядного пістолета»
- Чарльз Вільямс[en] «Багато вимірів» «Багато вимірів» (англ. Many Dimensions, 1930)(Велика Британія)
- Пола Вольски[en] «Великий еліпс» (англ. The Grand Ellipse, 2000)
- Едіт Несбіт «Фенікс та килим[en]» англ. The Phoenix and the Carpet, 1904)(Велика Британія)
- Мері Шеллі «Остання людина (роман)[ru]» (англ. The Last Man, 1926) (Велика Британія)
- Мадлен Л'Енґл «Складка у часі[en]» (англ. A Wrinkle in Time, 1962)
- Джон Бойд «Останній зореліт з Землі» (англ. The Last Starship from Earth, 1968) (США)
- Енджела Картер «Пекельні машини бажання доктора Гоффмана[en]» (англ. The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman, 1972) (Велика Британія
- Ерік Рюкер Еддісон «Черв Уроборос[en]» (англ. The Worm Ouroboros, 1922) (Велика Британія)
- Чарльз Плетт[en] (англ. Charles Platt) «Звалище» (англ. The Gas, 1970) (Велика Британія)→(США)
- Деніел Фагунва[en] (англ. Dáníẹ́l O. Fágúnwà) «Хоробрий мисливець у лісі демонів»[yo] (йоруба Ògbójú Ọdẹ nínú Igbó Irúnmalẹ̀, 1938) (Нігерія)
- Мірча Еліаде «Дівиця Крістіна[ro]» (англ. Domnisoara Christina, 1936) (Румунія)
- Джеймс Тіптрі-молодший (англ. James Tiptree Jr.) «Сяйво з небес» (англ. Brightness Falls from the Air) (1985) (США)
- Гаррі Муліш «Відкриття небес» (нід. De ontdekking van de hemel, 1992) (Нідерланди)
- Нормен Спінред «Залізна мрія» (англ. The Iron Dream, 1972) (США)
- Мордехай Рошвальд «Сьомий рівень» (англ. Level 7, 1959) (Ізраїль) → (США)
- Остін Теппен Райт «Островитанія» (англ. Islandia, 1942) (США)
- Едвард Вітмор «Шанхайський цирк Квіна» (англ. Quin's Shanghai Circus, 1974) (США)
- Емі Томсон[de] «Колір відстані» (англ. The Color of Distance, 1995) (США)
- Адольфо Бйой Касарес «План втечі«» (ісп. Plan de evasión, 1945) (Аргентина)
- Кнут Фалдбаккен[en] «Країна заходу» (норв. Uår. Aftenlandet, 1974) (Норвегія)
- Вільям Морріс «Оповідь про Сяючу рівнину[en]» (англ. The Story of the Glittering Plain, 1890/1891) (Велика Британія)
- Адам Вишневськи-Снерг (англ. William Morris) «Робот» (пол. Robot, 1973) (Польща)
- Джон Бойд «Опилювачі Едему» (англ. The Pollinators of Eden, 1969)
- Джеймс Бліш «Міста у польоті[en]» (англ. Cities in Flight, 1955-1962)
- Ворд Мур «Подаруй ювілей», (англ. Bring the Jubilee, 1953)
- Джуліен Мей (англ. Julian May)«Вторгнення» (англ. Intervention, 1987) (США)
- Річард Лупофф[en] «Загибель Сонця» «Загибель Сонця» (англ. Sun's End, 1984)
- Луціус Шепард (англ. Lucius Shepard) — «Життя під час війни (роман)» (англ. Life During Wartime) [1987] (США)
- Ханну Раяніємі (англ. Hannu Rajaniemi) — «Квантовий злодій» (англ. The Quantum Thief) [2009] (Фінляндія)
- Пітер С. Біґл «Прекрасна й затишна місцина» (англ. A Fine and Private Place, 1960) (США)
- Крістофер Пріст (англ. Christopher Priest) «Підтвердження» (англ. The Affirmation, 1981) (Велика Британія)
- Джеймс Шміц «Вузол: небезпечна територія» (англ. The Hub: Dangerous Territory, 1955-68)
- Пет Кедіґен «Чай з порожньої чашки» «Чай з порожньої чашки» (англ. Tea from an Empty Cup, 1998)
- Джинні Робінсон та Спайдер Робінсон «Зоряний танок» (Stardance, 1977)
- Еллен Кушнер «Томас-римувальник» (Thomas the Rhymer, 1990) (США)
- Кіт Робертс «Павана» (англ. Pavane, 1968) (Велика Британія)
- Едмунд Купер «Культура Овермена» «Культура Овермена» (англ. The Overman Culture, 1971) (Велика Британія)
- Орсон Скотт Кард «Спокута Христофора Колумба» (англ. The Redemption of Christopher Columbus, 1996) (США)
- Бен Бова «Смертельна мрія» «Смертельна мрія[en]» (англ. Death Dream, 1994) (США)
- Фредерик Пол «Джем: створення утопії» (англ. Jem: The Making of A Utopia, 1979)(США)
- Фріц Лайбер «Усі ви — самотні», доповнена версія під назвою «Грішники» (англ. You're All Alone, 1950; доп. 1953; доп., випр. 1980) (США)
- Джон Крістофер «Світ взимку» (англ. The World in Winter, 1962)
- Андре Рюеллан[en] «Мемо» (фр. Memo, 1984) (Франція)
- Г. Бім Пайпер «Маленький пухнастик[en]» (англ. Little Fuzzy, 1962)
- Теніт Лі «Героїня світу» «Героїня світу» англ. A Heroine of the World, 1989) (Велика Британія)
- Пет Годжилл «Хода Бога» (англ. God Stalk, 1982)
- Роберт Гарріс «Фатерлянд» (англ. Fatherland, 1992)(Велика Британія)
- Джек Фінні «Між двох часів» (англ. Time and Again, 1970) (США)
- Руді Рюкер «Програмне забезпечення» (англ. Software, 1982)
- Ерік Френк Рассел «Зловісний бар'єр» (англ. Sinister Barrier, 1939)
- Кобо Абе [] Помилка: {{Lang-xx}}: немає тексту (допомога)) «Ковчег «Сакура»» яп. 方舟さくら丸, 1984) ((Японія)
- Аврам Дейвідсон (англ. Avram Davidson) «Фенікс та дзеркало» (англ. The Phoenix and the Mirror, 1969) (США)
- Майкл Дж. Коуні (англ. Michael G. Coney) «Бронтомех!» (англ. Brontomek!, 1976) (Канада)
- Джеймс Ґанн «Слухачі[en]» (англ. The Listeners, 1970)
- Фрідьєш Карінті «Подорож до Фа-ре-мі-до» (угор. Utazás Faremidóba, 1916) (Угорщина)
- Анатоль Імерманіс[ru] «Пірамида Мортона» «Пірамида Мортона» (Латвія)
- Теніт Лі «З попелу відроджена» «З попелу відроджена[en]» англ. The Birthgrave, 1975)
- Хол Клемент «Голка (роман)[en]» (англ. Needle, 1949)
- Чарльз Шеффілд «Надшвидкість[en]»
- Джеймс Бліш «Справа совісті» (англ. A Case of Conscience, 1958) (США)
- Теодор Стерджон (англ. Theodore Sturgeon) — „Сплячі самоцвіти“ (англ. The Dreaming Jewels)
- Грег Бір «Божа кузня» (англ. The Forge of God, 1987)
- Герберт Франке «Вежа зі слонової кістки» (нім. Der Elfenbeinturm, 1965)
- Дейвід Вебер «Проїхати ще милі[en]» (англ. Miles to Go, 1995)
- Сакьо Комацу «Викрадачі завтра[ja]» (яп. 明日泥棒, 1965) (Японія)
- Джеррі Олшен[en] (англ. Jerry Oltion) «Покинуте місце» «Покинуте місце» (англ. Abandon in Place, 2000) (США)
- Жерар Клайн (фр. Gérard Klein) «Володарі війни[fr]» (1970) (Франція)
- Ллойд Біггл-молодший «Тихий, негучний голос труб» Тихий, негучний голос труб США)
- Дейвід Брін «Листоноша» (англ. The Postman) (США)
- Ерік Рюкер Еддісон «Черв Уроборос[en]» (англ. The Worm Ouroboros, 1922) (Велика Британія)
- Хіроюкі Моріока[en] «Зоряний герб[en]» (яп. Seikai no Monshō, 1999)
- Р. А. Лафферті «Четверта обитель» (англ. Fourth Mansions, 1969)
- Петер Жолдош Повернення вікінга угор. A Viking visszatér (1963) (Угорщина)
- Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. The Dramaturges of Yan, 1971)
|
|