Відповідно до українського законодавства може бути зарахованим до борців за незалежність України у XX столітті.[2]
Був заборонений до вивчення в курсі української літератури в середній школі антиукраїнським режимом Януковича (тодішнім міністром освіти і зрадником України Дмитром Табачником).
Життєпис
Улас Самчук народився 7 (20) лютого1905(19050220) року в селі ДерманьДубенського повітуВолинської губернії (нині Рівненського району Рівненської області) в родині Олексія Антоновича та Настасії Улянівни Самчуків, — як на той час, заможних селян. По суті, світогляд майбутнього письменника формували як родина, так і довкілля:
Улас Самчук
… Дермань для мене центр центрів на планеті. І не тільки тому, що десь там і колись там я народився… Але також тому, що це справді „село, неначе писанка“, з його древнім Троїцьким монастирем, Свято-Феодорівською учительською семінарією, садами, парками, гаями, яругами, пречудовими переказами та легендами.
Улас Самчук у 1920-х роках
У 1913 році, коли Уласові Самчуку було вісім років, сім'я переїхала до села Тилявка Кременецького повіту. Але з Дерманем зв'язків не втрачав, у 1917—1920 роках навчався у чотирикласній вищопочатковій школі, що діяла при Дерманській Свято-Феодорівській учительській семінарії. У 1921—1925 роках — у Кременецькій українській мішаній приватній гімназії імені Івана Стешенка.
Перед самим закінченням гімназії Уласа Самчука призвали до польського війська (гарнізон міста Тарнова). 23 серпня 1927 року він дезертирував, після чого потрапив у веймарську Німеччину, де працював у місті Бойтені в одного господаря, розвозив по копальнях і гутах залізо.
Німецький період життя Уласа Самчука позначений тим, що, по-перше, завдяки Герману Блюме він, як вільний слухач, студіював у Бреславському університеті з 1927 року. Ґерманіна фон Лінґейсгайм (мати Германа) дала притулок «обідраному українцеві» у своїй оселі й навчала його німецької мови. Вдруге прийшов Герман Блюме на допомогу Уласові через 15 років: завдяки його клопотанневі нацисти 20 квітня 1942 року випустили письменника, заарештованого 20 березня того року, з Рівненської в'язниці. Герман Блюме в Рівному був начальником цивільної поліції райхскомісаріату Україна.
Від 1925 року почав друкувати оповідання у журналі «Духовна бесіда» у Варшаві, згодом у «Літературно-науковому віснику» та інших часописах (видані окремою збіркою «Віднайдений рай», 1936). Свої перші новели надіслав до «Літературно-наукового вісника» з Німеччини, там виникли задуми більших творів (зокрема романів). У спогадах «Мій Бреслав» Улас Самчук стверджує, що саме у цьому німецькому (тепер — польському) місті «в моєму всесвіті з'явилась туманність, з якої поволі вимальовувались контури майбутньої „Волині“».
У Чехословаччині перебував із 1929 до 1941 років. Українська Прага 1920–1930-х жила бурхливим науковим та культурно-мистецьким життям. До безпосереднього оточення, яке творило «його Прагу», Улас Самчук відносив Олександра Олеся, Спиридона Черкасенка, Олексу Стефановича, Оксану Лятуринську, Олега Ольжича, Михайла Мухина, Миколу Бутовича, Роберта Лісовського, Степана Смаль-Стоцького, Дмитра Дорошенка, Миколу Ґалаґана, Леоніда й Надію Білецьких, Дмитра Антоновича, Сергія Шелухіна, Микиту Шаповала, Валентина та Лідію Садовських, Русових, Яковлевих, Мідних, Батинських, Слюсаренків, Щербаківських, Сімовичів, Лащенків, Горбачевського, Ольгерта Бочковського. У Празі Улас Самчук належав до Студентської академічної громади. «Нас було кілька сотень з загальної кількатисячної української колонії, ми були поколінням Крут, Базару, Листопада, Четвертого Універсалу, України Мілітанс». У 1937 році з ініціативи Євгена Коновальця було створено культурну референтуру Проводу українських націоналістів на чолі з Олегом Ольжичем. Центром її стала Прага, а однією з головних установ — Секція митців, письменників і журналістів, де головував Самчук.
Журнал "Современник" (Торонто) висунув Уласа Самчука на Нобелівську премію 1980 року[3].
Ім'я Уласа Самчука прижиттєво було відоме у країнах Європи та Америки. Як зазначала дослідниця творчості письменника Марія Білоус-Гарасевич, «вражає не те, що на українській землі народився цей винятково сильний творчий талант, а те, що він вижив, не зісох у „волинській тихій стороні“, в абсолютно безпросвітних обставинах».
У літературній творчості Самчук був літописцем змагань українського народу протягом сучасного йому півстоліття. Своє перше оповідання — «На старих стежках» — опублікував 1926-го у варшавському журналі «Наша бесіда», а з 1929 року став постійно співпрацювати з «Літературно-науковим вісником», «Дзвонами» (журнали виходили у Львові), «Самостійною думкою» (Чернівці), «Розбудовою нації» (Берлін), «Сурмою» (без сталого місця перебування редакції).
У найвидатнішому творі Самчука — трилогії «Волинь» (І–III, 1932—1937) виведений збірний образ української молодої людини кінця 1920-х — початку 1930-х років, що прагне знайти місце України у світі та шляхи її національно-культурного й державного становлення. Робота над першою і другою частинами тривала з 1929 по 1935, над третьою — з 1935 до 1937 року. Саме роман «Волинь» приніс 32-річному письменнику світову славу. Як стверджує дослідник творчості Уласа Самчука Степан Пінчук:
У 30-х роках вживалися певні заходи щодо кандидування Уласа Самчука на Нобелівську премію за роман «Волинь» (як і Володимира Винниченка за «Сонячну машину»). Але, на жаль, їхніх імен немає серед Нобелівських лауреатів: твори письменників погромленого і пригнобленого народу виявились неконкурентноздатними не за мірою таланту, а через відсутність перекладів, відповідної реклами.
Роман «Кулак» (1932) — «…про людину, яка стала успішною завдяки наполегливій праці, енергії та розуму… Це цілком європейський роман із притаманним тій добі психологізмом, ніцшеанством та фатальними жінками»[4].
«Ви для мене не „Волинь“, а „Кулак“. Читала його два рази», — говорила авторові Олена Теліга (книга спогадів «На білому коні»).
У романі «Марія» (1934) відтворена голодова трагедія українського народу на центральних і східноукраїнських землях 1932—1933, у романі «Гори говорять» (1934) — боротьба гуцулів з угорцями на Закарпатті.
1941 року Улас Самчук написав статтю «Нарід чи чернь?», у якій він бажав показати співвітчизникам[5]:
…що рідна мова, це … ознака чіткості, якості і свідомості людської одиниці, що є приналежною до даної нації. Всі ж, що такого не розуміють, творять не народ, а чернь, якусь масу, щось невиразне, щось позбавлене справжнього виразу свідомого і зрілого народу.
Фрагмент цього твору у формі переінакшеного плагіату було помічено у новорічній промові Президента України Володимира Зеленського до святкування 2020 року[6].
Могила Уласа Самчука на цвинтарі Св. Володимира, місто Оквілл, Канада
У повоєнний період творчості Самчука сюжетним продовженням «Волині» є його роман-хроніка «Юність Василя Шеремети» (І–ІІ, 1946—1947).
У незакінченій трилогії «Ост»: «Морозів хутір» (1948) і «Темнота» (1957), зображена українська людина та її роль у незвичайних і трагічних умовах міжвоєнної та сучасної підрадянської дійсності.
Темами останніх книг Самчука є боротьба УПА на Волині (роман «Чого не гоїть огонь», 1959) і життя українських емігрантів у Канаді («На твердій землі», 1967). Переживанням Другої світової війни присвячені спогади «П'ять по дванадцятій» (1954) і «На білому коні» (1956).
Книга Гаврила Чернихівського «Улас Самчук: сторінки біографії» (2005) у році є першим ґрунтовним дослідженням про «українського Гомера XX століття»[8]. Про Уласа Самчука Ігор Фарина написав повість «Пекуча чужина» (2005). 2018 року у серії «Ім'я на обкладинці» видавництва «Навчальна книга Богдан» вийшла книга Сергія Синюка «Улас Самчук: ескізи до творчого портрета».
Постановою № 184-VIII Верховної Ради України від 11 лютого 2015 року 110 років з дня народження відзначатиметься на державному рівні.[9]2015 рік з ініціативи Львівської обласної організації «Меморіал» імені Василя Стуса та Городоцької районної ради проголошений роком Уласа Самчука на Городоччині[10].
У жовтні 1993 року в селі Тилявка Шумського району Тернопільської області відкрито літературно-меморіальний музей письменника У. Самчука. У приміщенні колишньої учительської семінарії, де навчався У. Самчук (нині — Дерманський навчально-виховний комплекс «загальноосвітня школа І-го ступеня — гімназія»), 12 лютого 1995 року відкрито літературно-меморіальний музей Уласа Самчука. Згодом удостоєний звання народного. 2015 року це звання літературно-меморіальному музеєві Самчука було підтверджено.
Погруддя Самчука відкрите 20 лютого 2005 року перед школою в Тилявці, в якій міститься меморіальний музей письменника.
Меморіальна таблиця письменнику у місті Городок, відкрита у жовтні 2015 року на будинку, де свого часу в отця Епіфанія Роздольського мешкав Улас Самчук (колишній парохіяльний дім, нинішня адреса: вул. Стуса, 10)[12][13].
Пам'ятник Уласу Самчуку в Здолбунові
Меморіальна дошка Уласу Самчуку та Олені Телізі в м. Рівному
Меморіальна таблиця Уласу Самчуку у м. Городок (Львівська область)
Твори
Автор романів «Кулак» (1932), «Марія» (1933), «Гори говорять!» (1934),«Юність Василя Шеремети» (1946—1947), трилогій «Волинь» («Куди тече річка» (1932), «Війна і революція» (1935), «Батько і син» (1937)) і «Ост» («Морозів хутір» (1948), «Сонце з Заходу», «Темнота»(1957), «Втеча від себе» (1982)), книг спогадів і репортажів «П'ять по дванадцятій» (1954), «На твердій землі» (1967), «На білому коні» (1956), «На коні вороному» (1979), «Плянета Ді-Пі» (1979), «Слідами піонерів» (1980), «Репортажі з Карпатської України».
2018 року стало відомо, що у Національному університеті «Острозька академія» планується видати повне зібрання творів Уласа Самчука. Саме Острозькій академії як провідному центру української духовності та патріотизму родина Соколиків — представники української діаспори у Канаді і єдині розпорядники спадщини Уласа Самчука — надала ексклюзивне право перевидавати твори прозаїка для широкого кола читачів в Україні.[14] А 2019 року у видавництві «Фоліо» почали з'являтися перші томи зібрання творів. 2020 року було надруковано роман «Саботаж УВО» (1931), який раніше не друкувався,[15] драми представлені в одній книзі: «Слухайте! Слухайте! Говорить Москва!» (1930), «Жертва пані Маї» [незакінч.] (1940), «Шумлять жорна» (1947),[16] документальний твір «Слідами піонерів» (1979)[17] 2022 року у двадцятитомнику творів, а роком пізніше окремим виданням, вийшов раніше неопублікований роман «На краю часу».[18]
У 2025 році, обговорюючи книгу «Улас Самчук — воїн слова», до якої потрапили листи письменника й статті інших авторів, упорядник Віктор Мазаний зазначив, що з понад 1500 листів значну кількіть досі неопубліковано. Вони зберігаються в національному архіві.[19][20][21]
Оповідання
На старих стежках. — у варшавському журналі «Наша бесіда», 1926.
Романи
Плакат «Люди Правди»
Волинь: роман у 3 частинах (перше видання 1932—1937; третє видання Торонто):
Репортажі з Карпатської України. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2019. — 256 с.
Переклади іншими мовами
(польською)Ułas Samczuk. Wołyń. Tłumaczenie: Tadeusz Hollender; przedm.: Ksawery Pruszyński. Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze "Rój. 1938. 331 s.
(польською, передрук wyd. 2)Ułas Samczuk. Wołyń. Tłumaczenie: Tadeusz Hollender. Biały Dunajec — Ostróg2005, Wydawnictwo «Wołanie z Wołynia». 331 s. ISBN 8388863142
(хорватською)Ulas Samčuk. Za zemlju.[27] Prevoditelj: Ivan Vanjčik, Stanko Gašparović. Zagreb: Izdanje Savremene biblioteke. 1941. 283 str.
(французькою)Oulasse Samtchouk. Où va la rivière? Traduit de l'ukrainien: ?. Liége: Solédi, 1948. 334 p. Collection Bibliothèque Internationale N° 3.
(французькою)Oulas Samtchouk. Mariya. Traduit de l'ukrainien: Л. Шульгин та Русана; préface de René Arcos. Paris : Éditions du Sablier. 1955. 152 p.
(англійською)Ulas Samchuk. Maria: The Chronicle of a Life. Translated from Ukrainian by: Roma Z. Franko; editor: Paul Cipywnyk. Toronto: Language Lanterns Publications, 2011—247 стор. ISBN 9780987775009
Сучасні перевидання
Самчук У. Гори говорять. — К., 1996.
Самчук У. Волинь: У 2 т. — К.: Дніпро, 1993. — Т. 1, 2.
Самчук У. Дермань. Роман: У 2 ч. — Рівне: Волинські обереги, 2005. — 120 с.
Самчук У. На білому коні. — Львів: Літопис Червоної Калини, 1999.
Самчук У. На коні вороному. — Львів: Літопис Червоної Калини, 2000.
Самчук У. Темнота. Роман. — Нью-Йорк, 1957. — 493 с.
Самчук У. Чого не гоїть огонь. — К.: Укр. письменник, 1994.
Самчук У. Юність Василя Шеремети: Роман. — Рівне: Волин. обереги, 2005. — 329 с.
Самчук У. OST. Трилогія. — Тернопіль: Джура, 2005. — 452 с.
Волинські дороги Уласа Самчука: Збірник. — Рівне: Азалія, 1993.
↑Редакция "Современника" решила выдвинуть перед Нобелевским Комитетом кандидатуру украинского писателя Уласа Самчука на получение
НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ по литературе за 1980 год. // Современник #45-46, Торонто, 1980, стр. 283.
↑Приймас Н. В. Патріотичне виховання та розвиток національної свідомості у філософсько-педагогічній концепції Уласа Самчука // Науковий вісник Кременецького обласного гуманітарно-педагогічного інституту імені Тараса Шевченка. — 2014. — Вип. 3. — С. 10–22.
Васьків М. Жанрові особливості романістики Уласа Самчука. «Кулак» У. Самчука: між мистецтвом і публіцистикою, традицією та її оновленням // Український еміграційний роман 1930-50-х років. — Кам'янець-Подільський : ПП «Медобори-2006», 2011. — С. 15—34.
Волинські дороги Уласа Самчука: Збірник. — Рівне : Азалія,1993. — 103 с.
Гарасевич М. Широкий письменницький діапазон У. Самчука // Дзвони. — 1978. — № 3-4. — С. 55—74.
Гром'як Р. Розпросторення духовного світу Уласа Самчука (Від трилогії «Волинь» до трилогії «Ost») // Орієнтації. Розмисли. Дискурси. 1997—2007. — Тернопіль: Джура, 2007. — С. 248—267.
Празька літературна школа: Ліричні та епічні твори /Упорядування і передмова В. А. Просалової. — Донецьк: Східний видавничий дім, 2008. — 280 с.
Гром'як Р. Розпросторення духовного світу Уласа Самчука (Від трилогії «Волинь» до трилогії «Ost») // Орієнтації. Розмисли. Дискурси. 1997—2007. — Тернопіль: Джура, 2007. — С. 248—267.
Дальний М. Музей і архів Уласа Самчука перевезено в Україну // Нові дні. — 1995. — Ч. 539. — С. 14—15.
Копач О. Улас Самчук — літописець XX століття // Нові дні.— 1991. — № 2. — С. 14-15.
Крупач М. Історіософський «документ у слові» Уласа Самчука // Визвольний шлях. — 2006. — № 5. — С. 120—123.
Кузьменко С. Улас Олексійович Самчук: До 90-ліття з дня народження // Нові дні. — 1995. — Ч. 539. — С. 12-13.
Мазаний В. Невідоме кохання Уласа Самчука// Буковинський журнал. — № 4. — 2020. — С. 216 – 240.
Мазаний В. «Космічний» похресник Уласа Самчука з NASA / Віктор Мазаний // Літературна Україна. — 2022. — 29 січ. — С. 24.
Мазаний В. Похресник Уласа Самчука досліджує космос у NASA / Віктор Мазаний // Українська літературна газета. — 2021. — 31 груд. — С. 8 — 9.
Нагорна І. У дні виняткового часу. — Рівне, 2008. — 54 с.
Наумович С. В'їзд У. Самчука … до Києва // Визвольний шлях. — 1965. — № 12. — С. 1364—1366.
Поліщук Я. Формули ідентичності Уласа Самчука на тлі доби // Дивослово. — 2004. — № 7. — С. 26-29.
Розумний Я. Улас Самчук (1905—1987) // Сучасність. — 1987. — Ч. 12. — С. 30-34.
Руснак І. «Жертва пані Маї» як зразок інтелектуальної драми Уласа Самчука // Вісниківство: Літературна традиція та ідеї. Науковий збірник. — Вип. 2. — Дрогобич: Посвіт, 2012. — С. 408—417.
Руснак І. Історіософська концепція російської революції у творчості Уласа Самчука // Визвольний шлях. — 2006. — № 11. — С. 28-41.
Руснак І. «Я був повний Україною…»: Художня історіософія Уласа Самчука. — Вінниця, 2005. — 405 с.
Руснак І. Жанрові особливості і прототипи роману «Сонце з Заходу» Уласа Самчука // Літературний процес: методологія, імена, тенденції: зб. наук. пр. (філолог. науки / Київ. ун-т ім. Б. Грінченка; редкол.: І. Є. Руснак, О. В. Єременко, С. О. Євтушенко та ін. — К.: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2018. — № 12. — С. 65–76. Електронний ресурс: https://litp.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/446
Улас Самчук. Ювілейний збірник. До 90-річчя народження. — Рівне: Азалія, 1994. — 108 с.
Тарнавський О. Зустріч з Уласом Самчуком // Нові дні. — 1988. — № 11. — С. 13-14.
Тарнавський О. Улас Самчук — прозаїк // Відоме й позавідоме. — К.: Час, 1999. — С. 336—350.
Ткачук М. Художні виміри творчості Уласа Самчука // Українська мова і література в школі. — 2005. — № 6. — С. 43—47.
Харченко О. Музей-архів Уласа Самчука // Молода Україна. — 1989. — № 385. — С. 18.
Шевчук В. Улас Самчук та його волинська сага // Українська мова і література в школі. — 1992. — № 11-12. — С. 30-34.
Українська діаспора: літературні постаті, твори, біобібліографічні відомості / Упорядк. В. А. Просалової. — Донецьк: Східний видавничий дім, 2012. — 516 с.
Улас Самчук: ескізи до творчого портрета / С. Я. Синюк. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2018. — 296 с. — (Ім'я на обкладинці; вип. 7). — ISBN 966-10-5524-6.
Korowytsky І. Ulas Samchuk // Ukraine: a concise encyclopaedia / Prepared by Shevchenko scientific society; edited by V. Kubijovy?. — Toronto: The Ukrainian national association, University of Toronto press. — V. 1. — P. 1063.
"Літописець свого простору". на YouTube. Документальний фільм «Літописець свого простору» про публіцистичну та громадську діяльність Уласа Самчука. У фільмі використано багато цитат із його передовиць, опублікованих у газеті «Волинь» та особистих щоденників. До основної сюжетної лінії вплітається розповідь про особисте життя письменника. Акторська гра, коментарі істориків допоможуть глядачеві краще зрозуміти той час і події, що відбувалися навколо українських інтелектуалів 30-40-х років минулого століття.