Радка Денемаркова |
---|
 |
Народилася | 14 березня 1968(1968-03-14)[1][2][…] (57 років)  Кутна Гора, Середньочеський край[d], Чехословаччина[1][3][4]  |
---|
Країна | Чехія  |
---|
Діяльність | письменниця, письменниця-романістка, перекладачка, сценаристка, драматург, журналістка, германістка, театрознавиця, bohemicist, літературознавиця, поетеса, публіцистка, літературознавиця  |
---|
Сфера роботи | германістика[1], теорія літератури[1], історія літератури[1], переклади з німецькоїd[1], драматургія[1], творче та професійне письмоd[1], поезія[1], публіцистика[1], богемістика[1] і кіносценаристикаd[1]  |
---|
Alma mater | Карлів університет  |
---|
Знання мов | чеська[1][5] і німецька[1]  |
---|
Мова творів | чеська  |
---|
Роки активності | 1998 — тепер. час |
---|
Нагороди | |
---|
|
|
|
Радка Денемаркова у Вікісховищі  |
|
|
Радка Денемаркова (народилася 14 березня 1968, Кутна Гора) — чеська письменниця-прозаїк, драматург, телесценаристка, перекладачка, есеїстка.[6]
Денемаркова — єдина чеська письменниця, яка чотири рази отримувала премію Magnesia Litera (у різних категоріях — за прозу, нон-фікшн, переклад і Книжка року). Її твори перекладено 23 мовами.[6]
Біографія
Денемаркова вивчала німецьку та чеську мови на факультеті мистецтв Карлового університету, отримавши докторський ступінь у 1997 році. Згодом працювала науковим співробітником в Інституті чеської літератури Академії наук Чеської Республіки та була радником драматичного театру Na zábradlí у Празі. З 2004 року працює фрілансером[6] .
Живе в Празі з дочкою Естер і сином Яном[6]
Лауреатка численних нагород та премій. Книга «Гроші від Гітлера» вийшла 2022 р. в українському перекладі (видавництво «Комора»).
Книги
- Hodiny z olova [Свинцевий годинник]. 2018 рік. Брно: Хост. 752стор.ISBN 9788075774743 .[7]
- MY 2 / US 2. 2014 рік. Літературний оригінал до художнього фільму.[8]
- Příspěvek k dějinám radosti [Внесок до історії радості]. 2014 рік. Роман.[9]
- Spací vady [Порушення сну]. 2012 рік. Книжкове видання вистави театру.[10]
- Kobold. Přebytky něhy & přebytky lidí [Кобольд: Надлишок ніжності і надлишок людей]. 2011 рік. Подвійний роман. Уривки опубліковані англійською мовою.[11]
- Smrt nebudeš se báti aneb příběh Petra Lébla [Смерть, не бійся, або Історія Петра Лебла]. 2008 рік. Документальний роман.[12]
- Peníze od Hitlera [Гроші від Гітлера]. 2006 рік. Роман.[13] — перекладений українською мовою (видавництво «Комора», 2022).
- A já pořád kdo to tluče [в англійському перекладі — Диявол коло носа]. 2005 рік. Роман.[14]
- Sám sobě nepřítelem [Сам собі ворог]. 1998 рік. Книга про чеського режисера театру і кіно Евальда Шорма.[15]
Примітки