«Я переродився торговим автоматом і тепер блукаю підземеллям» (яп.自動販売機に生まれ変わった俺は迷宮を彷徨う, Jidōhanbaiki ni Umarekawatta Ore wa Meikyū o Samayō) — серія ранобе, написана Хірукумо та проілюстрована Іцуою Като (у початковому виданні) і Юкі Хагуре (у переробленому виданні).
Спочатку серія була опублікована у 2016 році як веброман на платформі Shōsetsuka ni Narō. Пізніше того ж року права на неї придбало та випустило видавництво Kadokawa Shoten.
Адаптація у форматі манґи, створена Кунієдою, почала виходити у сьонен-журналі Dengeki Daioh від ASCII Media Works у серпні 2021 року. Як ранобе, так і манґа були ліцензовані англійською мовою видавництвом Yen Press. Переклад та видання манґи українською мовою здійснюється видавництвом MAL'OPUS починаючи з 2025 року.
Аніме-адаптація від студій Studio Gokumi та AXsiZ транслювалася з липня по вересень 2023 року. Також було анонсовано другий сезон.
Синопсис
Безіменний японський отаку, який захоплювався торговими автоматами, гине коли на нього падає один із них. Однак він несподівано перероджується у фентезійному підземному світі у вигляді свідомого торгового автомата. Він може бачити й чути, але не може рухатися, а його мова обмежується стандартними фразами японських автоматів, такими як «Ласкаво просимо» чи «На жаль»[4]. Як торговий автомат, він виявляє, що здатен видавати будь-які товари, які купував у своєму минулому житті, а також накопичувати очки через продажі, що дозволяє йому виживати[5]. Крім того, він може витрачати зайві монети на додаткові функції, налаштовувати асортимент і змінювати ціни на товари[6]. Він також має магічні здібності, зокрема зміну форми, невидимість, телекінез та захисне силове поле[7]. Опинившись у глушині, він зустрічає Ламміс, молоду мисливицю, яка володіє навичкою «Благословення Сили», що робить її неймовірно сильною, але вона ще не навчилася правильно контролювати свою силу[8]. Вона швидко прив'язується до автомата, який називає Бокксо, і починає носити його на спині, що не тільки дозволяє йому пересуватися, а й допомагає їй краще регулювати свою надмірну силу[9]. Серія розповідає про їхні пригоди у підземеллі та персонажів, яких вони зустрічають[10].
Історія створення
В післямові до першого тому Хірукумо розповідає про шлях до публікації «Я переродився торговим автоматом і тепер блукаю підземеллям»[11]. Спочатку він допомагав батькові у веденні сімейного бізнесу, проте після його трагічної смерті внаслідок падіння з висоти закрив справу та вирішив присвятити себе письменництву[12]. Ця подія залишила в нього страх висоти, а також змусила замислитися: «Я не знаю, коли помру так само, як мій батько. Чи зробив я все, що хотів у житті?»[13]. Він почав публікувати свої роботи на платформі Shōsetsuka ni Narō, зокрема інше ісекай-оповідання та бойовий роман у футуристичному антуражі, але спершу вони не мали успіху[14]. Після чотирьох років невдач «Я переродився торговим автоматом» стало його останньою спробою[15]. Він писав цю історію у своєму власному стилі, не орієнтуючись на очікування читачів і саме вона принесла йому найбільшу популярність[16].
Головний герой серії. До переродження був японським отаку, який захоплювався торговими автоматами та загинув, коли на нього впав один із них. Його теперішнє ім'я дала йому Ламміс. Як торговий автомат, Бокксо може спілкуватися лише стандартними фразами, не може самостійно рухатися, проте бачить і чує. Він може продавати та видавати необмежену кількість товарів, отримуючи за це очки для покращення своїх функцій. Має цифровий ігровий автомат, здатність змінювати форму, створювати силове поле для захисту та нагороджувати людей безкоштовними товарами.
Молода енергійна мисливиця, яка володіє навичкою «Благословення Сили», що робить її надзвичайно сильною, проте вона не вміє контролювати свою силу. Це вирішується, коли вона починає носити Бокксо на спині, що допомагає їй регулювати свою міць. Живе на рівні Озера Чистого Потоку. Основна любовна зацікавленість Бокксо та його головний засіб пересування. Через трагічну загибель батьків від рук монстрів вона ненавидить втрачати близьких і зробить усе, щоб не розлучатися з Бокксо.
Дитяча подруга Ламміс, яка поводиться, як її старша сестра. Талановита інженерка магічних предметів із хлопчачим характером. Перша, хто дізнається, що Бокксо має людську душу. Як і Ламміс, втратила батьків через напад монстрів[19].
Дочка багатого магната, егоїстична, вперта та самовпевнена. Виявляє великий інтерес до Бокксо та навіть намагалася купити його. Її головна суперниця — Канаші[19].
Красивий, проте боягузливий мисливець, який погано комунікує з людьми. Пізніше приєднується до Звіринця Дурнів.
Медіа
Ранобе
Хірукума спочатку опублікував серію онлайн як веброман на сайті Shōsetsuka ni Narō з 3 березня до 18 грудня 2016 року.
Kadokawa Shoten придбала серію для публікації у форматі ранобе. Перший том вийшов 1 серпня 2016 року[21]. У 2017 році під час Anime Expo, Yen Press оголосили, що отримали ліцензію на англійський випуск серії[22].
З виходом аніме-адаптації Kadokawa випустила оновлене видання ранобе з новими ілюстраціями від Юкі Хагуре[23].
№
Дата виходу
ISBN
1
1 серпня 2016 (оригінал) 30 червня 2023 (оновлення)[24]
У серпні 2022 року було оголошено, що серія отримає аніме-адаптацію[34][35]. Пізніше підтвердили, що це буде телевізійний серіал, спродюсований Slow Curve, анімацією займалися Studio Gokumi та AXsiZ. Режисером став Норіакі Акітая, Масаюкі Такахаші працював помічником режисера, Тацуя Такахаші відповідав за сценарій, Такехіро Сакаї адаптував ілюстрації Юкі Хагуре для анімації, а Юта Уракі та Кейта Такахаші створили музику[17][36].
Серіал виходив у ефір з 5 липня до 20 вересня 2023 року на Tokyo MX та інших телеканалах[18]. Відкриваючою піснею стала «Фанфари» (яп.ファンファーレ) у виконанні BRADIO, а завершальною – «Звичний суп» (яп.いつものスープ)</nowiki> від Peel the Apple[37][38]. Crunchyroll транслював серію за межами Азії[39]. Після фінального епізоду першого сезону було оголошено про виробництво другого сезону[40].
«Я переродився торговим автоматом і тепер блукаю підземеллям» загалом отримав схвальні відгуки. Терон Мартін з Anime News Network позитивно оцінив перший том, відзначивши унікальний підхід до жанру ісекай, стиль письма Хірукуми та взаємини Бокксо і Ламміс, які він назвав вражаючими, зазначивши що автору не довелося вдаватися до заїжджених кліше. Підсумовуючи, що «божевільна концепція цього роману приверне увагу, але якість написання утримає її», він втім розкритикував використання фансервісу, який видався йому натягнутим, а також типові для ісекай-серій RPG-елементи[42].
Роберт Фрейзер з UK Anime Network назвав Reborn as a Vending Machine «ковтком свіжого повітря, що очищає застояний жанр ісекай», пояснюючи, що «набагато цікавіше перемагати лиходія за допомогою Diet Coke та Mentos, а не просто запускати в нього саянський енергобласт»[43].
Ребекка Сільверман та Лінзі Ловерідж у Spring 2018 Light Novel Guide від Anime News Network також похвалили сетинг, хоча зазначили, що стиль написання «нагадує фанфік рівня аматорської творчості». Водночас вони визнали, що роман все ж «залишається захопливим чтивом», оскільки його структура нагадує So I'm a Spider, So What? та That Time I Got Reincarnated as a Slime[44].
Ловерідж внесла смерть головного героя — «Смерть від торгового автомата» — до свого списку «7 найдивніших смертей у жанрі ісекай»[45].