Прощання слов'янки
Прощання слов'янки — найвідоміший з маршів написаних В. І. Агапкіним й один з найпопулярніших маршів Російської імперії. ІсторіяАгапкін, будучи на той момент штабс-трубачем 7-го резервного кавалерійського полку, написав композицію під впливом подій Першої Балканської війни. Вперше марш публічно було виконано восени 1912 року в Тамбові на стройовому огляді полку. Марш був створений для військового оркестру, без слів. Всі тексти з'явилися пізніше. Влітку 1915 року київська фірма Екстрафон випустила платівку із записом «Прощання слов'янки» і марш дуже швидко стає відомим на теренах імперії. Під цю музику проводжали полки на фронти Першої світової війни. Композиція зберегла свою популярність і в часи Громадянської війни й під час II СВ, по закінченню котрої в СРСР постійно виконувалась на Церемоніальних «Парадах перемоги» та інших державних врочистостях. Це був традиційний марш під час проводів призовників до лав ЗС СРСР. В Україні, після 1991 року, за часів дії військового призову, цю функцію виконував «Запорозький марш», а твір Агапкіна з часом залишився переважно в репертуарі муніципальних оркестрів диригентів старшого покоління. Текст українськоюСлова Ольги Афанасіївни КАРПІНЧИК Наступила хвилина прощання, На пероні тривога і сльози, Приспів: Прощавай, рідний край, Летять роки, летять, Клятий ворог топтав наші ниви, На коліна не станем ніколи, Приспів. Під «Слов'янку» ішли ми до бою, Вічна слава солдату — герою, 2011 РеміксиРемікс на пісню із власним текстом створив Вадим Дубовський під назвою «Прощальный марш», в якій одночасно використано цитати з віршу М. Ю. Лермонтова — «Прощай, немытая Россия…»[1]. Примітки
Література
|
Portal di Ensiklopedia Dunia