Расизм і дискримінація в Туреччині

Напис «Хай живе расистська Туреччина» невідомі написали на стінах вірменської церкви в Стамбулі[1]

У Туреччині присутні ксенофобія, расизм та дискримінація як у сучасному суспільстві, так і впродовж її історії, зокрема у формах етнічної(інші мови), релігійної дискримінації та інституційного расизму(інші мови) щодо немусульманських і не сунітських меншин[2][3][4][5][6][7][8]. Це проявляється переважно у вигляді негативного ставлення та дій з боку частини населення до осіб, яких не вважають етнічними турками, зокрема до курдів, вірмен, арабів, ассирійців, греків, євреїв,[9] а також до кочових груп, таких як роми[10], домарі(інші мови), абдали(інші мови)[11] та ломи[12].

Останніми роками в Туреччині спостерігається зростання расизму щодо вихідців з Близького Сходу, зокрема сирійських біженців(інші мови), афганців, пакистанських та африканських мігрантів[13][14][15][16][17][18].

Також повідомляється про наростальне невдоволення серед турків через наплив росіян, українців, а можливо, й білорусів і болгар, які прибули до країни внаслідок війни в Україні, оскільки це, за твердженнями місцевих жителів, спричинило житлову кризу[19][20][21][22].

Огляд

Мусульманське та немусульманське населення Туреччини, 1914—2005 (у тисячах)[23]
Рік 1914 рік 1927 рік 1945 рік 1965 рік 1990 рік 2005 рік
Мусульмани 12 941 13 290 18 511 31 139 56 860 71 997
Греки 1549 110 104 76 8 3
Вірмени 3 604 77 60 64 67 50
Євреї 128 82 77 38 29 27
Інші 176 71 38 74 50 45
Всього 15 997 13 630 18 790 31 391 57 005 72 120
% немусульман 19.1 2.5 1.5 0,8 0,3 0,2

Расизм і дискримінацію в Туреччині можна простежити ще з часів Османської імперії. У 1860-х роках деякі османсько-турецькі інтелектуали, зокрема Алі Суаві, стверджували, що:[24]

  • Турки переважають інші раси в політичному, військовому та культурному аспектах;
  • Турецька мова перевершує європейські мови своїм багатством і досконалістю;
  • Турки створили ісламську цивілізацію.

У 1920–1930-х роках расизм став впливовим чинником у турецькій політиці, отримавши підтримку з боку турецького уряду[25]. За допомогою «Турецької історичної тези»(інші мови) та «Теорії сонячної мови»(інші мови) намагалися науково довести расову перевагу турків. «Турецька історична теза» стверджувала, що сучасні європейські народи мають тюркське походження, а «Теорія сонячної мови» проголошувала, що турки були першими людьми, які говорили мовою, і що всі інші мови походять від турецької[25]. У Туреччині організовувалися конгреси, метою яких було поширення цих ідей у західному науковому середовищі[26]. Закон про державних службовців, ухвалений 1926 року, мав на меті отурчення трудового життя в Туреччині[27][28]. Цей закон визначав «турецькість» як обов'язкову умову для тих, хто прагнув стати державним службовцем[27]. Коли у 1932 році Керіман Халіс Едже була обрана «Міс Всесвіт», президент Туреччини Мустафа Кемаль Ататюрк висловив задоволення тим, що міжнародне журі визнало представницю турецької раси найкрасивішою жінкою у світі[29].

Ранніми ідеологами расизму в Туреччині були Ніхал Атсиз і Реґа Огуз Тюрккан, які змагалися у визначенні справжнього змісту турецькості[30][31]. Обоє стали фігурантами процесу у справі про расизм і тюранізм(інші мови) 1944 року разом із 21 іншим обвинуваченим, серед яких були Закі Валіді Тоган і Алпарслан Тюркеш. Декількох підсудних засудили до тюремного ув'язнення, але після повторного розгляду справи у жовтні 1945 року всі вони були виправдані[32]. Ідеалістичний рух у Туреччині перебуває під впливом расистських поглядів Адольфа Гітлера. Його книга Моя боротьба (тур. Kavgam) має популярність серед правих політиків, і коли Бюлент Еджевіт намагався заборонити її продаж у Туреччині, йому це не вдалося[33].

У 2002 році Міністерство освіти Туреччини запровадило навчальну програму щодо вірмен, яка була широко засуджена як расистська та шовіністична[34]. Програма включала підручники з фразами на кшталт «ми розчавили греків» і «зрадник нації»[34]. Після цього громадські організації, включно з Турецькою академією наук, опублікували дослідження, в якому засудили расизм і сексизм у навчальних матеріалах[34]. Проте у звіті, опублікованому міжнародною правозахисною організацією Міжнародна група з прав меншин(інші мови) (MRG) у 2015 році, зазначається, що шкільна програма й надалі зображує «вірмен і греків як ворогів країни»[35]. Нурджан Кая, одна з авторок звіту, дійшла висновку: «Уся освітня система базується на концепції турецькості. Нетурецькі групи або взагалі не згадуються, або згадуються в негативному контексті»[36].

Станом на 2008 рік у Туреччині також спостерігається зростання кількості злочинів на ґрунті ненависті, що мотивуються расизмом, націоналізмом та нетерпимістю[37]. За словами Айхана Сефера Юстюна, голови парламентської Комісії з розслідування питань прав людини: «Мова ворожнечі зростає в Туреччині, тому слід запровадити нові заходи стримування, щоб зупинити збільшення кількості таких злочинів»[38]. Попри наявність відповідних положень у Конституції та законах, у Туреччині досі не було винесено жодного вироку за злочини на ґрунті ненависті, расизму чи дискримінації[37]. Від початку 2006 року в країні було скоєно низку вбивств осіб, які належали до етнічних і релігійних меншин, мали іншу сексуальну орієнтацію або відрізнялися соціальною/сексуальною ідентичністю. Стаття 216 Кримінального кодексу Туреччини передбачає загальну заборону на публічне підбурювання до ненависті та ворожнечі[39].

Повідомлення про мову ворожнечі щодо цільових груп у турецьких новинних виданнях згідно зі звітом «Медіа-спостереження за мовою ворожнечі та дискримінаційною мовою» за січень-квітень 2014 року, підготовленим Нефрет Сойлемі та Фондом Гранта Дінка[40]

Згідно зі статтею, написаною у 2009 році Явузом Байдаром, провідним оглядачем щоденної газети Zaman, у Туреччині зростає расизм і мова ворожнечі, особливо щодо вірмен і євреїв[41]. 12 січня 2009 року він зазначив: «Якщо переглянути турецьку пресу, можна легко знайти приклади расизму та мови ворожнечі, особливо у відповідь на жахливу різанину та страждання в Газі. У цих випадках вже не існує розмежування між критикою дій Ізраїлю та нападками на євреїв»[42]. У 2011 році Асли Чиракман зазначила, що в Туреччині спостерігається очевидне зростання вираження ксенофобських настроїв проти курдів, вірмен і євреїв[9]. Вона також звернула увагу на те, що етнонаціоналістичний дискурс 2000-х років визначає «внутрішніх ворогів» — етнічні та релігійні групи, що проживають у Туреччині, зокрема курдів, вірмен і євреїв[9].

У 2011 році дослідження Pew Global Attitudes and Trends серед 1000 турків показало, що лише 6 % з них мали позитивне ставлення до християн, а 4 % — до євреїв. Для порівняння, у 2006 році ці показники становили відповідно 16 % і 15 %. У тому ж опитуванні виявилося, що 72 % турків вважали американців ворожими, а 70 % — європейців. На запитання про те, яка релігія є найжорстокішою у світі, 45 % турків назвали християнство, 41 % — юдаїзм, а лише 2 % — іслам. Крім того, 65 % турків вважали західні народи «аморальними»[43].

Одним із головних викликів, з якими, за даними Європейської комісії проти расизму та нетерпимості (ECRI), стикається Туреччина, є необхідність поєднання сильного національного самоусвідомлення та прагнення зберегти єдність і цілісність держави з правом різних меншин виражати свою етнічну ідентичність. Це включає, наприклад, право меншин розвивати власну етнічну ідентичність шляхом збереження мови та культури своєї спільноти[44].

Нещодавнє розслідування вірменської газети Agos виявило, що в Туреччині використовувалися таємні расові коди для класифікації представників меншин[45]. Згідно з цією системою, яка, ймовірно, була впроваджена ще під час заснування Республіки у 1923 році, греки позначалися кодом 1, вірмени — кодом 2, а євреї — кодом 3[45]. Алтан Тан, депутат від Партії миру і демократії(інші мови) (BDP), вважав, що існування таких кодів завжди заперечувалося турецькою владою, однак заявив: «Якщо таке дійсно відбувається, то це катастрофа. Держава, яка незаконно класифікує власних громадян за етнічною приналежністю та релігією — та ще й у таємному порядку — чинить великий злочин»[45].

За результатами дослідження, проведеного Стамбульським університетом Більгі(інші мови) за підтримки Ради з наукових і технологічних досліджень Туреччини (TÜBITAK) у 2015—2017 роках, 90 % молоді заявили, що не хотіли б, аби їхні доньки одружувалися з представниками «іншої» групи. 80 % не хотіли б мати сусіда з «іншої» групи, 84 % не хотіли б, щоб їхні діти товаришували з дітьми з «іншої» групи. Також 84 % заявили, що не вели б бізнес із представниками «інших», і 80 % сказали, що не взяли б на роботу таку людину. Дослідники проводили особисті інтерв'ю з молодими людьми віком від 18 до 29 років. На запитання, кого саме вони вважають «іншими», 89 % опитаних назвали представників ЛГБТК+, 86 % — атеїстів і безвірних, 82 % — людей інших віросповідань, 75 % — національні меншини, а 74 % — надмірно релігійних осіб[46].

Ставлення до курдів

Заголовок щоденної газети «Джумхурієт» від 13 липня 1930 року: Розпочато очищення, ті, що були в долині Зейлан, були повністю знищені, жоден з них не вижив, операції в Агрі тривають. Анкара 12 (З телефоном) … Згідно з останньою інформацією, прибирання в районах Ерджіш, Маунт-Супхан та Зейлан повністю завершено …

Махмут Есат Бозкурт(інші мови), колишній міністр юстиції, у 1930 році заявив про перевагу турецької раси над курдською, зазначивши, що нетурки мають право лише бути слугами й рабами[47].

Зілянська різанина(інші мови) 1930 року[48][49][50] була масовим знищенням курдського населення Туреччини під час Араратського повстання, у якому взяли участь 800—1500 озброєних осіб[51][52]. За даними газети Джумхурієт від 16 липня 1930 року, було вбито близько 15 000 осіб, а річка Зілян була заповнена тілами настільки, що вони доходили аж до гирла[53][54][55][56]. 31 серпня 1930 року газета Міллієт опублікувала заяву прем'єр-міністра Туреччини Ісмета Іненю: «Лише турецька нація має право вимагати етнічних прав у цій країні. Жоден інший елемент не має такого права»[57][58]. Також він додав: «Це східні турки, яких обдурила безпідставна пропаганда, і які зрештою збилися з правильного шляху»[59].

Курди мають тривалу історію дискримінації та масових вбивств, скоєних проти них турецькою владою[60]. Однією з найзначніших подій є Дерсімська різанина, під час якої, згідно з офіційною доповіддю Четвертого генерального інспекторату(інші мови), турецька армія вбила 13 160 цивільних осіб і вислала 11 818 осіб, що призвело до депопуляції провінції у 1937—1938 роках[61]. За словами дерсимців, багато членів племен були розстріляні після здачі, а жінок і дітей зачиняли у сінниках, які потім підпалювали[62]. За даними Девіда Макдавелла, було вбито 40 000 осіб[63], тоді як джерела курдської діаспори називають понад 70 000 загиблих[64].

У спробі заперечити їхнє існування(інші мови), турецький уряд до 1991 року офіційно називав курдів «гірськими турками»[65][66][67]. З того часу курдське населення Туреччини постійно вимагає, щоб курдську мову визнали мовою навчання в державних школах, а також предметом викладання. Кілька спроб відкрити курдські навчальні центри було зупинено з формальних причин, зокрема через «неправильні розміри дверей». Турецькі джерела стверджували, що курдськомовні школи були закриті у 2004 році через «відсутність зацікавлености»[68]. Хоча школи з курдською мовою почали діяти, багато з них були змушені припинити роботу через надмірну регуляцію з боку держави. Курдські мовні інститути перебувають під суворим контролем і зазнають бюрократичного тиску[69]. Використання курдської мови як основної мови навчання в Туреччині є незаконним. Вона дозволена лише як предмет. Курдську мову дозволено викладати в університетах[70], зокрема як мовні курси або програми бакалаврату та післядипломного навчання з курдської мови і літератури[71][72].

Через велику кількість курдів у Туреччині, наступні уряди розглядали вираження курдської ідентичності як потенційну загрозу єдності держави. Це відчуття посилилося після початку збройного повстання Робітничої партії Курдистану (РПК) у 1984 році. Однією з основних форм культурної асиміляції було історичне придушення курдської мови. Курдські публікації, створені у 1960-х та 1970-х роках, закривалися під різними юридичними приводами[73]. Після військового перевороту 1980 року використання курдської мови було офіційно заборонено в державних установах[74].

Заборонені курдські партії в Туреччині[75]
Назва Рік заборони
Народна трудова партія(інші мови)
1993
Партія свободи та демократії(інші мови)
1993
Демократична партія(інші мови)
1994
Партія народної демократії(інші мови)
2003
Партія демократичного суспільства(інші мови)
2009

У квітні 2000 року конгресмен США Боб Філнер(інші мови) заявив про наявність «культурного ґеноциду», наголосивши, що «спосіб життя під назвою „курдський“ зникає з тривожною швидкістю»[76]. Марк Левін стверджує, що практика геноциду не обмежувалася лише культурним знищенням, і події, що розпочалися наприкінці XIX століття, продовжувалися до 1990 року[77]. У 2019 році Deutsche Welle повідомила, що курди дедалі частіше стають жертвами насильницьких злочинів на ґрунті ненависті[78]. Деякі науковці стверджують, що наступні турецькі уряди проводили послідовну політику геноциду проти курдів, спрямовану на їх асиміляцію[79]. Однак гіпотеза про геноцид курдів залишається меншиною серед істориків і не визнається жодною країною чи великою міжнародною організацією. Десмонд Фернандес, старший викладач Університету Де Монтфорт(інші мови), поділяє політику турецької влади на такі категорії[80]:

  • Програма примусової асиміляції, що включала, серед іншого, заборону курдської мови та примусове переселення курдів у некурдські регіони Туреччини.
  • Заборона будь-яких організацій, які виступали проти першої категорії.
  • Жорстоке придушення будь-якого курдського опору. У січні 2013 року турецький парламент ухвалив закон, який дозволяє використання курдської мови в судах, хоча й з обмеженнями[81][82]. Закон був ухвалений голосами правлячої Партії справедливості та розвитку (АКР) і опозиційної прокурдської Партії миру і демократії (BDP), попри критику з боку світської Республіканської народної партії (CHP) та націоналістичної Партії націоналістичного руху (MHP). Незважаючи на підтримку закону в парламенті, BDP критикувала положення, за яким підсудні мають самостійно оплачувати послуги перекладу, а також те, що закон стосується лише усного захисту в суді, але не письмового чи слідчого процесу до суду[83][84]. Заступник прем'єр-міністра Туреччини Бекір Боздаг(інші мови) відповів на критику, заявивши, що витрати на перекладача для тих, хто не володіє турецькою, покриватиме держава, тоді як ті, хто говорить турецькою, але хоче виступати в суді іншою мовою, оплачуватимуть переклад самі[84]. Єврокомісар з питань розширення Штефан Фюле привітав новий закон[85].

У лютому 2013 року прем'єр-міністр Туреччини Реджеп Тайїп Ердоган під час зустрічі з ісламськими лідерами громадської думки заявив, що має «позитивне ставлення» до проповідування імамами турецькою, курдською або арабською мовами — залежно від того, якою мовою говорить більшість відвідувачів мечеті. Цей крок був підтриманий курдськими політиками та правозахисними організаціями[86].

Проти арабів

У Туреччині існує давня історія антіарабізму, який значно посилився на тлі сирійської біженської кризи(інші мови)[13][14]. Газета Га-Арец повідомляє, що расизм щодо арабів у Туреччині здебільшого спрямований на дві групи: туристів із країн Перської затоки, яких характеризують як «багатих і пихатих», і сирійських біженців[13]. У тому ж матеріалі зазначається, що антисирійські настрої в Туреччині перетворюються на загальну ворожість до всіх арабів, зокрема й палестинців[13]. Заступник голови партії Ійі(інші мови) попередив, що через наплив біженців Туреччина ризикує «перетворитися на країну Близького Сходу»[15].

Проти вірмен

Геноцид вірмен — це систематичне знищення Османським урядом вірменських підданих на території, що утворює сучасну Турецьку Республіку. Загальна кількість убитих вірмен оцінюється в 1,5 мільйона.

Хоча вірмени в Османській імперії могли досягати високого соціального статусу та багатства, як спільнота вони мали статус громадян другого сорту(інші мови) (згідно з міллетською системою)[87] та вважалися чужорідним елементом мусульманського характеру османського суспільства[88]. У 1895 році вимоги реформ з боку вірменських підданих імперії призвели до рішення султана Абдул-Гаміда придушити їх, що спричинило гамідійські різанини, під час яких було вбито до 300 000 вірмен, а ще більше — піддано тортурам[89][90]. У 1909 році масове вбивство вірмен у місті Адана спричинило низку антивірменських погромів у регіоні, в результаті яких загинуло від 20 000 до 30 000 вірмен[91][92][93]. Під час Першої світової війни османський уряд влаштував масове винищення від 1 до 1,5 мільйона вірмен у рамках Вірменського геноциду[94][95][96][97]. Нинішній уряд Туреччини дотримується позиції, що вірмени стали жертвами очікуваних труднощів війни, кількість загиблих перебільшена, а події 1915 року не можуть вважатися геноцидом. Цю позицію критикують провідні науковці, які досліджують геноцид[98], а також 28 урядів країн, що ухвалили резолюції з визнанням геноциду.

«Нові покоління вчать сприймати вірмен не як людей, а як істоту, яку слід зневажати та знищувати, як найгіршого ворога. А шкільна програма підливає масла у вогонь, що вже існує».

- турецький юрист Фетхіє ЧетінПомилка цитування: Недійсний параметр у тезі <ref>

«Ти або турок, або покидьок» біля стіни вірменської церкви в Кадикьої, Стамбул[99][100][101]

Певні труднощі, з якими стикається вірменська меншина в Туреччині сьогодні, є наслідком антивірменських настроїв з боку ультранаціоналістичних угруповань, таких як «Сірі вовки». За даними Групи з прав меншин(інші мови), хоча уряд офіційно визнає вірмен як меншину, у публічному вжитку цей термін часто означає статус громадян другого сорту[102]. У Туреччині слово «вірменин» часто використовується як образа. Дітей з раннього віку навчають ненавидіти вірмен, а декілька людей були притягнуті до відповідальності за використання цього слова щодо публічних осіб та політиків[103][104][105][106][107].

Термін «вірменин» часто використовується в політиці з метою дискредитації опонентів[108]. У 2008 році депутатка від Ізміру з Республіканської народної партії (CHP) Джанан Аритман назвала президента Абдуллу Гюля «вірменином»[109][110]. Аритман була притягнута до суду за «образу» президента[111][112][113]. Подібно до цього, у 2010 році турецький журналіст Джем Бююкчакір схвалив коментар на своєму сайті, в якому стверджувалося, що мати президента Гюля була вірменкою[114]. Бююкчакіра засудили до 11 місяців ув'язнення за «образу президента»[115][116][117].

Файл:Ogunsamastflag.jpg
Невдовзі після вбивства Гранта Дінка, вбивцю, який перебував під вартою поліції, вшанували як героя. Він позував із турецьким прапором разом із поліціянтами[118][119]

Грант Дінк, редактор вірменської газети Agos, був убитий у Стамбулі 19 січня 2007 року Огюном Самастом. За повідомленнями, він діяв за наказом Ясіна Хаяла, турецького ультранаціоналіста[120][121]. Через свої висловлювання про вірменську ідентичність і Вірменський геноцид Дінка тричі притягували до відповідальності за статтею 301 Кримінального кодексу Туреччини за «образу турецькості»[122][123]. Він також отримував численні погрози смерті від націоналістів, які вважали його «бунтарську» журналістику, зокрема щодо визнання геноциду, зрадою[124].

Севаг Баликчи, турецький солдат вірменського походження, був застрелений 24 квітня 2011 року — у день вшанування пам'яті жертв Вірменського геноциду — під час проходження військової служби в місті Батман[125]. Через його профіль у Facebook було встановлено, що вбивця Киванч Агаоглу був ультранаціоналістом і симпатиком націоналістичного політика Мухсіна Язиджиоглу та турецького агента/кілера Абдулли Чатли, який мав історію антивірменських дій, зокрема бомбардування Меморіалу Вірменського геноциду в передмісті Парижа в 1984 році[126][127][128][129]. Його профіль також показав, що він підтримував ультраправу націоналістичну Партію Великого Союзу (BBP)[126]. Наречена Баликчи свідчила, що Севаг по телефону казав їй, що боїться за своє життя, бо один із військовослужбовців пригрозив йому словами: «Якщо почнеться війна з Вірменією, ти будеш першою людиною, яку я вб'ю»[130][131].

У січні 2009 року в Анкарі був заарештований Ібрагім Шахін разом з 36 іншими ймовірними членами турецької ультранаціоналістичної організації «Ергенекон». Турецька поліція повідомила, що операція була розпочата через накази Шахіна вбити 12 лідерів вірменської громади в Сівасі[132][133]. Згідно з офіційним розслідуванням у Туреччині, «Ергенекон» також відіграв роль у вбивстві Гранта Дінка[134].

Файл:Turkey genocide banner.jpg
У лютому 2015 року в кількох містах Туреччини були помічені банери, що прославляли геноцид. Вони заявили: «Ми святкуємо 100-річчя очищення нашої країни від вірмен. Ми пишаємося нашими славними предками»[135]

26 лютого 2012 року під час мітингу в Стамбулі на вшанування пам'яті жертв Ходжалинської різанини відбулася антивірменська демонстрація, яка супроводжувалася мовою ненависті та погрозами на адресу Вірменії та вірменського народу[136][137][138][139]. Під час демонстрації лунали гасла: «Ви всі вірмени, ви всі виродки», «Виродки Гранта нас не злякають», «Сьогодні площа Таксім, завтра Єреван: ми нападемо на вас раптово вночі»[140][141].

У лютому 2015 року на стіні вірменської церкви в стамбульському районі Кадикьой з'явились написи: «Або ти турок, або виродок» і «Ви всі вірмени, всі виродки»[142][143][144]. Стверджується, що графіті залишили учасники демонстрації під назвою «Протести з засудженням Ходжалинського геноциду і вірменського терору». Асоціація прав людини Туреччини подала петицію до місцевої влади Стамбула, назвавши подію «прикриттям для розпалювання етнічної ненависті проти вірмен у Туреччині»[145][146]. У тому ж місяці в кількох містах Туреччини були помічені банери з вітанням до 100-річчя Вірменського геноциду. Вони проголошували: «Вітаємо зі 100-річчям очищення нашої країни від вірмен. Ми пишаємося нашими славними предками». (тур. Yurdumuzun Ermenilerden temizlenişinin 100. yıldönümü kutlu olsun. Şanlı atalarımızla gurur duyuyoruz)[147][148].

Проти ассирійців

Ассирійці поділили долю вірмен. У 1915 році вони також стали жертвами масових вбивств[149][150]. Ассирійський геноцид або Сейфо (як його називають самі ассирійці) зменшив чисельність ассирійського населення Анатолії та Іранського нагір'я з приблизно 650 000 осіб до 250 000 після геноциду[151][152][153].

Дискримінація ассирійців тривала і після утворення Турецької Республіки. Після повстання шейха Саїда Ассирійська православна церква зазнала переслідувань з боку турецької влади через звинувачення у співпраці деяких ассирійців з курдськими повстанцями[154]. У результаті відбулися масові депортації, а патріарха Ігнатія Іллю III було вигнано з монастиря Мор Хананьо, який було перетворено на турецьку казарму. Патріарший престол тимчасово перенесли до Хомса.

Ассирійці історично не могли працювати на державній службі в Туреччині, не мали доступу до військових училищ, не могли стати офіцерами армії чи вступити до поліції[155].

Проти афганців

Афганські біженці та мігранти звинувачували турецьких силовиків у жорстоких нападах, зокрема у застосуванні летальної сили — обстрілах під час спроб перетнути кордон[156]. Турецьких прикордонників неодноразово звинувачували у стрілянині по афганцях, що намагалися потрапити до країни, внаслідок чого були жертви. Тим часом турецькі імміграційні служби продовжують кампанію депортації мільйонів афганських мігрантів, які проживають на території Туреччини[157].

У 2023 році команда турецьких науковців опублікувала дослідження, у якому проаналізовано зв'язок афганських мігрантів із криміналом у Туреччині, а також причини зростання негативних суспільних настроїв щодо них[158].

В інтернеті з'явилося відео, на якому турецькі ультранаціоналісти б'ють афганця; його широко розповсюджували у соцмережах[159].

Проти греків

Головні місцяантигрецьких заворушень у Стамбулі; 6–7 вересня 1955 року.

Репресивні заходи турецького націоналізму(інші мови), зокрема закон від 1932 року, прийнятий парламентом, заборонили громадянам Греції, які проживали в Туреччині, займатися понад 30 професіями — від кравецької справи та столярства до медицини, права та нерухомості[160]. Податок на майно (Варлік вергісі(інші мови)), запроваджений у 1942 році, також був спрямований на зменшення економічного впливу грецьких підприємців у Туреччині[161]. 6–7 вересня 1955 року в Стамбулі відбувся антипогром проти греків, організований Групою мобілізації тактичних дій турецької армії — осередком турецького відділення операції «Гладіо», також відомої як «Контргерилья». Поштовхом до подій стала новина про нібито вибух у турецькому консульстві в Салоніках — будинку, де народився Мустафа Кемаль Ататюрк у 1881 році[162]. Насправді вибух організував турецький працівник консульства, який згодом був заарештований і зізнався. Турецька преса замовчувала цей факт і натомість натякала, що бомбу заклали греки. Хоча натовп не закликав відкрито до вбивств, унаслідок побиттів і підпалів загинули понад десяток осіб. Постраждали також курди, євреї, вірмени, ассирійці, мусульманські меншини та немусульманські турки. Окрім торгових об'єктів, натовп також цілеспрямовано знищував майно, що належало Грецькій православній церкві: було зруйновано або спалено 73 церкви, 23 школи, 8 джерел освяченої води (асперсій) та 3 монастирі.

Ці події суттєво прискорили еміграцію етнічних греків із Туреччини, особливо зі Стамбула. Грецьке населення Туреччини зменшилося з 119 822 осіб у 1927 році[163] до близько 7 000 у 1978 році[164]. У Стамбулі кількість греків скоротилась з 65 108 до 49 081 осіб між 1955 і 1960 роками[163].

Грецька меншина в Туреччині досі стикається з проблемами у сфері освіти та майнових прав. Закон 1971 року націоналізував релігійні школи й закрив семінарію на острові Хейбеліада (Халки), яка з XIX століття готувала православне духовенство. Суспільне обурення викликало також осквернення грецького кладовища на острові Імброс 29 жовтня 2010 року. У цьому контексті проблеми грецької меншини на островах Імброс і Тенедос продовжують надходити до Європейської комісії[165].

У 2007 році турецька влада конфіскувала загалом 1 000 об'єктів нерухомості, що належали 81 грецькій організації та окремим представникам грецької громади[166]. Водночас турецькі суди легітимізували незаконні практики, схвалюючи дискримінаційні закони та політику, що порушували основоположні права, які вони мали захищати[167]. У результаті, починаючи з 1999 року, коли Туреччина була оголошена кандидатом на вступ до Європейського Союзу, грецькі громади почали подавати скарги. З 2007 року у цих справах почали ухвалювати рішення; перше з них було винесено у справі, ініційованій Фундацією Фанарського грецького православного коледжу. Рішенням було визнано, що Туреччина порушила статтю 1 Протоколу № 1 Європейської конвенції з прав людини, яка гарантує право на власність[168].

Проти євреїв

У 1930-х роках у Туреччині з'явилися групи, що видавали антисемітські журнали. Журналіст Джеват Рифат Атілхан публікував у Ізмірі журнал Anadolu, який містив антисемітські тексти[24]. Після заборони видання Атілхан поїхав до Німеччини, де кілька місяців був гостем у Юліуса Штрайхера. У його виданні Der Stürmer 18 серпня 1934 року було опубліковано велику статтю про Атілхана[24]. Повернувшись до Туреччини, Атілхан заснував журнал Milli İnkılap, дуже схожий за змістом на Der Stürmer. Таким чином, вважається, що значна частина антисемітських теорій у Туреччині походить із ідей та матеріалів, які Атілхан запозичив у нацистській Німеччині[24].

Справа Ельзи Нієго(інші мови) — це інцидент, пов'язаний із вбивством єврейської дівчини на ім'я Ельза Нієго у 1927 році. Під час її похорону відбулася демонстрація на знак протесту проти турецького уряду, що викликало антисемітську реакцію в турецькій пресі[169][170]. Дев'ятьох учасників протесту одразу заарештували за звинуваченням у «образі турецькості»[171][172][173][174].

Закон про переселення 1934 року(інші мови) був політикою турецького уряду, яка визначала основні принципи імміграції[175]. Хоча очікувалося, що закон сприятиме тюркизації громадян, які не розмовляють турецькою, він швидко виявився законодавчим інструментом, що спричинив заворушення проти немусульман, зокрема євреїв, що вилилося у Фракійські погроми 1934 року. Закон набув чинности 14 червня 1934 року, а погроми розпочались трохи більше ніж через два тижні — 3 липня. Перші інциденти, спрямовані на витіснення немусульманського населення, почалися в місті Чанаккале, де євреям надсилали анонімні листи з вимогою залишити місто. Згодом розгорнулась антисемітська кампанія, що включала економічні бойкоти, словесні напади та фізичне насильство над євреями в різних регіонах Фракії[176]. За оцінками, з-поміж 15 000–20 000 євреїв, які тоді проживали в регіоні, понад половина втекла до Стамбула під час або після цих подій[177].

Синагога Неве Шалом у Стамбулі зазнавала нападів тричі[178]. Вперше це сталося 6 вересня 1986 року, коли арабські бойовики вбили 22 єврейських вірян і поранили ще 6 під час шабатних богослужінь. У нападі звинуватили палестинського бойовика Абу Нідаля[179][180][181]. Удруге синагогу атакували під час терактів у Стамбулі 2003 року(інші мови), разом із синагогою Бет-Ісраель(інші мови); загинуло 20 людей, понад 300 отримали поранення — як євреї, так і мусульмани. Хоча відповідальність за напади взяло на себе місцеве турецьке радикальне угруповання "Фронт ісламських воїнів Великого Сходу"(інші мови), поліція заявила, що ці атаки були «занадто складними, щоби їх могла здійснити ця група»[182], а високопоставлене джерело в уряді Ізраїлю зазначило: «атака, щонайменше, була скоординована з міжнародними терористичними організаціями»[183].

У 2015 році пов'язаний з Ердоганом телеканал транслював двогодинний документальний фільм під назвою «Мозковий центр» (тур. Üst akıl), термін, який сам Ердоган запровадив кількома місяцями раніше. Фільм наполегливо просував ідею, що «єврейський розум править світом, спалює, руйнує, голодом морить, веде війни, організовує революції та перевороти, створює держави в державі»[184].

За даними Ліги протидії дифамації, 71 % дорослого населення Туреччини «має антисемітські погляди»[185].

Проти африканців

Поширеною є думка в турецькому суспільстві, що расизм проти чорношкірих(інші мови) у Туреччині — несерйозна проблема, оскільки країна не має колоніального минулого чи історії расової сегрегації, як багато західних держав (США(інші мови), Канада(інші мови), Австралія(інші мови), Нова Зеландія, Бразилія(інші мови), Аргентина(інші мови), Велика Британія(інші мови), ОАЕ(інші мови) та Сінгапур(інші мови)). Однак соціологи, зокрема Догуш Шімшек, рішуче заперечують таку точку зору, наголошуючи, що ця хибна уява виникла через те, що африканці в Туреччині часто живуть у тіні, а афро-турки(інші мови) — історичне чорне населення країни — зосереджені у невеликих громадах на заході Туреччини[186].

Африканські іммігранти, чисельність яких оцінювалась у 150 000 осіб станом на 2018 рік, повідомляли про регулярні випадки сексуального насильства та дискримінації за расовою ознакою в Туреччині[187][188].

Проти турків

У Туреччині є поширеною практика визначати етнічну приналежність особи за місцем її походження, часто на основі хибних уявлень про демографію певного регіону. Таким чином, етнічні турки, які прибувають із східних частин країни, можуть зазнавати дискримінації через припущення, що вони курди, навіть якщо це не відповідає дійсності[189]. Багато сирійських туркменів(інші мови), які знайшли притулок у Туреччині, стикаються з расизмом так само, як і інші сирійські біженці[190].

Також широко повідомляється про дискримінацію турків, які сповідують релігійні течії, відмінні від сунітської більшості, зокрема алевітів, шиїтів та інших несунітських мусульман[191].

Турецькі науковці також досліджували внутрішньокультурні упередження серед самих турків. Вони стверджують, що представники так званих "білих турків"(інші мови) виявляють расистське ставлення до так званих "чорних турків"(інші мови) через культурні відмінності[192].

Проти ромів, домарі, ломів та абдалів

Роми(інші мови), домарі(інші мови), абдали(інші мови) та ломи зазнають численних труднощів у повсякденному житті — зокрема, при працевлаштуванні та в доступі до професій. У травні 2021 року повідомлялося про загадкову смерть молодого турецького солдата ромського(інші мови) походження з Східної Фракії, який проходив службу в Ідлібі; ймовірно, причиною стало його етнічне походження. Представники цих громад також були виключені з державної допомоги під час пандемії COVID-19 у 2020 році, а також після землетрусу у 2023 році. Домарі, які втекли до Туреччини через громадянську війну в Сирії, також стикаються з серйозними проблемами. Багато представників цих груп були виселені з місць, у яких проживали століттями, як-от з району Сулукуле у 2007 році та з Байрамича у 1970-х роках. Через дискримінацію чимало представників цих спільнот заперечують своє ромське походження та намагаються видавати себе за турків або туркменів.[193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205]

Див. також

Примітки

  1. Khojali: A Pretext to Incite Ethnic Hatred. Armenian Weekly. 22 лютого 2015.
  2. Xypolia, Ilia (18 лютого 2016). Racist Aspects of Modern Turkish Nationalism. Journal of Balkan and Near Eastern Studies. 18 (2): 111—124. doi:10.1080/19448953.2016.1141580. hdl:2164/9172. ISSN 1944-8953. S2CID 147685130.
  3. Björgo, Tore; Witte, Rob, ред. (1993). Racist violence in Europe. Basingstoke [etc.]: Macmillan Press. ISBN 9780312124090.
  4. Arat, Zehra F. Kabasakal, ред. (2007). Human rights in Turkey. Foreword by Richard Falk. Philadelphia, Pa.: Univ. of Pennsylvania Press. ISBN 9780812240009.
  5. Lauren, Fulton (Spring 2008). A Muted Controversy: Freedom of Speech in Turkey. Harvard International Review. 30 (1): 26—29. ISSN 0739-1854. Free speech is now in a state reminiscent of the days before EU accession talks. Journalists or academics who speak out against state institutions are subject to prosecution under the aegis of loophole laws. Such laws are especially objectionable because they lead to a culture in which other, more physically apparent rights abuses become prevalent. Violations of freedom of expression can escalate into other rights abuses, including torture, racism, and other forms of discrimination. Because free speech is suppressed, the stories of these abuses then go unreported in what becomes a vicious cycle.
  6. Gooding, Emily (2011). Armchair Guide to Discrimination: Religious Discrimination in Turkey. BiblioBazaar. ISBN 9781241797812.
  7. Kenanoğlu, Pinar Dinç (2012). Discrimination and silence: minority foundations in Turkey during the Cyprus conflict of 1974. Nations and Nationalism. 18 (2): 267—286. doi:10.1111/j.1469-8129.2011.00531.x. Comprehensive reading of the newspaper articles show that the negative attitude towards the non-Muslim minorities in Turkey does not operate in a linear fashion. There are rises and falls, the targets can vary from individuals to institutions, and the agents of discrimination can be politicians, judicial offices, government-operated organisations, press members or simply individuals in society.
  8. Toktas, Sule; Aras, Bulent (Winter 2009). The EU and Minority Rights in Turkey. Political Science Quarterly. 124 (4): 697–0_8. doi:10.1002/j.1538-165x.2009.tb00664.x. ISSN 0032-3195. In the Turkish context, the solution to minority rights is to handle them through improvements in three realms: elimination of discrimination, cultural rights, and religious freedom. However, reforms in these spheres fall short of the spirit generated in the Treaty of Lausanne.
  9. а б в Cirakman, Asli (2011). Flags and traitors: The advance of ethno-nationalism in the Turkish self-image. Ethnic and Racial Studies. 34 (11): 1894—1912. doi:10.1080/01419870.2011.556746. ISSN 0141-9870.
  10. Makogon, Kateryna (3 листопада 2022). Roma in Turkey: discrimination, exclusion, deep poverty and deprivation. Процитовано 17 серпня 2023.
  11. Romani, Domari, and Abdal earthquake victims face discrimination and hate crimes in Turkey. European Roma Rights Centre. Процитовано 17 серпня 2023.
  12. Lom or Bosha people from past to present. Agos. 13 лютого 2017. Процитовано 17 серпня 2023.
  13. а б в г Palestinians Were Spared Turkey's Rising anti-Arab Hate. Until Now. Haaretz (англ.). 16 липня 2019. Процитовано 27 серпня 2019.
  14. а б Tremblay, Pinar (21 серпня 2014). Anti-Arab sentiment on rise in Turkey. Al-Monitor (англ.). Процитовано 27 серпня 2019.
  15. а б Syrian refugees who were welcomed in Turkey now face backlash. NBC News (англ.). 18 березня 2019. Процитовано 27 серпня 2019.
  16. Halis, Mujgan (13 листопада 2013). Anti-Syrian sentiment on the rise in Turkey. Al-Monitor (тур.). Процитовано 29 серпня 2019.
  17. Afghan Migrants in Turkey Worried About Increased Deportations. Voice of America. Процитовано 27 серпня 2022.
  18. ANI; ANI (22 квітня 2022). Videos of 'Pakistani perverts' cause outrage on social media in Turkey. ThePrint (амер.). Процитовано 27 серпня 2022.
  19. Soyturk, Kaan; Caglayan, Ceyda; Erkoyun, Ezgi (14 грудня 2022). Influx of Russians drives up home prices in Turkish resort, prompts call for ban. www.reuters.com. Reuters.
  20. A tragedy for Ukraine, a housing crisis for Turkey. 7 травня 2022.
  21. The Russian-Ukrainian War Has Increased House Rents in Antalya by 100 Percent – Turkish Resident Permit, Visa. 28 березня 2022.
  22. Russians have overrun my city and now we can't afford to live. 15 жовтня 2023.
  23. Icduygu, A., Toktas, S., & Soner, B. A. (2008). «The politics of population in a nation-building process: Emigration of non-Muslims from turkey.» Ethnic and Racial Studies, 31(2), 358—389.
  24. а б в г Özbek, Sinan (2005). Reflections on Racism in Turkey. Human Affairs. 15 (1): 84—95. doi:10.1515/humaff-2005-150111. ISSN 1210-3055.
  25. а б Ergin, Murat (2008). 'Is the Turk a White Man?' towards a Theoretical Framework for Race in the Making of Turkishness. Middle Eastern Studies. 44 (6): 832—833. doi:10.1080/00263200802425973. ISSN 0026-3206. JSTOR 40262624.
  26. Ergin, Murat (2008), p. 833
  27. а б Yegen, Mesut (Autumn 2009). 'Prospective-Turks' or 'Pseudo-Citizens:' Kurds in Turkey. Middle East Journal. 63 (4): 597—615. doi:10.3751/63.4.14. ISSN 0026-3141.
  28. Okutan, Çağatay (2004). Tek Parti Döneminde Azınlık Politikaları. Istanbul: Bilgi Universitesi. ISBN 978-9758557776.
  29. Bein, Amit (2017). Kemalist Turkey and the Middle East (англ.). Cambridge University Press. с. 153. ISBN 978-1-107-19800-5.
  30. The Racist Critics of Atatürk and Kemalism, from the 1930s to the 1960s, Ilker Aytürk (Bilkent University, Ankara), Journal of Contemporary History, Sage Pub., 2011 p.326
  31. Aytürk, Ilker (2011). The Racist Critics of Atatürk and Kemalism, from the 1930s to the 1960s. Journal of Contemporary History. 46 (2): 326. doi:10.1177/0022009410392411. ISSN 0022-0094. JSTOR 41305314.
  32. Nihal Atsız, Reha Oğuz Türkkan ve Turancılar Davası - AYŞE HÜR. Radikal (тур.). Процитовано 7 жовтня 2020.
  33. Bali, Rıfat N. (2012). Model Citizens of the State: The Jews of Turkey During the Multi-party Period (англ.). Lexington Books. с. 187. ISBN 978-1-61147-536-4.
  34. а б в Cooper; Akcam, Belinda; Taner (Fall 2005). Turks, Armenians, and the 'G-Word'. World Policy Journal. 22 (3): 81—93. doi:10.1215/07402775-2005-4009. ISSN 0740-2775.
  35. Kaya, Nurcan (2015). Kayacan, Gülay (ред.). Discrimination based on Colour, Ethnic Origin, Language, Religion and Belief in Turkey's Education System (PDF). Istanbul: Minority Rights Group International (MRG). ISBN 978-975-8813-78-0.
  36. Education system in Turkey criticised for marginalising ethnic, religious and linguistic minorities. Blog. Minority Rights Group International. 27 жовтня 2015.
  37. а б Handbook of the Human Rights Agenda Association on Hate Crimes in Turkey [Архівовано 2012-02-27 у Wayback Machine.]; accessed on 14 October 2009
  38. Guler, Habib (17 жовтня 2012). Commission head: Turkey needs new regulations against hate crime. Zaman. Ankara. Архів оригіналу за 16 лютого 2013.
  39. Handbook of the Human Rights Agenda Association on Hate Crimes in Turkey [Архівовано 2012-02-27 у Wayback Machine.]; accessed on 14 October 2009
  40. Şahan, İdil Engindeniz; Fırat, Derya; Şannan, Barış. January-April 2014 Media Watch on Hate Speech and Discriminatory Language Report (PDF). Hrant Dink Foundation.
  41. Baydar, Yavuz (12 січня 2009). Hate speech and racism: Turkey's 'untouchables'on the rise. Zaman. Архів оригіналу за 22 серпня 2011. Процитовано 30 червня 2013.
  42. Hate speech and racism: Turkey's ‘untouchables’ on the rise, August 30, 2010, Todayszaman Hate speech and racism: Turkey's 'untouchables'on the rise. Архів оригіналу за 17 жовтня 2012. Процитовано 12 травня 2014.
  43. Chapter 2. How Muslims and Westerners View Each Other. PEW Research Center. 21 липня 2011.
  44. First report of ECRI on Turkey (1999)
  45. а б в Turkish Interior Ministry confirms 'race codes' for minorities. Hurriyet.
  46. Turkish youth overwhelmingly against 'other,' study says. Hürriyet Daily News. 22 грудня 2017.
  47. Dersim Massacre, 1937–1938 | Sciences Po Mass Violence and Resistance – Research Network. dersim-massacre-1937-1938.html (англ.). 19 січня 2016. Процитовано 30 січня 2021.[недоступне посилання з 01.02.2022]
  48. Christopher Houston, Islam, Kurds and the Turkish nation state, Berg Publishers, 2001, ISBN 978-1-85973-477-3, p. 102.
  49. Freedom of the Press, Freedom of the Press 2010 Draft Report, p. 2. (англ.)
  50. Ahmet Alış, «The Process of the Politicization of the Kurdish Identity in Turkey: The Kurds and the Turkish Labor Party (1961—1971)», Atatürk Institute for Modern Turkish History, Boğaziçi University, p. 73. (англ.)
  51. Altan Tan, Kürt sorunu, Timaş Yayınları, 2009, ISBN 978-975-263-884-6, p. 275.[недоступне посилання] (тур.)
  52. Pınar Selek, Barışamadık, İthaki Yayınları, 2004, ISBN 978-975-8725-95-3, p. 109. (тур.)
  53. Yusuf Mazhar, Cumhuriyet, 16 Temmuz 1930, … Zilan harekatında imha edilenlerin sayısı 15.000 kadardır. Zilan Deresi ağzına kadar ceset dolmuştur… (тур.)
  54. Ahmet Kahraman, ibid, p. 211, Karaköse, 14 (Özel muhabirimiz bildiriyor) … (тур.)
  55. Ayşe Hür, «Osmanlı'dan bugüne Kürtler ve Devlet-4» [Архівовано 2011-02-25 у Wayback Machine.], Taraf, October 23, 2008, Retrieved August 16, 2010. (тур.)
  56. Ayşe Hür, «Bu kaçıncı isyan, bu kaçıncı harekât?» [Архівовано 2012-09-18 у Wayback Machine.], Taraf, December 23, 2007, Retrieved August 16, 2010. (тур.)
  57. Paul J. White, ibid, p. 79. (англ.)
  58. The Turkish crime of our century, Asia Minor Refugees Coordination Committee, p. 14. (англ.)
  59. Turkish text: Bu ülkede sadece Türk ulusu etnik ve ırksal haklar talep etme hakkına sahiptir. Başka hiç kimsenin böyle bir hakkı yoktur. Aslı astarı olmayan propagandalara kanmış, aldanmış, neticede yollarını şaşırmış Doğu Türkleridir., Vahap Coşkun, «Anayasal Vatandaşlık [Архівовано 2011-07-13 у Wayback Machine.]», Köprü dergisi, Kış 2009, 105. Sayı. (тур.)
  60. Levene, Mark (1998). Creating a Modern 'Zone of Genocide': The Impact of Nation- and State-Formation on Eastern Anatolia, 1878–1923. Holocaust and Genocide Studies. 12 (3): 393—433. doi:10.1093/hgs/12.3.393. The persistence of genocide or near-genocidal incidents from the 1890s through the 1990s, committed by Ottoman and successor Turkish and Iraqi states against Armenian, Kurdish, Assyrian, and Pontic Greek communities in Eastern Anatolia, is striking. ... the creation of this "zone of genocide" in Eastern Anatolia cannot be understood in isolation, but only in light of the role played by the Great Powers in the emergence of a Western-led international system.
    In the last hundred years, four Eastern Anatolian groups—Armenians, Kurds, Assyrians, and Greeks—have fallen victim to state-sponsored attempts by the Ottoman authorities or their Turkish or Iraqi successors to eradicate them. Because of space limitations, I have concentrated here on the genocidal sequence affecting Armenians and Kurds only, though my approach would also be pertinent to the Pontic Greek and Assyrian cases.
  61. «Resmi raporlarda Dersim katliamı: 13 bin kişi öldürüldü», Radikal, November 19, 2009. (тур.)
  62. The Suppression of the Dersim Rebellion in Turkey (1937–38) Page 4 (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 21 травня 2013.
  63. David McDowall, A modern history of the Kurds, I.B. Tauris, 2002, ISBN 978-1-85043-416-0, p. 209.
  64. DERSĐM '38 Conference (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 20 жовтня 2017. Процитовано 3 січня 2013.
  65. Turkey – Linguistic and Ethnic Groups. countrystudies.us.
  66. Bartkus, Viva Ona, The Dynamic of Secession, (Cambridge University Press, 1999), 90– 91.
  67. Çelik, Yasemin (1999). Contemporary Turkish foreign policy (вид. 1. publ.). Westport, Conn.: Praeger. с. 3. ISBN 9780275965907.
  68. Schleifer, Yigal (12 травня 2005). Opened with a flourish, Turkey's Kurdish-language schools fold. Christian Science Monitor.
  69. Kanat, Kilic; Tekelioglu, Ahmet; Ustun, Kadir (2015). Politics and Foreign Policy in Turkey: Historical and Contemporary Perspectives. Washington, D.C.: The SETA Foundation. с. 32—5. ISBN 978-6054023547.
  70. Kurdish to be offered as elective course at universities. Today's Zaman. 6 січня 2009.[недоступне посилання з 01.04.2018]
  71. Class time for a 'foreign language' in Turkey. Hurriyet Daily News. 12 жовтня 2010.
  72. First undergrad Kurdish department opens in SE. Hurriyet Daily News. 24 вересня 2011. Архів оригіналу за 16 травня 2014. Процитовано 2 березня 2013.
  73. Helen Chapin Metz, ed. Kurds, Turkey: A Country Study. Washington: GPO for the Library of Congress, 1995.
  74. Toumani, Meline. Minority Rules, New York Times, 17 February 2008
  75. Aslan, Senem (2014). Nation-Building in Turkey and Morocco: Governing Kurdish and Berber Dissent. Cambridge University Press. ISBN 978-1316194904.
  76. Meho, Lokman I (2004). Congressional Record. The Kurdish Question in U.S. Foreign Policy: A Documentary Sourcebook. Praeger/Greenwood. с. 400. ISBN 978-0-313-31435-3.
  77. Levene, Mark (1998). Creating a Modern 'Zone of Genocide': The Impact of Nation- and State-Formation on Eastern Anatolia, 1878–1923. Holocaust and Genocide Studies. 12 (3): 393—433. doi:10.1093/hgs/12.3.393. The persistence of genocide or near-genocidal incidents from the 1890s through the 1990s, committed by Ottoman and successor Turkish and Iraqi states against Armenian, Kurdish, Assyrian, and Pontic Greek communities in Eastern Anatolia, is striking. ... the creation of this "zone of genocide" in Eastern Anatolia cannot be understood in isolation, but only in light of the role played by the Great Powers in the emergence of a Western-led international system.
    In the last hundred years, four Eastern Anatolian groups—Armenians, Kurds, Assyrians, and Greeks—have fallen victim to state-sponsored attempts by the Ottoman authorities or their Turkish or Iraqi successors to eradicate them. Because of space limitations, I have concentrated here on the genocidal sequence affecting Armenians and Kurds only, though my approach would also be pertinent to the Pontic Greek and Assyrian cases.
  78. Kurds in Turkey increasingly subject to violent hate crimes. DW (брит.). 22 жовтня 2019. Процитовано 11 квітня 2020.
  79. Skutnabb-Kangas, Tove; Fernandes, Desmond (April 2008). Kurds in Turkey and in (Iraqi) Kurdistan: a Comparison of Kurdish Educational Language Policy in Two Situations of Occupation. Genocide Studies and Prevention. 3: 43—73. doi:10.3138/gsp.3.1.43.
  80. Gomidas Institute. www.gomidas.org.
  81. Turkey allows Kurdish language in courts. Deutsche Welle. 25 січня 2013.
  82. Geerdink, Fréderike (24 січня 2013). Kurdish permitted in Turkish courts. Journalists in Turkey. Архів оригіналу за 23 березня 2013. Процитовано 2 березня 2013.
  83. Butler, Daren (25 січня 2013). Turkey approves court reform, Kurds remain critical. Reuters.
  84. а б Geerdink, Fréderike (24 січня 2013). Kurdish permitted in Turkish courts. Journalists in Turkey. Архів оригіналу за 23 березня 2013. Процитовано 2 березня 2013.
  85. EU Official Welcomes Use Of Mother Tongue In Court. haberler.com. 30 січня 2013.
  86. Gov't move for delivery of sermons in local language receives applause. Today's Zaman. 18 лютого 2013. Архів оригіналу за 6 березня 2013.
  87. Hovannisian, Richard G. (2011). The Armenian Genocide: Cultural and Ethical Legacies. Transaction Publishers. с. 40. ISBN 978-1-4128-3592-3. In it, Muslims had full legal and social rights, while non-Muslim 'people of the book', that is, Jews and Christians, had a second-class subject status that entailed, among other things, higher taxes, exclusion from the military and political spheres, and strict limitations on legal rights.
  88. «Communal Violence: The Armenians and the Copts as Case Studies,» by Margaret J. Wyszomirsky, World Politics, Vol. 27, No. 3 (April 1975), p. 438
  89. Akçam, Taner (2006) A Shameful Act: The Armenian Genocide and the Question of Turkish Responsibility p. 42, Metropolitan Books, New York ISBN 978-0-8050-7932-6
  90. Hamidian Massacres, Armenian Genocide.
  91. Raymond H. Kévorkian, «The Cilician Massacres, April 1909» in Armenian Cilicia, eds. Richard G. Hovannisian and Simon Payaslian. UCLA Armenian History and Culture Series: Historic Armenian Cities and Provinces, 7. Costa Mesa, California: Mazda Publishers, 2008, pp. 339—369.
  92. Adalian, Rouben Paul (2012). The Armenian Genocide. У Totten, Samuel; Parsons, William S. (ред.). Century of Genocide. Routledge. с. 117—156. ISBN 978-0-415-87191-4.
  93. Adalian, Rouben Paul (2010). Adana Massacre. Historical Dictionary of Armenia. Scarecrow Press. с. 70—71. ISBN 978-0-8108-7450-3.
  94. Levon Marashlian. Politics and Demography: Armenians, Turks, and Kurds in the Ottoman Empire. Cambridge, Massachusetts: Zoryan Institute, 1991.
  95. Samuel Totten, Paul Robert Bartrop, Steven L. Jacobs (eds.) Dictionary of Genocide. Greenwood Publishing, 2008, ISBN 0-313-34642-9, p. 19.
  96. Noël, Lise. Intolerance: A General Survey. Arnold Bennett, 1994, ISBN 0-7735-1187-3, p. 101.
  97. Schaefer, Richard T (2008), Encyclopedia of Race, Ethnicity, and Society, с. 90.
  98. Letter from the International Association of Genocide Scholars to Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, June 13, 2005
  99. Khojali: A Pretext to Incite Ethnic Hatred. Armenian Weekly. 22 лютого 2015.
  100. Güneş, Deniz (20 лютого 2015). İHD, İstanbul Valiliği'ni ırkçılığa karşı göreve davet etti (тур.). Demokrat Haber. Архів оригіналу за 1 квітня 2016. Процитовано 6 березня 2015.
  101. İHD: Mitingin amacı ırkçı nefreti kışkırtmaktır. Yüksekova Haber. 20 лютого 2015.
  102. Minority Rights Group, Turkey > Armenians. Архів оригіналу за 8 травня 2015.
  103. Marchand, Laure; Perrier, Guillaume (2015). Turkey and the Armenian Ghost: On the Trail of the Genocide. McGill-Queen's Press. с. 158. ISBN 978-0-7735-9720-4.
  104. Özdoğan, Günay Göksu; Kılıçdağı, Ohannes (2012). Hearing Turkey's Armenians: Issues, Demands and Policy Recommendations (PDF). İstanbul: Turkish Economic and Social Studies Foundation (TESEV). с. 26. ISBN 978-605-5332-01-3. Архів оригіналу (PDF) за 2 квітня 2015. Процитовано 26 березня 2015.
  105. Yilmaz, Mehmet (26 березня 2015). Armenian as an 'insult'. Today's Zaman.
  106. Aghajanian, Liana (2 лютого 2012). Under Hrant Dink's Aura, a Turkish-Armenian Community Comes Into Its Own. Ararat. Архів оригіналу за 2 квітня 2015. Процитовано 26 березня 2015.
  107. Tremblay, Pinar (11 жовтня 2015). Grew up Kurdish, forced to be Turkish, now called Armenian. Al-Monitor.
  108. Schrodt, Nikolaus (2014). Modern Turkey and the Armenian Genocide: An Argument About the Meaning of the Past. Springer. с. 10. ISBN 978-3-319-04927-4.
  109. Özdoğan, Günay Göksu; Kılıçdağı, Ohannes (2012). Hearing Turkey's Armenians: Issues, Demands and Policy Recommendations (PDF). İstanbul: Turkish Economic and Social Studies Foundation (TESEV). с. 26. ISBN 978-605-5332-01-3. Архів оригіналу (PDF) за 2 квітня 2015. Процитовано 26 березня 2015.
  110. CHP deputy Arıtman unapologetic as Gül denies Armenian roots. Today's Zaman. 22 грудня 2008. Архів оригіналу за 2 квітня 2015. Процитовано 26 березня 2015.
  111. Özdoğan, Günay Göksu; Kılıçdağı, Ohannes (2012). Hearing Turkey's Armenians: Issues, Demands and Policy Recommendations (PDF). İstanbul: Turkish Economic and Social Studies Foundation (TESEV). с. 26. ISBN 978-605-5332-01-3. Архів оригіналу (PDF) за 2 квітня 2015. Процитовано 26 березня 2015.
  112. Schrodt, Nikolaus (2014). Modern Turkey and the Armenian Genocide: An Argument About the Meaning of the Past. Springer. с. 10. ISBN 978-3-319-04927-4.
  113. Bekdil, Burak. How Turkish are the Turks?. Hurriyet.
  114. 11-Month Prison Sentence for 'Gul is Armenian' Comment. Armenian Weekly. 6 листопада 2010.
  115. 11-Month Prison Sentence for 'Gul is Armenian' Comment. Armenian Weekly. 6 листопада 2010.
  116. Haberin Yeri Site Kurucusu Büyükçakır'a 11 Ay Hapis. Bianet (тур.). 4 листопада 2010.
  117. Turkish Journalist, Publisher Receive 11-Month Prison Sentence for Calling Gul Armenian. Asbarez. 7 листопада 2010.
  118. Samast'a jandarma karakolunda kahraman muamelesi. Radikal (тур.). 2 лютого 2007. Архів оригіналу за 5 лютого 2007.
  119. Watson, Ivan (12 січня 2012). Turkey remembers murdered journalist. CNN.
  120. Harvey, Benjamin (24 січня 2007). Suspect in Journalist Death Makes Threat. The Guardian. London. Associated Press. [недоступне посилання]
  121. Turkish-Armenian writer shot dead. BBC News. 19 січня 2007. Архів оригіналу за 4 лютого 2007.
  122. Robert Mahoney (15 червня 2006). Bad blood in Turkey (PDF). Committee to Protect Journalists. Архів (PDF) оригіналу за 16 січня 2007.
  123. IPI Deplores Callous Murder of Journalist in Istanbul. International Press Institute. 22 січня 2007. Архів оригіналу за 3 березня 2007.
  124. Committee to Protect Journalists (19 січня 2007). Turkish-Armenian editor murdered in Istanbul. Архів оригіналу за 25 січня 2007. Dink had received numerous death threats from nationalist Turks who viewed his iconoclastic journalism, particularly on the mass killings of Armenians in the early 20th century, as an act of treachery.
  125. Armenian private killed intentionally, new testimony shows. Today's Zaman. 27 січня 2012.
  126. а б Halavurt: 'Sevag 24 Nisan'da Planlı Şekilde Öldürülmüş Olabilir'. Bianet (тур.). 4 травня 2011. :Translated from Turkish: 'On May 1, 2011, after investigating into the background of the suspect, we discovered that he was a sympathizer of the BBP. We also have encountered nationalist themes in his social networks. For example, Muhsin Yazicioglu and Abdullah Catli photos were present' according to Balikci lawyer Halavurt.
  127. Sevag Şahin'i vuran asker BBP'li miydi? (тур.). Архів оригіналу за 31 серпня 2011.
  128. Title translated from Turkish: 'What Happened to Sevag Balikci?'. Radikal (тур.). Translated from Turkish: 'We discovered that he was a sympathizer of the BBP. We also have encountered nationalist themes in his social networks. For example, Muhsin Yazicioglu and Abdullah Catli photos were present' according to Balikci lawyer Halavurt.
  129. Sevag'ın Ölümünde Şüpheler Artıyor. Nor Zartonk (тур.). Архів оригіналу за 15 квітня 2013. Title translated from Turkish: Doubts emerge on the death of Sevag
  130. Fiancé of Armenian soldier killed in Turkish army testifies before court. News.am. Архів оригіналу за 30 січня 2013.
  131. Nişanlıdan 'Ermenilerle savaşırsak ilk seni öldürürüm' iddiası. Sabah (тур.). 6 квітня 2012. Title Translated from Turkish: 'From the fiance: If we were to go to war with Armenia, I would kill you first'
  132. Turkish police uncover arms cache, The Wall Street Journal, January 10, 2009.
  133. E.I.R. GmbH: Aktuelle Meldungen. news.eirna.com. Архів оригіналу за 17 квітня 2021. Процитовано 3 січня 2013.
  134. Montgomery, Devin (12 липня 2008). Turkey arrests two ex-generals for alleged coup plot. JURIST.
  135. Barsoumian, Nanore (23 лютого 2015). Banners Celebrating Genocide Displayed in Turkey. Armenian Weekly.
  136. Azeris mark 20th anniversary of Khojaly Massacre in Istanbul. Hurriyet. 26 лютого 2012. One banner carried by dozens of protestors said, 'You are all Armenians, you are all bastards.'
  137. Inciting Hatred: Turkish Protesters Call Armenians 'Bastards'. Asbarez. 28 лютого 2012. Архів оригіналу за 18 березня 2015. Процитовано 3 січня 2013. ‘Mount Ararat will Become Your Grave’ Chant Turkish Students
  138. Khojaly Massacre Protests gone wrong in Istanbul: ' You are all Armenian, you are all bastards '. National Turk. 28 лютого 2012.
  139. Protests in Istanbul: 'You are all Armenian, you are all bastards'. LBC International. 26 лютого 2012.
  140. Azeris mark 20th anniversary of Khojaly Massacre in Istanbul. Hurriyet. 26 лютого 2012. One banner carried by dozens of protestors said, 'You are all Armenians, you are all bastards.'
  141. Inciting Hatred: Turkish Protesters Call Armenians 'Bastards'. Asbarez. 28 лютого 2012. Архів оригіналу за 18 березня 2015. Процитовано 3 січня 2013. ‘Mount Ararat will Become Your Grave’ Chant Turkish Students
  142. İHD: Hocalı mitinginin amacı ırkçı nefreti kışkırtmak. IMC. 20 лютого 2015. Архів оригіналу за 21 лютого 2015.
  143. Gunes, Deniz (20 лютого 2015). Kadıköy esnafına ırkçı bildiri dağıtıldı (тур.). Demokrat Haber. Архів оригіналу за 21 лютого 2015. Процитовано 23 лютого 2015.
  144. İHD: Mitingin amacı ırkçı nefreti kışkırtmaktır (тур.). Yüksekova Haber. 20 лютого 2015.
  145. İHD: Hocalı mitinginin amacı ırkçı nefreti kışkırtmak. IMC. 20 лютого 2015. Архів оригіналу за 21 лютого 2015.
  146. Khojali: A Pretext to Incite Ethnic Hatred. Armenian Weekly. 22 лютого 2015.
  147. Barsoumian, Nanore (23 лютого 2015). Banners Celebrating Genocide Displayed in Turkey. Armenian Weekly.
  148. Irkçı afişte 1915 itirafı!. Demokrat Haber (тур.). 23 лютого 2015. Архів оригіналу за 24 лютого 2015. Процитовано 23 лютого 2015.
  149. Aprim, Frederick A. (2006). Assyrians : from Bedr Khan to Saddam Hussein : driving into extinction the last Aramaic speakers (вид. 2.). [United States]: F.A. Aprim. ISBN 9781425712990.
  150. Hovanissian, Richard (2007). The Armenian genocide : cultural and ethical legacies (вид. 2. print.). New Brunswick (N.J.): Transaction Publishers. ISBN 9781412806190.
  151. Travis, Hannibal. Genocide in the Middle East: The Ottoman Empire, Iraq, and Sudan. Durham, NC: Carolina Academic Press, 2010, 2007, pp. 237—277, 293—294.
  152. Gaunt, Massacres, Resistance, Protectors, pp. 21–28, 300—303, 406, 435.
  153. Sonyel, Salahi R. (2001). The Assyrians of Turkey victims of major power policy. Ankara: Turkish historical Society. ISBN 9789751612960.
  154. J. Joseph, Muslim-Christian relations and Inter-Christian rivalries in the Middle East, Albany, 1983, p. 102.
  155. H.Soysü, Kavimler Kapisi-1, Kaynak Yayınları, Istanbul, 1992. p. 81.
  156. Yeung, Peter (14 жовтня 2021). Afghan refugees accuse Turkey of violent illegal pushbacks. The Guardian (брит.). ISSN 0261-3077. Процитовано 15 листопада 2023.
  157. Gall, Carlotta (23 серпня 2021). Afghan Refugees Find a Harsh and Unfriendly Border in Turkey. The New York Times (амер.). ISSN 0362-4331. Процитовано 15 листопада 2023.
  158. Uluğ, Özden Melis, et al. «Attitudes towards Afghan refugees and immigrants in Turkey: A Twitter analysis.» Current Research in Ecological and Social Psychology 5 (2023): 100—145.
  159. Turkish far-right group beat Afghan man and shared video on social media – Turkish Minute (амер.). 30 грудня 2021. Процитовано 17 липня 2022.
  160. Vryonis, Speros (2005). The Mechanism of Catastrophe: The Turkish Pogrom of September 6–7, 1955, and the Destruction of the Greek Community of Istanbul. New York: Greekworks.com, Inc. ISBN 978-0-9747660-3-4.
  161. Güven, Dilek (6 вересня 2005). 6–7 Eylül Olayları (1). Radikal (тур.).
  162. Güven, Dilek (6 вересня 2005). 6–7 Eylül Olayları (1). Radikal (тур.).
  163. а б Η μειονότητα των Ορθόδοξων Χριστιανών στις επίσημες στατιστικές της σύγχρονης Τουρκίας και στον αστικό χώρο [The minority of Orthodox Christians in the official statistics of modern Turkey and in the urban area] (гр.). Архів оригіналу за 9 травня 2021. Процитовано 3 січня 2013.
  164. Kilic, Ecevit (7 вересня 2008). Sermaye nasıl el değiştirdi?. Sabah (тур.). 6-7 Eylül olaylarından önce İstanbul'da 135 bin Rum yaşıyordu. Sonrasında bu sayı 70 bine düştü. 1978'e gelindiğinde bu rakam 7 bindi.
  165. Turkey 2007 Progress Report, Enlargement Strategy and Main Challenges 2007–2008 (PDF). Commission Stuff Working Document of International Affairs. с. 22.
  166. Kurban, Hatem, 2009: p. 48
  167. Kurban, Hatem, 2009: p. 33
  168. Kurban, Hatem, 2009: p. 33
  169. Benbassa, Esther; Rodrigue, Aron (1999). Sephardi Jewry: a history of the Judeo-Spanish community, 14th–20th centuries (вид. 1. California paperback). Berkeley: University of California Press. ISBN 9780520218222.
  170. New Trial Ordered for Nine Constantinople Jews Once Acquitted. Jewish News Archive. 16 січня 1928.
  171. New Trial Ordered for Nine Constantinople Jews Once Acquitted. Jewish News Archive. 16 січня 1928.
  172. Turkish Jewry Agitated Over Murder Case. Canadian Jewish Review. 7 жовтня 1927. Архів оригіналу за 3 листопада 2013.
  173. Kalderon, Albert E. (1983). Abraham Galanté : a biography. New York: Published by Sepher-Hermon Press for Sephardic House at Congregation Shearith Israel. с. 53. ISBN 9780872031111.
  174. Turkey: Notes. Time. 29 серпня 1927. Архів оригіналу за 27 серпня 2010.
  175. Çağatay, Soner 2002 'Kemalist dönemde göç ve iskan politikaları: Türk kimliği üzerine bir çalışma' (Policies of migration and settlement in the Kemalist era: a study on Turkish identity), Toplum ve Bilim, no. 93, pp. 218—241.
  176. Levi, Avner. 1998. Turkiye Cumhuriyetinde Yahudiler (Jews in the Republic of Turkey), Istanbul: Iletisim Yayınları
  177. Karabatak, Haluk 1996 ‘Turkiye azınlık tarihine bir katkı: 1934 Trakya olayları ve Yahudiler’ (A contribution to the history of minorities in Turkey: the 1934 Thracian affair and the Jews), Tarih ve Toplum, vol. 146, pp. 68–80.
  178. Helicke, James C. (15 листопада 2003). Dozens killed as suicide bombers target Istanbul synagogues. The Independent. London. Архів оригіналу за 2 вересня 2011.
  179. Arsu, Sebnem; Filkins, Dexter (16 листопада 2003). 20 in Istanbul Die in Bombings At Synagogues. The New York Times.
  180. Reeves, Phil (20 серпня 2002). Mystery surrounds 'suicide' of Abu Nidal, once a ruthless killer and face of terror. The Independent. London. Архів оригіналу за 2 вересня 2011.
  181. Bombings at Istanbul Synagogues Kill 23. Fox News. 16 листопада 2003. Архів оригіналу за 5 червня 2010. Процитовано 3 січня 2013.
  182. Arsu, Sebnem; Filkins, Dexter (16 листопада 2003). 20 in Istanbul Die in Bombings At Synagogues. The New York Times.
  183. Bombings at Istanbul Synagogues Kill 23. Fox News. 16 листопада 2003. Архів оригіналу за 5 червня 2010. Процитовано 3 січня 2013.
  184. Unraveling the AKP's 'Mastermind' conspiracy theory. Al-Monitor. 19 березня 2015. Процитовано 17 травня 2016.
  185. There's a new bogeyman in Turkey, and, for a change, he's not a Jew. The Times of Israel.
  186. Light shed on lives of Africans in Istanbul – Turkey News. Hürriyet Daily News (англ.). 8 травня 2019. Процитовано 22 серпня 2021.
  187. African businesspeople earn success in Istanbul – Turkey News. Hürriyet Daily News (англ.). 20 травня 2018. Процитовано 22 серпня 2021.
  188. Türkiye'de Afrikalı göçmenler: Bize insan değilmişiz gibi bakılıyor. euronews (тур.). 18 вересня 2020. Процитовано 13 серпня 2021.
  189. Kılınç, Sevim. Kadınlar Ayrımcılığı Anlatıyor. bianet. Процитовано 10 червня 2022.
  190. Kemal, Levent. Syrians increasingly choosing to leave Turkey as xenophobia grows. Middle East Eye. Процитовано 10 лютого 2023.
  191. Tanyeri-Erdemir, T., Çitak, Z., Weitzhofer, T., & Erdem, M. (2013). «Religion and discrimination in the workplace in Turkey: Old and contemporary challenges». International Journal of Discrimination and the Law, 13(2–3), 214—239. doi:10.1177/1358229113496701
  192. Demiralp, Seda. «White Turks, Black Turks? Faultlines beyond Islamism versus SecularismThird World Quarterly, vol. 33, no. 3, 2012, pp. 511—524. JSTOR 41507184 Accessed 2 Jan. 2025.
  193. Romani, Domari, and Abdal earthquake victims face discrimination and hate crimes in Turkey. European Roma Rights Centre. Процитовано 17 серпня 2023.
  194. Özateşler, Gül (2017). Multidimensionality of exclusionary violence. Ethnicities. 17 (6): 792—815. doi:10.1177/1468796813518206. JSTOR 26413989.
  195. We Are Here! (PDF). ercc.org. Процитовано 17 серпня 2023.
  196. Discrimination against Roma in Turkey increased during the pandemic: Report. 21 лютого 2022.
  197. Interview with the Turkish Roma musician 'Balik' Ayhan Kucukboyaci: 'We Roma are more than just entertainers'. Qantara.de – Dialogue with the Islamic World. 22 жовтня 2015.
  198. Roma in Turkey: Discrimination, exclusion, deep poverty and deprivation. 3 листопада 2022.
  199. Istanbul's ancient Roma community falls victim to building boom. Reuters. 19 червня 2017.
  200. Turkish Romani community expects 'concrete steps' on its problems. Daily Sabah. 8 квітня 2022.
  201. Caner Sarmaşık. Duvar.
  202. Roma and representative justice in Turkey (PDF). ethos-europe.eu. Процитовано 17 серпня 2023.
  203. Roma in Turkey suffer from lack of work, hunger, and extreme poverty, study shows. 13 січня 2022.
  204. Invisible and Forgotten: Syrian Domari Refugees in Turkey.
  205. Lom or Bosha people from past to present. 13 лютого 2017.

Посилання

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya