Транспозиція (мовознавство)Транспозиція (лат. transponere — переставляти) — вживання однієї мовної форми у функції іншої[1]. Зміст поняттяУ вузькому розумінні транспозиція — це перехід однієї частини мови в іншу або її вживання у функції іншої частини. У мовознавстві виділяють два рівні транспозиції — неповну і повну. Неповна (синтаксична) передбачає зміну синтаксичної функції вихідного слова, проте не втрачається його частиномовна приналежність. Повна (морфологічна) відбувається, коли слово набуває ознак іншої частини мови і входить до неї. У широкому розумінні транспозиція — це будь-яке переносне вживання мовної форми[2]. Морфологічна транспозиціяУ сучасній українській мові виражається через афіксацію і конверсію. Під час морфологічної транспозиції лексичне значення вихідного слова може зберігатися, наприклад, читати — читання. Однак, може і змінюватися, наприклад, читати — читач, читанка. Зокрема, у її складі виокремлюють такі елементи: транспоноване — вихідна форма слова, транспозитор — засіб транспозиції, транспозит — новоутворення, результат змін. Засіб транспозиції вказує на зв'язок між вихідною і похідною формою слова[1]. Види транспозиціїУ системі частин мови виділяють такі перехідні явища:
Див. також
Примітки
|
Portal di Ensiklopedia Dunia